ClTATEI* ^ % ^glejta na številke poi ^ dan, ko Vaia naročn 9 eh čarih splošnega po\ \ ptrebu-je list Vaše st \ V,«. Skušajte imeti naročnini, vnaprej plačano. GLAS NARODA Ost slovenskih flelavceirT Ameriki. —- Qm» MtUr Hnpt—*fr »tfc. IMt »lhe P-t Offlwi » New Ytwk. N. I, ute Ad •! OnpfM Mawfc W, Iff*. No. 252. — Števj. 252. (Telephone: CHelsea 3-1242) NEW YORK, THURSDAY, DECEMBER 24, 1942 — ČETRTEK, 24. DECEMBRA, 1942 VOLUME L. — LETNIK L. NEMCI NE MOREJO VSTAVITI RUSOV... RUSKO VRHOVNO POVELJSTVO NAZNANJA, DA RDEČA ARMADA NEPRESTANO PRODIRA PO STEPAH OB SRDEDNJEM TOKU DONA IN JE V OSMIH DNEH, ODKAR SE JE PRIČELA VELIKA OFENZIVA, NAPREDOVALA 72 DO 103 MILJE IN SO IMELI NEMCI SAMO NA ENEM KRAJU 80,000 UBITIH IN V JETIH. Angleži zasledujejo Nemce Z RUSKE FRONTE Ruski vojaki prodirajo v predelu okoli Moždoka na severnem Kavkazu. SA NEKAJ VKČ KOT 2 na dan dobivata • •« C 'GLAS N AH OBA" | PO POSTI NARAVNOST NA DOM (farwH —bat, »cdelj te >t—fkt | ČITAJTE, KAB VAB ZAHMA Zgodba kapitana Rickenbackerja Washington. — Kapitan Eddie Rickenbacker je povedal svojo zgodbo o tem, kako je z drugimi možmi svoje posadke preživel 23 dni na odprtem morju v majhnem gumijastem splavu, na katerem so si rešili življenje, ko se je ponesrečilo letalo v katerem so se vozili na izglednisko misijo. Letalec Riekenibacker je povedal kako je on s svojimi možmi molil na rešilnem splavu za hrano, ko so bili že tako( onemogli, da po se komaj drža-, li pri zavesti. Čudežna prigo-j da, da je sedel na njegovo ramo galeb kmalu potem, ko so I vsi tako vroče molili, da bv mogli dolbiti vsaj grižljaj hrane, jim je dala novega upanja, j da fbodo končno vendarle rešeni. ■ j Ko je kapitan pripovedal kaj vse so on in njegova posadka šestih mož prestali na morju, je strmel predle, kot bi se ne -zavedal kje da je, ker njegove misli t>o bile tisoče milj stran na prostranem oceanu, kjer je gledal skoz 23 dni smrti v oči vsak trenotek in občutil obenem vso težo trpljenja svojih tovarišev. Zgodba, ki jo je na dolgo podal kapitan Rick, — tako ga kličejo na kratko — je skoro neverjetna, toda resnična prigoda iz katere je prišlo na su-1 ho sedem mož se živih, dočim1 je eden umrl na morju. Možje so ves čas vživali su-| rovo m svoji službi, ker se zaveda, kot I je dejal, nujnosti položaja. ki - zahteva, da stori v^ak svojo J dolžnost do Amerike in v po- 4 moč našim fantom, ki.posebno: dol na Pacifiku toliko žrtvuje- > t jo za obramlbo svoie domovine 'in junaško prenašajo vse.na-, pore. Sladkorčki za ameriške : fante v Islandiji Reykjavik, 21. dec. — Ame-' riški fantje,, ki so pač že iz ma-i lega navajeni na "candy", bo-' do dobili svoj delež istega tudi j v daljni Islandiji in sicer jim; ga (bodejo spustili na tla s pe- j dati. Vojaške oblasti so izjavile da bodo fantje dobili več stoj zavojčkov sladko rekov na ta; način. Seveda bo to * poseben' "treat" za Božič. STRAH PRED VPADOM V EVROPO Bruseljski list "Le Nouveau Journal" poroča, da je bilo v zapadno Efvropo tekom polet ja poslanih sto nemških