Ameriška Domovi ima •' 'r''. -• Ko. 141 AH€IU€AN IN SRIRIT FOR€16N IN LANGUAO€ ONLY National and International Circulation CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, JULY 24, 1959 SLOVCNIAN MORNING N€W$PAP€A ŠTEV. Lvm.—VOL. LVin. V Kongresu se že čuti, da volilve niso dales John Milak Umrl je John Milak s 1387 E. |30 St., preje s 3709 Payne Ave. Senatorja stavila predloga, ki na svojem domu v starosti 64 Novi grobovi V jeklarski stavki se zvezna vlada ni znašla naj ji dobita prijateljev javnosti. WASHINGTON, D. C. — Pretekli teden je senator Humphrey predložil poseben zakon v varstvo naših prirodnih bogastev in Hpot, ki naj bi jih tekom poletja varovalo skoraj 100,000 mladih ljudi, med njimi največ študentov, ob tedenskih prejemkih do $100. Cela akcija naj bi trajala samo čez poletje, kajti takrat turisti in izletniki napravijo največ škode na tem področju. Ak-c'ja bi povzročila par milijonov stroškov. Ideja je originalna in deloma tudi dobra, hudomušni politiki Pa ne mislijo na to, mislijo bolj ne željo senatorja Humphreya, ua bi kandidiral prihodnje leto Za predsednika. Zakonski načrt bo seveda pokopan že v senatu. Zanimivejša in seveda tudi oražja je ideja senatorja Yarbo-rcugha iz Texasa. Predložil je originalen dodatek k sedanjemu zakonu, ki ureja podpore za študi-ranje in posojila za hiše v korist veteranov iz korejske vojne. Pravico do dobrot po tem zakonu imajo samo tisti, ki so nastopili vojaško službo do konca 1 1954. Senator predlaga, naj se veljavnost privilegijev pomakne do 1. julija 1. 1963. Po tem osnutku bi bili deležni privilegijev vsi veterani, ki so se udeležili recimo hladne vojne. Predlog je Senat odobril, dasi-ravno bi otežil federalno blagajno za precej bilijonov dolarjev. Proti je glasovalo 31 senatorjev med njimi tudi Frank Lausche. Ako bo Kongres predlog izgla-soval, ga bo predsednik Eisenhower gotovo vetiral, kajti zakoni v korist veteranom hladne Vojne nam vsaj zaenkrat niso Posebno potrebni. let. Bil je samski in po rodu Hrvat. Živel je skupaj s svojo sestro Marijo Crnogatovic. Dokler ni stopil v pokoj, je delal pri Tyler Co. Pogreb bo iz Gr-dinovega pogreb, zavoda na E. 62 St. jutri popoldne ob enih. Napovedujejo že nove odcepitve od Francije želia po neodvisnosti v Afriki ie vedno večja, napovedujejo, da bo več sedai s Francijo povezanih držav proglasilo V kratkem neod-; Ei^ower pozdraviUdejoTnaj Predsednik Eisenhower je zavzemal različna stališča in poudarjal nevtra'no t vlade pri pogajanjih. Sedaj se je le moral odločiti za poseg v spor, Čeprav še ni povedal, kaj misli storiti. Washington, D.C. — Da je poseg federalnega tajnika Michela v jeklarski š t r a j k pametna stvar in da je škoda, da se to ni zgodilo že pred tedni, tega ne bo mogel nihče osporavati. Nje-gova akcija je obenem dokaz, da naša administracija še zmeraj ne ve, kakšno taktiko naj zavzame v tem štrajku. Sredi junija je predsednik Hruščev napadal ZDA ob Nixonovem prihodu 1 Iz Clevelanda in okolice v č času, Ane in Ančke bodo godovale— poroko. Ob devetih bo v ta na-V nedeljo je praznik sv. Ane, men pri Sv. Vidu sv. maša. Mrs. zaščitnice mater. Vsem An- Saver je sestra Mrs. Edward _______________ čkam, Anicam in Ankam vošči- Kovačiča s Hacker Ave. Cesti« . . , . i i‘v~ mo vse najboljše za god! tamo in želimo slavljencema še je pristal na m oskovsks I e taksen Farni kaj.nevai pri | mnogo let! Sv. Lovrencu— Družabni večer— Pri Sv. Lovrencu imajo ta te-1 Nocoj je kot običajno v Ba- (spodaj) dru- Vnukovo ameriški podpredsednik Nixon, je Nikita Hruščev, predsednik sovjetske vlade, na velikem zborovanju V Moskvi napadal Združe- den farni karneval. Vabljeni so ragovem domu .šaha in kramljanju. Vsi vab- ne države, ki da na j bi nalašč za to priložnost Or- vsi faranh pa tu£fi drugi rojaki žafoni večer ob Igranju taroka. ganizirale kampanjo proti Sovjetiji. — Nixon je dejal ob prihodu v Moskvi: “Mi se moramo naučiti skupaj živeti ali pa bomo skupaj umrliP” visnost. MOSKVA, ZSSR. — Poldrugo uro pred prihodom ameriškega podpredsednika Nixona sem.se je vrnil z obiska na . . Poljskem predsednik sovjetske vlade Nikita Hruščev. Z le- iostal1 Slovenci in S oven e. tališča je hitel na veliko zborovanje v mestu, kjer je poročal iDan sr)Z— o svojem obisku na Poljskem, pa istočasno ostro napadel j slov- dobrodelna zveza ima Zd.užene države češ, da so istočasno, ko pošiljajo v Sovjeti- inedeljo svoj dan , združen PARIZ. nepristranska komisija ugotovi, | j0 svojega podpredsednika Nixona, organizirale kampanjo vehkim piknikom Fr. — Koncem prete- v čem imajo trditve jeklarske pr0fj Sovjetski zvezi, ko SO proglasile ‘Teden zasužnjenih in rojakinje. Slov. šola vabi na piknik— ^Ijeni! Slovenska šola prireja v ne- Cenljenje proti polio— deljo popoldne piknik na Kali-1 Mestni zdravstveni oddelek opovi farmi. Vabljeni so vsi o- sporoča, da je danes od 1. do 3. troci, njihovi stablli, pa tudi vsi popoldne v Newton D. Baker zdravstvenem središču na 1465 E. 51 St. brezplačno cepljenje otrok proti polio, v kolikor njih starši niso sposobni plačati stroške za cepljenje pri privatnih zdravnikih. z farmi Društva sv. Jožefa KSKJ na klega tedna so se v Liberiji, naj- unije in jeklarn prav. Da nima~ j narodov.” Nixona je na letališču sprejel podpredsednik | White Rd. Vsi vabljen:! starejši neodvisni črnski republi- jo prav v vseh točkah, je jasno, sovjetske v'ade Frol Kozlov, ki je bil nedavno na nodobnem Roienice— ki v Afriki, sestali predsednik kajti trditve si ja skozi in skozi obisku v Združenih državah. Nixon je na letališču v kratkem govoru označil namen svojega prihoda in poudaril željo po mirnem sožitju med narodi in po miru. Dejal je: ‘‘Mi se moramo navaditi skupaj živevi ali pa bomo skupaj umrli!” Liberije Tubman, predsednik nasprotujejo. Sredi julija je Gane Nkrumah in predsednik predsednik rekel, da taka komi-Gvineje Toure na razgovore o sija ni potrebna, ker vsak m-udanovitvi Združenih držav A- teresent že sedaj lahko dobi v frike. Omenjene tri države, od objavljenem materijalu dosti katerih je Gana stara komaj do- podatkov za pravilno presojo bri dve leti, Gvineja pa niti eno, posameznih trditev obeh na-naj bi postale jedro bodoče zve- sprotnikov. Sedaj je zopet spre-ze. Želja po neodvisnosti je v menil svoje mnenje in naročil Afr.ki vedno močnejša. Prihod- tajniku Mitchellu. naj se zani-nje leto bodo postale neodvisne ma za stvar, države britanska Nigerija in To- Mitchell je takoj izjavil časni-go ter francoski Kamerun. karjem, da njegovo zanimanje De Gaulle je skušal z novo ne temelji na nobenih paragra-ustavo francosko afriško posest fih Taft-Hartlejevega zakona, povezati trdneje s Parizom, s Vkljub temu sta tako unija kot’ tem, da je dal posameznim biv- skupina jeklarn rekli, da sta šim kolonijam večjo samoupra- pripravljeni, da daste Mitchellu vo ali pa jim dovolil, da so se podatke, nabrane ne po želji spremenile v republike, ki pa so tajnika Mitchella, ampak po ostale v Francoski skupnosti, lastni uvidevnosti. Tedaj je le Gvineja izbrala pot v Ne vemo, ali bo kaj kruha svobodo, ki jo je De Gaulle po- iz tega testa, pa vkljub temu po-' T'T! i« „„ —i _ i- i •• , • -i _ i mislil Zast^nnik “paničnih ameriških imperialistov!” NAJ NOVEJŠE VESTI P^ko morja— V sredo je odletela iz New Mr. in Mrs. Vincent Globokar Yorka v Pariz skupina sloven-s 19200 Abby Ave. se je rodila |skih rojakov in rojakinj na po-hčerkica, ki bo delala druščino (ti v domovino. Vodil jih je g. bratcu in sestrici. S tem sta po-(Mirko Antloga, ki je iz Pariza stala Mr. in Mrs. John Globokar sporočil, da so vsi srečno prispe-s 19192 Abby Ave. tretjič stari p tja Iz]et je organizirala pot. Nikita Hru'cev je v Športni pis. A. Kollander. bili: Mrs. Julija V skupini so Novak, Mrs. oče in stara mati, Mr. in Mrs. Damjan Tomazin z 18004 Schen- palači v Moskvi dejal, da je pri- MOSKVA, ZSSR. — Ameriško | ly Ave. pa osmič. Mrs. Frances ^ pauijne Boštjančič, Mrs. Jennie šel zastopnik “paničnih ameri- iet: potniško letalo B 707-321, j Gerchman je postala s tem tre- ^ Kaluža, Mrs. Mary Černigoj, “ "" Mrs. Ella Paulin. Mrs. Anka Ce- kada, Joe Novak, Anton Kriz- ških imperialistov”. Po njegovem naj bi bil Nixon prišel gle-zborovanje “zasužnjenih dat Angleži vodijo v gradnji ladjevja London, Vel. Brit. — Veli- a Lritanija gradi trenutno več ‘Tj kot katerakoli druga držanj9 na svetu. Vprašanje je, kako 'Tgo bo na tem mestu ostala. aponska je bila na primer pred n-o v letih 1956, 1957 in lani. Lo poročilu Lloydovega Regi-Ta grade trenutno v Vel. Brita-280 ladij raznih vrst s skup-T tonažo 2,033,745 ton. V istem Casu grade na Japonskem, kjer je tJsdnja najcenejša, 1,169,764 toae Tj, v Nemčiji pa 990,454 ton. Lradnja Hdij je v tekočem le-vseh deželah nekaj manjša i narodov”, kakršni pa po nje-, govern v SovjetsKi zvezi ni, ti naj bi obstojali samo v kapitalističnih deželah. “Protisocialistična kampanja, ki so jo začeli v Združenih državah v času prihoda podpredsed-inika Nixona v Sovjetsko zvezo, I jim ne bo prinesla koristi”, je izjavljal Hruščev. Pri tem je , mislil na “Teden zasužnjenih 'narodov”, ki ga je predsednik Eisenhower proglasil v smislu v ki je vozilo časnikairje in nekatere zvezne uradnike Ni-xonove skupine, je napravilo pot iz New Yorka tlo sem v tjič prastara mati. Čestitke na vse strani! A^esment— Tajnik in blagajnik Društva Kongresu sprejete resolucije. Ta Zvezni posredovalec Finnegan ozjva Amerikance, naj ne po- nudil. Ostale dežele so se odlo- zdravljamo akcijo tajnika čile za republike v okviru Skup- tchella, morda bo le imela vsaj nosti. Sedaj se je med njimi po- delen uspeh, javila težnja po popolni neodvjs nosti, čeprav jim bo morda ta v je Sp0r0čii, da je posredoval za: narode ki iih ie Sov- gospodarskem pogledu več škodi- Drih0dnii nonedeliek sestanek , narode, Ki ph ie Sov la kot koristila. Trdijo, da bosta ^ “"° ”"V"’ u Francosike Skupnosti prihod- zastopniki unije jeklarskega deni e leto stopila vsaj Senegalija iavstva. Pri tem je dodal, da od in Sudan, če ne tudi druge repu. sestanka, prvega od kar se je za-b ike zahodne Afrike in se po- £e]a stavka, ne pričakuje dosti, vezale z^ že obstoječimi neodvis- p0 njegovem bo stavka dolgo-nimi državami v nove Združene trajna in rešitev spora težka, države. Kako misli Esenhower Tovariš Hruščev o tem in tu v je bila lani, vendar je Vel hanija spustila v morje tekom gospodariti do konca svojega vladanja Washington, D.C. — Neki neimenovani prijatelj Bele hiše je povedal, da je predsednik takole razlagal, kako misli gospo- onem v Varšavi jetska zveza spravila pod svojo oblast tekom druge svetovne vojne in po njej in poudarja, da Združene države na nje ne bodo pozabile ... Po mnenju HJ-uščeva je ta resolucija navadno vmešavanje v notranje zadeve socialističnega tabora in nedostojno postopanje z državami, ki so prav tako članice Združenih narodov kot so Združene države same. 8 urah in 53 minutah. S tem Presv. Brca Jezusovega št. 172 je