Letnik' 191ft. Državni zakonik za kraljevine in dežele, zastopane v državnem zboru. Kos CIV. — Izdan in razposlan 26. dne julija 1916. Vsebina: (St. 226—229.) 22G. Razglas zaradi popravka tiskovnih pogreškov v cesarskem ukazu z dne 28. junija 1916. 1. o preklicu (red o preklicu). — 227. Ukaz, 3 katerim se oznamenjajo občine, v katerih so ne uporablja cesarski ukaz z dne 9. avgusta 1915. 1. o otujevanju kmetijskih in gozdnih zemljišč. — •228. Ukaz o priredbi obče pridobnine za leto 1916. — 229. Ukaz, da se izročajo opravila razsodišča za pokojninsko zavarovanje v Trstu razsodišču za pokojninsko zavarovanje na Dunaju. 336. Razglas ministrstva za notranje stvari v porazumu z ministrstvom za pravosodje z dne 9. julija 1916. 1. zaradi popravka tiskovnih pogreškov v cesarskem ukazu z dne 28. junija 1916.1. (drž. zak. št. 207) o preklicu (red o preklicu).*) Besedi »Verwandlung“ in .Beschüsse“ v § 57, odstavek 1, vrsta 6, v XCI1I. kosu državnega zakonika pod številko 207 razglašenega cesarskega ukaza z dne 28. junija 1916. 1. naj se pravilno glasita .Verhandlung“ in „Beschlüsse“. Holienloh« s. r. Hochenbnrgfir s. r. *) Ta popravek je že vpoštevan v slovenski izdaji št. 207. 337. Ukaz pravosodnega ministra z dne 17. julija 1916. L, s katerim se oznamenjajo občine, v katerih se ne uporablja cesarski ukaz z dne 9. avgusta 1915. I. (drž. zak. št. 234) o otujevanju kmetijskih in gozdnih zemljišč. Na podstavi § 2 cesarskega ukaza z dne 9. avgusta 1915. 1. (drž. zak. št. 234) se ukazuje : § 1- ’ Predpisi cesarskega ukaza z dne 9. avgusta 1915.^ 1. (drž. zak. št. 234) o otujevanju kmetijskih in gozdnih zemljišč se ne uporabljajo na zemljišča, ki so v okolišu nastopno imenovanih občin. Nižjeavstrijsko: Dunaj, Altkettenhof, Am-stetten, Aspang trg, Atzgersdorf, Baden, Berndorf, Bruck ob Litvi, Brunn am Gebirge, Eggenburg, Fischamend trg, Gloggnitz, Hainburg, Hinterbrühl, Klosterneuburg, Korneuburg, Krems, Langenzers-dorf, Liesing, Maria Enzersdorf, Melk, Mödling, Neukettenhof, Neunkirchen, Oberhollabnmn, Payer- bach, Pöchlarn, Pottenstein, Prugg ob Litvi, Retz mesto, St. Pölten, Scheibbs, Schwechat, Stammersdorf, Stein, Stockerau, Tulln, Vöslau, Waidhofen oh Ybbsi, Dunajsko Novo Mesto, Wilhelmsburg, Zell ob Ybbsi, Zwettl mesto, toda izvzemši katastrski občini Böhmhöf in Obernhof; Gornjeavstrijsko: Line, Kopališče Hall, Kopališče Ischl, toda izvzemši katastrske občine Ahorn, Haiden, Jainzen, Kaltenbach, Lauffen, Lindau, Reitemdorf in Rettenbach, Braunau ob Innu, Eferding, Enns, Freistadt, Gmunden, Kremsmünster trg, Lambach, Mauthausen, Mondsee, Ried im Innkreis, Schärding, Steyer, Urfahr, Vöcklabruck, Wels, Weyer trg; Salcburško: Salcburg, Hallein, Maxglan, Radstadt mesto, Werfen trg, Zell ob jezeru; Štajersko: Gradec, Andritz, Kopališče Aussee, Bruck ob M., toda izvzemši katastrske občine Pischkberg, Kailbach in Übelstein, Celje, Deutschlandsberg, Donawitz, Eggenberg, Eibiswald, Eisenerz, Feldbach, Ormož, Friedberg, toda izvzemši katastrsko občino Schweighof, Fürstenfeld, Gleisdorf, Konjice, Hartberg, Judenburg, Kapfenberg, toda izvzemši katastrske občine Arndorf, Einöd, Schörgendorf in Stegg, Knittelfeld, Lipnica, toda izvzemši katastrski občini Altenmarkt in Hasendorf, Ljubno (G. Št.), Maribor, Marijino