in italijanskih rezervnih divizij, ker je Hitler pričakoval vpad an-gleško-ameriške armade. To poročilo je bilo objavljeno v namenu, da so potolaženi, j belgijski nacijski privrženci, ker Hitler v Rusiji ni dosegel svojega cilja. To poročilo pa je bilo tudi najbrže obavljeno še v drug namen, namreč, da bo ponatisnjeno v Nemčiji, kjer bodo i-meli prebivalci najžalostnejši Božič, odkar se spominjao. Iz, tega poročila je tudi jasno, da se je Hitler zbal skupnega an-1 gleško-ruskega naznanila glede; druge fronte, ko je bil Molotov: v Londonu. I Pozneje je Churchill sam j priznal, da je bilo to naznanilo j samo (bluff, da bi Nemci mi-! slili, da se zaVezniki v resnici I pripravljajo na velik vpad in j ta bluff je dosegel svoj namen, j Vpad ameriške in angleške I armade v sevedno Afriko je. ! tudi navdal osišee z velikim strahom in poročilo oz Budim-, pešte pravi, da je madžarska armada pripravljena bojevati; se proti zavezniškemu vpadu na zanadni fronti. Tekom poletja je bil v Franciji kot šef sreneralnega štaba generala Rundstedta general Zeitzler, da je organiziral obrambo. ADVFRTTSE in "GLAS NARODA" BERNARD BARUCHOVO BOŽIČNO DARILO Bernard M. Baruch, bankir, filantrop in svetovalec predsed ui'ka Roosevelta je kot božič-j no darilo poklonil $1,000,000 v vojnih bondih 15 pomožnim in dobrodelnim organizacijam. Baruch je včeraj na svojem j domu na Madison Avenue v New Yorku sprejel časnikarje in jim je rekel, da svojega da-• rila ni uameraval objaviti, pa je na nasvet svojih prijatelev i vendarle storil, ker «o mu rekli, da bo novica o njegovem veliko dušnem daru prišla vseeno na dan. Njegov veliki božični dar je razdeljen naslednje: Army Relief $200,000, Navy Relief $200,000, United Sea-, man V Service $100,000, Rus-1 si an War Relief Society | $100,000, American Friends I Service Committee v Philadel-j phiji $20,000, Joint Distribu-1 tion -Committee $20,000, Greek j War Relief Association $10,000 in American Friends of Czechoslovakia $10,000. S-lične vsote je Baruch podaril še raznim drugim pomožnim in dobrodelnim organizacijam, $10,000 pa je določil za kako bodočo razdelitev. Jugoslavije se pri tem ni spomnil. Japonci v obupnem položaju General Douglas MacArthur naznanja iz svojega glavnega stana v Avstraliji, da so bile japonske utrdbe v okolici Bune na Novi Guineji na več krajih razbtite. "Naši vojaki so pokopali več sto Japoncev," pravi opoldansko poročilo. "Sovražni položaj se mora smatrati za obupnega." Boji se bijejo med Buno in rtom Endatadere; oba kraja sta v zavezniških rokah. Zavezniški bombniki so napadli letališče Cape Gloucester na New Britain in v Jacquimot zalivu. En japonski zasledoval-! ni aeroplan je bil uničen, štir-' je pa so bili poškodovani. Na istem kraju so tudi aeroplani obstreljevali nek japonski tovorni parnik, ki je stal v pristanišču. Včeraj je bilo tudi naznanjeno, da so bili ranjeni trije ameriški generali v 'bojih pri Buni. To so: Hanford MdNi-der, Albert "W. Waldron in j Clovis E. Bvers. Zavezniško poročilo iz