znižalo čas za to pot za j KSKJ bosta v nedeljo po 10. sv. 55 minut — toliko je namreč,maši pobirala v Baragovem do-potrebovalo sovjetsko letalo, nau asesment. ki ie prineslo v Ameriko pod-j Tajnica Društva Slov. dom št, predsednika sovjetske vlade 6 SDZ sporoča, da ne bo pobi-Kozlova. ( rala asesment v soboto, ampak NEW YORK, N.Y. — Radijski v ponedeljek od 6. do 8. ure v in telev;zijski komentator Ed-!AJC na Recher Ave. ward Murrow se je ponudil, Dri žinsko slavje— naši volni mornarici v službo' V ponedeljek bosta obhaja-kot strokovnjak za informira- H Mr. in Mrs. John Malovrh, nje javnosti. .15414 Macauley Ave., 52-letnico COLUMBUS,' O. — Senat je o-, sv°je poroke v krogu svoje šte-dobril zakon o delavski od-, vilne družine, ki se je za ta dan škodnini za nesreče pri delu, zbrala iz raznih krajev Združe-podprl guvernerjev veto za- nih držav. Čestitamo in želimo kona, ki naj bi dovolil določa- slavljencema še mnogo let nje cen mleku in mlečnim iz- zdravja in zadovoljstva! delkom. I Mr; in Mrs. Louis Eckart, k* je 21913 Westport Ave., obhajata New v nedeljo 46-letnico poroke. So- CHICAGO, 111. — Dekle, izginilo z letališča v Vorku, sta ugrabila dva mo- rodMki H prijatelji jima žele, ška in jo odpeljala po Turn ^ zdrava dočakala zlato po-Pike do sem. Ko sta videla, Ikcvo pismo Podpredsedink Nixon, ki se je pripeljal sem z jet letalom B 707, je po kratkem nagovoru se- VARŠAVA, Polj. — Tovariš Hruščev je porabil zadnji večer svojega obiska na Poljskem, da je zabaval na čajanki diplomate in časnikarje. Tako je okoli ogla dariti do konca svojega vlada- ošvrknil kitajske komune, češ da del v sovjetski avto, da se odpenja. hoče v njih vsak samo dobro ži- Le z letališča. Ko je ob njego- Predvsem je proti lemu. da bi veti in čim manj delati, kar je vem robu zapazil skupino kakih administracija pristala na kate- seveda proti vsem pravilom zdra- 200 domačinov, je dal avto usta- ___v______ . ____^ _______ rokoli znižanje davkov. Kon- ve pameti in ne morda samo pro- viti, šel med nje in jim segal v jTe polovice leta ladij s skupno' junktura in znižanje davkov ti komunističnim dogmam. roke. Pri tem je poudarjal pri- °nažo 634,000 ton, Zah. Nemčija! nista po njegovem združljivi Hruščev je rekel, da zelo viso. jaieLstvo in potrebo po sveto- 2a 603,000, Japonska pa celo! tTtiki- Dalje bo skušal odpra- ko ceni svojega prijatelja Go-,vnem m^ru' Rnsi so ga prijazno 2a 020,000 ton. viti nekaj davčnih olajšav, ki mulka in je radi tega njemu v , sprejeli. ^ dodatkov za Vzhod. Nemčijo,' 'velikokrat služijo ravno veli- čast in tolažbo napadel vse Go- da jo oblasti iščejo no vsej deželi, sta jo danes zjutraj spustila. Jaqueline Gay Hart, 21 let stara hčerka znanega industrialca, se je zdrava, le precej preplašena in utrujena javila svojim staršem. Ben Billion bo ostal predsednik vlade roko. Za žive in mrtve člane— Članstvo Društva sv. Ane št. 150 KSKJ je prošeno, naj se v nedeljo, na god sv. Ane, udeleži ob desetih v cerkvi sv. Lovrenca sv. maše za žive in mrtve člane društva ter naj prejme sv. obhajilo. RoisTii dan— Jutri bo praznoval v krogu man, John Kuss, Anton Križman, Nikola Miletič. Prihodnji teden, 21. t.m., odpotuje preko Atlantica z ladjo “Queen Elizabet” skupina, v kateri so: Joseph Strancar, Mrs. Mary Strancar, Frank Ceglar, Joseph Bohinc, Mrs. Vida Bohinc, Rudolph Bohinc, Joseph Dodič, Mrs. Amalia Dodich, Chris Lokar, Mrs. Chris Lokar, Anton Orehek, John Kausek, Mrs.Valentina D. Tomšič, Tomo Sneller, Mrs. Mildred Mandič, Mrs. Jovanka Rajič, Jovan Rajič, Mrs. Mary Bogataj, Karl Kosiancic in Andy Puz. Skuoi-no bo do New Yorka spremljal g. A. Kollander, katerega pisarna je izlet organizirala. V bolnišnici— Frank Telich s 17105 G rove-wood Ave. je v Euclid Glenville bolnišnici soba 615. Obiski so dovoljeni. Seja— Klub Ljubljana ima v torek zvečer sejo v AJC na Recher Ave. Asesment— Vsa društva, ki zborujejo v SND na E. 80 St., bodo pobirala asesment jutri, v soboto, od 6. do 8. zvečer. Asesment— Tajnica Društva sv. Marije vjetij0 in Kitajsko poročilo ne ’ kim davkoplačevalcem, da zni- hav, Ttno aJa, pove pa, da grade tre-v Jugoslaviji ladje s skup- 110 tonažo 199,518 ton. Vremenski žujejo občutno svoje davčne dbveze. Na drugi strani misli strogo varčevati v javnih izdat-khi; pretiranih pooblastil od strani Kongresa pač ne bo v celoti izvršil. Kongres nima moči, da bi ga na to prisilil. Eisenhower upa, da bo na ta: način že sedanji proračun pokazal prebitek par bilijonov dolarjev, ki jih misli porabiti za zmanjšanje federalnega dolga. V Kongresu bo stališče predsednika Eisenhower j a naletelo — —.v-j--------------- na mešane občutke, drugo leto Vlht. Najvišja temperatura 85,' pa na odpor. Bomo namreč v ainižja 62. (| volilnem letu. Vroče in soparno, verjetnost mulkine nasprotnike z leve in desne. Obregnil ,se je tudi ob teden zasužnjenih narodov, češ, samo narodi pod kapitalizmom so v resnici zasužnjeni. Seveda i lavLeno- Nixon ni črhnil niti besede, zakaj toli- | riško razstavo ko ljudi beži izza železne zavese i Parku> naf° Pa v “kapitalistično suženjstvo.” O-menil je tudi obisk podpredsed-nika Nixona in rekel, da sploh ne ve, čemu bo prišel v Moskvo. Tako stališče mu da možnost, da bo Nixona obravnaval tako nekako med številko eno in ničlo. Ako mu bo šlo v račun, ga bo častil kot podpredsednika, ki je blizu številke ena (predsednika), z 19670 Ormiston Ave. svoj 79. TEL AVIV, Izrael. — Predsed- rojstni dan. Čestitamo in mu že-nik republike je Ben Gurionu, ki bmo še mnogo let zdravja in žaga je obvestil, da ne more sesta- dovoljstva! viti vlade, ki bi uživala podporo V ponedeljek bo obhajala večine v parlamentu, naprosil, Mrs. Ana Boldin s 14404 Tham-naj ostane na čelu vlade do pri- es Ave .v krogu svoje družine ihodnjih državnih volitev, ki so svoj 72. rojstni dan. Čestitamo določene za november. in ji želimo še mnogo let zdrav- Vlada je izgubila večino v par- ja in zadovoljstva! bo odprl ame-|iamentu jn Ben Gurion je odsto- Razprodaja— v moskovskem ' p}} zaradi spora o dobavi izrael- Pri Grdinovih na Waterloo se bo ponovno skega orožja in streliva Zah. Rd. razprodajajo po posebno u-sestal s Hruščevim k razgovo- Nemčiji. Ben Gurion je pogod- godnih cenah SERTA modroce. Iz Moskve bo poletel v ; b0 o dobavi sklenil in jo predlo- Več v oglasu! svoje družine g. Frank Gracar Magdalene št. 162 KSKJ bo po- ' hirala nocoj od 6. do 8. asesment v šoli sv. Vida. Danes se je Nixon sestal za dobre pol ure s predsednikom vlade Hruščevim in mu izročil pismo predsednika Eiisenhowerja. Kaj je v tem pismu, ni bilo ob- rom. ali pa ga bo postavil blizu ničle , lana. Leningrad, nato pa v Sibirijo,'žil parlamentu odobritev. Tam Zadušnica— kjer bo obiskal štiri mesta. Pre- je prišlo do odpora. Proti pogod- 1 Jutri ob 7:30 bo v cerkvi Mako Moskve se bo vrnil domov, bi so se dvignili posebno ogorče- rije Vnebovzete sv. maša za Po Sovjetski zvezi se bo vozil v no bivši jetniki Hitlerjevih kon- pok. Franka Sepic ob peti ob-sovjetskem letalu. [centracijskih taborišč. letnici smrti. ~ I Ben Gurion je zastonj poudar- SreKma poroka— kot je njega dni angleškega mi- jal, da je treba med Adenauerje- Mr. in Mrs. Joseph Saver z nistrskega pi’edsednika Macmil- vo in Hitlerjevo Nemč;jo strogo 2051 Sagamore Drive, Euclid, i ločiti. bosta jutri praznovala srebrno Jeklarska stavka povzroča 45 milijonov izgube na teden zvezni vladi? WASHINGTON, D. C. — Vodja demokratske večine v Senatu L. Johnson je dejal, da utegne jeklarska stavka povzročiti zvez. blagajni vsak teden okoli 45 milijonov dolarjev izgube, če bo dolgo trajala. Predsednika je pozval, naj posreduje, da bo stavka čim prej končana. Zvezna vlada bo izgubila okoli 30 milijonov davka neposredno od jeklarn, 10 od delavstva, 5 od industrij in delavstva od jeklarn odvisne industrije, je sporočilo zakladno tajništvo sen. Johnsonu. ■MERI8KX DOHOVIRX, JULY 24, 1959 Ameriška Domovih » I/ I C- -% V— »K > -*% I 0117 St. Clair Ave. i—i HEnderson 1-0628 — Cleveland 3, Oble National and International Circulation Published dally except.Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week In July Publisher: Victor J. Knaus; Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA« ga Zedinjene države: $12.00 na leto; $7.00 za pol leta; $4.00 za 3 mesece ga Kanado in dežele izven Zed. držav: $14.00 na leto; $8.00 za pol leta; $4.50 za 3 mesece Petkova izdaja $3.00 na leto SUBSCRIPTION RATES« United States: $12.00 per year; $7.00 for 6 months; $4.00 for 8 months Canada and Foreign Countries: $14.00 per year; $8.00 for 6 months; $4.50 for 8 months Friday edition $3.00 for one year Entered as second class matter January 6th, 1908, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the act of March 3rd, 1879. No. 141 Fri., July 24, 1959 Čestitamo dr. Vladku Mačku Dr. Vladko Maček, predsednik Hrvatske kmetske stran ke in Hrvatskega narodnega zastopstva, praznuje te dni osemdesetletnico svojega življenja. To redko slovesnost mora obhajati kot politični emigrant daleč od doma v Wash ingtonu, D. C. v Združenih državah. Vendar bo ta obletnica imela svoje prisrčne in pomembne odmeve povsod po svetu, kjer žive Hrvati in njihovi prijatelji. Dr. Vladko Maček je odgovorni nosilec in krmar politike hrvatskega naroda v zadnjih desetletjih. Pod njegovim predsedstvom se je Hrvatska kmetska stranka razrastla hrvatski narodni pokret s tako silo, da je vse druge politične skupine ne Hrvatskem ali prisilila k prestanku ali pa jih potisnila v politično brezpomembnost. Ni čuda, da Hrvati smatrajo vsak dr. Mačkov jubilej za svoj narodni praznik. V domovini se je ob vsakem rojstnem dnevu dr. Mačka Hrvatska okitila z narodnimi zastavami in Zagreb je bil po-zorišče proslav, sprevodov, koncertov in manifestacij, ki se jih je udeleževal ves narod in so izžarevale, in odmevale v eno samo, splošno, globoko-pristno in iskreno ljubezen do človeka, ki je poosebljeni program javnega življenja in hotenja Hrvatov. Odkod je zrastel politični lik dr. Vladka Mačka in kaj mu je dalo nedeljeno ljubezen vsega hrvatskega naroda? Vsa njegova miselnost se vrti okoli kmetske družine, vsa ljubezen je posvečena kmetskema človeku in njegovemu napred ku, vsa skrb delu za dobrobit kmetskega ljudstva. Tako zelo je vse javno življenje in delo prevevala ta misel, da je zahteval, naj vsi stanovi in vse narodove politične moči naj prej in pred vsem skrbe, da bo kmetska družina močna in zdrava, kajti, če je kmetski stan zdrav in krepak — tako je učil — bo ves narod močan in zmožen največjih in najlepših del. Da bi bil svojim kmetom dejansko enak, da bi z njimi prenašal dnevne skrbi in težave, da bi jim bil vzor v dnevnem življenju in trpljenju, je — dasi odvetnik po poklicu — še na kmetijo in se ves posvetil obdelovanju zemlje in pridobivanju na njej. Kmetov uspeh je odvisen od božje dobrote, trdega dela in dobrega soseda. To osnovno pravilo, ta resnica je dr Mačka vodila v preprosto pa pobožno pojmovanje odnosov človeka do Stvarnika. Zato je v svojem političnem nastopanju odločno branil složno delovanje verskih in civilnih oblasti, ki naj vsaka v svojem delokrogu, kjerkoli je treba pa skupno, pomoreta ljudstvu, da bo živelo v mirni družbi kjer naj krepost, socijalna pravičnost, poštenje in ljubezen imajo svojo polno veljavo. On je apostol ljubezni do dela, časti in pomena trdega dela. Seveda ni nikoli opustil, da posebej izrazi svojo ljubezen do poljedelčevih žuljev in znoja, ki pada s čela na grudo, pa je vendar njegova pisana in govorjena beseda vedno slavospev delu, vsakemiu poštenemu in koristnemu delu kot viru zdravega napredka in prvemu pogoju blagostanja. Da bi se izboljšali pogoji in učinki dela, je pod njegovim vod stvom vzcvetela splošna prosvetna organizacija, zadružna gospodarska skupnost in domača obrt, ki je, posebej imela namen ohranjevati narodno izročilo v gospodarstvu, gospodinjstvu in noši in ohranjevati kmetsko ljudstvo neodvisno v bistvenih življenjskih potrebah. Lepo življenje na vasi je v največji meri odvisno od dobrega sosedstva. Na pravičnosti in vzajemnem spoštovanju temelječi mir med sosedi je bil in je za dr. Mačka tolika vrednota, je postal karakteristika njegovega narodnega dela tako zelo, da so ga nazivali hrvatskim Gandijem. Naj je govoril na vaškem zboru, z mestne tribune, s parlamentarne ali vladne klopi ali pa kot politični obtoženec pred sodiščem, so njegova usta govorila o miru in vzajemnosti, branila sicer pravico z največjo odločnostjo, a besede sovraštva ni bilo iz njih tudi v najhujših spopadih ne. Če pomislimo, da je vodil hrvatsko narodno politiko v dobi po nasilni smrti Radičevi, preko diktatur, političnih bojev in izjalovljenih sporazumov in vemo, da je, mož v vseh teh viharjih vztrajal zvest svojemu “mirotvorstvu,” se nam zasveti ta njegova značilnost v bisernih odsevih, ki so metali svojo blagodejnost na vse njegovo delovanje kot politika in državnika. Da bi pospeševal politični notranji mir, je sprejel no-silstvo opozicijske kandidate liste vseh strank in skupin, da bi nastal mir med Hrvati in Srbi, je sklenil sporazum s princem regentom in vlado Dragiše Cvetkoviča in da bi ohranil mir vsem, se je boril zanj do zadnjega dne predvojne Jugoslavije. Ljubezen, ki v tako čudoviti meri veže vse demokratične Hrvate na osebnost Dr. Mačka, menda nikdar ne bi dosegla toliko trajne topline in splošno vsenarodnega značaja, če bi ne bila prekaljena v trpljenju, izrecnem trpljenju ene osebe za koristi vsega naroda. Nekaj desetletij svojega življenja je dr. Maček presedel po ječah, konfinacijah, priporih in izgnanstvu, edinole, ker je branil, neustrašeno, odločno branil koristi hrvatskega naroda, kakor jih je po svoji vesti najbolje razumel in dojel. Njegovi govori pred državnimi sodišči v obrambo hrvatske politike so mu prinesli več in trajnejših privržencev kot vsa politična organizacija. Tedaj govori čustvo, čustvo usmiljenja, do človeka — junaka, ki očitno trpi radi drugih, radi vseh, radi naroda. Tedaj je zagorela ljubezen v plamenu, ki je šel preko cele, Hrvatske in še ogreva vse Hrvate. Tedaj je dr. Maček postal tudi v širjem demokratičnem svetu znan kot mučenik-junak svojega političnega prepričanja. Jasno da za takega človeka kristalno čistih in poštenih namenov v političnem življenju ni bilo mesta niti v fašisti-čno-nacistični Paveličevi vazalni državi, niti pod komunistično diktaturo. Zato je dobo vojne preživel po zaporih in v konfinaciji, v dobi komunistične diktature pa živi v izgnanstvu. Po mojem prepričanju ni na svetu človeka, ki bi ga bolj bolelo vse hudo in zlo, ki se je zgodilo v Hrvatski v dobi ustaškega režima. Nič se ne motim, če trdim, da smatra tiste zločine za najhujšo nesrečo, ki je mogla doleteti Hrvate. Danes smatra komunistično diktaturo za tisto osnovno zlo, proti kateremu bi morali vsi svobodoljubni ljudje združiti vse svoje moči, da jo končajo. Kot bratski in sosedni narod, ki iskreno želimo vse dobro Hrvatom, jim iz srca čestitamo, da jim je dal Bog vodilnega zastopnika takega vzora poštenosti in požrtvovalnosti v javnem delu. Pa tudi svoje razloge imamo, da voščimo dr. Mačku še dolgo in srečno življenje, ki naj bo ovenčano z novimi uspehi za srečo Hrvatske, Hrvatov in vseh slovanskih narodov na jugovzhodu Evrope. Že to je veliko, da je vsaka naša narodna Zahteva našla v dr. Mačku v preteklosti odločnega podpornika in zagovornika, pa vendar to ni glavno. Glavna in neprecenljiva vredntfst dr. Mačka za sedanjost in bodočnost je v tem, da se nanj in njegovo besedo lahko zaneseš kot skalo, da vemo, da je mirno in prijateljsko sožitje naših narodov cilj njegovih političnih prizadevanj. Sožitje, ki naj sloni na odločitvah ljudstva in njegovih demokratičnih ustanov, ki naj v najvišji možni meri čuva individualnost in suverenost vsakega naroda, a skupne interesne točke rešuje v največji blagor vseh v poštenem sporazumu. Može dr. Mačkove prekaljenosti v političnem delu, njegove ljubezni do svodobe in miru bodo potrebovali na-rdoi zlasti, ko se bodo kopali iz sedanje zmede v novo dobo. Bog ga ohrani! Še mnogo srečnih let mu daj! BESEDA IZ NARODA Piknik Slovenske šole Cleveland, O. — Kakor sem že pred tednom omenil, bodo na pikiniku za otroke poniji. Da bo ta piknik tudi za starše in ostale odrasle iskreno domač, bo tam “lectanta,” šaljiva pošta' in morda še kaj, kar človeku okrajša ure, ko se mladež'jjčfdf'po'svojih poteh. Slovenska šola bi po svojih močeh rada pripravila lep dan. Zato tudi lepo prosi, če bi matere, kakor pač katera more, mogoče za to priliko spekle potico ali kaj podobnega in tako po svoje pripomogle, da bi šola za pokritje svojih mnogih stroškov dobila še kak cent več. Vodstvo šole bo vsak dar hvaležno sprejela. Ne pozabite. V nedeljo, 26. julija, na Kaliopovi farmi je otroški dan. Pridite in podprite delo Slovenske šole! K. Mauser. Hvala. dr. Maršol! Cleveland, O. — Ko sem ravno čitala Vašo kolono, kako zdraviti opekline, zašumi na peči in juha je vzkipela. Stopim k peči, da bi hitro odstavila lonec, pa, o joj, opekla sem si roko. Po Vašem nasvetu hitro ubijem jajce in de-nem na roko, ki je bila že rdeča, beljakovino, nato pa držim dlan beli tekočini, čez nekaj časa pogledam roko, rdečica je izginila, mehurji se niso' naredili in roka se je pozdravila. ‘ -Kako hvaležna sem Vam, g. doktor! Upam, da boste še nadalje priobčevali dobre nasvete. Rojaki smo Vam hvaležni! Tudi Vera K. pod Žensko košarico lepo piše in daje gospodinjam koristne nasvete, želim le, da bi enkrat namesto košarice, videli njeno sliko. Bi Vas vsaj po sliki spoznali. Prav lepa hvala Vam za lepo branje. Le še naprej pišite, saj se vedno rade kaj naučimo. Pozdravljeni! Jennie Resnik. Več v pouk in zabavo! Brooklyn, N. Y. — Ker je A. D. vseskozi, odkar sem v U. S. A., tako prisrčni. S tem romanjem je že dolga leta združen blagoslov avtomobilov, ker je dan pred sv. Ano praznik sv. Krištofa. Razume se, da blagoslov sv. Krištofa ne da nobenemu vozniku pravice in dovoljenje, da bi vozil takrat, ko je pregloboko pogledal v “glaž,” pa tudi ne, da bi vozil predivje. Sv. Krištof skoči iz avtomobila tudi takrat, če se ljudje med vožnjo na avtomobilu ne obnašajo dostojno. Zopet na svidenje na Ameriških Brezjah pri Mariji Pomagaj! Voditelj romanj. Slovenski dan - dan edinosti di malo kritike. Bila bi lahko še bolj zanimiva, če bi bilo v njej malo več dopisov iz raznih krajev, kjer prebivajo Slovenci. Iz New Yorka, na primer, je zelo revno poročanje, kljub temu, da imamo mnogo novic in tudi mnogo zmožnih ljudi, ki bi lahktxzabavali v listu z dopisi. Kako zanimiv je bil dopis z Afrike! Nadalje so dobre Newhurske novice, “Vrhniški,” “Majk,” “An-drejček” in drugo. Več v pouk in zabavo in manj ‘“biznesa,” pa bo mnogo več zanimanja za A-meriško Domovino. Mislim, da je Ameriška Domovina največji list v novi domovini — v U. S. A., Canadi in drugod po svetu, kjer bivajo Slovenci. Zato bi bilo nujno,, da sodelu-* jejo v dopisovanju ljudje, ki so zmožni in to dopisovanje naj bi zajelo prav vse sloje. Ni list zanimiv, če prinaša same resne stvari. Biti morajo tudi kakšne ‘“okrogle,” ki ljudi razveseljujejo. Ljudje so potrebni razvedrila, ker jih delo živčno itak dovolj ubija, posebno tu v U. S. A., kc je vse na “ruš”! Bodite vsi pri uredništvu, kakor tudi vsi zavedni Slovenci po vsem svetu, kjer Vas obiskuje Ameriška Domovina, prisrčno pozdravljeni! John Ravnikar. ------o------ Blagoslov avtomobilov Lemont, 111. — V nedeljo, 26. julija, popoldne ob 3. uri bo pred cerkvijo Marije Pomagaj na Ameriških Brezjah slovesen blagoslov avtomobilov na čast sv. Krištofu, ki je mogočen zavetnikov vseh voznikov in še posebej šoferjev. Lastniki avtomobilov postavite svoje kare v vrsto na vsaki strani ceste ob samostanu. Najprej je v cerkvi { Poročevalska služba - FIDES pobožnost, ki se prične ob 2:30 je na podlagi privatnih infor-pcpoldne. šoferji! Izprosite si j macij objavila vest, da so kopo blagoslovu božjem in pripro-1 munistične oblasti zadnje čase šnji sv. Krištofa srečno vožnjo ^ zaprle šest jezuitskih patrov ki-tej zemlji in srečni prihod v i tajskega rodu v Šangaju. Dva j od teh sta bila že zaprta za dalj-Isti dan, 26. julija, slavimo god šo dobo. sv. Ane in imamo v Lemontu na j Razlog za novo aretacijo ni ta praznik ali na Aninsko nede- znan. Kakršen koli razlog bodo Ijo predobre romarje: Prekmur-' komunistične oblasti navedle za to je od leta 1949 do današnjih j ske Slovence. Sv. maša je pri to dejanje, v resnici bo šlo ved-dni, moja zvesta obiskovalka, votlini ob 11. uri dopoldne. Po no za neomahljiVo vdanost Kri-obnavljam naročnino. j leinontskih gričih se bo razlegalo 1 stusovi Cerkvi in njenemu po- jo zelo cenim in jo priporočam . prijazno petje prekmurskih na- glavarju. Tako število zaprtih čista, če v njej kuhamo jabolčne vsem Slovencem. Povem pa tu-]pevov, ki so tako preprosti, pa kitajskih jezuitov znaša 38. 