Edini slovenski dnevnik -: v Zedinjenih državah. > Velja za vse leto... $3.00 Ima 10.000 naročnikov:- GLAS NARODA list slovenskih delavcev v Ameriki. [tj The only Slovenian daily -t in the United States Issued every day except |] | Sundays and Holidays miWK FI8ARNE: 4687 OORTLANDT. Entered u Second-Class Matter, September 21,1933, at the Post Office at New York, N. Y.f under the Act of Concress of March S, 1879. TELEFON PISARNE: 4f87 CORTLAND*, NO. 170. — ŠTEV. 170. NEW YORK, WEDNESDAY, JULY 22, 1914. — SREDA, 22. JULIJA, 1914. VOLUME XXn — LETNIK XXIL Federalci se nočejo brezpogojno udati. Pro\i*orični predsednik Carba-jal zahteva, da se mu zagotovi pomilostilne garancije. POT V GLAVNO MESTO. Konstitucijonalistom hoče zapreti pot, ako se ne sklene dogovora za varstvo življenja in imetja. Washington, D. t'., 21. julija. Proviiorični predsednik Carba-jal rriiua nikakor namena, da bi »»• brezpogojno udal generalu Carrmnzi. Sklenil je koncentrira -ti svoje čete v glavnem mestu, katero bo branil, ako se ne bo posrečilo doseči dogovora s konsti-tucijonaiisti glede varstva življenja in imetja pristašev Huerte in inozemcev. Iz tega zatrdila je sklepati, da se zadeva ne bo tako gladko rešila kot se je sprva domnevalo. K temu se pride izjava Carranze, ki se je izrazil napram ameriškemu konzulu v Monterey, da >>o komisijo (,'arbajala sicer sprejel, a le zatok da se pogaja z njo gle- iz delavskega sveta. Položaj v Coloradu. —o- Družbini čuvaji so dobro preskrbljeni z orožjem in municijo. Ccrcner v službi izkoriščevalcev. PREISKAVA NEPOTREBNA. Zagonetna smrt Mrs. Lulu Rich-ardscn. Izjava coroner j a Sipe-a. 232 cseb izgubilo življenje. Trinidad, Cnli., 21. julija. — Smrt neke ženske je potrdila snmnjo. da niso unižbini čuvaji izročili v. jakom \'sega svojega o-ro/ja. ampak da imajo še vedno v izobilju pušk in municije. Zadnji teden je naše) coroner Sipe iz Las Animas okraja Lulu Richardson mrtvo. V prsih je imola veliko rano. poleg :ije pa je U zala prazna patrom. Značilna je izpoved, ki jo je p>d;>l o tem slučaju pred sodiščem. "Žena je bila bosa", je reke!, **iu se je skoraj gotovo tako nagnila prekc puške." Pri tem se .v naslonil na puško in pokazal, kako j«- izvršila samomor. Ko so ga vprašali, če puška ista, s kat^r> se je žena de brezpogojne predaje mehiške- usmrtila oziroma je bi ga glavnega mesta. To je zelo iznenadilo diplomate, ki so računali s tem. da bo v Mehiki kmalu nastopil mir. Prej-k osle j je odvisen mir v Mehiki od stališča Združenih držav, ki bodo izvajale pritisk na Carranzo, da privoli v splošno amnestijo Ifu-ertistov. Mexico City, Tdehika, 21 julija. — Do danes zjutraj niso še Zapatisti napadli Noehimilco. — Slednje mesto leži dvajset milj od tu ter je veliko strategiene važnosti, ker preskrbija glavno mesto z vodo. Včeraj zvečer je eorone^ko sodišče samo' trideset na usrnree-na. je rekel: "Ne. orožja nisem videl. Ker je v okraju veliko pušk, nisem mogel dognali ničesar pozitivnega. Cisto brezpol robno jo pa, da bi se stvar še naprej preiskovala." Omeniti je treba, da ima coroner pogrebni zavod, katerega ak-eionarja sta tudi dva družbina uradnika. Coroner je imel dober zaslužek, če se pomisli, da je umrlo zadnjo dve leti v Las Animas okraju nasilne smrti 232 oseb, 180 se jih je pa smrtno poškodovalo v premogorovih. Ker je preiskalo odšlo tjakaj 4000 mož in federalni uradniki izjavljajo, da lahko oil bije tamošnja ga zija vsak napad Zapatistov. Federalci se koncentrirajo 'po 17. praznjenja San Luis Potosi pri Gonzales Junction in pri i^uenetaro. Iz Pueblo došla poročila pravijo. tla je governor te države odposlal k konstitucijonalistom sle, ki naj bi se dogovoril glede mirnega uhoda v glavno mesto drža ve. V politični situaciji se ni nič izpremenilo. Generala Orozeo in Argumedo ter drugi prejšnji ustaški voditelji so ponudili predsedniku Car-bajalu svojo službo, da nastopijo proti konstitucijonalistom. Car-bajal je odklonil vse tozadevne ponudbe. E Paso, Tex.. 21. julija. — Iz Juareza, ki leži na nasprotnem bregu, prihaja važno poročilo, da ho čete generalu Ville pričele s pohodom proti jugu. Villa sam je bil še v Chihuahua Citv, vendar pa se pričakuj«-, da bo tekom 4M ur odpotoval proti jugu. V Queretaro se bo s svojimi 48,000 možmi pridružil dvom drugim divizijam konstitudijonalistov ter korakal z njimi skupno proti glavnemu mestu. slučajev, je kaj lahko mogoče, da je dal coroner posredno ali neposredno moriti delavce, samo da bi več zaslužil s svojim pogrebnim zavodom. Kot že rečeno, so družbeni čuvaji jako dobro oboroženi in uporabijo vsako najmanjšo priliko, da udarijo na stavkujoce premoga rje. Sem se je vrnilo veliko število detektivov, katerim načel ju je zloglasni Walter lie] k. Belk se je proslavil s tem. da je ustrelil takoj v začetku stavke organizatorja Lippiata. Greenwood, Ark.. 21. julija. — Danes so zastražili unijski rudarji Midland Mine. Izdanih je bilo kakih dvajset zapornih povelj, toda dosedaj so aretirali samo dva štrajkarja zaradi požiga in kaljenja miru. Strajkarji so zastražili tudi generalno unijsko pisarno. Izseljevanje nazaduje. Statistični podatki. Parobrodne družbe se pritožujejo nad slabo kupčijo tekom letoš-nega leta. Povratek v domovino. VZROKI NAZADOVANJA. . Letos je prišlo v Združene države 276,000 medkrovskih potnikov manj kot pa v istem času preteklega leta. Polletno poročilo gletle prek-atlautiškega prometa se gla.si zelo neugodno ter ni za sedaj pričakovati boljših razmer. Iz Hamburga se na p rimer poroča: "V parobrodarstvu se kaže z vso silo nazadovanje. V zadnjih mesecih je bilo opaziti splošno poje-manje izseljevanje v Združene države in Canado, dasiravno so bile vozne cene vsled boja med posameznimi družbami Lzvanredno nizke. Veliko ljudi, ki so se namenili v Ameriko, je preložilo potovanje vsled gospodarskega položaja v »Združenih državah. Drugi vzrok je, da naselniške oblasti zelo strogo postopajo, kar tudi vpliva na promet. V zvezi s splošno depresijo je pa nasprotno opaziti. da se veliko priseljencev vrača v staro domovino. Vračajo se. ker žive lahko »loma nezaposleni veliko bolj poceni kot pa v Združenih državah. V splošnem se lahko trdi, tla no bodo napravile letos parobrodne družbe takih dobičkov kot se je to zgodilo preteklo leto. Statistika kaže. da se je v enaki dobi letošnjega lota priselilo v Združene države 276.000 potnikov medkrova manj kot pa v preteklem letu. Tudi v drugem in prvem razredu je prišlo manj potnikov. Ugodnejše pa so številko pri potnikih iz Amerike v Evropo. V medkrovu je odpotovalo dosedaj 1)0.000 potnikov več kot pa lansko leto. Družbe pa nimajo radi-toga nobenega večjega dobička, ker so letos vozne cene nižje. Roparski napad. —o— Neko Mrs. Villano sta zvezala in oropala dva roparja. Skrajno predrzen čin. Kronanje šaha. Mladi šah Ahmed Mirza si je posadil na glavo perzijsko krono. Polnoleten. Teheran, Perzija, 21. julija. — Sab Ahmed Mirza. ki je postal danes, na svoj 16. rojstni dan, polnoleten, je prisegel danes v palači rarlaiiienta prisego zvestobe ter si nato posadil sam na glavo perzijsko krono. To se je zgodlo v navzočnosti članov parlamenta. kraljevskih princev, mnogih dostojanstvenikov, članov diplomatičnega zbora in drugega občinstva. V palačo parlamenta se je pripeljal mladi šah v krasnem vozu. v katerega je bilo vpreženih osem konj. Poleg njega' je sedel regent Abdul Kassim Khan. Vse ceste v glavnem mestu so bile slavnostno okrašene ter je tvorilo vojaštvo špalir. Kronanje se je vršilo v muzeju palače. Mladi šali je stopil na prestol, se odkril ter si posadil na glavo krono. Slednja pa je bila prevelika ter jo je moral držati z obema rokama, dočim je imel prvi Mullah nagovor na zbrano občinstvo. Preložena obravnava Watertown, N'. V., 21. julija. I Obravnava proti Maksu Hartu, ki je izrabljal pošto v sleparske namene, so je preložila do pon-deljka, ker je umrla njegovemu zagovorniku hčerka. Električna razsvetljava in katoliška Cerkev. Rim, Italija, 21. julija. — Sveta kongregaeija za obrede je izdala dekret, s katerim se prepoveduje uporabo električne luči tabernakljih in oltarjih katoliških eerkva in kapelic. Odredba se tiče tabernakljev. kjer je spravljeno Najsvetejše ali pa relikvije svetnikov. Uporabljati se ime ediuole voščene sveče. Suženj kokaina. Z živahnimi kretnjami je prišel včeraj neki Italijan, Salvatore Romano, na policijsko postajo na Coney Island ter je pripovedoval, da ga je par minut pop reje napadel neki neznanec na Surf Ave. Po daljšem izpraševanju je prišla policija do prepričanja, da ima povest svoj izvor v fantaziji moža ter da stoji pod vplivom kokaina. Nato so ga pregledali ter našli pri njem škatljico. v kateri je bil kokain v obliki cigaret. Romano je nato priznal, da je že dalj eaaa suženj kokaina, nakar ga je pruiržal sodnik kot jetnika do-zapped veliko poroto. rib Štirje dečki ranjeni. Štirje dečki, ki so bili v ponedeljek ranjeni v Midland Parku pri Patersonu, N. J., vsled eks-jplozije dinamitne patrone, so bSi J le lahko ranjeni, vendar pa so jim zdravniki vbrizgali Tetanus se-rnm, da preprečijo zastrupljenje krvi ter krč v čeljustih. Mlada žena umorjena. Galveston, Texas, 21. julija. — Na obali zapadno od tu so našli danes zjutraj truplo neke dobro oblečene mlade ženske. Glava je bila prestreljena ter domneva policija, da je bil izvršen umor. Na kita ali drugih sredstev za identifikacijo niso našli pri nesrečnici. Eden črevljev je ležal bolj proti notranjosti dežele, iz česar se sklepa, da se jo je šele po umoru privleklo na breg. Žrtev skrajno predrznega roparskega napada je postala včeraj zjutraj 67-letna Mrs. Maria Villano v njeni prodajalni za sadje na št. 257 3. Ave. Cbožica je bila pobita na tla, zvezana in o-ropana zneska $6:i8 ter zlate ure, vendar pa se je posrečilo policistom dohiteti oba predrzna roparja ter ju spraviti na varno. Aretirana sta Italijana ter se je uašlo v žepu enega omenjeni znesek ter zlato uro. Oba sinova Mrs. Villano sta odšla zgodaj na trg, dočim jr