Avstralije pravi, da bodo Ameri-kanci in Avstralci pri Buni V kratkem izvojevali polno zmago. _ Kavo je ukradel Daniel Bratini, star 48 let, je zmaknil iz truka, ki je stal , Ob pločniku, en zavoj kave in zato se je moral zagovarjati pred sodiščem, ki ga je obsodilo >na šesrt mesecev zapora v prisilni delavnici. japonsko leto, kot nalašč, v znamenju kače, letos je v znamenju konja, prihodnje leto pa bo v znamenju kozla. Posebno poročilo pravi, da so bili Nemci včeraj vrženi nazaj 12 do 18 milj in da je bilo v torek ribitih 8000 Nemcev. Zadnje čase izdaja rusko poveljstvo vsebuje mnogo posebnih poročil, ki naznanjajo nepričakovane u^ehe in pravijo, da je rdeča armada za-' vzela več ducatov mest, trgov in vasi. "Ofenziva naše armade ono stotnijo nemških vojakov. Na nekem kraju jngozapa-no od Stalingrada so Rusi zavzeli pet nemških zakopov. — Nemci pošiljajo v boj" nove skupine tankov in infanterije, toda brez vsakega u«oeha. Čete generala N. F. Vituti-na se nahajajo v notranjosti Ukrajine in kakih 150 milj od Harkova, glavna armada pa z vso silo prodira proti Rostovu, ki se nahaja 130 milj proti jugu ob izlivu Dona v Azovsko morje. Najvažnejše pridobitve velikanske ruske ofenzive pa so letališča, železnice in .ceste. Mo-skva-Rostov železnica je prebita na več krajih. V mnogih mestih, ki jih je osvobodila: rdeča armada, ro letališča, od koder so nemški aeroplani napadali prodirajočo rdečo armado in so pošiljali ojačenja armadi pred Stalingradom. } Nemci pošiljajo v boj močne1 rezerve, ki pn ne morejo vstavi ti Rusov v njihovem mogočnem prodiranju. Japonska po poti navzdol Kot bo za krščanski svet 1. januar pričetek tiovega leta, tako bo tudi za Japonsko, sa-( mo z razliko, da bo prihodnje leto 1943 po Kristusu, za Japonce pa bo leto 2603 od vsta-novitve japonskega cesarstva. Vsako japonsko leto je v znamenju sončnega stališča z ozirQm na različne zvezde. Lansko leto, ko so Japonci zahrbtno napadli Pearl Harbor, je bilo »GLAS NARODA" — New lark THURSDAY, DECEMBER 24, 1942 TWAMOVUEN L. 18SI RAZGLEDNIH Piše Anna P. Xraana Kongres je za nami. VL j mesta zato, da vodijo vso sivar ( P« aeiji naroda. Kar se tiče širšega odbora, naj omenim le to, da bo nema-, ra končno odvisno največ od tega odbora, če bo mogla akcija (naprej po svoji začrtani poti. Teh stiridest stebričev, 'ki jih je zbornica postavila sirom dežele, da podpirajo glavni od-bor v njegovem delu « tern, da organizirajo in vodijo lokalno delo, ki nam bo (zagotovilo finance, katere nam bodo potrebne, ter držijo pri življenja zanimanje za sttvar, bi bili morali vse skAneje izbrati. Med nami imamo mnogo aktivnih društvenih in dragih javnih delavcev, ki sicer malokdaj pridejo v javnost s svojimi imeni, pa so zmožni veliko storili v svojem okolju, kadar srav gotovo nismo čistili ali rešertali — vse je bilo bolj idealistično, zato pa bo resno delo prišlo na vrsto Šele zdaj . . . kakor pride po lepi poroki na vrsto življenje pofeio krišev in težav, ki jih praznično razpoloženje poročnega dne ni