'lupine ali odpadke špinače. Z Cleveland, O. — Kot preteklo leto nam tudi letos Clevelandski Slovenci pod vodstvom “Lilije” pripravljajo “‘slovenski dan.” Preteklo leto žal ni bilo dovolj sodelovanja, dočim je letos v tem pogledu mnogo bolje. Kdor sodeluje, s tem koristi slovenstvu in slovenskemu ugledu. Lilija ne bo imena nobenih materijal-nih koristi od tega. Vsako sodelovanje pri prireditvi slovenskega dneva je že v naprej pozdravljeno in dobrodošlo, čim več nas bo, tem lepše bo vse uspelo., Vsi ste vabljeni k sodelovanju. Nadalje bi dejal, da mora slovenski dan biti tudi dan edinosti in dan sprave. Naj bodo na ta dan pozabljene vse malenkostne razlike raznih mišljenj in naziranj. Ni važno, kateri jed-noti in društvu pripadaš, isto ne igra nobene vloge, za katero stranko se poganjaš. Kranjec, Štaj ere, Primorec, Korošec — tujec nas je tako razdelil. Bodimo na ta dan vsi samo eno — namreč Slovenci. Spomnimo se samo prelepih besed škofa Rožmana, katere je izrekel na lanskem dnevu: “Bodimo Slovenci, prijatelji in bratje, ter pozabimo na vse razlike in medsebojne prepire vsaj do sbficnega zahoda.” Sen. Lausche je nekoč dejal: “Ako hočeš bdi dober Amerikanec, moraš biti poprej e dober Slovenec!” Bodimo vsaj za eden dan živa veja na drevesu našega naroda. Lepo bi bilo, da bi se določil za stalno en dan v letu kot “slovenski dan” in bi ga tako slovenske kolonije širom ZDA in ostalega sveta praznovale istočasno. Prireditev tega dneva bo v nedeljo, 2. avgusta, na Sv. Jožefa farmi na White Rd. Program se bo začel ob 4. popoldan in bo nad ;e zanimiv. Nastopili, bodo: Kres, Korotan, Lilija itd. Kuharice bodo imele na razpolago vsega, kar pač more potolažiti lačne želodce. Viktor in Frank, katerima je bjla poverjena važna vloga “nadtočajev,” trdita, da bo preje zmanjkalo vode kot druge pijače. Vabljeni ste vsi, PRAV VSI, da se tega dneva, če je le mogoče udeležite, za kar Vam ne bo žal. Pokažimo svetu, da še nismo pozabili, da smo Slovenci. Naj se hais 2. avgusta nabere na farmi Sv. Jožefa” kot listja in trave.” Vstopnine ni nobene in parkanje je prosto, saj bo že to dovolj, da boste morali zaprašene avtomobile ponovno oprati. Na svidenje na “slovenskem dnevu”! Albin. Novi redovniki zaprti na Kitajskem (Zbira Vera K.) Kaj je narobe z lepotnimi tekmovanje ? Lepotne tekme so v naši deželi nekaj splošnega in za njo menda naravnost značilne. Dokazujejo, da častimo bolj lepoto telesa kot lepoto duha. Prav zaradi tega jih katoliška cerkev ne odobrava. Nadškof Joseph F. Rummel iz New Orleansa je izjavil, da so ta tekmovanja v nasprotju z ideali, katere je označil Kristus za lepe z besedami “Blagor njim, ki so čistega srca.” Nadškof je izdal izjavo na predvečer tekmovanja za “Miss Louisiana.” V njej pravi: “Mi smo dokončno proti vsakemu kršenju skromnosti v obleki in vedenju, ki bi moglo biti vir oskrunitve, skušnjave in celo greha za druge. Po vseh poročilih in opisih spadajo lepotna tekmovanja prav gotovo v skupino nastopov, ki kršijo pravo raven krščanske krepost/in dajejo priložnost mislim, predstavam, željam in celo dejanjem, ki. so nasprotna idealom, katere Kristus omenja kot lepe v lepoti: Blagor njim, ki so čistega srca.” Nadškof pripominja dalje, da je težko najti opravičilo za razstavo človeških oblik v navzočnosti množice ljudstva, med njimi tudi otrok . . . Take razstave spadaj p , v skupino, na katero je meril Kristus, ko je dejal: “Slišali ste, da je bilo rečeno starim “Ne nečistuj,” toda jaz vam pravim, da kdorkoli pogleda žensko in jo poželi, je že nečistoval z njo v svojem srcu!” Vprašanje lepotnih tekem je prišlo v ospredje, ko je katoliško dekle, 20 let stara Sue Inger-soll zmagala za Miss New Mexico in je dejala, da bo tekmovala dalje kljub svarilu nadškofa E. V. Byrnea iz Santa Fe, da bo izključena od zakramentov. Nadškof Byrne je dejal, da ne bi imel nič proti tekmovanjem. če pri njih dekleta ne bi nastopala v kopalnih oblekah. Zaradi lepotih tekem je prišlo v zadnjih letih tudi do precej ostrih debat v Italiji in Nemčiji. Posebno Nemci so te tekme ostro odklonili kot nekaj poniževalnega za dekleta. Ko se je dala neka slušatelj ica visoke šole izbrati za “Miss,” so ji javno svetovali naj zapusti šolo, ker s takimi nazori, kot jih je pokazala s tem dejanjem, ni sposobna, da bi učila nemško mladino.” Ne smemo nikdar pozabiti, da je telo le posoda duha. Ce je ta lep, ima svojo vrednost tudi posoda, če ta ni nič vreden, je tudi cena še tako lepe posode mala, če ne celo ničeva! isto vodo pomij emo posodo na zunanji strani. * * Madeži črnega vina na prtu bodo izginili, če umazano mesto pomočimo v zelo vroče mleko, nato pa speremo v topli milnici. * * Pisane tkanine bodo lepše, če jih operemo v mlačni vodi z nekaj kapljic kisa. Kadar so tkanine rdeče barve, ravnamo enako, le da jih peremo v mrzli vodi. Dr. Val. Meršol: Naloga Slovenskih mater “Slovenec sem, tako je mati d’jala, ko me je dete pestovala.’1 po nebesa. Drobni nasveti * Ko težko odpirate predal ali pa ta škriplje, namažete robove z milom. Če škripajo vrata ravnate podobno kot s predalom. * Vlečeno testo, ki nam ostane od zvitkov, lahko zakuhamo na govejo ali fižolovo juho kot od-trgavčke. * Včasih se nam beljaki nikakor nočejo strditi v sneg. Morda sta šibica za stepanje ali pa posoda mastni. ❖ * Svež kruh težko režemo, ker se pod nožem drobi. Da se to ne zgodi, moramo pomočiti nož v vrelo vodo. * Aluminijasta posoda postane Slovenci smo, ker smo slovenskih mater in očetov sinovi in hčere. Slovenski narod je v splošnem zdrav, krepak in odporen, ker te lastnosti deduje rod za rodom od svojih staršev. Od nekdaj je znano, da žena in mati v hiši tri ogle podpira, ker je večino svojega življenja doma in okrog otrok, medtem ko oče navadno izven doma skrbi za vsakdanji kruh cele družine. Zato je za družine in za narod važno, da so matere zdrave. V čem pa obstoja zdravje slovenskih mater? V tem, da so telesno zdrave, delavne in odporne; da rodijo in vsestransko skrbijo 'za zdrav naraščaj; da so globoko verne in zveste Bogu in Mariji ter to tudi uče otroke od prvih let starosti; da so zavedne Slovenke in z otroki tudi v tujini govorijo vedno slovensko ter jih vzgajajo v katoliškem in slovenskem duhu; da so dobre gospodinje in možem dobre žene. Da je slovenski narod ostal slovenski kljub temu, da je bil maloštevilen in živel preko 1000 let pod Nemci, je v glavnem zasluga slovenskih staršev, predvsem kmečkih mater, ki se niso nikdar naučile nemščine ter tako povzročile, da se je v njihovih družinah govorilo vedno slovensko. Slovenski narod se mora poleg tega predvsemi zahvaliti Mariji Pomagaj, da je še vedno živ in v veliki večini duševno in telesno zdrav. Mariji so bili Slovenci od nekdaj vdani in so jo izbrali za svojo Kraljico. Ona je vernim Slovencem vedno prihitela na pomoč v raznih stiskah, tako tudi tekom zadnje vojne in v letih po vojni. Da so bile množice Slovencev rešene na Kordškem in drugod, je Njena zasluga, saj je bil prvi uspeh dosežen 31. maja 1945, na praznik Marije Posrednice vseh milosti. Po drugi svetovni vojni so se slovenski begunci naselili v raznih državah širom celega sveta. Žive med ljudstvi,!ki govore za nas tuj jezik. Večini je potrebno, da se tega jezika nauči radi službe in dela. Ali naj radi tega prestanemo biti Slovenci in Slovenke? Nikakor ne! Nasprotno. Če je izven doma tuji jezik merodajen, zato pa doma in povsod, kjer se Slovenci srečujemo, govorimo vedno slovensko! Zlasti je potrebno, da matere doma vztrajno govorijo z vsemi člani družine samo slovensko; da naučijo otroke slovensko govoriti, moliti in peti, slovensko čitati in pisati; da vztrajajo na tem, da slovenski otroci med seboj doma in kjerkoli drugod govorijo samo slovensko. (Dalje prihodnjič) &MEKISKA DOMOVINA. I SLOVENSKA DOBRODELNA ZVEZA priredi v nedeljo, 21 julija, f. I Posoji'o za izboljšanje vašega doma lahko napravi "VAŠO HIŠO ZA NAJLEPŠO V MESTU" Izgleda, da hoče to sezono vsakdo modernizirati svoj dom. Za kaj ne Vi? Denar ne more biti ovira, kajti (id nas ga lahko takoj dobite, po nizki obrestni meri in tri lela za odplačevanje. V modernizacijo je lahko vključeno vsako potrebno izboljšanje, kot pleskanje, popravilo, inzulacija, nova streha, vodovod, zidovje, nova soba, garaža, trata. Enostavno se odločite, kaj bi želeli imeti, nato pridite k nam Po posojilo. Ni potrebno, da ste naš vlagatelj. Samo pokličite TOwer 1-7800. NATIONAL BANK MEMBER FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION North American Office CoMinwood Office 6131 St. Clair Avenue 15619 Waterloo Road HE 2-6062 IV 1-2400 Union-E. 93rd Office 3496 E. 93rd Street BR 1-6666 Lahkoatletski ho] Amerika: Sov. zveza Cleveland, O. — V dneh 18. in 19. julija t. 1. se je vršil povratni dvoboj med lahkoatletskima reprezentancama Amerike in Sovjetske zveze. Prvo srečanje je mej v srednji Evropi. Takrat bomo že blizu nove evropske vojne, ako ne svetovne. n ZDRUŽEN Z VELIKIM PIKNIKOM Prireditev se bo vršila v ŠT. JOSEPH PARKU (bivša Močdhikarjeva farma) na White Road, med Richmond in Rockefeller Roads Zabava bo imenitna in raznolična. Vnšile se bodo razne igre in kontesti za odrasle in otroke. — Za ples bo sviral Johnny Peconov orkester. — Velika, pokrita plesna dvorana. — Za ples ne bo nikake vstopnine. — Pričetek iger ob 4:00 popoldne. — Nagrade za zmagovalce. Na razpolago razna in okusna okrepčila. Lahko pa prinesete svoj prigrizek, tako imenovani “Picnic Basket”. Pridružite se stotinam članov in članic Slovenske dobrodelne zveze iz vseh krajev države Ohio ter praznujte v veseli družbi naš letni S. D. Z. dan in piknik! Pripeljite svoje družine, povabite tudi svoje prijatelje. Ne pozabite: V nedeljo, 26. julija 1859 SDZ ZVEZIN BAN in PIKNIK v St. Joseph Parku (na bivši Močilnikarjevi farmi) naj White Rd.! Nova dvorana za avdijen-ce v Castel Gandolfu dovršena Castel Gandolfo, It. — Eno izbilo lansko leto v Moskvi; letos med prvih javnih opravil se-j so se pa pomerili najboljši atleti' danjega svetega Očeta, odkar je in atletinje obeh držav na naših 1 na letovanju v Castel Gandolfu, | tleh, v Philadelphiji. | je bda blagoslovitev nove veli- Kakor za lanskoletno tekmova- Ug dvorane za splošne avdijen-. nje v Moskvi, tako je vladalo tu- ! M so -o dovršili pred nekaj . di za letšonje srečanje med ame- dnevi Blagoslovil jo je sam sv. riškimi športniki izredno veliko 0če in pri tem imel kratek na-zanimanje, saj je .bilo več dnii)g,ovorj kjer je v &1]-ivi obliki pred tekmovanjem prodanih nad ( povedal, da mu je nova dvorana 120,000 vstopnic. Tekmovanje je, ze]o všeč; ker je vsaj _ med ze-izpadlo tako, kakor je bilo priča-' ienjem kovati. Pri moških so zmagali | Sv oče je vpel]-al tudi nov ameriški atleti, pri ženskah pa dnevni red Ako je sila; gre za Rusinje, prav tako kakor je bUo par ur tudi nazaj y Vatikan) da tam opravi nujne posle. Njegov Brezposelnost v Kanadi padla v enem mestu za — tretjino OTTAWA, Can. — Po podatkih zvezne vlade je število brezposelnih od srede maja do srede junija padlo za 100,000 na 234,-000. Med temi je 36,000 žensk. Lani je bilo v bem času brezposelnih okoli 425,000. V istem času je bilo v vsej deželi zaposlenih 6,053,000 ali 201,-000 več kot mesec preje in 174,-000 več kot v juniju lani. Ženske dobijo delo Pri aluminijastih vratih in oknih - 20% popusta ® Mural Stone in Aluminum Siding © Omet in zidarska dela © Strehe in žlebovi ® Oblaganje sten s ploščicami ® “Formica” vrhnji deli in omarice © Popravila vseh vrst Priporočila na zahtevo DELO ZAJAMČENO PERRY HOME IMPROVEMENT COMPANY ^nton Oblak UT 1-9947 rTTTrTyrvTWYYTYVTTZTiTXzxXXXzzxxzxn BOLJŠI graditelji hiš izberejo MONCRIEF grelni in zračevalni sistem lansko leto v Moskvi. Amerikanci so dosegli 127 točk, Plusi pa 108; lansko leto pa je bilo razmerje 126-109, torej so letos dobili naši eno točko več. Stanje med prvimi mesti se ni prav nič spremenilo od lanskega deta: 14 za USA in 8 za Rusijo. ■Ruska dekleta so pa zmagala v Irazmerju 67:40 (lansko leto 63:-44), in so malce napredovala od lanskega leta. Pri tekmah so bdi doseženi zelo lepi rezultati in so bile borbe ostre in zanimive. Zlasti bi omenili dva nova svetovna rekorda, prednik ni imel take navade. I Tako je sv. Oče šel pred par [ dnevi za nekaj ur v Vatikan, da i je tam sprejel v privatni avdi-jenci japonskega ministrskega predsednika Kišija. Delo v kuhinji Išče se pomočnico za delo v kuhinji. Ure od 1:00 pop. do 8 zvečer. SORN S RESTAURANT 6036 St. Clair Ave. EN 1-5214 (x) MILJ OGLASI J HE H E N R Y f\J R N AGE C 6, M E DIN A, O Bradley proti posredovanju vpokcjenib oficirjev pri vojnih dobavah Washington, D.C. — General Bradley je pred pododborom predstavniškega doma izjavil, da bi bilo najbolje, da se vpo-ki sta bila dosežena ob tej prill-I ko j enim višjim oficirjem na ki. Značilno je, da sta padla oba ^ nek način prepove, da bi skle-Gtara rekorda v isti disciplini,1 pali za privatne kompanije po-namreč v suvanju krogle, in daj godbe o vojnih dobavah ali poje enega postavil ameriški atlet, sredovali zanje, drugega pa ruska atletinja. Naš | Taka prepoved bi morala biti atlet Parry O’Brien iz Kaliforni-j časovno omejena, recimo na par je je zabrisal kroglo 63 čevljev let. Bradley sam misli, da je V najem Oddajo se 4 sobe zgoraj na 1160 E. 77 St. Pridite pogledat pred 3:30 pop. —(141) Hiša naprodaj Na 1275 E. 74 St., 8 sob plinski furnez, avtomatični vodni grelec, garaža. Zmerna cena. Lastnik na 6515 Bonna Ave. EX 1-5266. —(143) in 21/2 inče, Rusinja Tamara Press pa je pognala žensko krogle 55 čevljev in 6% inče daleč. I. Ker. Zah. Nemčija priznala 'pravico do domovine' '‘Pravica do domovine” utegne biti geslo onih nemških skupin, ki upajo na povratek v svoja nekdanja domovanja, ki so jih med drugo svetovno vojno ali po njej prostovoljno ali prisiljeno zapustiti. BONN, Nem. — Nemški begunci, pregnanci in preseljenci se borijo že dolgo vrsto let za ‘pravico do domovine’. Pod tem geslom razumejo pravico, da se vrnejo na zemljo svojih prednikov in tam svobodno živijo. Na videz je ta pravica razumljiva sama po sebi in ne potrebuje nobene razlage, v resnici pa stvar ni tako priprosta. Vse namreč zavisi od tega, kaj kdo razume pod besedo domovina. Da to nazorno pojasnimo na domačem vzgledu. Kočevski Nemci so se tekom zadnje svetovne vojne po veliki večini izselili prostovoljno iz Kočevja in okolice. Ako imajo pravico do domovine, kaj naj bo njihova domovina? Ali Kočevje z okolico, ali Kranjska, ali Slovenija, ali Jugoslavija, ali srednja Evropa ali kaj? Odgovor na to vprašanje je izredno važen, kajti od njega je odvisno, komu bi bili kočevski Nemci po svoji vrnitvi lojalni državljani. Isto velja za Nemce, ki bi se hoteli vrniti na južno štajersko, seveda v znamenju “pravice do domovine”. V tem problemu se je zgodilo nekaj važnega. Nemška vlada se do sedaj ni nikoli jasno izrazila o tej pravici. Sedaj pa je menda dal Adenauer na nekem zborovanju šlezijskih beguncev izjavo, da njegova vlada priznava ‘pravico do domovine’. Taka izjava ni nevarna, ako pride iz Adenauer j evib ust. Ve-mo, da je ne bo porabil kot geslo za ponovno nemško ekspan-zivnost. Lahko se pa primeri kaj kmalu, da bodo v nemški vladi sedeli drugi nemški politiki, ki bodo “pravico do domovine” smatrali kot moralno o-poro za zahtevo po reviziji vseh le izjemoma kak vpokojen oficir zlorabil svoja poznanstva in zveze, da- pa je tak odlok potreben v pomirjen j e javnosti, ki le težko razume, kako dolgo pot opravi vsaka pogodba za dobavo orožja, predno stopi v veljavo. ! Enodružinska hiša naprodaj na 535 E. 120 St., 6 sob, zgotov-Ijeno tretje nadstropje, priključena veranda se lahko uporablja kot četrta spalnica, dvojna garaža, nov plinski furnez. To je odličen kup! — Kličite PO 1-7442 Advance Realty in vprašajte za g. R. Grace. Go-Broke —(141) Jugoslav! ia hoče imeti diplomatske zveze tudi z republiko Haiti Port-au-Prince, Haiti. — Semkaj je dopotovala jugoslovanska delegacija, ki je že preje o-bisk&la 11 držav Latinske Amerike! Delegacija je govorila s predsednikom Duvalierom o izmenjavi. diplomatskih zastopnikov. Menda so ob tej priliki tudi govorili o tem, kako bi se dalo trgovati med obema državama. DA SE UREDI ZAPUŠČINA Enodružinska zidana hiša, 4 spalnice, garaža, polna klet, tretje nadstropje zgotovlje- no. Samo zvečer ali pa podnevi v soboto in nedeljo. 18600 Kildeer Ave. Kličite KE 1-1097. (141) Trgovina v najem Na 17216 Grovewood Ave., primerno za brivnico, pekarijo ali kaj drugega. Kličite EN 1-9435. (142) Dobra reklama V Parizu se neka tiskarna po-: stavlja, da so njeni izdelki popolni. V časopisni reklami pravi, da zna katerokoli listino in tudi bankovce nedosegljivo dobro — ponarejati! Z /r/LuT/ Z : '-Z Naprodaj Gostilna z D-2 in D-3 licenci. Zidano poslopje, 3 stanovanja, delikatesen, gostilna z jedilno sobo, klimatska naprava (air conditioned), dober dohodek, popolnoma preno v 1 j e n o , ha vzhodni strani. Kličite HE 1-5522 med 10. zj. in 2. pop. (142) Stanovanje se odda Tri neopremljene na novo de-korirane sobe z vročo vodo se oddajo odraslim. Vprašajte na 1176 E. 61 St., spodaj, spredaj. Najemnina $38. x(m,w,f) V blag spomin OB PETI OBLETNICI SMRTI NAŠEGA LJUBLJENEGA SOPROGA IN OČETA Frank Sepic ki je umrl 25. julija 1954. leta Pet let je že minilo, odkar si Ti zapustil nas, pač ne veš, še manj pa slutiš, da v srcu si Ti zmeraj pri nas. Tvoji žalujoči: ANTONIA, soproga ANN in FRANCES, hčerke ZETJE in VNUKI Cleveland, Ohio. 24. julija 1959. Naprodaj Enodružinska hiša, 4 spalnice, moderna kuhinja, kopalnica, družinska soba, stranišče, na prvem. Plinski furnez in ekstra lot. V fari Marije Vnebovzete. Zidana Colonial hiša, 5 sob spodaj, 4 spalnice zgoraj, razvedrilna soba, dvojna priključena garaža, velik lot, v E. 135 St. okolici. KOVAČ REALTY 960 E. 185 St. KE 1-5030 (142) Hiša naprodaj Hiša za 2 družini, 5 - 5 in 3 sobe na tretjem. Nahaja se v fari St. Jerome blizu Lake Shore Blvd. Moderne kuhinje in kopalnice, dva nova plinska fur-neza, nova streha in žlebovi, 2 garaži. Lastnik se seli. Se lahko takoj vselite. Kličite SUMMIT & BAILEY MU 1-6529 Vprašajte za Rose Cepek. Po 8. uri kličite LI 1-8662 Kako si obvaruje zdravje ! G. John Shimo iz Meadville, Pa., i piše: Dragi gospodje: Celih 35 let sem delal v rudnikih in sedaj sem že 73 let star. Moje zdra>je je hvala Bogu odlično... Zakaj?.. Zaradi tega, ker stalno pijem zeliščne čaje, za katere se Vam najlepše zahvaljujem. Že dolgo časa uživam te zelišlne čaje, ki so najboljše sredstvo za moje zdravje. yedno jjj, jmam prj rok; ;n ne dopustim, da bi se bolezen naselila in razpasla po mojem telesu. Če slučajno nimam redne prebave in se slabo počutim, uživam čaj št. 1. Od premogovnega prahu imam oslabela pljuča in če se prehladim in pričnem kašljati, vzamem takoj čaj št. 2. Pre pri'an sem, da je čaj št. 3 posebno priporočljiv za starejše ljudi, ki čutijo svoja leta in tudi čaja št. 4 in 5 j sta odlična. Vsakdo me vpraša, kaj delam in kaj uživam, da sern pri taki moči, tako svež in imam za svoja leta mladosten izraz. Moj odgovor je: “Tatra čaji’’ — naravno zdravilo, katerega priporočam vsakomur. Z najlepšimi pozdravi. John Shimo. Strehe - Žlebovi -Aluminijasti obilek Naše cene so najnižje! 26 let izkušnje! J. Kovich & Sen 15E4 E. 55 St. EN 1-2843 ALI TRPITE ZARADI ZAPRTJA, ki po-vzroča s'abosti želodca, pline, utrujenost, nervoznost, glavobol? Če so te neprijetnosti vzrok zaprtja, jih olajšate ali odstranite, če temeljito očistite svoje telo in da drugi organi delujejo pravilno, Zavitek TATRA ZELIŠČNEGA ČAJA št, 1, za 60 skodelic, $1,00 PECTORAL — PRSNI ČAJ št, 2, Znanstvena mešanica najboljših zelišč za začasno olajšanje kašlja, ki je vzrok prehlada, Imamo ga na zalogi; zavitek $1,00, REMOLEK ZELIŠČNI ČAJ št, 3, Znamenita formula zelišč, ze!o priljubljena pri starejših ljudeh za njen naravni in mili učinek; zavitek $1.00, EMATEA ZELIŠČNI ČAJ št. 4. Prirejen iz tekom razdobij preiskušenih zelišč, ki jih cenijo še iz starih časov za njih koristni učinek pri krvi in čiščenju; zavitek $1.00 • • • RENEX ZELIŠČNI ČAJ št. 5. Izvrsten zeliščni čaj, katerega uporabljajo vsi zaradi njegove zdravstvene in prirodne dobrote. Ni odvajalen, Zavitek $1,00. Vsak zavitek čaja stane $1,00, ŠEST ZAVITKOV, KATEREKOLI VRSTE za $5,00, 12 za $10,00, Poštnino po Združenih državah plačamo mi, če pošljete denar z naročilom, Za COD pošiljke dodatno plačilo, Poštnina za Kanado 15c, za druge države 20c za vsak zavitek, Navodilo za uporabo na vsakem zavitku, Naročilo naslovite takole: Tatra Company, Dept. 10 Box 60, Morrisville, Pa. STEREO HI-FI & TV Vršim vsa popravila na nemških kot na ameriških radijskih, televizijskih aparatih; tudi avtomobilskih sprejemnikih. Hišni klic $2.50. 6630 St. Clair Ave. UT 1-3556 Hiša naprodaj Lastnik prodaja enodružinsko hiša v E. Cleveland, 7 sob, 3 velike spalnice, shrambe, 2 kopalnici. Da se uredi zapuščina. GL 1-0076 ali LI 1-2021. -(145) ZA DOBRO PLUMBINGO IN GRETJE POKLIČITE A. J. Budnick & Go. PLUMBING and HEATING 6631 St. Clair Ave. Business Phone: UT. 1 4492 Residence: PO 1-0641 ■ f ; i ' -w. ‘ ■‘6 \ 'J •; • ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME CO 6016 St Clair Ave. Tel. ENdicott 1-3111 INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo «e priporoča Daniel Stakich Agentura SIS E. 185 St. KE 1-1934 (Frl.-xl TIVOLI IMPORTS & BEAUTY SALON 6407 SL Clair Ave. HE-1-52S* VSAKOVRSTNA LEPOTICNA DELA Govorimo Slovensko Odprto vtak dan in t torek, četrtek in petek »večer CVETLICE ZA VSE PRILIKE! STARC’S PARK VIEW FLORISTS 9334 Kinsman Road MI 1-2469 Ponoči: EX 1-5078 Cleveland 4, Ohio —T.D.S. telegrafična postrežba!— Sobe se odda Oddajo se 3 sobe blizu cerkve sv- Vida, na E. 61 St., zgoraj. $48 mesečno. Nič otrok Kličite UT 1-2226 ali FA 1-9317. (143) V blag spomin PRVE OBLETNICE SMRTI LJUBLJENEGA SOPROGA IN SKRBNEGA OČETA IN STAREGA OČETA John Komin ki je v Gospodu zaspal 24. julija 1958 Kje si. ljubi dobri oče, kje si, ljubi moj soprog, da Te nikjer več ni videti, zaman Te iščejo solzne oči. Pred božjim tronom zdaj sedim, na vas pa mislim in želim, da kadar pr'de božji glas, Bog bo skupaj združil nas. Tvoji žali.’oči: MARY, soproga CHRISTINA, MARY, JENNIE in DOROTHY, hčere ZET j VNUKI, VNUKINJE, PRAVNUKI MARY KOPRIVEC, sestra FRANK in JIM, brata in SORODNIKI Cleveland, Ohio, 24. julija 1959. V blag spomin DRUGE OBLETNICE SMRTI NAŠE NADVSE LJUBLJENE SOPROGE IN SKRBNE MATERE Josephine Radina ki nas je za vedno zapustila dne 25. julija 1957 Minilo je že leta dva, odkar počivaš v grobu Ti, ker to je volja božja bila, da si morala zapu’stiti ta svet. Luč nebeška naj Ti sije, ,v mislih z nami si vsak čas; počivaj v miru, duša blaga in pri Bogu prosi za nas. Na Tvoj grob bomo položili rdečih vrtnic, šopek lep, naj bo dokaz ljubezni naše, da nam spomin na Te je svet. Žalujoči ostali: LOUIS RADINA, soprog VIDA ZAK, hči HERMAN, sin Cleveland, O., 24. julija 1959. KMERIBKX DOHOVlN/t, KRIŠTOF KOLUMB ali Odkritje Amerike ZGODOVINSKA POVEST TRETJE POGLAVJE Žarek svetlobe Vroče solnce .svetlo razsvetljuje ulice in razgreva strehe portugalske kraljevske prestolnice Lizbone, stoječe ob reki Taho. Blesteči valovi reke se prelivajo in bleisiče odbijajo solnčne žarke. Z morja včasih potegne veter, ki pa ne hladi, temveč le vzdiguje kupe prahu in tako zapira dihanje. Težki vozovi prihajajo mimo in odhajajo na vse strani, zapirajoč pot pešcem. Kupi peska, kamenja in apna zagrajajo vse o-brežje in na stotine rok hiti in se trudi, da napravi dostojno pristanišče ladij am vsega sveta. Mornarji, delavci, berači in leni zijali sestavljajo pisano tolpo, v kateri se slišijo vsemogoči jeziki in narečja . . , Nakrat se je razlegel z morja strel topa in vsa tolpa se je obrnila proti zalivu. Velika trijambornica z visokim obstankom in na pol razpetimi jadri je priplula k bregu. Na jarboli je visela portugalska državna zastava. CHICAGO, ILL. REAL ESTATE FOR SALE WHEE.LING — By owner. 