o-stala ona doma ter pospravljala v trgovini Vstopila sta mlada dva človeka ter vprašala za oranže, Dočiin se je sklonila postarna ženska, da pokaže oranže, sta padla oba bandita po njej, jo zvezala ter pričela iskatti denar. Najbrž sta* morala vedeti, da ga ima pri sebi v obleki ter sta ga tudi kmalu našla. V tem momentu je prišel mimo prodajalne policist Stokes ter zapazil napad V istem trenutku sta zl»ežala roparja. Stokes jima je sledil in kmalu sta se mu pridružila še 2 druga policista. Ker bandita nista hotela obstati, so oddali policisti par strelov, nakar sta se roparja premislila ter se' udala. Na policijski postaji nista hotela ničesar izpovedati. Evharistični kongres. v Lourdu na Francoskem je zbranih dvesto cerkvenih dostojanstvenikov, med njimi kardinal Farley. Lourdes, Francija, 21. julija. Deset kardinalov, med njimi kardinal Farley iz New Yorka, iji dvesto nadškofov in škofov iz vseh delov sveta so bo vdeležilo letošnjega mednarodnega cvhari-stičnega kongresa, ki se prične jutri tukaj ter bo trajal do vštetega 26. julija. L tošnji kongres je prvi. ki se vrši na francoski zemlji, odkar je izvršila Francija ločitev cerkve od države. V splošnem pa je 25. ter se je prvi vršil leta 1889. v Lille. Kot zastopnik papeža bo navzoč kardinal Granito di Bel-monte-Gennaro, ki bo obenem predsedoval kongresu. V soboto bo ime kardinal Granito na prostem polju slovesno mašo. Asistiralo mu bo par kardinalov in cerkveni zbor. broječ kakih 200 pevcev. Pred uhodom v slavno jamo po postavljen oltar. Zbrani cerkveni knezi in od-ličnjaki se bodo nahajali med oltarjem in reko. drugi vdeleženci pa na nasproti ležečih travnikih, ki tvorijo naraven amfiteater. Denarje v staro domovino pošiljamo: K. $ K. $ 5____ 1.10 130... . • 26.65 10.... 2.15 140.. . 28.70 15---- 3.15 150... . 30.75 20.... 4.20 160.. . 32.80 25---- S. 20 170 — . 34.85 30----- 6.25 180 .. . 36. SO 35---- 7 30 190... . 38.95 40.... 8.30 200.. . 41.00 45.... 9.35 250.. . 51.25 50____ 10.35 300.. . 61-. 50 55.... 11.35 350.. .. 71.75 60____ 12.40 400.. . 82.00 65.... 13.40 450.. . 92.20 70____ 14.45 500.. .. 102.50 75... 15.45 600.. .. 123.00 80____ 16.50 700.. .. 143.00 85____ 17.50 800.. .. 164.00 90.... 18.50 •00.. .. 184.00 100____ 20.50 1000.. .. 204.00 110.... 22.55 2000.. .. 408.00 120____ 24.60 5000.. ..1018.00 Obravnava proti morilki urednika Calmette-a. Zagovorništvo zahteva, da naj se predložijo v&a pisma. — Izjava predsednika Poincare-a. OČIVIDCI. Njenega moža so zasliševali več-kot tri ure. Sovraštvo med urednikom in finančnim ministrom. Pariz, Francija, 21. junija. — V obravnavi proti morilki Cail-!aux bo prišlo več jako senzačnih stvari na dan. Danes je nastopil kot priča bivši finančni minister in izpovedal, da je pravzaprav oil odgovoren za strašen čin svoje žene Zasliševali so ga napre-nehoma tri ure. Za njim je podal svojo izjavo francoski predsednik. Caillaux mu je bil baje rekel, da bo Cahnett-a usmrtil, če bo skušal priobčiti njegova privatna pisma. Malo pred umorom se je vršila kabinetna seja. Caillaux je bil silno razburjen. Ko so ga vprašali, kaj da je, je izpovedal, da se boji urednika, ker ve. da bo priobčil njegova pisma. Predsednik mu je zatrje-va, da kaj takega Calmette ne bo storil, ker je prekavalirski, da bi umešavai v politične zadeve ime kake ženske. Opoldan j«' prišla v ministrstvo Caillauxova žena in ga vprašala, kaj namerava storiti. Odvrnil je da ne more več prenašati neprestanega sramote-nja in da bo kmalo razbil Cal-mette-u glavo, l/eta 3906. se je poročil z gospo Guevdan, ločeno ženo Dupresa. Zakon ni bi posebno srečen, odkar je pa izginil leta 1000. z njegove pisalne mize šop pisem, ni s svojo ženo več občeval. Leta 1011. sta se ločila. Nekaj mesecev pozneje je zvedel, da je dala njegova žena nekemu žurnalistu na razpolago več pisem in ga prosila, da naj jih priobči. Dramatik Paul Bo urge t se je nahajal pri Calraette-u, ko so naznanili Caillauxovo ženo. Odšel je iz uredništva in takoj nato zaslišal več strelov. Vrnil se je nazaj in zapazil Caillauxovo. stoječo pred mrtvim urednikom z revolverjem v roki. Ko jo je hotel neki uslužbenec prijeti, ga je možko pogledala in mirno re kla: — Pustite me, saj ne bom pobegnila. Zagovornik Labori je zahteval tla naj se predložijo vsa pisma. Zagovornik Calmettove družine je rekel, da nima pisem in tudi državni pravdnik je potrdil, da jih ni nikdar videl. Očividci so izpovedali, da je bila morilk«! sicer nekoliko razburjena, govorila je pa popolnoma mirno. Da namerava Calmette-a umoriti ni likdo niti malo slutil. Časopisje očita predsedniku sodišča Alba-nelu veliko pristranost, češ, da postopa z obtoženko preveč vljudno in obzirno. Poroka Slatin paše. Velika napetost med Avstrijo in Srbijo. Od navadnega trgovskega učenca do governerja. Poročil se je z 0 odlično nemško baronico. Avstrija je že izdelala ultima- —o— tum. Cesar je sprejel v avdienci London, Anglija. 21. julija. — zunanjega ministra Berchtolda. Poročil se je Slatin paša, katere-j —o— ga ime navdaja vse ttirške doma- jjR ODLOGA Čine v vzhodni Afriki s strahom .. ,. ! —0- lil zaničevanjem Njegovo zivlje-: nje je bilo precej burno. Večkrat | SrbiJa mora tak°j uve8ti so ga sovražniki vjeli, enkrat je Freiskavo glede atentata na av-še malo manjkalo, da bi zaradi strijskega prestolonaslednika. špionaže ne izgubil glave. Sedaj ' —o— se je za nekoliko časa iznebil vseli skrbi, ker mu stoji na strani soproga Alice, krasna hčerka pokojnega barona Kamberga. Ril , dolf Slatin jo bil rojen v Avstri-! ji. Cesar Franc -Jožef mu je po-1 delil pozneje odličen red in ga povzdignil v baronski stan. Dunaj, Avstrija. 21. julija. — j Napetost meti Avstrijo in Srbijo ' j«' dospela do skrajnosti. Med vlada lo skrajnosti. | prebivalci Avstro-Ogrske Iravnotaka napetost kot je vlada-a za časa balkanske vojne. Kot kaže. je bila balkanska vojna sa-:uo predigra grozne tragedije, ki se bo začela odigravati v Evropi. or znano, so je skupni zunanji minister grof Berchtold včeraj dolgo časa posvetoval z voj-.i:m m nistrom in šefom generalnega štaba. Takoj nato je odpo-v KI, kjer ga je sprejel v Mvdienci cesar Franc Jožef. Pozno zvečer je bila sklicana seja j ministrskega sveta. Iz zanesljivega vira j«' znano, da se bo že kon- , - . i ,. , i com tega tedna odločilo, če bo nostio je hitro napredoval. Predi. , , v, . ___ . . '________, L1. y~> izbruhnila vojna med Avstrijo m j ^rbijo. V petek ali soboto bo po- ! dala avstrijska vlada v lielgrad ultimatum, na katerega bo innra- ! la odgovoriti tekom 4S ur. 1'lti- j mat um ie baje že izdelan. Avstri- i ja najodločnejše zahteva takoj- 1 šnjo preiskavo glede moralnega Washington, 1). C.. 21. julija. - komplota. katereg« žrtev sla bi- Lee W. Newcomb, vojak inžener- i [a prestolonaslednik in njegova skega oddelka, je ustrelil danes žena. Mrs. Bessie M. Roberts, ženo svo- y sl„Čaju, da srbska vlada, ne jega tovariša. Dejanje je storil odgovori na ultimatum, oziroma radi nevrnjene ljubezni ter si na-1 Ile ho dopustila, da bi avstrij-to pognal še sebi krogljo v glavo. ,ski policijski uradniki vodili pre-" ™ ~ | iskavo. je vojna neizogibna. In ta j vojna bo strašnega pomena za cc-Mladenič izguba spomin ]o Evropo. Nevarnost vojne je Včeraj zvečer je prišel na neko, veliko večja kot je bila za časa policijsko stražnico 19-leten. le- J balkanskih nemirov. Vojno za-po oblečen mladenič in rekel, da hteva velika večina avstro-ogr-se ne more spomniti, kako se pi-; skega prebivalstva, in Avstrija ht še, kje je doma in kaj so njegovi l,jja gotovo že prej udarila, če bi no bala Slovanov, katerih je Kot sedemnajstletnega dečka se ga je lotila želja do potovanja, Zapustil je lepi Dunaj in odšel v Kairo, kjer je vstopil v neko j trgovino kot vajenec. Pozneje je bil vojiiL v angleško-egiptovski armadi in po par letih postal čast-11(> | nik. V nekem boju so ga vjeli! Madisti in ga držali več let v jet- j ništvu. Ko se mu je posrečilo po-1 begniti, je prišel zopet v angleški tabor. S pridnostjo in vstraj-nostjo je hitro napredoval. I nekaj leti ga je imenoval Sir Reginald Wingate za governerja province Khartum. Vcjak ustrelil žene svojega tova risa. sta riši. Pri sebi je imel nekaj pisem. naslovljenih na ime "Edward Casey". Poslali so ga Bellevue bolnišnico. v Potres. Washington, D. C., 21. julija Seizmograf tukajšnje Georgetown univerze je Zaznamoval močan 15 minut trajajoč potres, v oddaljenosti 1900 milj. ----- Poštarina je všteta pri teh svo-tah. Doma se nakazane svote popolnoma izplačajo brez vinarja odbitka. Nase denarne pošiljatve razpošilja na zadnjo pošto e. k. poštni hranilnieni urad na Dunaju v najkrajšem času. Denarje nam poslati je najpri ličneje do $50.00 ▼ gotovini v priporočenem ali registriranem pismu, večje zneske pa po Postal Money Order ali pa po New York Bank Draft. FRANK SAX8RB, 82 Cortlandt St. New York, N.Y 6104 St. Clair Avenue, N. E. I Gteralind, Q, ■ —..... . Bigamist. Sodnik Swann jo obsodil včeraj 20-letnega (ieorga R. Chapin na triletno ječo, ker se mu je do-kazalok da ima dve ženi. v Avstriji 70 odstotkov. Dunaj, Avstrija, 2i. julija. — Položaj v Albaniji je nespreme-| njen. Knez Viljem bo skoraj gotovo ostal na prestolu, če bodo ve-Nove Kruppove tovarne. l^^ilo dalo dovolj denarnih sred-Lcndon, Anglija, 21. julija. —istev na razpolago. Danes zjutraj Tukašnji "Daily Mail" je dobil sta povzročila v Draču dva ka-z Kitajskega poročilo, da name- nonska strela veliko paniko. Pre-rava zgraditi nemška firma Krupp bivalci so mislili, da nameravajo blizu Pekinga velikanske tovar-1 ustaši znova napasti mesto, toda ne za orožje. Tovarne bodo stale pozneje se je izkazalo, da sta bi-25,000.000 mark. | la signala napačno oddana. Av- . ' strijske vojne ladije so že izkr- 1 cale del moštva, ki ima namen Mirovni acostelj Barthold. i ščititi palačo albanskega kneza. Washington, I). C., 21. julija.; Ustaši taborijo v neposredni bli-"Mirovni apostelj" in poslanec I žini mesta. Vsako uro se je bati Barthold iz Missouri jo