predvidevalo. (Dalje prihodnjič.) Prvič sem imela na kongresu priliko osebno spoeaati Ev bin Kristana, o katerem sem slišala že kot otrok in pozneje v Ameriki sem se tudi seznanila z njegovimi deli. Nekatere Kristanove pesmi, tako sem dorznala zdaj, so močan izraa njegovega idealizma, katerega ne omaja noben vihar, ki pridivja aiad človeštvo—ni čudno, da so se dale tako lepo deklami rati ! , Da, Kristan veruje v clove-i ka in je prepričan, da bo zrna-' galo dobro nad krivičnim in slabim. Ta globoka vera ga de-j la čilega in po duhu mladost-' nega vkljnb njegovim visokim letam. Poleg tega ima Etbin Kristan skušnje, ki si jih je pridobil v dolgih leftih borbe za delovno ljudstvo in njegove pravice. Upati je, da mu bo mogoče te izkušnje s pridom uporabiti za korist slovenskega naroda. Mnogi so izrazili mnenje, da je bilo na mestu, da je bil Kristan imenovan in izvoljen se Ji to, da tako vneto zacovar ja pravično stvar v pogledu na&ega Pri-morja. Obadva pošiljata uredništvo, npravi In vsem pri listu najlepše pozdrave, ter voičtta vsem skupaj prav vesele praznike In srečno Noto leto. * Še več drugih naiih naročnikov novih in starih so je oglasilo s naročninami In pozdravi ter vo&č&I k praznikom. Za njihovo naklonjenost se jim prav toplo zahvalimo te npomn da bomo v Novem leto vsem vsestransko 8-strezali v kolikor se pisanja v listu life — najbolj pa žeHam, da Id mogli v to« bližajočem se Norem lete prinesti lepega dne tisto tako težko pričakovano novkso, da Je nastopil zopet mir na i svetu In se Je nehalo strašno preganjanje in močenje našega naroda v Sloveniji. Rojak J. S. iz države Ohio nam pt-Se: — Priloženo Tam pošiljam M. O. v znesku »12,—, od katerih si odra-čunajte stari dolg na naročnino fa lete Mtt, katere vsied dipiii slje nisem mogel daaedaj poravnati, xakar mi o-prostite. Kar ostane od zgorajšnega zneska od starega dolga, pa mi prosim začnite fist na nove pošiljati, ker ga ario tmjno potrteufen, pošteno v ton vojnem časa, ker me avetevne norice I tako zanimajo . . . * Rojak F. B. is države W. Va. nam I jnriia: — Slučajno ml je prttri eden iwod 42Im Narode v roke, ko ocm ga 1 P«čitnl oe ari Je tako d^adri, da Vam takoj pošiljam znesek > ter prosim,; da mi ga takoj začnite pošiljatL Rojak J. D. k FtamagrlvaniJa piše: — Prilagam 1L O. v znesku S&— za celoleteo naročnino na priljubljen list ' Glas Naroda, brez katerega bi prav fotovo ne mogel biti posebno v teh ča-sih. Obenem Vas prosim, da mi epro-rilte, ker sem spinglMhd. da nd Je bila naročnina potekla na Sft. nm. UM2. * Rojak L. g. iz Mbourija poroča: — rrilnims Vam pošiljam zmxek $£.46, te aiacr $6.