3 bedroom Ranch. Cabinet kitchen, built-in range, oven, refrigerator, washer, dryer, garage with porch, workshop. 4y2% mortgage. — 684 N. Wayne PI. LEhigh 7-0430. (23,24.28.jul) NAPERVILLE BY OWNER — 4 bedrooms, 3 baths. Midern ranch on 5 wooded acres, -garage, stable, swimming pool. -— $52,000. To see, phone Naperville 2555. (142) WORTH — by owner, ,3 twin-size bedroom. Ranch, utility room, 4 yrs. old. Priced in mid teens. Low down payment. 11601 Neenah — Gibson 8-4095. (142) GLEN ELLYN — By owner. Have moved, must sacrifice. 3 bdrm. brk. ranch. La'ndse., 52x185 wooded lot, carpt. liv. din. rm. fam. size kitchen. tile bath, full bsmt., gas ht. Thermcpane windows, many extras. Sacrifice only $21,900.. Phone: FAculty 3-4416. (142) MIDLOTHIAN A SWIMMING POOL? — Yes, we have one, and a 3 bdrm. ranch that goes with it. Also 2 car garage, screencd-in patio with barbecue pit. Call now for appointment: FUlton 5-7676. . (142) ,LeMONT — 3 bedroom residence in €5x120 lot. Near public and parochial schools, shopping and transp. Cabinet kitchen with appliances. Enclosed porch. On McCarthy Pvd. Priced at a low $10,500 by owner. — CLearwater 7-6718. : BUSINESS OPPORTUNITY FLORIST SHOP — Old established retail shop. No. Indiana (Gary). Priced to sell. Very good opportunity. Otto’s Flower Shop, 2533 W. 11th Ave., Gary. TU 2-7152. (141) BAKERY — Karner’s — For Sale. — Established over 30 years. Excellent going business. 5446 Hohman — 122 Sibley, Hammond, Ind. -— Phone TOrrence 2-5088. |142) GRILL and SNACK SHOP — Sale due to iilness. Large back room. Very low rent. $2,500. Call weekdays CApitol 7-9555. (142) GROCERY STORE—in Berwyn, good established business 11 years. 5 rooms in rear. $4000 and inventory. Occupancy 1st of September.,'Call STanley 8-9113. (142) —Glejte, glejte, ladij a . . . razlegalo se je mej tolpo. —Vrnila se je iz Porto Santo — pojasnil je nekdo. — Gotovo, je prinesla poročil o novi utrdbi na San Žorž de la Mina. —Na San Žorž de la Mina? Kje je to? —Ti si gotovo inozemec, da tega ne veš, to je na guinejskem obrežju v Afriki. Naš kralj Janez II. je osnoval to trdnjavo, da obvaruje trgovino s slonovo kostjo, črnim lesom, zlatim peskom in robi, ki, se je sedaj tako lepo razvila v sosednih krajih. Z zlatim peskom, — so vsi poželjivo ponovili v tolpi. — Pojdimo na kraj, kjer bodo razkladali. Nastala je grozna gneča, vsak je hotel naprej, trudil se in neusmiljeno razrival, da sebi naredi pot. Na prednjem delu ladij e je stal opirajoč se ob obstanek mož v obleki portugalskega plemenitaša z 'zagorelim obrazom in nekim plemenitim ponosom in bistro gledal sliko, ki se je razprostirala pred njim. Poleg njega je stala postavna ženska s sledovi neozdravljive bolezni jetike. Deček sedmih let jo je držal za , roko in kazal njej slikoviti prizor. Nakrat so se oči ženski veselo zabliskale in rekla je z blagozvočnim glasom — vidiš te kupole Svete rodbine? Kako jaz rada zopet vidim kraje, kjer je tekla moja mladost. Lizbona je najlepše mesto, katero sem ke-daj videla! —Prisegam pri Materi Božji, ti imaš prav. Lizbona je zares jedno najlepših mest sveta Poglej kako amfiteatralično se razteza po treh holmih in sosednih dolinah in gorovje Nove Kastilije s svežimi vrhovi obdaja mesto, kakor trdnjavski nasip. —Poglej oče, kako so lepi vrhovi! — zaklical je deček in pokazal v daljavo. — Tukaj je ravno tako kakor v Porto- Santo. - —Zemlja je tukaj rodovitna, sin moj! Tukaj je mnogo vinogradov, olj kinih, granatnih, smokvinih in celo palmovih gajev. Tu se hitro izkrcamo, in gledati moramo na imetje naše. —Je li dobila Anica naše pismo? — rekla je v skrbeh sopotnica. —Kdo je to Anica? — vprašal je deček. —Anica, moj dragi — odgovorila je mati — je dobra ženska, ki je mater tvojo z lastno nevarnostjo rešila iz morja. —Zakaj Anica ni pri nas? —Poprej je bila pri nas, a sedaj ima svojo hišo in svojo rodbino, žena je postavnega mornarja Petra. Ladja je vrgla sidra, verige so zazvenele in s krova se je položil most. Vsi so planili na obrežje, kakor potok, ki si je napravil pot. Slednji je hotel stopiti prvi na suho, videti znance. —Poglej Anica, to je naš gospod in ž njim gospa Filipa! --zaklical je visok, postaven mornar, obrnivši se k lepi mladi ženski, ki je vedno gledala v tolpo. Pogledavši, kamor jej je pokazal, je ženska zaklicala: —Da sta. O sveta Mati Božja; kako je ona shujšala... povsem bolna je. —Sj sta nama o tem pisala —- rekel je mož. — Glej da bodeš molčala in je ne bodeš pomilovala. Gospa že tako čuti, da Se jej bliža smrt. —Bodi brez skrbi, Peter ničesar ne rečem. Pojdiva k njim! Peter je začel delati sebi pot skozi tolpo s svojimi močnimi rokami in kmalu je bil z Anico pred Kolumbom. —Dobro došla, gospod in gospa! — je veselo in spoštljivo zaklical — Takoj sem vaju spoznal, če tudi je že minolo toliko let ... Tu je moja Anica. Vsi so se veselo pozdravljali. —Peter, tvoja Anica ti dobro streže, odebelil in zredil si se — rekel je veselo Kolumb. —Ne morem se pritoževati, gospod, odgovoril je Peter dobrodušno.' — Glavno je pa morski zrak, to je najzdravejša reč. Tu je moj sin Dijeto, — rekla je Filipa in ga poljubila . . . Kdo ve, če bode še dolgo pod materinim' varstvom. Od solz ni mogla dalje govoriti. —Čemu take žalostne misli, gospa? Midva s Petrom sva vam obvezana z vsem svojim življe-" njem. Stregla bodeva vam, da se popolnoma ozdravite pod domačim nebom —Ste li dobili nalile pismo in najeli nam primerno stanovanje? pretrgal je Kolumb razgovor dveh žensk. Pismo smo dobili — odgo- voril je Peter — in vse smo storili. Takoj se lahko odpravite v novo bivaliče, in voz čaka vaših svtarij. Peter in Anica sta hitro pobrala in naložila Kolumbove stvari in vsi so skupaj ostavili ladijo. : i —Jaz skoraj Lizbone več' ne poznam — rekel je Kolumb gledajoč kipeče ulično življenje. —Čudno ni, gospod, — odgovoril je Peter smejoč se. —1 Od kar sta odšla, je že minolo ser dem let in Lizbona se je prebudila iz spanja, v katero jo je bil zazibal pokojni kralj Alfonz. Ko je prišel na prestol naš milostljivi kralj Janez II., je nastopila za narod nova doba. Kralj je podedoval strast po odkritju no- vih dežel od svojega strijca — infanta Henrika in vse stori za pospeševanje mornarstVa. Povsod govore, da hoče kralj uresničiti bleščeči načrt infanta Henrika in nesti portugalsko zastavo v Indijsko morje. —Hm ... Ta načrt je jako dober, a zdi se mi, da se pri tem drži napačne poti. Pot okrog A-frike je dolga in težavna, in uspeh jako negotov — pristavil je Kolumb zamišljeno. —Prav imate gospod — odgovoril je Peter. — Sam kralj je jako nezadovoljen s počasnostjo odkritij krajev ob bregovih A-frike in z ovirami, ki se kažejo pri vsakem koraku. Znanost je poklicana sedaj na pomoč; o-mogočiti mora ekspedicijo z manjšimi nevarnostmi in večjo hitrostjo v poti. Veliki zvezdo-znanec gospod Roderigo in gospod Hoze Hudio, Žid po rodu, a tako učen, kakor jih je malo, stojita na čelu sveta. (Dalje prihodnjič.) Potovanje in izleti--1959 Y potniška pisarna A. Kollander M LADJAH: 29. JULIJA—QUEEN ELIZABETH 5. AVGUSTA—UBERTE NA LETALIH: \ j 10. AVGUSTA—KLM \ Lahko se že priglasite za drugo leto za QUEEN ELIZABETH in ^ UNITED STATES linijo Prijavnice pošljite na August Kollander Travel Bureau 6419 St. Clair Ave., ali pa kličite za rezervacije: HE 1-4148 1887 I m: g* JVaznanilo in JZahnlala Z žalostnim srcem naznanjamo vsem prijateljem, da je umrl naš soprog in oče CIRIL KUNSTEL kateri se je za vedno poslovil od nas dne 28. maja 1959. Blagi pokojnik je bil rojen 4. januarja 1887 na Vrhniki pri Ljubljani. V Ameriko je prišel 1. 1909 ter se naselil v Clevelandu, ki je postal njegov drugi dom. Prisrčno se zahvaljujemo vsem onim, ki so se pokojnika spomnili in prišli, da se poslove od njega na mrtvaškem odru. . Enako se zahvaljujemo za krasne vence kakor tudi nosilcem krste in vsem onim. ki so pokojnega spremili na njegovi poslednji poti in pa Johnu Kreblu od društva Naprej št. 5 SNPJ in Johnu Pollocku od društva Slovan za pogrebne govore ob odprtem grobu. Zahvala pogrebnemu zavodu Frank Z akrajšek in Sinovi za vzorno vodstvo pogreba in vso poslugo. Pogreb se je vršil iz Zakrajškovega pogrebnega zavoda 1. junija na Lakeview Cemetery in sicer po civilnem obredu. Dragi soprog, oče in stari oče, počivaj v miru v ameriški zemlji. Mi vsi Te bomo težko pogrešali in Te ohranili v naj lepšem spominu do konca naših dni. Žalujoči ostali: MARY, soproga ALICE BLASKOVICH in MILDRED DOBBERT, hčeri VNUKI in VNUKINJE sestre MARY LUŠI N v Calif orniji in IVANKA SMRTNIK in KRISTINA ANTONOVIČ v starem kraju ter dosti sorodnikov na Vrhniki A Cleveland, Ohio, 24. julija 1959. SERTA-LUX ima vse tele posebnosti, ki jih imajo navadno le mnogo dražji modroci: površina ie luksuzno gladka . . . notranji vzmeti so specijalno trdno izdelani . . . robovi so trdni . . . prevleka je lepa in gosto-tkana . . . zračne odprtine so ravnomerno porazdeljene . . . ročaji so močni . . vzmetnica |box spring) je odgovarjajoča modrocu. © 1959 Serta Associates. Inc. *TraTFi *i KOV« All Condensed news from our home front' •jL ^ Jerry and Molly Urbas of Ge- very happy about it,” said Mrs. Cyr e H Ohio, celebrated their Gold- of her latest baby, a boy cl Wedding Anniversary last Sun- * Chicag0> m. _ In this city the ’ ^°PenuH0Uf-|YMCA is featuring a summer ^any™atl0n® and ™lshf f°r( course, in “the art of useless but years! 6 hapPy and healthy! enjoyable living.” The course in enjoyable living.’ eludes instruction The course in-in “gamesman- T} I AAAOLA UCLAUI1 111 scent vsitors at the home of . ship,” “the art of Chinese foods” and " °ttmgham Rd., were IVtj. , ~ -oi-Lwie a i, nviiie. '■, . einjL/, me el L U1 Ulllliese lOI Hnt+;„n , ^rs- Louis Stavanja, 182(8 I and “the philosophy of cheese.” t«■■ a ill baffled gunmen were unable to and0’ MlJf - A Ifeekly ( find the money. Sewell later dis-Nicalled Rove N°tes” | Ped into a small orevice in the >ce t0 +dc+. Wltb f0- . concrete.bl.ock wall. •A-arm u s about activities at the' c, T , , -T „ , + community of Love. A St Johns- Newfoundland. — caf f art9ingdale * N Y ____ Baby- A dumP truck backed up to the W6,. items' are ’used to keep Re" I edge of a wharf here and slid off a VT: Aviation Corp’s F-105 Thun-1 °f dirt into what the driver arG ,,lef in flying trim. Diapers 1 *ought was 0D,en Tt wasn E instafed to wipe down canopies and Yh,e dlrt Poured into a boat moored h usp?ent Panels: talcum powder , below and sent ^ t° the bottom, tittjf, i"0 easc friction when tight- _Stillwater, Okla. — Susie B. fuel cells are installed and Smith sought an injunction in dis-SoaP is used for pressure trict court against J. R. Smith to ^ hoses and connections. ( keep him from using the name of i? Snrings, Tenn, ____ Back Smith on his cafe, near the plain- tipket 7 Auptin W. Smith bought a tiffs restaurant with the same fille j °n the Louisville & Nash- name. Lfi]] i other day. The Cyrs, j on won $5 from the Kiwanis Club . 31 years, run a 400-acre 1 f°r “exemplary safe driving,” used “ New Brunswick. “We are 1 if f° Pay a trdffic fine. and September. Procrastinating until fall will not protect you this summer! Children who attend the Well Child Conferences in Cleveland Health Centers have, since 1956, been offered polio vaccination along with routine immunization against diphtheria, whooping cough, tetanus, and smallpox: It is important that children receive these immunizations when they are of pre-school age.. Last week, the Ohio Legislature passed a bill which requires all children entering kindergarten or first : grade this fall to be immunized I against the “childhood diseases” and | polio. There is still time this sum- t- ,. « . - „ —_ . I mer to consult vour physician for Verdi opera Aida.” He was so im- the first two shots of Salk vaccine> pressed with Caruso’s voice that he which are given four weeks apart. took a deeper interest in this type The third shot is Riven six months music and presently his collection ; after the secontd and it is necssary contains all of the 257 Caruso pub- ; to complete the entire series for ef-hshed records plus seven titles that fective proteetion. The U. S. Pub-were never released to the general Health Service now recommends pu lc' ... a fourth “booster” shot as sound His collection is estimated at a immunological practice, value of over $6000 with two Caru- The Division of Health is conduct-so recordings “Boheme-Vecchia zi- ing free Salk vaccination clinics mara ’ and “Luna Fedele” (a false for children whose parents cannot start record) as being valued at afford the services of a private over $75 and SlOO respectively. The physician. The following two cliri-“Boheme-Vecchia zimara” record- ics will be open during July and ing, is a rarity as it contains Caru- I August for Cleveland children en-so, a tenor singing in bass voice. Tt tering kindergarten or first grade was recorded in 1916 with only 6 this fall: copies made. In the recording “Luna fedele” made in 1902, the great Caruso made a mistake at the start of the record, stopped in a middle of a phrase, and restarted. In all Sgt. Villella has over 1500 rare records dating from 1898 in his collection. Some of these recorded gems may be heard as a regular feature of his “great vocal rarities” program, on Cleveland radio station WERE. Monday. Aug. 3, 1959, sponsored by your United States Air Force. FEEDING TIME—Force feeding a 400-pound Mola Mola (Ocean Sun Fish) in the main tank of the Miami, Fla., Seaquarium can be a mighty hard job. But it’ll have to iN-.be a daflv routine for the diver until the Mola Mola gets a yen to feed itself. All Nationalities Fionio An afternoon of relaxation and fun is in store for the Cleveland nationality groups, newcomers and all native or foreign born Americans at the 6th annual “ALL NATIONALITIES PICNIC” to be held •Sunday. August 2, at 11 a.m. at FRANCHESTER FARM (Congressman Frances P. Bolton’s Estate), 1800 Richmond Road in Lyndhurst Village. ‘ | The picnic is being sponsored by j the Interclub Council of National- I ities Services Center — A Commu- j nity Chest Agency. A program of j nationalities dances, music and I songs is planned. Refreshments will be served. There is NO ADMISSION charge and the public is welcome to attend. A 16 mm color movie will be taken during the picnic, to record the colorful event. Participating in the program will be the Japanese American Citizens League. Italian Social Club, Cleveland Committee to Aid International Refugee Children. United Kingdom Club, French Club, and other groups affiliated with the Nationalities Services Center’s Interclub Council. About 1000 new American citizens, naturalized during 1959. have been invited to attend the picnic. On Wednesday Afternoons: (1 p.m. to 3 p.m.): Health Center No. 3 Basement Administration Building Metropolitan General Hospital 3395 Scranton Road On Friday Afternoons: (1 p.m. to 3 p.m.): Newton D. Baker Health Center 1465 East 55th Street Protect yourself. Protect your children. Procrastination is a “pal” to polio. CAGEY CUSTOMER—The problem’s not how to get out, but how to get in for this bird contemplating his modernistic cage in Rome, Italy. The futuris-Mc home is the work of Vittorio Falchi, who turns out cage masterpieces \ selling for up to $100. 11 4 AMERIŠKA DOMOVINA, JULY 24, 1959 TTEALTH TRAINEESHIPS. Both XT the House and the Senate completed action last week on a bill (H.R. 6325) extending for five years programs for the graduate training of professional health personnel and the advanced training of nurses as teachers, administrators and supervisors. The traineeship programs were established by the Health Amendments Act of 1956. The new bill also directed the Surgeon General to call a conference in 1963 to appraise the programs, and to report its findings to Congress by January 1, 1964. ****** WARNINGS ON INFLATION Earlier this.year President Eisenhower, recognizing the need to break up the inflationary spiral, established a special Cabinet Com-mittee, headed by the Vice President, to study the Nation’s economic health. The Committee’s findings, recently released, give pause, I think, to every citizen who values the soundness of the American dollar. Recognizing that there is no panacea—no easy way to control inflation—the Committee has recommended a minimum course of action. First, that Congress make it clear that “all appropriate means” be used to protect the buying power of the dollar. Reasonable price stability, in other words, should be an explicit goal of Federal economic policy. Second, that the Congress hold the line of Federal expenditures to prevent deficits not only now but in the future, making every effort to reduce the national debt as we go along. Third, that Congress remove the present interest ceiling on long-term Government bonds to eliminate the need for short term financing of the national debt which contributes to inflation. Although the average price of consumer goods were reported to have been relatively stable during the past year, the Committee pointed to serious danger signs which could threaten price stability unless the above action is taken. The Committee concluded their report on this word of warning: If in^ tion is left unchecked, we will face the very serious risk that a new price spiral will hit the American people and seriously endanger the healthy prosperity now developing. On the other hand, if we join together in an effort to halt inflation, we can move forward into the greatest and soundest period of economic progress and prosperity in our history. ****** CZECHOSLOVAKIAN CLAIMS The Chairman of the Foreign Claims Settlement Commission, Whitney Gillilland, has warned that the time for filing claims by United States citizens for the nationalization of other taking of their property by the Czechoslovak Government is rapidly approaching the August 1, 1959, filing deadline. Are you among those who suffered losses as a result of Czechoslovakia’s program of nationalization of property and industry in 1945? If so, file your claim before the deadline! Application forms may be obtained by writing to the Foreign Claims Settlement Commission, Washington 25, D. C. You may not get full value but payments will be made from the sale of certain blocked Czechoslovakian assets. ****** INCREASE IN NUMBER OF SHAREOWNERS The 'number of owners of shares in big and little industry in the United States has increased by almost 4 million in the last three years. From a study made by the New York Stock Exchange there were 8.6 million in 1956 and 12.4 million in 1959. The largest single group of stockholders are housewives, numbering almost 4 million. Percentage-wise women stockholders outnumber men by a margin of 52.5 per cent to 47.5 per cent. Roster of Officers of Lodges and Clubs OUR LADY OF FATIMA SOCTETI NO. 255 KSKJ Spiritual Advisor Rev. Vic Cimperman, President Emil F. Trunk, Vice President Tony Komorowski Secretary - Treasurer Josephim Trunk, 18008 Schenely Ave., IV 1-5004. Recording Sec’y Mary Komorowski. Auditors: Frances Homovec, Rose Lausin, Millie Jerse. Ser-geant-at-Arms Joseph Lau in, Athletics Sports Director: Bill Jansa Cmeri); Women’1-- and Children’s Ac tivities: Mrs. Victoria Faletič. Directors’ Assistant Mary Jane Turk. Entertainment Chairman, Antonette Celesnik. Meetings are held every second Wednesday at St. Vitus School, Panel Room, at 8:00 p.m. All Slovenian doctors in greater Cleveland area to examine prospective members. ST. VITUS MOTHERS, CLUB P-T UNIT 1958-59 Moderator Rev. Louis B. Baznik, President Mrs. Frank Kern, Vice President Mrs. Albin Petelin, Corresponding Secretary Mrs. Stanley Zabka, Treasurer Mrs. Frank Godič, Recording Secretary Mrs. John Marinček. Regular meetings every first Wednesday in the St. Vitus Church Hall. LADIES AUX. C. W. V. ST. LAWRENCE POST NO 553 President LaVern Mackowski, 1st vice president Ann Tratter, 2nd vice president Albie Železnik, 3rd vice president Eleanor Ferance, secretary Rosemary Pozarelli, 13104 Oak Rd., Garfield Heights, O., Tel.: LU 1-0987, treasurer Jean Brice. Meetings are held on the last Wednesday of each month at Slovenian National Home, 3563 E. 80 St., off Union Ave. ST. VITUS POST 1655. CATHOLIC WAR VETERANS Chaplain: Rev. Louis B. Baznik. Commander: Albert L. Meglich, Adjutant! Bernard Collingwood, VU 3-1694; treasurer: Robert Mills. Meetings are held every third Tuesday each month in Room 18 of St. Vitus School. Purpose: To guard the rights ami privileges of veterans, protect our freedom, defend our Faith, help our sick and disabled, care for the widows and ornhans, assist those in need, aid in youth activities, promote Americanism and Catholic Action, and to offer Catholic veterans an opportunity to band together for social and athletic activities. AMERICAN SLOVENE CLUB President: Mrs. Victor A. Drobnič 1030 E. 61 St., UT 1-6962; Vice Cleveland, Ohio President: Mrs. Harold Lausche; Treasurer: Mrs. Jerome Warnke; Recording Secretary: Miss Victoria Kmet; Corresponding Secretary: Mrs. John Gergel; 5006 South Barton Rd., EV 2-7734; News Editor: Mrs. George Warnke. Meetings are he’d first Monday of the month at the St. Vitus Social Room in the New Auditorium. ST. MARY’S OOLLINWOOD P-T UNIT 1959-1960 Spiritual Advisor, Rev. Matthias A To p y' "t-Tr' ■n o7*^ r- -» ^ i c* _ ter M. Andrew: Pres. Mrs. Frank Smolko; Vice-Pres., Mrs. Daniel Pavšek; Rec.