vložil da- odločilnega napada, lies amendment k ustavi, ki za- , hteva. da bi Združene države ne | napovedale nobene vojne, razen Nasilno hranjenje. če bi šlo za kako invazijo. I Sodišče je obsodilo Keheeco --Edelson na 30-dnevno ječo, ker pri zadnjih demonstracijah ni ho-Mlad napadalec. i tela ubogati policijo. Zaprta je Včeraj so pripeljali v Coney j že dva dni, pa dosedaj ni hotela Island bolnišnico 24-letnega J. še ničesar zavžiti. Komisarka dr. Proti bubonski kug.. New Orleans, La., 21. julija. Zdravnik dr. Oscar Loyling je iznašel zelo dobro sredstvo prot? bubonski kugi. Serum je podoben onemu, ki se rabi v Indiji in v Porto Rico, razloček je samo ta, tla se ga mora vbrizgati večjo množino. Conta, katerega je težko ranil 20 letni Harry Conley. Zdravniki imajo le malo upanja, da bi o-zdravel. Napadalec zanikuje vsako krivdo. Davis je naročila čuvajem, da naj ji dajo nekoliko boljšo hrano. če pa še potem ne bo hotela jesti, naj jo začno nasilnim potom hraniti. Farmer obdolžen umora. Parkersborg, W. Va.. 21. julija. — Danes so aretirali farmer-ja Samuela Cunningama, ki je obdolžen umora po prvem redu. Svojo ženo .ie imel baje dvanajst dni zaprto in ji ni dal ničesar jesti, vsled česar je umrla od lakote. Tri tedne prej je preskrhel krsto, teden prej je pa začel kopati zanjo grob. vožnja «a krasni ]n brsti parnlk Avstro-American prog*) Martha »Washington •iplije t soboto, int S. avgusta vtZnja do Trsta samo 13 doL do Trsta ali Reke - • $29.00 Cena voznik listkov: do Ljubljane ... $30.181 do Zagreba - - ■ - $30.08 kaUu (oddelek aH IL la HL nmdin) lin« vata)« Vrta}« listke dsbfttprl IX BAKSKa, Si St«j Sav Turk, .. - •_________, ^ . . GLAS NARODA, 22. JULIJA, 1914. ••fiLftS NAR0DA" k po*"a,e v b,T- Drugi i glasom: "Otroci, danes sem do-J dan, 16. julija zjutraj, so se ske- bila brzojavko iz Sarajeva, da Slovenk Daily I I bi Z0I)rt odpravili na delo. Okraj-|sta PaPa in mama nenadoma tež- y" . " ni Serif je vprašal ženske, kaj da k« obolela. Pojdite v cerkev in • >*>u*o an^moiishedby IM hočejo. Odgovorile so mu, da ne | molite za svoje starše!" Trenu- rttOVCTUC Publishing Cev j pustijo skebom delati. Takoj za-1 so strmeli ubogi otroci v teto <(• corpormiioo.) tem so biriei napadli ženske terjkak<»" nemi. Potem pa so udarili jih začeli ruvati semtertja. One v pretresajoči jok in med potoki PRAKK SAKSER. Pr^id^pt. i ANKO PLEŠKO, SemUrv. LOUIS BENEDIK, Treasurer. so jim seveda odgovarjale s kre-pelei, udrihale po njih, da je bilo Business of the corporation and j veselje. Eden je bil lahko ranjen officers : • Iv,, ta . , Deputska druhal je začela na slepo streljati nila otrok, kolikor ji je bilo mo solza so burno spraševali: ''Obolela? Zakaj, kako? Jn ravno oba naenkrat?" Grofica, ki je sedaj tudi sama začela jokati, se je bra- addreaNa of above----„ . .. v * .»»rti and t Street. Borough of Man- i ,zme« žensk pa dve. hattan. New York City, N. Y. " d., U to velja lin za Ameriko in |,Tied štrajkarje. Oddanih je bilo Poče. Odgovorila je, da ne ve ni-t»m*J<»........................$3.00 j kakih 50 strelov. K sreči ni bil | *^sar več, da ničesar natanenej- " pol leta H ktoza mesto New York ...... 4 00 •,lob,'n ranjen. Deputi seveda pra-|w&» ne stoji v brzojavki, da bo " mesto New York".". 2.00 , vijo, da smo Štrajkarji prvi stre-1 bržkone prišla kmalu bolj na- M vri .i*, sa vw leto...........4.50 Ijali. jaz pa vem, da niti enega tanena vest. Jokaje so .šli vsi v " pol let«.............2.55 ' * četrt leta............ 1.70 Oc strela niso oddali. — V stavkar-skih okrožjih j<» večina stavkar-jev v pomanjkanju, posebno družinam preti lakota. Dosedaj smo prejeli samo $7.50 podpore, eul : sem pa. da imajo še nekaj izplavati. pa le onim. ki so najbolj potrebni. Krivdo sedanjih uporov I je pripisati našim glavnini unij-* podpisa in osobnootj %e oe j *kim uradnikom, posebno predsedniku Johnu P. White, ker ni takoj s 1. aprilom pozval cele svoje armade na stavko. — Naj še omenim, da so deputi aretirali brez pravega vzroka 28 štrajkar-jev in •'{ ženske. Ti lopovi so nastopili proti nam z ravno tako krutostjo, kakor proti našim so-hratom v eoloradskih šotorih. Naš poštni upravitelj v kompa-nijski prodajalni se je toliko spozabil. da je zapustil svojo službo v poštnem uradu ter hitro namazal svt>j avtomobil in pričel voziti morilce v našo bližino. — Rojakom ne svetujem sem hoditi _ za delom, ker'tukajšnja United ! States Coal Co. izkorišča svoje V Vpim friuii in HAtna (Jelavee- kJer Ji}u le more- Vsesa . vera i>ruzu in aoma. tepa snio pa deiavei sami krivL —o— I ker ob času volitve ne oddamo [svojih glasov delavskemu kandi-l«;tt iti< >. rih a::.. : okupa-j(jatn_ pozdrav vsem zavednim ^.'\1LAS NARODA" izhaja vsak dan f -»vzemži nedelj in praznikov. "GLAS NARODA" ('"Voice of the People") s?e»*y day except Sunday ■ Holidays. ruh#*ription yearly $3.00. A<4v«rtlsement on «greem«nt dfe____ _ prfobčujejo c*J blagovoli podil jati no — Money Order. PH *r -"m^mbi kraja naročnikov prosi i- r la se nam tudi prejinj« •*T»lIi£e naznani, da hitre * _najdemo naslovnika. 1' r>;-!«».jI St., New \ c»rk »g:;; m< o Vera Cruz i delavcem m na var, d •ni a d res. izpn čne luknje vzorno i Amerike! katerem ni made- _ i v poročilu, ki je nesta. Možno je, c, ki je poslal do-nekoliko pretira-na iz prirojenega lo pretiravanja, delo-ri uslugo ljudem, ki prvo besedo. Ako je se razmere tam tako na dobro, se nehote veku vprašanje: Ali mogoče v mestih in lastne dežele, ki po-zpremembe. dose-kot se je doseglo v Vera .' K.ir je bilo mogoče v Ve-izu, bo tudi drugod mogo- štrajkarjem široni Fran G una. • d; bil« tak ai .tji treba či is t Cruzi ra C i če. Kar se je izvršilo v Vera Cru-zu tekom par mesecev, se lahko izvrši tudi pri nas, kjer so razmere ugodnejše, in sicer v teku par let, ako že ne tekom par mesecev. Razventega ni bilo ničesar čuti o tem, da je bila stvar v Vera Cruzu izvanredno draga, ali dji se je porabilo armado in mornarico vsled pomanjkanja drugega dela k"t pometaško brigado. Tudi se ni dosedaj še ničesar poročalo o tem, da je našlo poveljstvo v Vera Cruzu tamkaj naj-mod«'mej>t* aparate in da je delalo s temi. jih privedlo s seboj ali jih pa hitro naročilo. O vsem tem se ni ničesar poročalo in vsled tega je opravičena domneva. da n«* je pri čiščenju uporabljalo običajna sredstva in običajni personal. Ako se je kljub vsemu temu veliko doseglo, je temu najbrž vzrok, da je pomet lo vodstvo z dosedanjo malomarnostjo ter uvedlo delo po nekem sistemu, ki je obetal uspeha. Vse 4častf vredna ženska Kake vrste ženska je Mrs. Carman v Freeport. ki je obtožena umora pacijentinje njenega moža ter je sedaj na prostih nogah proti varščini $20.O00. je pokazalo takoj spočetka dejstvo, tla j t dala na skrivnem postaviti dikta-graf v urad svojega moža z namenom. da prisluškuje pogovorom svojega moža s pacijentinja-mi. To dejanje je tem bolj podlo, ako se pomisli, kaj vse mora povedati pacijentinja zdravniku. Se v veliko bolj čudni luči pa se je pokazal značaj te ženske v izjavi, katero je dala par reporter] c^ni. ko je zapustila ječo ter se pritožila nad tem, da je velika porota ni hotela zaslišati v lastni st vari. Dobesedno je izjavila ta ženska: ''IJila sem grozno razočarana, da me velika porota ni hotela zasli.šati. To je krivično. Ako j< poslušala eno stran, naj bi poslušala tudi drugo. Ali je mogoče da se vzame pošteni ženski dobro ime, da. celo življenje, na podlagi črne služkinje in potepuha? — To je strašno! To je nevrjet-no !. . cerkev in otroci s/) vroče molili za svoje ljube starše. Medtem so prišli v grad skoro vsi sorodniki vojvodinje, grof Nostitz-Rieneek, grof Hohenburg, grof AVuthenau-Ifohenthurn. Pri njihovem rodbinskem svetu je bil navzoč tudi dr. Stanowsky. Končno je dobil duhovni vzgojitelj težavno nalogo, naj pove otrokom grozno resnico. Ob 7. zvečer je zbral okoli sebe dr. Stanowskv otroke, ki so jih morali siliti, da so večerjali. V sosednji sobi so med tihim ih-tenjem in jokom čakali strici in tete. Dr. Stanowsky je sporočil otrokom, da je zvečer prišla druga brzojavka iz Sarajeva, ki po-roča, da se je staršem obrnilo na slabše in da je pričakovati najhujšega. Nenadoma je duhovnika orincezinja Zofija prekinila h pretresljivim vzklikom: "Mrtva sta? Kaj ne, mrtva sta? Jaz vem že vse! * je vpila nesrečna prin-•ezinja. in oba mlajša brata, dvanajstletni princ Maks in desetletni princ Ernst sta jokala s sestro: vsi trije so bili kakor brezumni. Iz sosednje sobe so prihiteli sorodniki, vsem na čelu teta Hen-rieta, ki ju padla ob pogledu na >bupane, jokajoče otroke v nezavest. Zunaj pred vrati so stali služabniki in hišnje ter vili roke in iliteli in jokali. Celo noč so se trudili strici in tete, da bi potolažili vsled bolesti brezumne o-troke. Šele proti jutru so zaspali vsled utrujenosti. Princ Maks bi moral te dni napraviti na šotski gimnaziji na Dunaju izpit za tretji gimnazijski razred. Na Dunaju bi se moral sniti s svojimi starši. Udovica. — Povest iz 18. stoletja. — Napisal I. E. Tomič. (Nadaljevanje.) Drugi dan je odšla baronica na pot. Ker vieebana ni bilo*v Za-grebu, se je odločila, da ga poišče na njegovem posestvu Helen, ali pa kjerkoli že v Zagorju. Giti je rekla, da ima važne posle z vice-banoni. ki pa morajo ostati tajni. Cez nekoliko dni se je baronica vrnila z vicebanom v Zagreb. "Prosim vas, dragi viceban, delajte hitro in pametno, ne bo zastonj!" je priporočala Gitino stvar Najšieu. "Vi ste bili proto-notarjev varuh in njegovim bratom ter sestram, če le knga uboga, bo vas. Oinožili ste tudi proto- . . . I notarjevo sestro Cecilijo z Bede-\ tej izjavi se zrcali mišljenje kovieem..." takozvanih "višjih" krofov ter! , , , vse zaničevanje napram takozva-! , , Kar. pa S°,U zel° flabo za-nim nižjim slojem, kojih zastop-j T .. Se ^ »^smejal viceban. 