— kot novo naročnino na eenj. list Glas Naroda, ter za 40 centov, pa mi blagovolite poslati sendfe-vid. aH Atla* kateri mora Mti zelo zanimiv, lz dejstva ker kakor ritthn ga Nan naročniki in citate!ji Studenec Blagoslova! SOS SV t TI H MAt LETNO, m Sv« Mi mrtve i'rne Main« Zveze- Članarina » vsako osebe živo «« umrle 25c. (Nikdar ni potreba obnoviti.) Upiilte Vaše sinove vojake. DRUŽBA SV. PETRA KlykVERJA za afrifcanake mlsJJone Department G 36« W. Pine nivd-. St. Louis, Mo. V PESMARICI " AfrtPiAIfilf 4 SLOVENSKA LIHA" so vključene sledeče dofnuks p osmi: J 1- Prxlokukw. — moAki stbor s bari- - ton •nmoapevom | t Posdrav — moški sbor I t. Tjabko aeC — moikl s bor i 4. Otnikl — meiaai sbor I JL Pomladnrka — roeSanJ sbor. z Ibarttan samospevom I S. Ura 1. — sa »olo speve, mofld ln metanl sbor 1. Um H — ra roefiaot sbor «. Ai tan taki odmeri — za mofikl In letiaki Sbor. s bariton Samoa param * Kan ta ta is pealma IH — moAkl zbor | 10. 8oAi — aa samospeve, tneiani Zbor tn spremi jevmnien gtasovira [ 11. Palm J!9 — za samospeve, me-Sani sbor in aptomljeveaiie |. sUsovira ali otvel CENA SAMO 50 centov KOMAD te ■flaw tfcore, katere it ngias-bO te V mam« iliind isdal MATEJ L. BOLMABk organist in pevovodja pri sv. Vidu, Cleveland. Ohio. 1123. Naročite to zhirko pri: IWHMKN1 flLOWaaC PUBL. COMTANZ SUm.ntkSL Xm\mk Vesel Božič in srečno JXvto kto svojim rojakom in prijateljem želi — LOUIS PIRNAT Merrick Md Biy Avcoms BABILON, L. L, N. TelaCqn: 781 treima v boja proti osišča, v Jugoslaviji sami, bat zunaj. ^ Karta dostavljena po tridesetih letSi Mre. Agnes Stevenson iz Hamleta, Kanada, je prejla za ta BofiJ vodilno karto, katero ji je pred tridesetimi leti poslal prijatelj njenega sma, ki se je nahajal na zimskih po-1 Mitnicah v kraja Walkerviile. Ko ji je Hla karta dostavljena, | je morala plačati dva centa dodatne poStnine. SPREMEMBE V JUGOSLOVANSKI VLADI BLIZU London, 22. dec. — Verjetno je, da ae bodo v jugoslovanski vladi v zamejstvu završale spremembe in sicer bodo prišli v vlado trije Hrvatje, eden od katerih je dobro poznani politični vodja, rugi element, o katerem se je zdaj zvedelo, pa so partizani. Njihova vojska stoji ponajveč pod vodstvom komunističnih častnikov in deluje v zapadni Bosni in SlovanijL Nekateri njihovih voditeljev so si nabrali iaMenj v brigadah, katere je Moskva podprla v Španski vojski in uživajo tudi zdaj njeno podporo. Pravijo, da so partizani šli tako daleč, da so ustanovili novo državo, ki ima tudi svoj urad za zunanje zadeve. Moskva ima tam svojega poslanca, oziroma pobočmika, po imenu Ivana Lebjedeva, ki je bil prej ataše na sovjetskem poslanstvu v Beogradu. Moštvo partizanskih edinic ni vserftozi komunistično. Najbrže niti večina ni komunstiSna. Dozdevno se dogaja na-, slednje: akoravno general iMihajlovie nikdar ni ipre&ehal svojega boja proti crsiščn, je bila njegova politika, posebno v, zadnjem -iasu. da ohrani svoje sile za oni neizbežno bližajoči se lovansko zadržanje jugoslovanske vlade 'v Londonu. Samo na lepe be-jsede slovenskega zastopnika v vladi v Londonu, narod doma oči vidno ne da nič vee. Zato gTe in mora iti prisiljen svoja pota. Za me je to jasno in jasno tudi za ameriške Slovence, I Vsi vemo, da bi bilo slovensko vtpratsanje popolnoma varno, ko bi se jugoslovanska vlada, plačana tudi 75 odst. s sloven-fikimi žulji, čutila tudi slovensko vlado. Tn ker se ne, potem pa demonstracije. ifli ameriški