-Sec’y., Mrs. Louis Urbas; Treasurer, Mrs. Edward Pavšek; Corresponding Secretary, Mrs. John Trepal. Regular meetings will be held on the second Thursday of each month in the Study Club Room (St.' Mary’s) unless otherwise snecified COMMUNITY WELFARE CLUB Mrs. John L. Mihelich, president; Mrs. Josephine Haffner, vice president; Mrs. Nettie Modic, secretary. lR:-20 Edgerton Ave., IV 1-7652 Mrs. Emma Gregorich, treasurer. Trustees: Mrs. Johanna Mervar, Mrs. Rose Skoda, Mrs. Johanna Gornik. Mrs. Josephine Posch. Meetings every 1st Tuesday of the month at Mrs. Pauline Stamp-fel’s Home — 6108 St.Clair Ave. at 8.00 p.m. ST. LAWRENCE POST NO. 553 CATHOLIC WAR VETERANS Commander Edward Škufca, 3532 E. 78th St., BR 1-5135; Adjutant John Wolff, 3862 E. 57th St.. MI 1-8371; Treasurer Anthony Poza-relii, 13104 OOak Ave., Garfield Hgts., LU 1-0987; Chaplain Rev. Francis Baraga, 3547 E. 80th St.; Membership Sam Torchia, 10410 Prince Ave., DI 1-0380. Meetings 1st Monday of every month at Slovenian National Home, 3563 E. 80th St, off Union Ave. A Catholic Veterans organization for God, Country and Home. Fowled Up Ohisker* Is Deg Ohaser COLUMBUS, Ohio — Chirper is a crazy, mixed-up chicken. Chickens don’t swim. Chirper does. Chickens don’t eat dog food. Chirper does. Chickens don’t chase dogs. But Chirper does. Lina Lower, 11, who got the rooster when he was a chick four j months ago, says Chirper does all those things and then some. “I sing ‘Rock-a-Bye Baby’ and he goes to sleep,” she explains. “He lies down on his back with his feet up in the air.” Chirper, the Plymouth Rock pet, never crows, says Linda. Her brother, Larry, 9, sums it up in two words: “He’s crazy.” ------o------- You’ll probably receive more social security credits during 1959 than ever before as recent changes in the lav/ permit you to receive credit for yearly earnings up to $4,-800 instead of the previous $4.200. You’ll pay more in taxes, but you’ll get more in benefits later on. Ask your social security office for the free booklet No. 35. Foul Feathered Friends Pigeons received the death penalty last week when the Ohio Legislature passed a law permitting the birds to be destroyed any time except Sunday. Now the pesky pigeon is placed in the “nuisance” category, along with starlings, English sparrows, and crows. Nevertheless, he is still protected by the pigeon-fancier who feels that to kill pigeons is inhuman. Pigeons, however, seem to have no qualms about their ‘i’nhumanity to man.” The birds are known to cause several serious illnesses which can sometimes lead to death. One of these is an infection called j “Psittacosis” (pronounced sitah-■ KO-sis and known commonly as I parrot fever), which closely resembles virus pneumonia or influenza. The victim of this disease develops chills, high fever, a sore throat, dry cough, and severe chest pains, lasting from three to 23 days. Psittacosis is spread among humans through close contact with pigeons and their refuse. People track the dirt into their homes, where it is spread on rugs and floors. Dr. T. R. Van Dellen of Chicago wrote recently that one of his colleagues came across three cases of psittacosis in one week. Thirty years ago, this disease was so rare that a single case would make the front page of the newspapers. The reported incidence of human psittacosis throughout the country has risen sharply during the past five decades. reaching a high of 563 cases in 1954. Fortunately, the discovery that anti-biotics are an effective weapon againust parrot fever has reduced the human fatality rate to less than one per cent. According to Today’s Health magazine, July, 1959. pigeons transmit a number of other diseases to man, which include: HISTOPLASMOSIS — a respiratory ailment which resembles a severe cold and often damages the lungs. , TOXOPLASMOSIS — a disease which, when passed by an infected mother, may cause brain damage and blindness in newborn infants. SKIN DISEASES -— afflictions caused by microscope mites and ACCOMPLISIHMENT This mother and father have many reasons to be thankful — four healthy children, a comfortable standard of living, a home of their own. They also know the sense of security and accomplishment that comes with being policyholders of one of the world’s great life insurance companies. A Sun Life plan has been carefully worked out to cover their insurance needs, and each member of the family can face the future with confidence. We’re sure that we can offer-you and your family secure future. May we he of service? mm. telich JOKU R. TELICH, C.LU 2829 Euclid Ave. CH 1-7877 SUI* LEFS OF CANADA Leb£ Emlm lO H I ~ ****★★**★★* OHIO ir the CIVIL WAR Gen. W. <3ne of the few men to turn down an opportunity to be President of the United States and really mean it was an Ohioan General William Tecumseh Sherman, one of the most distinguished Union army leaders of the Civil War. Born and raised in Lancaster, Gen. Sherman, a graduate of West Point, at the start of the Civil War was superintendent of the State Seminary of Learning and Military Academy at Alexandria, Louisiana, a post he resigned to join the Union army. His war record was climaxed by the Atlanta campaign where he led one of the most massive and lengthy military raids in history. Many Ohio soldiers fol- lowed Gen. Sherman from Chattanooga to Atlanta and on to the sea. Gen. Sherman ■ succeeded fellow Ohioan, Gen. Grant, as a commanding general of the army in 1869. He was the third American to be commissioned to the rank of General, only Grant aud Washington preceded him in this rank. Sherman House, the birthplace of Gen. Sherman in Lancaster, is maintained today as a museum by the Ohio Historical Society and thousand« of families visit this home each year. v lice which feed on human blood. The victim develops welts and pustules, toxic skin inflammation, fever, and acute discomfort. How you can help to alleviate the pigeon problem: 1. DON’T FEED; THEY BREED. Let Nature take care of its crea- ' tures. Food meant for songbirds will invariably attract sparrows, ! starlings, pigeons, and rats. 2. KEEP PROPERTY FREE' FROM DEBRIS which attracts the . birds. Save your neighborhood by preventing defacing of buildings by pigeon droppings. 3. USE A CHEMICAL REPELLENT, approved by the National Aubudon Society, to keen 'the birds away from your home. This chemical irritates the feet of the birds and forces them to take their roosting elsewhere. Your Social Security Do you know how to figure the amount of social security benefits ^ou will ret when 'you retire? Call the social security office for book-ret No. 30. “How to Estimate Your Social Securitv Payments.” * * * If you want to help your social security office to pay your claim promptly, contact them two nr three months before you retire. This win insure that all details have^been taken care of by the time you are ready to draw your benefits. * * * The law requires that a household employers report for social security purposes, cash wares of $50.00 or more naid in a calendar ouer+er to a maid, cook, laundress, gardner, chauffer, baby sitter or c'her household workers. These so. cial securitv renorts are filed with the District Director of Internal Revenue in the month following the end of each calendar ouarter. For further information ask the oorjal security office for leaflet OASI-21. * *, * If you wanted to have your shoes reoaired vou would not go to a barber, would you? Likewise, the person who wants accurate social seen-' rity information does not go to his friends or neihbors. Instead he gets the facts from his nearest social se- ' curity office. Help Wanted Woman wanted for kitchen help from )1:00 p.m. to 8:00 p.m. SORN’S RESTAURANT 6036 St. Clair Ave. EN 1-5214 TnWKVEUFEN 186iarts-4mj;i7/.& ~ vs*vrvncrs mo dh/mo opfsa I uo put nee MAH** t o* two mtu roj mMPmO SERVICE Wl Box £4i, SPeiHGricio. omo Rich's Auto Body Shop COMPLETE AUTO SERVICE Painting - Motor Service Ignition - Brake Service 1078-80 E. 64th Street TeL HE 1-9231 “DRY CLEANING THAT SATISFIES” ALSO DYEING - PRESSING REPAIRING Acme Dry Cleaning & Dyeing Go. GL 1-5374*1 572 E. 152 St. fTTTTTTYYTYTTTTTT-TYTTYTTYI s REPAIRS BODY and FENDERS Superior Body & Paint Co. 6605 St. Clair Ave. EN 1-1633 CXXXXTXXXXrXXXXXXXTKXXXXX Charles & Olga Slapnik I FLOWER SHOP FLOWERS FOR ALL OCCASIONS j 6026 Si. Clair Are.—EX 1-1134 ADVICE TO THE WISH from the American National Red Cress J- a IF BOATING WHERE THERE IS WATER SKIING DO DON'T Giv* the skiers plenty of latitude. Reduce your speed if they should approach your boat and keep on •ye out for spilled skiers. Follow in the wake of a skier. If he spills, you may be on top of him before you can chan$« your course. BEFORE YOU BORROW TO BUY A HOME GET OUR LOW RATES AND HELPFUL TERMS OUR ESCROW SERVICE PROTECTS YOU WHEN BUYING OR SELLING REAL ESTATE OBLAK FURNITURE CO. 6612 ST. CLAIR AVE. HE 1-2978 COMPLETE HOME FURNISHINGS GREEN EAGLE STAMPS WITH EVERY PURCHASE Open daily till 8 P.M. except Wednesdays till 1 A. GRDINA & SONS FUNERAL DIRECTORS and FURNITURE DEALERS 1053 EAST 62nd ST. HEnderson 1-2088 COLLINWOOD OFFICES: 17002-10 LAKE SHORE BLVD. KEnmore 1-6300 15301 WATERLOO ROAD KEnmore 1-1235 KEnmore 1-4393 JOE AHLIN SHEET METAL ( FURNACE GAS - OIL - COAL FURNACES ROOFING - GUTTERS - SPOUTING AIR - CONDITIONING Dignity------- Good Taste and a sympathetic understanding of yoor needs. MARY A. SVETEK Funeral Home 478 E. 152nd Street Use Our Large Paved Parking ■ Lot in Rear KE 1-3177 Oxygen Equipped Ambulance Service Day and Night (ash & Carry Save 20% drive m To MERVAR’S DRY CLEANING PLANT IRC. SINCE 1911 St. Clair at E. 55 St. • DRIVE A LITTLE — SAVE A LOT • Complete Dry Cleaning Srev. ice • 3 HOUR SERVICE • Fur Cleaning & Garment Storage at our Plant 5372 St. Clair Ave.—HE 1-7123 I For Your Big Day! Dear Bride-to-be: One of the important tasks for the biggest event in your life—your wedding—is your choice of wedding invitations. Come in to see our latest samples of beautiful wedding invitations—also napkins, coasters, match-books—all with your and his name imprinted. You are under no obligation to buy! We will only be too happy to show you our stock. AMERICAN HOME PUBLISHING CO. 6117 St. Clair Ave. HE 1-0628 Cleveland 3, Ohio I