1 > Ne želim, da bi bil tudi ta tako nika sta služkinja in pa potepuh. Vse bi bilo lepo, ako bi le ne bilo diktagrafa. Dopisi. v ti- Bradley-Smithfield, Ohio. - st. lOti. (i. N. je bilo poročilo ka on se stavkujočih premo-garjev v ! i rad ley. Ohio. Dotično p(' ne odgovarja povsem resuiei, zato pa hočem jaz neko liko S|>oročiti glede štrajkarskih izgredov. Tukajšnji lokalni kapitalistični listi pišejo z debelimi črkami, da so bili šerif in trije njegovi pomočniki pobiti na tla ter pretepeni od štrajkarjev in da so slednji začeli prvi streljati na pomožne šerife. Vse to je najgr-ša laž od strani kapitalistov in njih pristašev. Vzrok je bil ta le: Pogodba dovoljuje delati ob tem času samo onim, ki opravljajo delo kot "pumpmani" in "tim-bermani'', nikakor pa ne delavcem brez unijske karte. Ko so 15. julija odhajali zamazani slcebje Prestolonaslednikov! otroci ob sarajevskem dogodka. j JO soprogo... " j "Protonotar in Gita sta človeka druge vrste", je pristavila ba-! roniea, "ne bojim se, da bi bil jniiju zakon nesrečen. Samo da vi. earissime, storite svoje, ne bo vam žal, ali me razumete!" "Vem, vem!" je hitel viceban —o— J zadovoljno, da se mu obeta na- Nadvojvoda Franc Ferdinand f™^ Zat.kaU'r° b!1 in vojvodinja Hohenberg sta pred j S,<;rit: VSf - • Po*kn*'m vse-odpotovanjem v Bosno poslala o-|kar Se.,le da storitl 111 kohkor jaz zna m troke na prad Chlumee in jih pu-! stila ondi pod nadzorstvom du- . "I)a- tako" •■ Vi ste star lis' hv>vnega vzgojitelja dr. Sta now- jakI? se Je zakrohotala baronica skega. V nedeljo popoldne je do-jv znak zadovoljnosti z vieeba'-spel v Chlumee telegram o straš- nom tor potipljala po rami. nem dogodku v Sarajevu. Nihče! Viceban se je lotil te stvari sa se ni upal otrokom povedati straš- mo radi nagrade, o kateri mu je ne novice. Kasneje se je pripelja- neprenehoma govorila baronica, la v Chlumee teta otrok, grofica vedoča. s čim si more pridobiti Ilenrieta Chotek, 34-letna. naj- vieebana; kajti drugače je rajše mlajša sestra voj vodin je Ilohen-' videl, da ni imel nobenega oprav-berg, kanonisa v samostanu ple- ^a s protouotarjem, ki ga ni spo-meuitih gospa v Pragi. Posvet o-; štoval, ne ljubil, ker je dobro ve-vala se je najprej z dr. Stanoiv- del, kako je gospodari) viceban skim in sklenili so, da otroke po-1 s premoženjem polkovnika Gavre časi pripravi na grozno vest. Koi^krlice, da si je precej spravil na so otroci zagledali svojo teto, so varno v svoj žep. na delo v spremstvu dveh oboro- planili veseli proti njej. 13-letna Razven tega je bil protonotar prezno postopati, da ni pokvaril vsega načrta. protonotar. "Gita mi ugaja, to priznavam... Ali odložimo stvar Ko je viceban prišel k proto-i dotlej, da se povrnem iz Varaž-notarju, ga je našel s pismom v 'dina. Sedaj tudi tako nimam ča- roki, stoječega pri oknu. "Ave, Peter!" je pozdravil viceban protonotarja. nudeč desnico svojemu nekdanjemu varovan- sa. da bi urejal takšno stvar." "Dobro! Kadar se vrneš, poj-deva skupno snubit." "Gotovo!" se je nasmejal pro-j cu, dočim si je z levico brisal če-ltonotar ter se poslovil od vice-lo, ki je bilo premrzlo od hudega j bana, ki je odšel zadovoljno na-mraza. i ravnost k baronici, da se pohvali, "tJmilliiuus servtts, domine kako je vse izvršil. ženih biričev, se je zbralo pri rovu kakih 30 žensk, ki so jih na govarjale, da naj se vrnejo do-eveda niso ho prineezinja Zofija je opazila res- tudi razumen, samostojen v zna-nobo tete. "Teta. kaj ti je? Za-j čaju, ki je vedno znal le po svoje magnifice!" je odzdravil protonotar ter položil pismo na pisalno mizo. "Ali je kaj novega?" je vprašal viceban, kažoč na pismo. "Ban mi piše", je odgovoril protonotar. "Prosi me, da naj pridem takoj v Varaždin. Hoče. da skupno z menoj prouči zapisnike skupščin in konferenc, ker se želi natanko poučiti v vseh javnih poslih kraljevine." "Potrebuje te za informatorja... Ali misliš dolgo ostati?" "Tega še sam ne vem. Morda bo trajalo več časa, ker razven tega hoče, da uredimo neko važno stvar", je odgovoril protonotar. "Seeretum ofieii (službena tajnost)?" je vprašal viceban. videč, da protonotar ne govori dalje o tej važni zadevi. "Ni... Gre za moslavaške kmete, ki se puntajo svojim grajšča-koni. lian ji' odredil, da z ene strani pritisnejo na kmete banov-ei, a varaždinski vojaki z druge. Banovci so že odšli, a varaždinski polkovnik Mikašinovie noče poslušati. Pravi, da so njegovi vojaki za Pnise. ne pa za kmete, in da tem ne gre vsa stvar prav nič v mar." "Glej, to je hanska oblast!" mu j" prekinil besedo viceban. "Kaj pa pravi varaždinski general Beck?" "Njega je pozval ban v Varaždin ter se nadeja, da ga bo slušni". je odgovoril protonotar. "Ti pojdes jutri takoj na pot. kakor se vidi." "Takoj jutri, da!" "Tem boljše, da sem prišel danes k tebi", je rekel viceban, se-dajoč na stol. "Prišel sem, da te opozorim na nekaj, kar se tiče tvoje osebe." "Prosim", se je priklonil protonotar. "Te dni sem bil v Loboru-pri grofu Kcgleviču". je začel viceban. gledajoč v tlak z zelo resnim obrazom. "Hočem ti povedati na kratko... Hoče se oženiti..." "Tako? S kom?" je vprašal protonotar z ravnodušnim smehom. kakor človek. katerega stvar prav nič ne zadevlje. "Z Gito", je odgovoril viceban in pogledal protonotarja. ki se je prenehal smejati. "Bil je nedavno na veselici pri njej. pa je sedaj ves očaran od njene lepote." "Verujem, lepa je!" je rekel protonotar zmedeno. "Res je lepa", povzel viceban, "a meni se vse zdi, da njemu ni toliko za njeno lepoto, kolikor do njenega premoženja. Kaj misliš ti, koliko ima denarja Gita?" "Ne vem, še nikdar nisem poizvedoval po tem", je odvrnil protonotar mirno, dasi mu vest, ki mu jo j«* prinesel viceban. ni bila po volji. "Ducenta millia (dvesto tisoč) !" je izustil viceban erafatič-no ter vstal s stola. "Ha, ha!... Take zlate ribe so pri nas redko, zelo redko posejane. Ta denar bi zelo dobro prišel grofu, ker sra silno rabi. to vem jaz dobro." Protonotar je molčal in poslušal, naj mu še dalje pove viceban. "Grof mi je zaupljivo povedal, da upa, da mu da Gita za grofov-sko krono svoje premoženje, ali morda se tudi vara!. .. Skoro gotovo sluti to, ker me je prosil, da naj preje govorim z Gito... A name naj ne računa!... Ce bi že za koga govoril, storil bi to zate. ki si mi najbližji... Bil sem tvoj varuh, pa bi mi bilo zelo ljubo, da doleti ta sreča tebe. Kaj misliš?— Slišal sem že od več strani, da je ženitev s tvojo Gito že skoro gotova stvar!___"_ Protonotar je moral sedaj odgovoriti na tako jasno vprašanje. "Je nekaj resnice na tem, tega ne tajim!" je pričel protonotar negotovo. "Baronica Pudencijana •ni je že rekla, da naj zaprosim Gito, in po tem sodim, da je tudi Gita sporazumi jena s tem." "A ti?" "Se nisem mogel še dosedaj odločiti", je odgovoril protonotar. Protonotar je napol privolil; s tem sta bila zadovoljna viceban in baronica, pa tudi Gita je rada slišala, da protonotar potrka na njena vrata, čim se vrne od bana. f Pride še.) 0 vprašanju reproeitete zagrebškega vseučilišča. Pazite na ta ovitek! Ničvredne ponaredbe slavnega Pain-Expeller-ja dobite cesto ako niste pa-zni. Pazite na sidro in ime j Richter. 25 in 50 centov pri vseh dobrih lekarnarjih. F. AD. RICHTER & CO., 74 - 80 Washington, St., New York, N. Y. P0Z0R! Za gospo JERO URBAN C I C. rojeno Hočevar, *2!>40 K. 87. St.. "Siidslavische Rundschau" pi- Cleveland. Ohio, smo prejeli nese: |kaj pošiljatev iz starega kraja, Predvsem je avstrijska vlada 'zatorej naj nam blagovoli dopo-proti temu, da bi se priznale štu-j slati sedanji naslov, dije oziroma izkušnje avstrijskih Frank Sakser, državljanov na zagrebški nniver-182 Cortlandt St., New York City. zi. Navidezno se je sicer udala' T - ...... ,r , .. ^ - { + i • • , x , itjosin ( lcigoi m \ alentm Irus-r tozadevnim zahtevam Jugoslovan-: f J , i-. , . . , , -tiuk v/, lie kens. W. \ a., v Laze; skih poslancev m podvzela goto- ....... ,,, , . 0 . v „ , Kje je JANEZ PALCIC, po domače Mihavec iz Vrhniko pri Ložu? Za njega bi rada vedela žena Frančiška Palčič. Zato prosim cenjene rojake, če kdo ve za njegov naslov, da mi naznani. ali naj se pa sam javi na moj naslov: Mrs. Frances Palčič. 1083 E. G4. St., Cleveland. Ohio. (22-24—7) ve korake v tej smeri. In sicer je poslala hrvaški deželni vladi predlog, da bi s« j Ivan Turk, iz Bond, Md.. v Pod-presko; Josip Čuferli in Josip Rut ar iz Indianapolis, Ind.. v predlog, . , - . , - •• , v. .Kanal; Mania m Ivana Potsch iz komisije zagrebške univerze.: . ,,, - _ . i * - - i- • , • Chicago, lil., v Črnomelj; Barba- pred katerimi bi imeli polagat i T . . ■ „ „ - • , • . .. , . , . ra Logar m Asrues Pire iz ( hiea- Kje je FRAN GLAVAN ' Doma je iz Strahomera. ]>o domače ^Ilakatov. Prosim, da se mi javi v 14. dneh, ki-r potem odpotujem. — Joseph Močnik, Box 250, Rittman. Ohio. 111., v Metliko; Johann AVald N. V., v Gleisdorf: Colo., v in Janez v Czer- juridične izpite avstrijski dijaki. .. . . . . ^ i privzeli avstrijski izprasevalni r " , i, , , , i iz uowanda komisarji s jiolno glasovalno pra- », ,, , , . „ rp i « - i-i T • i r ran Bokal iz Denver. mco. lo tla bi bil modus za pri-L^ . . , „ , ,„% v-i-i • -t-- i Kresnice: Anton Zver znanje zagrebških juridieinli stu- rr., .... ... ' n • Tibavn iz Chicago, 111., dij v Avstriji, la predlog pa jejj...^ bil namenoma stavljen v taki ob- 4.VT „ . .. T S parnikom New i ork : Janez Fabjančic iz Conneaut. O., v Hrušico; !Miliael Gerlj iz Davis, AV. Va., v Sobanje. S parnikom ''Belvedere"; Mihael Brega r iz Price, AV. Va., v Zagorje; Maks Tranipuš iz Cushy. Pa., v Kostanjevico; Fanv Benedetič z otroci iz Cleveland. O., v Vipolže; Anton Mezgec iz Cleveland, O., v Novi grad; Anton Trebeč iz Cleveland, O., v O-rožno brdo; Andrej Vovk iz Cleveland, O., na Bled; Anton Mihelič iz Cleveland. O., v Hrušico; Louis Kolčne iz Cleveland. O., v Stražo; Janez Zabret iz i Chicago. 