Slovenci vemo, da je jugoslovanski ambasador Fotič najspretnejši diplomat, kar jih ima danes Jugoslavija v zamejstvu. Zato upamo, da bo tudi slovenski ambasador, ne kaikor je pisal Srbobran, da je samo srbski, in se bo zavezal z vso energijo in z vsemi svojimi lepimi zmožnostmi diplomata tudi za slovenske za-1 hteve tako, da bomo to videli in tudi čutili, pa bo na vsakem (Nadaljevanje na 3. str.) ( Vsi vemo, da je sedanja jugoslovanska vlada v Londonu za Veliko Sibijo, saj v večini, | torej proti Jugoslaviji saj pro-(ti federativno urejeni. Zato se pusti glasilo ameriških Srbov pisati na pr. " Jmgoelavizem je enak antiamerikankami," torej vsi, ki smo ea Jugoslavijo, smo Ksdiajalci Amerike, kar je nekaj strašnega. Ta list dela z vso | silo proti H matom. Brez Hrvatov pa kako naj bomo Slovenci je bil Slovenski kongres. Ko bi bil to sibski kongres, pa t bi bil ambasador Slovenec,' stavim glavo, da bi na i piike' ne naredil v slovenčinsi , temveč poedravil Srbe v srbskem jeziku, ker bi se «matral tudi za ambasadorja srbskega dela Jugoslovanov. In vsi Slovenci bi mu ploskali. Ali ni mogel ambasador povedati svoj pozdrav v slovenščini, da bi bili navzoči oačutili. da se čuti tudi slovenskega ambasadorja? Malenkost, ki bi mu bila tafcog pridobila srca in preprečila vsak izbmh proti njemu. Časi, ko so si Skrvened mirno pustili ?e potiskati v kot, so minili To se bo j&Pno pokazalo po vojni . oMed vsemi največje darilo Letos, ko je polovico hiš po svetu stresel vojni potres, ne more biti veeje darilo kot ono, ki služi tako deželi kot vam. Darilo, ki vam prinese varnost za vas, za vašo družino, za vaš doin. In ne samo letos, temveč za mnoga bodoča leta. To je darilo, ki ga jamči mogočna sila in bogastvo Amerike. Darilo, ki jamči svobodo pred strahom . . . svobodo pred pomanjkanjem ... svobodo govora ... in svobodo vere, ki je vam po godu. To je darilo, ki raste v veljavi z vsakim letom. To je Vojni bond Združenih držav, največje med vsemi darili. TO LETO j* DARUJTE WAR MM BUY { n flraw UNITED BONDS war STAMPS - /fffwfeONDS ____ ea® ani> "qla8 naroda*___THURSDAY, DECEMBER 24, 1942 _. _ ..... - ■ ^—— . " 7 _ __V8TAN0VLJEN L. lttl gjrr^^vg^j Vesti ix slovenskih maselbin [ K B02IČNICI SLOVENSKE SOLE V BR00KLTNU 1 • P. B. ce kaj prinese, kaj je t is to 7 O, kolikokrat sem bil le sam v položaju, kot je bila preteklo nedeljo oi> začetka programa go^pa Anna Krasna, ki je Kkmš&la na jasen način podati pomen slovenske šole. Vse, kar je rekla, je bilo lepo, iskreno, ' prepričevalno. Veekaiko pa v 'prvi vrsti zanjo samo in nekatere izmed nas. Za tiste, ki smo populili kolikor mogoče malo koreninic iz rodne zesn-j Ije — drugi so ostali, kjer so bili izkaže, da je slovenska šola . — Miklavž. Hm. Preden kaj takega seže v srce. je treba velikih ovin-i kov. In še večjih, preden to pa Tudi jaz eem bil navzoče n > preteklo nedeljo, ko so otroci slovenske šole v Slov. domu v Brooklyn«, podajali «voj bežeč-nI program. Med odmori sem so sipustil s tremi majhnimi deklicami na stoliii pred menoj v POgovor. Bile ao slovenskih s ta riše v, pa razen pcur besed ni-' so razumele ničesar. Zgovorne1 so pa bile, da kaj. Na vprašanje, zakaj ne hodijo v slovensko šolo so povedale: • Prva: "Mama me ne pusti." Druga: "Mania me sili, pa nočem iti." Tretja: "Mama me sili in ra 1 da bi šla, pa ne grem, ker tudi te dve ne hodita.