Celje, Murau, Mureck, Mürzzuschlag, Neumarkt, Ober-wölz, Ptuj, Radgona, Brežice ob S., Breg pri Ptuju, Rogatec, Rogaška Slatina, Šoštanj, Stainz, Laško, Voitsberg, Vordernberg, Vitanje, Weiz, Slovenska Bistrica, Slovenji Gradec; Koroško: Celovec, Pliberk, Feldkirchen, Breže, Št. Vid, Špital, Beljak, Velikovec, Wolfsberg; Kranjsko: Ljubljana, Škofjaloka, Železniki, Kočevje, Idrija, Kranj, Tržič, Novo Mesto, Kamnik; Primorsko: Trst, Koper, Červinjan, Krmin, Gorica, Gradiška, Gradež, Mali Lošinj, toda iz-vzernši katastrske občine Čunski, Sušak in Unije, Tržič, Piran, Pulj, Rovinj, Voloska-Opatija; Tirolsko: Innsbruck, Ala, Arco, Bolzan, Brixen, Bruneck, Fiera di Primiero, Hall, Hötting, Kitzbühel mesto, Klausen, Kufstein, Lienz, Meran, Mühlau, Obermais, Rattenberg, Riva, Rovereto, Schwaz, Sterzing, Trident, Untermais; Prednrelsko: Bludenz, Bregenz, Dornbirn, Feldkirch, Hohenems; Češko: Praga, Staré Strašnice, Aš, Üstf na Labi, Bencšov, Benson, Beroun, Bilina, Podrnokly, Češka Ltpa, Brandys oh L., Braunau, Brevnov, Most, Bubeneč, Budëjovice, Choceü, Chrudim, Dojvice, Nčmeckv Brod, Duchcov, Gheb, Opice, Loket, Falknov, Fischern, Hlubokâ (Podhrad), Friedland, Jablonec nad Nisou. Kraslice, Hlubo-čepv, toda izvzemši katastrski občini Hlubocepy in Klukovice, Vrchlabt, Vysoké Mÿto, Horice, Hofovice, Jaromčf, Jičtn, Josefov, Mlada Boleslav, Kadan, Karlovy Vary, Karltn, Kladno, Klatovy, Kobylisy, Kralové Hradec, Krâlové Dvür ob Labi, Krâlovské Vinohrady, Kolin, Ghomutov, Košlre, Kralupy, Krumlov, Kutnâ Hora, Lanškroun, Louny, Litomërice, LitomySl, Marianské Lâznë, Mëlnik, Smržovka, Nâchod, Novy Bydžov, Neydek, Jinfi-chüv Hradec, Nova Paka, Mimofi, Nymburk, Nusle, Horn! Litvinov, Osek, Pardubice, Pecky, Pelhri-mov, Plzeii, Plsek, Podëbrady, Prachatice, Pribram, Radlice, Rakovnik, Roudnice, Rychmov ob Knčžni. Libérée, Rokycany, Rossbach, Rumburk, Žatec, Slanÿ, Šluknov, Schönbach, Sušice, Semily, Smlchov, Sobëslav, Strakonice, Stfešovice, Tâbor, Tannwald, Domažlice, Teplic-Šenov, Dëëln, Trutnov, Troja, Turn, Turnov, Warnsdorf, Vejprty, Üstl nad Orlici, Tfeboli, Vršovice, Vysocany, Žižkov; Moravsko: Brno, Slavkov, Slavkov židovska občina, Bystrice p. H., Bëlidla pri Olomucu, Blansko, Boskovice, Boskovice židovska občina, Bučovice, Černovice, Ivančiče, Frenštdt, Pribor, Frvštdk, Fulnek, Jevičko, Jevičko židovska ohčina, Hodonln, Velké Mezirlčl, Hodolany, Zdbreli, Holešov, Holešov židovska občina, Husovice, Jihlava, Julidnov, Konice mesto, Krdlovo Pole, Konice, Kromeflž, Komarov, Lipnik, Lipnik židovska občina, Bfeclava, Bfeclava židovska občina, Mor. Krumlov, Unčov, Moravska Ostrava, Šumperk, Moravska Trebova, Hranice, Hranice židovska občina, Marianské Hory, Mlstek, Nov. Ulice, Novÿ Rouslnov, Novÿ Rouslnov židovska občina, Novÿ Jičln, Privoz, Olomouc, Pavloviče, Pferov, Prostëjov, Prostčjov židovska občina, Rymafov, Židcnice, Žabovresky, Sternberk, Treble, Tfebfč židovska občina. Uherskÿ Brod, Uherskÿ Brod židovska občina, Uherské Hradištč, Uherskÿ Ostroh, Uherskÿ Ostroh židovska občina, Podkldšterl, Valaškč Mezirlčl, Veseli, Veseli židovska občina, Vvškov, Vukoviče, Vsetln, Zdbreli, Znojmo, Svitava; Sleško: Opava, Benešov, Bllsko, Doubrava, Andëlskâ Hora, Frÿgtût, Frÿvaldov, Bruntal, Friedeberg, Frÿdek, Osoblaha, Hrušov, Jablunkov, Krfiov, Javornik, Karvln, Klimkovice, Lazy, Bohumln, Odry, Albrechtice, Orlova, Polskd Ostrava, Šunichl, Tčštn, Bilovéc, Vidnava, Vilkov. Vrbno, Zuckmantel; Gal iško: Levov, Krakov, Biala, Bochnia, Boryslaw, Brody, Brzezany, Buczacz, Ghrzanöw, Czortköw, Dobromil, Drohobycz, Gorlice, Grödek •lagielloiiski, Jaroslaw, Jaslo, Kolomea, Krosno, Laricut, Nowy Sqcz, Oswiçcim, Przemyél, Prze-"orsk, Rawa ruska, Rzeszöw, Sambor, Sanok, Stanislawow, S try j, Tamopol, Tamôw, Tustano-wice, Wadowice, Zaleszczyki, Zloczöw, Zölkiew, toda izvzemši katastrsko občino Wynnyky. Bukovina: Černovci, Gurahumora, Radovci, Sereth, Suczawa, Storožynec, Wyžnyca. § 2. Ta ukaz dobi moč 1. dne avgusta 1916. 1. Hkratu izgubi moč ukaz pravosodnega ministrstva 2 dne 11. avgusta 1915. 1. (drž. zak. št. 236). Hochenburger s. r. 238. Ukaz finančnega ministrstva z dne 21. julija 1916.1. o priredbi obče pridobnine za teto 1916. Izvršujč cesarski ukaz z dne 2. julija 1916. 1. (drž. zak. št. 210) se ukazuje tako: ‘ Člen 1. (i) Po § 1 cesarskega ukaza naj velja za leto 1916. to leto za priredbeno dobo. Odmeri obče kontingentirane pridobnine za to priredbeno dobo je dati v podstavo obratne razmere po poprečnem stanju v času od 1. dne julija 1914. 1. do 30. dne junija 1915. 1. (a) Ako gre za podjetja in obratovališča, ki se morajo obdačiti izven kontingenta, je dati od-meri v podstavo obratne razmere vsakočasnega davčnega leta. (a) Pridobuinske izjavi«, ki so jih davčni zavezanci podali za priredbeno dobo 1916/17 na podstavi g 39, odstavek 1 zakona o osebnih davkih z dne 25. oktobra 1896. 1. (drž. zak. 220) veljajo, da so podane za priredbeno dobo 1916. Člen 2. Vsem ža priredbeno dobo 1916 v davčno družbo uvrščenim obratom, ki so se v času od i- dne avgusta 1914. 1. do konca leta 1915. 1. začasno ustavili in se niso vsaj en mesec pred koncem merodajne dobe (člen 1, odstavek 1) zopet pričeli, ob priredbi za leto 1916. ni odka-zati davčnega postavka. Davčno oblastvo I. stopnje naj obdači te obrate izven kontingenta (člen 1, odstavek 2), ako so se zopet pričeli še pred začetkom leta 1916., od 1. januarja tega leta naprej, ako so se pa zopet pričeli po tem času, od začetka mesca, v katerem so se zopet pričeli. Člen 3. (1) V tistih priredbenih okrajih ožjega ali širjega vojnega ozemlja, v katerih so zaradi izrednih razmer, ki jih je povzročila vojna, sestavljanju davčnih družb ter ustanavljanju in porazdeljevanju družbenih kontingentov na . potu nepremagljive ovire, naj izostane za leto 1916. kontingentirana priredba. (2) V teh priredbenih okrajih naj davčno oblastvo I. stopnje, ko odpade ovira, za leto 1916. izven kontingenta obdači (člen 1, odstavek 2) pri-dobnini zavezana podjetja, ki so se obratovala 1. dne januarja 1916. 1. ali so se po tem času zopet pričela oziroma so nanovo nastala, in sjcer prva od začetka leta 1916. naprej, druga od začetka mesca naprej, v katerem so se zopet pričela ali je nastal obrat. (3) Odmera naj se vrši tako, da odkaže davčno oblastvo I. stopnje vsakemu davčnemu zavezancu izmed davčnih postavkov, obseženih v razkazu B k § 32 zakona o osebnih davkih, tisti davčni postavek, ki po oblastvenem prevdarku najbolje ustreza srednji donosnosti njegove obrti ali njegovega opravila (§ 33 zakona o osebnih davkih) v