111., v Mengeš: Henry Kobal iz Auburn. N. Y„ v A*i-pavo. S parnikom "I^ipland": Ivan Bost i č iz Maria una. Pa., v Essen ; Alojzij Perhne-iz Cleveland. O., v Sr. Jernej : Marko Javornik iz , Marianna. I*a.. v Rajhenburg. liki. da se ni strinjal z državno pravnim stališčem Hrvatske in je> bil tudi poniževalen za zagrebško univerzo, tako da je bila avstrijska vlada lahko gotova, da bode njen predlog odklonjen. Vrliutega naj bi takozvana reeiprociteta veljala le za Dalniatince . ali k večjemu še Istrane, nikakor pa ne tudi za ostale avstrijske pokrajine, to je tudi za Slovence. Avstrijska vlada je mnenja, da bi bilo za koristi naše države ja-ko neugodno, ako bi v Zagrebu skupaj študirali vsi Jugoslovani, ker bi potem politične vezi med njimi postale premočne. To vladno stališče je neomajno. Avstrijska vlada bi bila raje pripravljena svojim Jugoslovanom — obljubiti posebno vseučilišče, bodisi na Kranjskem ali pa v Dalmaciji. V tem oziru so z vlado popolnoma solidarni tako avstrijski Nemci. kakor tudi ogrska vlada. Fijančevo premišljevanje. "Žalostno bi bilo na svetu, če bi bili prazni žepi in prazni sodi. Prazni žepi in polni sodi, to bi bilo še huje! Polni žepi in prazni sodi. to bi človeka tudi jezilo, ampak polni žepi in polni sodi -— to je veselje!" Tako? Ti torej nočeš?" je kaj si tako žalostna? vprašala misliti. Viveban mu ni od daleč vprašal viceban Najšič ravnoduš jo je sočutno. Grofica se je tru-|bil kos po razumu, in rato je mo-lno ter prijel »vojo kučmo. V STARO DOMOVINO SO SE PODALI: S parnikom "Kronprinz "Willi elm": Franc Kodrič iz Davis, \Y. Va., v Cerklje. S parnikom "La Lorraine": Helena Muhič iz New York City v Srednjo vas; Anton Kodrič iz Pittsburgh, Pa., v Sv. Križ; Mihael Konec iz Hallton, Pa., v Go-riče; Matija Anzelc iz Dumas, Ark.. v Mali log; Janez Steblaj iz Chisholm, Minn., v Golo; Vinko Hafner iz Letsdale. Pa., v Kranj; Iv. Potočnjak iz Lowell. Ariz., v Novi. S parnikom "St. Paul": Jakob Golobič z družino iz Alexandria, Pa., v Semič; Fran K a run iz Green Springs, W. Va., v Milje: Anton Sporer iz Green Springs. W. Va.. v Kranj ; Karol Boniseg na iz Hibbing, Minn., v Dolsko; Janez Groznik iz Gowanda, N. Y.. v Lesno brdo. ' S parnikom "Olympic": Ma^-ko Bartulovie iz Ashtabula. O., v Korčulo; Fanv Fonda iz Denver. Colo., v Latkovo vas; Fran Kaleč iz Norwich, Pa., v Trnovo; Tliaj in Nikola Gajdek iz Rankin, Pa., v Glino. S parnikom "France": Janez Puhek iz Virginia, Minn., v Dra-gatuš; Anton Smergut z dnižino iz Fort Smith, Ark., v Breg; Ivo Leščanec' iz Curtisville, Pa., v Metliko; Franc Vidmajer iz Ralphton, Pa., v Petrovče; Janez Brečko iz Ralphton, Pa., v Rajhenburg; Marija Piškur z otrokom iz Bulger. Pa., v Kočevje; Lovrenc Simčič iz Austin. Pa., v Postojno; Ant. Tomažič iz Cleveland, O., v Rakovnik; Anton Schneider iz Cleveland, O., v Iy>-čevje; Amalija Detoni iz Cleveland, O.. v Ljubljano; Janez Pro- IŠČE Sli slovenska dekh*ta za delo v kuhinji v starosti od 18 do let. Plača po dogovoru. Katero veseli, naj mi piše. Tudi vozili listek .ji pošljem, ako potrebno. ^ Joseph Kandlhofer, Box 112. Diamondville. AVvo. Rad bi zvedel za naslov ANTONA BAR LE. Pred dva in pol letom je bil v Salida, Colo., P. O. Box 563, in sedaj ne vem, kje se nahaja. Prosim ga. da se mi v kratkem javi. — Joe Ma-rinčič, Ohio City, Colo. (20-22—7) ZAGOTOVITE si lahko velik zaslužek s prodajo naših posestev proti proviziji; brez strokovnega znanja; imamo pozitivno posestva, ki se najlažje prod.ijo in največjo vrednost za I denar; plačujemo veliko provizijo. tako da je lahko razdelite s podagenti. Pišite ali oglasite se takoj. — McLain Realty Comp., Marbridge BIdg.. Broadway & 34th St.. New York City. (21-23—7) ROJAKI NAROČAJTE SE NA GLAS NARODA", NAJVEČJI Vsi gori omenjeni potniki sc kupili parobrodne listke pri tvrd-ki Frank Sakser, 82 Cortlandt j SLOVENSKI DNEVNIK V ZDR. St., New York. DRŽAVAH. Velika prodaja F0N0GRAF0V Ta krasni Columbia IV. erramofon ima najMajM najčistejši in najjasnejši «rla». Omara je velika in pripravna ter zitovljiria iz tr«le»a hrasta, 12 inčev v kvadratu in 7 Inčev visoka. Ima velik, črno emajliran rojf. z zlatniml okraski ter jami cn za 15 let. Ta stroj se je prodajalo za J#>. a radi konkurence hočemo j-rodajati ta krasni »rrainofon na vse strani Zdr. držav in Canade s 11 najboljšimi sJor»>nskirni spevi, katere izbe rt-te iz našega cenika, in 5(>0 igel ZA LE na lahke obroke po $1.00 na mesec. Prodajamo tudi dobroznane Victor erramofone tn dražje Columbia RTair.ofone na lahke obroke Pišite po naš novi veliki ilu.-trirani katalog, katerega vam pošljemo poviem ZASTONJ. SAUL BIRNS, 117 Second Ave., corner 7 Street. Dept. 233, NEW YORK. Za newyorske odjemalce imamo odprto zvečer in v nedeljah f Farmer je dandanes najbolj , neodvisen človek v Ameriki. SEDAJ STE SLUGA ZAKAJ NE SVOJ GOSPODAR? H S H Ako ste se naveličali delati v tovarni aH rovu, ako vam je težko delo vzelo moči in ubilo podjetnost — zakaj ne izpremenite poklica? Zakaj ne postanete poljedelec, farmer? — Zakaj se ne oprimete obdelovanja |q! zemlje, na čistem, zdravem božjem zraku. Znano je, da je danes farmer najbolj neodvisen človek v Ameriki. — Njemu nikdar ne preti brezdeldost — on se ne boji stavk ali težkih časov; on dela kadar se mu zliubi delati ter lepo naprepuje in kar je glavno, on je vedno zdrav in krepak. Vedite, da ni treba posebne izkušenosti ali tehničnega znanja, da postanete uspešen farmer kot je to treba pri večini drugih poklicov in v drugih industrijah. Razventega pa ie obdelovanje zemlje bolj zdravo in m^nj pogubno za življenje kot vsaki drugi poklic. Ako nameravate kupiti zemljišče, pišite nam, ker mi prodajamo farme v novi hrvaški koloniji, v kateri je že sedaj lepo število Hrvatov in drugih Slovanov. Na teh zemljiščih obrodi sad 3 do 4krat na leto. — Zemlia je zelo rodovitna ter leži svet v bližini železnice in tržišč. Nikakih močvirjev in tudi ne poplav. — Podnebje je skozi celo leto denar ali posta- ugodno niti pretoplo in niti premrzlo. Ta zemljišča prodajamo pod zelo ogodnlmi pogoji: za gotov de na mesečno odplačevanje. Ni treba imeti mnogo denarja, da m nete farmer v tej novi koloniji. Ako mislite postati farmer, vam je to najboljša prilika. Pišite še danes in sporočiti vam hočemo vse posameznosti. Pisma naslovite na: j| First Louisiana Foreign Agriculture Society Room 104-Š-6, 424 4th Ave„ PITTSBURGH, PA. e Jugoslovanska B = B Katol. Jedneta B Inkorporirana dne 24. januarja 1901 v državi Minnesota. Sedež v ELY, MINNESOTA. GLAVNI URADNIKI: Predsednik: J. A. GERM, 507 Cherry Way or box 57 Brad Podpredsednik: ALOIS BALANT, 112 Sterling Ave., Bar berton, O. Glavni tajnik: GEO. L. BROZICH, Box 424. Ely, Minn. Blagajnik: JOHN GOUŽE. Box 105, Ely, Minn. Zaupnik: LOUIS KASTELIC, Box 583, Salida, Colo. VRHOVNI ZDRAVNIK: Dr. MARTIN J. IVEC. 900 N. Chicago St., Joliet, I1L NADZORNIKI: M IKK ZUNICH, 421—7th St., Calumet, Mich. PETER ft PEHAR, 422 N. 4th St., Kansas City, Kana. JOHN VOGRICH, 444—6th St., La Salle, 111. JOHN AUSEC, 6413 Matta Ave., Cleveland, O. JOHN KRZISNIK, Box 133, Burdine, Pa. POROTNIKI: FRAN JUSTIN, 1708 E. 28th St., Lorain, O. JOSEPH PISHLAR. 308—6th St., Rock Springs, Wyo. GREGOR PORENTA. Box 701, Black Diamond, Wash. POMOŽNI ODBOR: JOŽEF MERTEL, od društva štv. 1., Ely, Minn. ALOIS CHAMPA, od društva štv., 2., Ely, Minn. JOHN KOVACH, od društva *tv. 114., Ely, Minn. Vii dopisi tikajoči se uradnih zadev kakor tudi denarne poši jatve naj se pošiljajo na glavnega tajnika Jednote, vse pritožbi pa na predsednika porotnega odbora. Na or~bna ali neuradna pisma od strani članov se nebode oziralo. Društveno glasilo: "GLAS NARODA". KS9 GLAS NARODA, 22. JULIJA, 1014. NOVICE IZ STARE DOMOVINE. KRANJSKO. Ljubljančan ranjen pri atentatu v Sarajevu. Pri sarajevskem atentatu ranjeni podpolkovnik Merizzi je Ljubljančan. Njegov on* je bil stotnik pri topuičarjih. Zanimivo naključje, da je spremljal oče cesarja Maksimilijana v Mehiko — torej tudi na poti v smrt. Osušenje travnikov pri Ško- feljci. Dne 5. julija ko je vršila v Šmarju pri Ljubljani obravnava, ki jo j«' sklical kranjski deželni odbor radi osušenja močvirnih travnikov pri Skofeljei. (ire se za 16<> ha. Obravnavo je vodil deželni ml born i k dr. I^atnpe, ki je izjavil, da bo dežela pripravljena prispevati k osuševanju, proraču-njeneiuu na 80,000 K. ako intere-sent i za gotove svoj 30% prispevek. Stavbni svetnik Sbrizaj je s številkami raznih poskusov na barju dokazal, kako visoko se da dvigniti dohodek barjanske zemlje s pravilnim obdelovanjem. Doseglo se je pri posameznih poskusih 200, 300 K, da, celo čez 500 K zvišauega čistega dohodka na leto. Občina je sklenila, da prevzame stroške teh novih občinskih mostov. Mnogoštevilni iu-teresmti so takoj podpisali svoje izjave, tako da se utegne ustanovitev vodne zadruge izvršiti brez težav v kratkem času. Vojaška imenovanja. Imenovani so: Načelnik topničarskega fi-lijalnega depota v Ljubljani, artilerijski oskrbnik Božidar Dre-nigg za predstojnika artilerijskega skladišča v (Jvulafehervaru na Ogrskem; stotnik Karol Greben polka št. 3 poljskih havbic za predstojnika artilerijskega filijal-nega skladišča v Ljubljani. V prezenčno službo je bil prevzet vojaški računski akceeist Henrik Žabkar od intendanee 18. pehotne divizije. Obesil se je na Trsteniku št. 15 na podstrešju svoje hiše posestnik Matija Ribnikar, po domače Skrtelj. Ribnikar je imel mnogo pretrpeti pred ženo in tastom. Z nožem sta se vedno pretepala. Pravijo, da mu je huda žena še za slovo prisolila klofuto. Treičilo je na Zgornjih Brnikih v gospodarsko poslopje Janeza Močnika, ki je bilo nakrat v plamenu. Ogenj s«' je hitro razširil na sosednja poslopja. Na lice mesta došlim gasilnim društvom se je končno posrečilo ogenj omejiti. Skupna škoda znaša okroglo 11,000 K. — V Št. Jurju pri Kranju je strela zažgala kozolec posestnika Janeza Gašperlina, ki ima škode okoli 500 K. Čudna poroka. Dne 6. julija se je oženil znani Jože Cerar, ki je hodil v ženskem krilu kot svetu. Pravijo, da se počuti v rnož-jj težko sploh priredili zoper Slovence kar najhujšo demonstracijo. To nakano je izdal gostilničar Skor-čič, ki je vrgel nekega Slovenca iz svoje gostilne, češ, da spada v Srbijo in da sploh ne sme stopiti na ormoška tla. Vpil je, da se je razlegalo skoraj do Glavnega tr ga ter pri tem grozil z zgorajšnjo demonstracijo proti Slovencem. Ker pa šta jerski Slovenci nem-škutarje po spodnještajerskih mestih že prav dobro poznajo, obvestili so o tem okrajno glavarstvo, to pj^ še posebno z ozirom na to, ker je res bilo opaziti popoldne po mestu razne sumljive ljudi, ki so opazovali posamezne hiše. Okrajno glavarstvo je res na večer poslalo v Ormož nekaj orožnikov, ki so patrulilirali vso noč po mestu. Do demostraeij sicer ni prišlo, pač pa so ormoški nemškutarji pokazali svojo omiko na drug način tako. da je plemeniti nemški narod lahko na to ponosen. Pri hiši ormoške posojilnice na stopnjieah je bil namreč drugo jutro opaziti velik kup človeškega blata, poleg pa so bile stena kakor tudi stopnjice oblite z najbolj smrdečo gnojnico, od katere je še bila drugi dan celo predpoldue tam precejšnja mlaka. Ko se je drugo jutro mimoidoče občinstvo s posebnim napisom nad vrati opozorilo na to lepo znamenje nemške kulture, so napis šolarji nemške šole, gotovo po naročilu, raztrgali in odstranili. O dr. Delpinu pa se pripoveduje, da je isto noč mirno idoče Slovence mimo ^vojega stanovanja zmerjal z "windisehe Ba gage" itd. Detcmcrilka. Iz Lj/itomera poročajo: Po slučaju je prišlo na dan, da je kontoristinja Mici Stampfer v neki tukajšnji trgovini s perutnino porodila že dva otroka in oba po rojstvu spravila vstran. Vodna katastrofa. Gradec je lent in Kriegl. krojaški mojster in tajnik posojilnice v Zilski Bistri- Bolezen živcev ci. Rajni je bil zelo kvežban. po- • mzš;riena med vsemi sojilničar in vrl rodoljub. Koro- je J.^o ra^irjena mea vsemi ški Slovenci so izgubili ž njim ^J1 človeštva ter se pokazuje pristaša jeklenega značaja in iz- V nerVOmOStl Slabem SpanjU obraženega kmetskega moža. Dledostl llC itd. Neprekosljivo "Proč od Rima" je šel 21 let od najnoljših zdravnikov Stari Miha LuŠin, rojen v Tinjah priporočeno zdravilo zoper to in stanuje sedaj v Št. Petru pri bolezen je Celovcu. Po poklicu je čevljar in raznašalec socialdemokraškega lista " Arbeit erwille". Nabori. Pri letošnjih glavnih' naborih na Koroškem je bilo po- S i i & ^ ^ ^ rffa* r&k Zadnja novost. Zato je kupil takoj, ko je^ zame- zadela-dne 3. julija velika vodna njal žensko krilo za hlače, škofovo rdečo brošuro ter se tako prav temeljito pripravil na zakon. Ker pa je bil precej dolgo časa v novem svetu. Ameriki, je tudi svatbo priredil pri "Novem svetu". Tujski promet. V mesecu juniju je došlo v Ljubljano 4647 tujcev. Poročil se je v Kranju Franc Kmvr, c. kr. inžener pri okrajnem glavarstvu v Kranju, z gdč. Anico Kavnik, hčerko župana mesta Kranj Karol a Šavnika. Alkchol in umobolnost. Kranjski deželni odbor je izdal na vsa županstva spomenico proti razširjanju bolezni na umu. Vzroke umobolnosti navaja med drugim: Podedovanje, spolna razbrzda-nost in pijančevanje. O pijančevanju pravi oklic: Trajno nezmerno uživanje opojnih pijač škoduje z zastrupijenjem ne samo telesnemu, ampak tudi duševnemu zdravju. Pri mnogih osebah pa škoduje alkohol tudi v malih merah uživan, tako da tudi takozvani zmerni pivci niso vselej brez nevarnosti. Vsi pivci so izpostavljeni nevarnosti, da ali nanaglo zblazne (blaznost pijancev). ali pa počasi na umu opešajo i izguba spomina, oslabljenje volje, razuma, spridenje značaja, počasi se pojavljajoča bebavost). Posebno usodepolno, pa še malo znano je dejstvo, da se pijančevanje in strast do pitja ne samo na otroke prenaša, ampak da se zarod še na drug način oškoduje; najbolj v nevarnosti so otroci sta-ri.št-v, ki so pijanci. Pri mnogih bebcih in umobolnih je edini vzrok njih trpljenja, ki se ga sploh more misliti, pitje starišev. Zato je pa lahko mogoče razširjanje duševnih bolezni zajeziti. Vsakdo mora vedeti, kako škodljivo je trajno in nezmerno pitje roditeljev prihodnjemu naraščaju. Z vsemi sredstvi naj se pobija alkoholizem in zopet možitve no-toričnih nepoboljšljivih pivcev bi se moralo prav tako nastopiti, kakor pri božjastnih in umobolnih. Takemu možu ne bi smel nikda dati svoje hčere za ženo. ŠTAJERSKO. 4 Ped strahovlado švabskih pre-napetežev. Iz Ormoža poročajo: Med našimi ljubimi nemškutar-skimi someščani je zavladalo zadnje dni mnenje, da so ormoški Slovenci krivi tragične smrti av-st ro-ogrskega prestolonaslednika. katastrofa. Vse ceste so razdejane. Dva konja požarne hrambe je ubila strela. Škoda je velika. Poštna oddaja se je ustanovila pri Sv. Križu nad Mariborom. PRIMORSKO. Poroka. Dne 28. junija se je poročil iz znane rodbine Cibrono-ve v Brjah starši sin Josip z mladenko Frančiško Kodričevo. Pri domači slavnosti so veseli gostje zbrali za dražbo sv. Cirila in Metoda svoto devet kron. Izpit z dobrim uspehom je napravil na c. kr. navtični akademiji v Trstu Ludovik Bajec iz Gorice. • \m'\Mi "Ewiva 1' Italia!" je baje za-klical Fran Bertogna v Beljanu, trjenih 1489 nabornikov-, pri po-naberih 100, pri naborih v drugih deželah prebivajočih Korošcev 333, vseh skupaj 2034. Nabornikov je bilo 9000; torej je bilo potrjenih 22 od 100 nabornikov. Manevri. Letošnji korni manevri bodo trajali samo 10 dni. od 19. do 26. avgusta. Vršili se bodo na Zgornjem Koroškem. Smrtna kosa. Iz Št. Lenarta pri Sedmih studencih poročajo: Smrtna kosa je posegla zopet v našo faro in posekala posestnika Luko Galle, po domače Mešnika v Korpičali, ki je bil tudi odbor nik bekštanjske občine. Pogreb je bil veličasten. Samo bekštanj ski nemškutarski občinski odbor je moral pokazati pri pogrebu svojo "tajč" dušo s tem, da je pripel na venec, ki so ga rajnemu podarili, frankfurtarski trak. Tj neumno demonstracijo "ui bili lah ko opustili, saj itak vemo. da so skoraj vsi sami Slovenci, ki hoče jo svoje slovensko pokolenje pokriti s tem pavovini perjem kakor sraka. Ce še toliko "liajlajo in se zavijajo v nemške farbe. o-stane jim še vendar kot neizbris no znamenje, da so Slovenci, seveda ne pravi. Smrtna kesa in poroka. Iz Št. Ruperta pri Velikoveu poročajo: Tukajšnjega posestnika Filipa Mesner po domače Skrajnika v Mrzlivodi je domače žrebe tako močno udarilo z zadnjimi nogami na trebuh, da so se mu čreva pretrgala; operacija v celovški bolnišnici ga ni mogla rešiti, v hudih bolečinah je blagi mož v Celovcu umrl dne 28. rožnika. Ob obilni udeležbi ljudstva je bil tukaj pokopan. Vrli mož je mnogo trpel v svojem življenju,-posebno ko je v teku devetih let dvakrat pogorel. Njegova rodbina je vzorno narodna. Rajni Skrajnik je bil vselej zvest slovenski r6doljub. pri vseh volitvah je stal krepko na naši strani ter vse svoje številne otroke je pošiljal v našo "Narodno šolo". Ob grobu so mu šolske sestre zapele ginljivo žalost inko. — Dne 29. rožnika sta bila tukaj poročena Anton Ovšan, zraven pa je težko ranil nekega sin' P° ^oma5e Ravnikov nad Dravo, in Zmavcarjeva Mic- R. Andrijana. Obsojen je bil na 4 mesece ječe radi težke telesne poškodbe. radi klica "Ewiva 1'Italia" pa se je zmazal iz obtožbe " po § 305. k. z. Državni pravdnik je vložil ničnostno pritožbo. Poroka. Dne 4. julija opoldne se je poročila v stolni cerkvi v Gorici baronica Karlota pl. Loca-telli, hčerka barona Jurija pl. Locatelli, člana gosposke zbornice. deželnega poslanca in župana v Krminu. s P. pl. Hagenauer, poročnikom pri goriškem' dragon-skem polku. Cerkev, v katero je bil dovoljen vstop le proti posebni vstopnici, je bila skoro polna odličnega občinstva iz meščanskih krogov. Mladi par je poročil sam nadškof in knez dr. Fr. Se-dej ob običajni asistenci. Umor za maščevanje bratove smrti. Dne 4. julija je 281etni Marko Vilanic iz Nove vasi pri Po reč u ustrelil iz zasede 251etne-ga težaka Antona Paladina. Slednji je lansko leto v nekem pretepu ubil Vilauičevega brata Martina, toda porotniki so Paladina oprostili, ker so mu priznali silo-bran. Sedaj pa se je brat ubitega maščeval na ta način, da si je sam poiskal pravico. Vilaniča so odvedli v zapore. Umrl je v Tolminu iz ugledne narodne rodbine Karel Presl, gostilničar in mesar, star šele 34 let. Pokopali so ga dne 7. julija ob obilni udeležbi* občinstva. ka. Ženin in nevesta sta šele po 21 let stara. PARTO-GLORY Dobi se v steklenicah pc $1.00 5 za $4.00 1 v občeznani lekarni PARTOS160-2 Are. Hew York. 'Avstro-Ogrska' Zemljevid te dežele vreden 25 centov se odpošlje ZASTONJ na naročilo pri Austro-American Line 2 Washington St. New York, N. Y. ali pri asetilih. Vsake vrste žganje, brinjevec, slivovec, tropinovec itd., kakor tudi razne likerje, naredi lahko vsak brez vsake priprave, brez kuhanja z mojimi izvlečki. Pošiljam steklenic za SI.00 in iz vsake steklenice si lahko naredite en celi kvart bolj zdrave, čistejše, boljše in več kot polovico cenejše pijače, kot jo pa sedaj kupujete pri saloneriih F. P. Barton piše: "Naznanim vam, da sem prejel od va.= izvlečke za delati pijačo. Lepo se vam zahvalim in vam potrjujem, da je res tako blago kakor ste vi pisali. Pošljite še itd." Takih in enakih pisem, dobim vsaki dan, kar je jasno, da je blago v resnici hvale vredno. Pišite na: * I I Z. JAKSHE J Bex 366 North Diamond Station, PITTSBURGH, PA. pp, Cf^O «f^ Cf^C cf^c, c^ cQp, cppj Cf^j cf^D »g- Rada bi zvedela za svojega brata VALENTINA GERM. Doma je iz vasi Zagorica št. 3, fara Dobropolje, pošta Videm. Kakor sem cula, se nahaja nekje v Minnesoti. Prosim cenjene rojake, če kdo ve za njegov naslov, da mi ga javi. ali naj se pa sam oglasi svoji sestri:! Frances Vesel, Roundup, Mont. (21-23—7) & <2) 9) 9) NAJBOLJŠA Qi <*) O) SLOVENSKO-ANGLEŠKA SLOVNICA Prirejena -za slovenski narod, s sodelovanjem več strokovnjakov, je založila Slovenic Publishing Co., 82 Cortlandt Street, New York, N. Y. Cena v platno vezani SI.00. Rojaki v Cleveland. 