razmerju do srednje donosnosti obrti ali opravil davčnih zavezancev v drugih primerljivih davčnih družbah 1. do IV. razreda, katere določi finančni minister. Na davčne postavke, ovedene na ta način, se naj potem uporablja morebitni porazdelitveni pribitek ali odbitek tiste davčne družbe, kateri bi dotični davčni zavezanci pripadali z ozirom na višino odkazanih davčnih postavkov, ako bi se bili uvrstili. Člen 4. Od pridobninske glavne vsote, ovedene za priredbeno dobo 1916, je odšteti družbene kontingente, ki spadajo na priredbene okraje, ozna-menjene v Členu 3, odstavek 1, v izmeri, katero je ustanovila kontingenlna komisija za priredbeno dobo 1914/K). Preostanek pridobninske glavne vsote bodi potem podstava za to, kako naj poravna kontingentna komisija za leto 1916. v'§§ 50, odstavek 2, in 55, odstavek 3, zakona o osebnih davkih oznamenjene razlike. Člen 5. Od vsote popustov na kontingentirani pri-dobnini, dovoljenih do konca priredbene dobe 1914/15, katero je v zmislu § 3 cesarskega ukaza z dne 19. oktobra 1914. 1. (drž. zak. št. 293) pribiti pridobninski glavni vsoti za pri-redbeno dobo 1916, je odšteti in s pridobninsko glavno vsoto za prihodnjo priredbeno dobo predpisati popuste, ki so se dovolili za ta čas v okrajih, s katerimi je ravnati po členu 3, odstavek i. Člen 6. Ako se tičejo v členu 3, odstavek i, omenjene izredne razmere le posameznih delov pri-redbenih okrajev, ni odkazati ravnotam v davčno družbo uvrščenim obratom za leto 1916. davčnega postavka, ako finančni minister ne zaukaže, da se ves priredbeni okraj izloči iz kontingentirane obdačbe. Davku zavezana podjetja, ki so se v teh delih priredbenih okrajev 1. dne januarja 1916. 1. dejansko obratovala ali po tem času zopet pričela, oziroma so na novo nastala, je obdačiti, ko zopet nastopijo redne razmere, za leto 1916. izven kontingenta, zmislu primerno uporabljajo člen 2, oziroma člen 3, odstavek 3. Člen 7. (i) Kolikor se v posameznih priredbenih okrajih ožjega ali širjega vojnega ozemlja zaradi izrednih razmer, ki jih je povzročila vojna, ne more vršiti v § 51 zakona o osebnih davkih zaukazana porazdelitev za leto 1915., naj izostane predpis kontingentirane obče pridobnine; pri-manjklaj, ki tako nastane, gre na dolg državnemu zakladu. (2) V teh priredbenih okrajih je obdariti podjetja, ki so se I. dne januarja 1915. 1. dejansko obratovala ali po 1. dnevu januarja 1915. 1. zopet pričela, oziroma so nanovo nastala, izven kontingenta, zmislu primerno uporabljajo določila člena 6. § 8. Ta ukaz dobi moč z dnem razglasitve. Letli s. r. 239. Ukaz pravosodnega ministra v po-razumu z ministrom za notranje stvari z dne 21. julija 1916. L, da se izročajo opravila razsodišča za pokojninsko zavarovanje v Trstu razsodišču za pokojninsko zavarovanje na Dunaju. Na podstavi cesarskega ukaza z dne 10. oktobra 1914. 1. (drž. zak. št. 274) se ukazuje: § 1. Pristojnost za odločanje o sporih, ki spadajo pred razsodišče za pokojninsko zavarovanje v Trstu, se izroča, dokler se ne ukrene drugače, razsodišču za pokojninsko zavarovanje na Dunaju. To velja tudi za pravne stvari, ki že tečejo na razsodišču za pokojninsko zavarovanje v Trstu. § 2. Ta ukaz dobi moč z dnem razglasitve. Hohenlohe s. r. Hochenbnrger s. r. Iz c. kr. dvorno in državne tiskarno.