0. dobe isto v podružnici Fr. Sakser, 1604 St. Clair Ave., N. L NAZNANILO. Vsem cenjenim odjemalcem vina iz Gasconade Co., Missouri, s€ naznanja, da so vsa vina drugih vrst razprodana, edino belo Elvira in rudeče Claret je še v zalogi, katero se ponudi cenj. rojakom po sledečih cenah: Claret 50 centov galon, Elvira 65 centov galon. Sodi po 50 gal. brezplačno, za manjega se računa $1. Za pristno kapljico se jamči, o tem je o-svedočenih nebroj rojakov. Naročila: H. Johns & Bro., Hermann, Mo. Iz prijaznosti: F. Gram, Naylor, Mo. 120-5—20-7 v 2 d) H NAŠIM SLOVENCEMf| nS w Dobili smo iz starega kraja Mjf veliko zalogo importiranih m zdravi^ zdravilnih rož, olja, X tinkture, mazila itd, za vsako- :|f vrstne bolezni. Ta zdravila se Hf našim rojakom toplo priporo- \)/ čajo. Pišite po cenik! DOM. LEKARNA West Allis Sta. MILWAUKEE, WIS. Dr. Josip V. Grahek. EDINI SLOVENSKI ZDRAVNIK V PENNA. Zdravim vse bolezni moške, ženske in otročje. 841 East Ohio St., [Allegheny] N. S. Pitt.burj, Pa Nasproti "Hotel Pavlinac". — Kare «tev. 1. 2. 3 lo 4 vozijo ranemo moj« dla I. _________________» o^fe oftfe ^ ra^fc? ^ rrfa * 9 Po znižani ceni! Amerika in Amerikanci. i i i i i t Spisal Rev. «1. IVI. Trunk: je dobiti poštnine prosto za $2.59. Knjiga je vezana v platno in za spomin jako pri lična. Založnik je imel veliko stroškov in se mu nikakor ni izplačala, zato je cena znižana, da se vsaj deloma pokrijejo veliki stroški. Z Dobiti je pri: Slovenic Publishing Company, 82 Cortlandt Street, |New York, N. Y. e^i ^ ^ ^ * i * i Kadar potujete v stari kraj ali kadar ste na poti skozi New York, pridite k svojemu rojaka v HOTEL, SALON in RESTAVRANT 145 Washington St., NEW YORK, N. Y. Corner Cedar St. Tu boste v vsakem času, podnevi in ponoči, najboljše in najcenejše postreženi. Izvrstna domača kuhinja. Čiste in urejene sobe za spavanje. Obed (tri jedil«) 25 centov. Spavanje 25 centov. Z velespoštovanjem JANKO TUŠKAN, lastnik. KOROŠKO. Smrtna kosa. Velik v ljubezni do svojega naroda, vesten in po žrtvovalen pri delu slov. kat. aka demičnega tehničnega društva "Danica" na Dunaju, društveni Sklenili so se torej nad Slovenci!tajnik Fran. Uršič, stud. med., je na poseben način znesti in so pri preminul v noči dne 26. junija v SkorHf-u naročili že "frajbir'V21. letu svoje mladosti. Njegovo Razširili so v torek 30. junija po truplo so prepeljali z Dunaja v Ormožu vznemirjujočo vest, da Malošče pri Beljaku in je položili pride v Ormož najmanj 200 gra- k zadnjemu počitku v domači škili buršakov in drugih takih slovenski zemlji, katero je tako polomili na ljubil. Najhitreje in najceneje V«1 • pošilja denaije v staro domovino. Denarne nakaznice izplačuje c. k. poštna hranilnica na Dunaju. FRANK SAKSER, 82 Cortlandt St., New York. 6104 St Clair Ave, N. Cleveland, Ohio. /11»' GLAS NARODA, 22. JCLIJA, 1914. Skozi šibe. Kutki spisal Skitalec. I. •Spouiiujaui se liotraujosti vaške gostil nice; majhna okenca, stene in brun, umazane mize in klopi iz smrekovega lesa. Za mizami sede kmetje in pijo vodko iz velikih frakljev, ki so iz debelega zelenega stekla. Visoka točilna miza loči od točarnice police z buteljkami in z ogromnim tridesetvedernim sodeem, napolnjenim z vodko. Poleg njega na steni vise raznovrstne mere — bakreni korei, in krčmar toči vanje iz velike sodove pipe heh-tečo, visnjevkasto vodko. V krčmi je vse jako glasno in živahno; v. ličjem obita vrata, ki visi ob njili na vrvici škripca o-peka, se neprestano odpirajo in zapirajo; v sobo prihaja v bele oblak- nakopičeni zrak, ki postaja redkejši, in tedaj so v njem vidne ogromne postave, zavite v dolge kožuhe in v široke suknje z ovčjimi čepicami na glavah in z velikimi, poledenelimi brkami. Postave ploskajo z velikanskimi rokavicami, snemajo jih, jemljejo z žuljaviini rokami čepice z glave, brišejo si potne ple še, in od pleš Se dviga para v strop. .. Ledene svečice, ki jih trgajo kmetje s svojimi krivimi prsti z dolgih brk in brad, se tajajo, sliši se brk a nje in pozdravljanje. "Zdravo, Oavrila Petrovič! Ti, krevlja! Hog te živi še sto let!" "Tudi vas naj živi te sto let! In potem naj bi lezli še dvesto let po vseh štirih po zemlji!" je odgovoril glasno gostilničar. 4 Ho-ho-ho!'' se je zakrohotala vsa gostilniea. "Vsaka mu pride prav! Ni mu treba seči šele v žep po odgovor, ti bergla!"' Gostilničar, ki je točil na račun bogatina-gospodarja. lastnika skoraj vseh gostilnic v okolici, je moj — oče. Stoječ za točilno mizo, se naslanja nanjo s svojimi velikimi težkimi rokami in meče na vse strani kmetom imenitne dovtipe, izreke in prisodile opazke. "Njegova zunanjost je izredno simpatična. Suh je ter srednjeve-like, lepe postave: vse njegovo bitje kaže, da je vrl mož. Obraz energičen in karakterističen z ostrimi, suhimi potezami — spominja na .kardinala Richelieua, nos mu je kriv, lica so gola, samo podbradek je porasten s pravilno šilasto brado, ki ima obliko lopatke. Ves obraz je temne polti, vesel in smel, zelo živahen in izrazit. Dolgi lasje kostanjeve barve padajo navzad in se kri-veučijo v velike kodre. Leva noga mu je odrezana nekoliko pod kolenom in zato bodi na leseni nogi. Oblečen je v široke hlače, ki jih nosi vrh čevljev, in v dolgo suknjo starornodrega kroja ; urno se obrača za točilno mizo in sc poslužuje jako spretno svoje lesene štule. Svoje male, črne pipe na desne skoraj nikdar iz ust, in nad njegovimi gostimi kodri plovejo neprestano sinji obročki toba-kovega dima. "Gavrila Petrovič!. Gavrila Petrovič!" kriče vse vprek prijateljski vsa gostilna. In tedaj vzame moj oče izpod mize harfo in jo položi predse na mizo. Delana je na tri ogle —. in sieer jo je izdelala mizarska roka — ter ima mnogo strun. Na širokem koncu harfe so uategnje-ni dolge jeklene strune za bas, ovite s tanko, srehrasto Žieo. Hle-ste »e in se zde srebrne; za njimi pa so bakrene, zlatorumenc strune, vsaka naslednja krajša in tanjša od prejšnje... Oče zasuče svoja rokava in razkrije tako mušičaste roke z močuimi prsti, ki jih položi na strune; z desnico ubira akorde z vsemi prsti na basovskih m dolgih strunah, s kazalcem levice pa drka po vseh strunah; kakor srebru potok teko zvenči, brezskrb-ui in naivni trilčki, a blesteči basi lobne mehko z dolgozategnje-uim zvokom. Gostilna umolkne, in točilni mizi se približujejo bradati obrazi polpijauih poslušalcev. Tajinstveni, niti veseli, niti žalostni motiv se je začel počasi, basi so zašli celo v negotovo mračno-pogrebno mejodijo, toda i/, nje se vsujejo mahoma majhni, lokavi, ruični trilčki. In tedaj je dvignil igralec svojo glavo, zmajal ponosno svoje kodre in je zapel z zamaknjenim pogledom: Tam na ulici Varbarinski!___ Imel ie lep glas, polnodoneč in topel bas. ki sieer ni bil zelo močan, toda čist in mehak... Spi-i, leži kmet kamarinski!... Njegov izraziti obraz je dihal takrat poseben humor, nozdrvi krivega nosu so se širile, oči so se iskrile od navdušenja... Žive strune pa so izgovarjale za njim prostodušno in pokorno' vsako besedo. Kar čutil si, kako krepko in globoko spi opevani kmet. Motiv se ponavlja vedno hitrejše, zvoki se goste in krepe. lesketajoči basi grme, (zlivajoči se sami v en glas, skrivljeni. ve liki prsti prebirajo ročilo strune a kazalec šviga z neverjetno naglico po vseh strunah. i Brada mu je vsa razmršena in s cenenim oljem vsa nama- .; eana. i Čudodelni prst razveseljuje s svojo gibčnostjo vso gostilno; z nepopisno komičnostjo opisuje na strunah polkroge, /kakor da maže koga zasmehujoče po ustnicah ; včasih pa zgrabi vsa levica, ki predstavlja pedal, za strune kakor da grabi za plešo kamarin-skega kmeta, ki ga hoče zbuditi iz spanja. In glej, zbuja se, toda kazalec je že zbežal na vrhnje strune, ki udarijo zato v tanek, srebruočist smeh: Ženi sanja se, da mož ves dan pleše v krčmi tam vesel, pijan; zdaj poskoči, zdaj se zopet zvije, dokler škornjev svojih ne razbije prepeva urno oče. Na harfi vstaja divji vrtinec veselih akordov: tanke strune požvižgavajo me-lo, njih predrzni glasovi se dvigajo in ziblje jo v jatah, sredi njih pa se vije in doni ena sama nota debele najnižje strune, a basi brenče, brenče. brenče, kakor da se spuščajo vse nižje in nižje. Za-tu-H-lo bla-go-r-so-dje: Ah, ta sodrga, go-spo-dje! Izrazito poje oče. Njegov o-braz se izpreminja vsako minuto ter izraža kmetovo spanje, njegovo ž no, njeno neumnost, "blagorodji'" in njegovo jezo... Očetov obraz je poln življenja, energije, veselja, nozdrovi se mu gibljejo, in kodri mu poskakujejo, kakor da plešejo po glavi. Pa iz žepa mu pol rublja dva brž po tleh se potočila sta ter skoz zemljo se pre-bila sta... Sedaj grmi očetov glas že kakor zloben smeh, harfine strune pa razsipljejo srebrno zvonenje. V tej meri, kakor se razvija neodoljivi motiv "Kamarinske-sa" v vsej svoji moči in izvablja harfenist glasbilu najdivnejše trilerčke, — se polašea vse gostilne nepremagljiva in mogočna radost: široka pleča skomizgajo in drgečpjo, velike noge butajo ob tla, nekdo udarja s pestjo po mizi, slišijo se vzkliki: "Le skupaj, .prijateljički! Le veselo naokoli! Juh ! Vse se mora vrteti z nami. vsa izba in peč 1 Juh!" Bil sem takrat majhen šestleten deček in sem tudi že stal za mizo ter sem kar strmel v očeta. Povest o " kamarinskem kmetu" me je jako zanimala: njegovi doživljaji so bili tako mamljivi, pa tudi sam kamarinski kmet si je pridobil vse moje simpatije. Njegovo divje razveseljevanje se mi je zdelo kakor čarovit sen, poln tajinstvenosti: tam "renči" "blagorodje" — kakor zver, ki je nisem videl še nikdar — tam se vdirajo na čudežen način pol-rublji v zemljo, a kamarinskega kmeta samega zgrabi čudovit vihar in ga suče v "trepaku". Skrivnostna moč ga vodi in drvi in g^ vrže končno z obratom v blato.. . Tn motiv postaja zopet počasnejši, mirnejši, objame ga iznova nekaj zagonetnega: iz vesele popevke je slišati tužne akorde basov, in zdi se, da se je kamarinski kmet utrudil plesati, da se je zavalil na ulici, in da spi zopet, spi globoko in simpatično, a njegova skuštrana kodrasta brada, dobro oprana v žganju, se je obrnila v stran. In mahoma zadone divji zvoki "trepaka". ki zahtevajo plesa in te prav silijo vanj, tako, da ni mogoče vzdržavati mtirno noge, ako jih slišiš. Tu se je izvršil glavni, čudoviti prizor: vsa gostilna je zaplesala, plesali so mladi in stari, pijani in trezni, plesal sem tudi jaz. . . Oče pa je sukal svoj prst, udarjal po strunah in je pel, potresaje s svojimi kodri: I Kmetom po nogah, a ženskam po petah!... Piščeta moja. purmani moji! vržem prosa — ne kljujejo ga, prosim pijače — ne dajo mi je! \ "Ho-ho-ho! Aj-aj! Oj!" stoka gostilna, že vsa upehana, harfenist pa ne preneha: Le pijmo, zapojmo... vse gorje pozabimo Pa pride smrt, pa umrjemo! r--- Gostilna se polni z novimi gosti, vso brni kakor v ulnjaku, kupčija uspeva imenitno. Pozno zvečer, preden se zapro vrata, in je gostilna že prazna ter harfa že davno spravljena, pleše še vedno "Dletee", gostilniški vsakdanji gost, siv in večno pijan starček z dolgim nosom, stičnim dletu. Vedno skače na enem mestu in škriplje z usnjatimi črevlji ter poje smešno s svojim izpitim, stareevskim glasom: Le pijmo, zapojmo, vse gorje po-za-bi-mo! "G -gavrila . . . Petrovič ! D-daj — na upanje — še enega...!" "Ne daiu! Pojdi domov!" ■"G-ganja! Natoči mi enega! Plesati hočem i"... Le pijmo, zapoj-mo! "Nu, potem pa ne bo nikdar konca!" je odgovoril oče in spravljal "Dletca" k vratom. In ko je starček poslušno odšel ter je zapiral oče vrata gostil-nice, sem' stopil jaz izza mize na sredo sobe in predstavljaje "Dletca", začel tudi plesati, se kriviti kakor on in prepevati: Le pijmo. zapojmo — vse go^je pozabimo! V vasi je bila še druga gostilna drugegb gospodarja. Med tema dvema gostilnama se je vnela bitka, ki je bil v nji zinagalec moj oče. Sploh so ga pa večkrat pošiljali iz vasi v vas in spomin na to dobo mojih otroških let je zvezan z neprestanimi selitvami. Očeta so poslali vedno v tako gostilno, kj^r je bila dotlej "kupčija" slaba in jo je bilo treba dvigniti. (Pride še). PRIPOROČILO. > Rojakom v Steelton, Pa., okolici naznanjamo, da je in E=^EiE@E==]G i KUPON - ii - Premier Dictionary 22. julija 1914. Ime........................................................................ Mesto ................................................................... t Država...*................................................................ HT Opomb«. Slovar je pisan le v angleškem jeziku ter je torej I3T dober le za one, ki razumejo angleščino. Poštnino se zaračuna posebej, ker je knjiga obširna. Za ptftnino jepriloiiti: Za 1. in 2. psa 6c; za 3. pas 10c; za 4. pas 15c; za 5. paa iSLHr; mm 6. pas 2&c; ca 7. paa 31c; sa osmi pu 36c. — Za pu svojega kraja lav« vsakdo na pot ti. POZOR, SLOVENSKI FARMERJI! Vsled občne zahteve smo tudi letos naročili večje število PRAVIH DOMAČIH ! J E KRANJSKIH KOS S V zalogi ph imamo dolge po 65, 70 in 75 cm. Kose so izdelane iz najboljšega, jekla v znani tovarni na Štajer- :-: skem. Iste se pritrdijo na kosišče z rinkcami. :-: E^a Cena 1 kose je 1.10. Kdor naroči 6 kos, jih dobi po $1.00. V zalogi imamo tudi □ □ klepalno orodje iz finega jekla; b B cena garnituri je $1.00. Pristne BERGAMO brusilne kamne po30c. kos. Dalje imamo tudi fine jeklene srpe po 50c. Naročilu je priložiti denar ali Postal. Money Order. Frank Sakšer, 82 Cortiandt St-, : - : New York, N.Y. šk RED STAR LINE Plovitba med New Yorkom in Antwerpnom. Redna tedenska zveza potom poštnih parnikov z brzoparniki na dva vijaka. ZEELLAND 11,304 tone FINLAND 12,760 ton. KROONLAND 12,760 ton. VADERLAND 12,017 ton. L.APLAND 18,694 ton. Kratka in udobna pot sa potnike ▼ Avstrijo, na Ogrsko, Slovensko, Hrvatske in Galicijo, kajti med Antwerpom in imenovanimi deželami je dvojna direktna železniška sveža. Posebno se Se skrbi aa udobnost potnikov medkrovja. Tretji raarad obstoj! od malih kabin sa 2, 4, 6 in 8 potnikov. Za nadaljne informacije, cene in voine listke obrniti se je nai Mr. M. PAPIČ, 128 Frederick St., Steelton, Pa., naš zastopnik, ki je pooblaščen pobirati naročnino za naš list "Glas Naroda" in izdavati pra-voveljavna potrdila. Cenjenim rojakom ga toplo priporočamo. Upravništvo Glas Naroda. RED STAR UNE No. 9 Broadway NeWuYofk. 94 State Street Boston. Mass. 1319 Walnut St. Philadelphia. Pa. 619 Second Ave. Seattle. Wash. No. 14 No. Dearborn St. Chicago. I1L 1306 "F" St., N. W. Washington. D. C. 210 St. Charles St. New Orleans. I a. 11 & Locust St. St. Louis. Mo. 233 Main St. Winnipeg. Man. 319 Geary St. San Francislco. CaL 121 So. 3rd St. Mlneapolis. Minn. 21 Hospital St. Montreal. Canada. Izšla je lična knjiga: "VOJSKA NA BALKANU". Vale d vsestranske želje naročili smo več iztisov te knjige in je sedaj eenj. rojakom na razpolago. Knjiga VVojska na Balkanu" sestoji iz 13 posameznih sesitkov, obsegajočih skupaj na večjem formatu 192 strani. Delo je o-premljeno z 255 slikami, tikajo Če se opisa balkanskih držav in najvažnejših spopadov med sovražniki. Sesitkom je prideljen tudi večji slovenski zemljevid balkanskih držav. Posamezne zvezke je dobiti p t 15c, vseh 13 sesitkov skupaj pa stane s poštnino vred $1.85. Naroča se pri: ..__ Slovenic Publishing Co., 82 Cortiandt St., New York City. Podpioaal j« iznajditelj najUEpešnej -še tinkture na svetu Alpen-tinkture is Alpenpoasde - Ženskam in možkim. kateri jo rabijo, Erastejo v Šestih tednih lasje popolnoma, ne bodo izpadali in ne bodo osiveli. Ravno tako zraste možem! v feeatih tsdnih brads in brke. ki n« bodo izpadale in ne bodo postale sive. O teku 8 dni popolnoma ozdravim revmatizem. kostibel, trganje po rokah, nogah in hrbtenici. Rane. opekline, bule, ture, kraste in kurja očesa, bradavice, potenje nor. zeb!ine itd. odstranim v treh dneh. Moja zdravila so registrirana » Washington n, znamenje, ds so čista in najbolj uspešna. Pišite takoj po cenik! Pošljem ks zastonj. JAKOB WAHClO, 1092 E. 64th St. Cleveland, O. N. B. Onemu, ki bi rabil znoja zdravila brez uspeha, plačam $600. Cupagoie Generale Tntianllp (Francoska parobrodna družba.) Direktna črta do Havre, Pariza, Švice, Inomosta in Ljubljane. Poštni parniki so: •LA PROVENCE" m dva vijaka TLA SAVOIE" |a« dva vijaka "LAILORRAINE" na dva vijaka! TA FRANCE*4 Isa itiri vijak«; Ezpresnl parniki so.' "Chicago", "La Tonraine", "Rochambean"in "Niagara" Glavna agencija: 19 STATE STREET, NEW YORK corner Pearl St., Ckesabrougk Building. Poštni parniki odplnjejo vedno ob sredah is pristanišča številka 17 W. K. *LA TOURAINE 22. julija 1014. *L.Y PROVENCE 12. avg. 1914. *LA SAVOIE 29. julija 1914. t FRANCE 19. avg. 1914. #LA LORRAINE 5. avg. 1914 *LA SAVOIE 2G. avg. 1914. Expresni parniki odplnjejo ob sobotah. POSEBNA PLOVITBA V HAVRE: tROCHAMBEAU 8. avg. 1914. *LA TOTTIAIXE 5. sept. 1914. •CHICAGO 29. avgusta 1914 »NIAGARA 12. sept. 1914. "FLORIDE" direktno do Bordeaux-a 4. julija 1914. Parniki z zvezdo zaznamovani imajo po dva vijaka. Parniki z križem imajo po štiri vijaka. NAil ZA« v. OPNI«!. r kateri oo pooolatčenl pobirati naroti*'.ne | z« "Glas Naroda" In knjlaa, kakor tudi M res in«« v nafto stroka apaOJofto Avstro - Amerikanska črta (preje Bratje Cosullch,) Najpripravnejša in najcenejša parobrodna črta za Slovence in Hrvate. Janny Llnd, Ark. In okolica: Mlchasl Clrar. / San Francisco, Cal.: Jakob I/orStn. Donvsr, Colo.: Joka Dtbm Ii 1 I- Varbor«. i-sadvllls. Colo.: Jerry Juuttk Puabio. Colo.« Pntar CaHf la J. M- Roitz in Frank Janesh. aalMa. Coio. in okoiiaai iMda Owtefc (Th* p«nfc Saloon). Waiaanbur«, Colo.: Anton lafttafe Indlsnopolls, Ind.: Frank Ursjnar- Dapua, III.: Dan. Badorlnac CMcsao. III.: Frank JurJorsa. La aalla. III.: Mat. Komp. Joliet, lit.: Frank Lauricb In John Zaletel. Mineral, Kana.: John Stale. Waukesan, 111.:. Frank Math. Osrfn. •e. Chicago. III.: Frank Springfield, ill.: Matija Barbari«. Prontsnae. Kana. In ekollooi Frank ttulbery. Kana. In okolice: Martin Koa Calumet, Mich In ckolloo: Parol In M. F. Koba Manietlquo, Mien, la ekellaei B. •outh Rant«, Btaa. m muni Chtaholm, Minn.: K. V«4ved In Frank 2sgar Dulutn, Minn.: Joseph Sly, Minn. In okolloo: I vsa kob Bkerjane In E L M inn. i Jort] Frank •Hfttrl, Minn, ta okolica: MlbMng, Minn.: Ivan rank. Minn.: Geo . Minn.: Anton W. Mo.: lOke__ AMrMp^, Mont« r Ovflfov Klein, Mont.: Mich. Krtrea . V.i LIMIs Pslls. N. V. Cleveland, Ohio: Frank llakPM', I, rln«e, C has. Ksrllncer In Frank rmae. Brldpsport. Ohls In •kollssl ■oCerar. Bsrbston. O. In ekolleo: Alois Celilnwood, Ohio. Matk. Slapnlk. Corsin, o. in okolico: John Kaa 11» B. Mth Bt Younpatown, o.: Anton Klkelf, Oregon City, Ore«.: M. Justin. AlispHsny, Pa. In okolico: M. KMU Brsddock. Pa.: Iran Oena. •rldgsvllls Pa.: Rudolf PleterSek. ■urdlns Pa. In okolloo: John Kar Mk Conamauph. Vm,-. Ivan PsJK. Clarldge, Pa.: 4nton Jortna. Canonsburg. Pa.: John Kokllck. Broufthon, Pa. in okolico: Anton ♦ar. export. Pa. In okolica: 'ohn ProstoC.T -Porsst City, i>s.: Kari Zslar In Frank II* Pa.t Anton Valentfn«a Irwin, Pa. In okolico: Frank Johnstown, Pa.: Frank Oabrenja. Meadow Landa, Pa.: Geo. Bchults. Moon Run, Po. in okolico: Fr. M Pittsburgh, Pa. i Ignacij Podvasafk, Igmaz Magister, Frank Bambič in Z. Jakfte. Unity Sta., Pa.: Joa«tb SkerlJ. atsslton, Ps.: Anton M. PapU. WIIlock. Pa.: Frank 6eme In Joswh Wlntsrquartara. Utah: Louis Blaalsk. ■lock Dlsmond. Wash.: Or. Porsnta Rswonedale. Wseh.: Jakob Bo ▼homsa, W. Va. In okolloo i Kodan In Frank BartoL Grafton, wis.: John StaapfeL Milwaukee, Wis.: Joslp *n Milwaukee, Wis.: Josip Tratnik, John Vodo\ nik in Frank Meh. Wool AMa. Wia.i Frank «ML Wpa.1 A. Jsstts rn Val. m L MM m Regularna vožnja ipodaj |ftf«a«il |oH wm prodi na dva vijake imajt Imdi&ii bnojst *V XLICS, hAJ3MX, m AMHDiQ'PO* J ARGENTINA J\ OCEANIA; EBANZ presna i /it i i -4P*P bb 4tb vijaka 'Mabvba WiJitinokl'l -r-^r med NeWjYorkom, Trstom In Reko, I m Oena voinih listkov iz New Torka sa DX razrod so dol t f TESTA ........................... . ^ . i|25.0i LJUBLJANE ..............>: .a,$26.19 REKE .......................................T-*?*:« v^M^Mr^MT«^«?^.; $25.00 ZAGREBA ......,-,., ••••••.—. •.-. M'M'M'ar^H. '»n$26.08 KARLfOVCA .....................$26.29 OPOMBA. Cena karte za parnik Kaiser Fraziz Joseph I. Martha Washington znaša $4.00 več. n. razred od Marthe Washington in Kaiser Franz JosepK od $65.00 do $70.00. Vsi drugi parniki od $50.00 do $60.09. Phelps Bros ft Co., Gen. Agests, 2 Washington Street, New York, N. Y.