*' Prvi sem rekel: ** Prosi ma- i luo in premftrlila se bo." Ocigovor: "Ne bo se premisli-' la in tudi prosila ne bom." Drugi pravim: "Vidiš, kako ti otroci lepo znajo, ubogaj ma ino in začni hoditi." J Odgovor: "Nič me ne veseli in šla ne bom/' ^Tretji prigovarjam: "Ti zač-l ni hoditi, pa boš kmalu še oni j dve za seboj potegnila." j (Odgovor: "Jaz pa že ne bom začela. Jaz sem najmanjša in bom počalkala. da bosta oni dve! prvi ali." In še več takega smo se pogovarjali. Ko je pa prišel Miiklavž in so bili otroci poklicani na oder, sam mahoma ffubil svojo družbo, ker so vse tri moje tovarišice odbrzele k MikLavtžu po svoj "present," Ostal sem sam in družbo mi je delala misel, ki jo bom zdaj na tem mestu zapisal. Da bi ne bil že od prej dobro vedel, kako je s "slovenskimi iSolamli" v Ameriki, adaj bi se mi morajo na stečaj odpreti spoznanje. Z eno besedo: Te-; iave so. Včasih bridke težave. Težko je otpoke dobiti, še težje jih je obdržati. Otrok — in pogosto tudi njegovi st&ri-*i — hočejo vedeti, kaj pa koristi. Zdraho be»edo: kaj pa da slovenska šola? Ali je slovenska šola v kakem pomenu ^Cikla vž? Ali kaj prinese? In met doseže. In dokler pamet in j srce ne prideta skupaj in sd rok ne podasta, se ne bosta zavzela! za kako resno zadevo. Pameti. sama je vse preveč koristolov-'f ska in s roe samo zase je preveč;* od vetra odvisno. Zato je s! slovenskimi šolami v Ameriki c težava in bo ostala kljub po-1* sktisom MSkLavževe priprege,!1 pa nag se zavije Miklavž v e "fake face" (tako so dejale o J njem moje tri prijateljice) Sve-tega Antona ali pa naj nam govori iz iskrene gorečnosti ne- 1 potvorjenega obraza ga. Anna " jKiasna. . js I Da pa kljub vsemu temu in : . takemu slovenska -šola v Brook * jlyira živi in se celo pokazati T (zna, kakor se je pokazala v ne-|J del jo, je reč, ki šteje in naj bi I ne sla »limo nas brez omembe.1« I Se več: Naj bi ne Šla mirno lias w brez — podpore! (Zelo je pa 1 želeti, naj bi šla mimo brez ta- ^ kili mučnih "Incidentov." ko • je bil eden prav med govorom 1 (ga. Krasne. In če bi tisti po- * seben "prostor" tam zadaj o- 1 stal med vsakim programom v ■ Slov. domu s tremi ključi zaprt, ^ bi tudi bilo vse stokrat bolj 1 prav, čeravno bi morda trpela 1 — korist.) ' . Da je kljub vsemu temu slo- s venska šota v življenju, ljudge 1 božji — kolbuk ded pred tisti- 1 mi, ki jo pri življenju drže! Saj 1 bi mogel tu kar nekaj imen brez ' posebne škode navesti. Toda 'I tisti, ki -še zdaj tistih imen ne * veste na pamet, počakajte raj- } Si, da bo zopet slovenska šola * imela program, in taikrat jih 1 pojdite sami na lice mesta J iskal. Ce bi vam jaz adajle ime-] na našteval, ttl morda dejali: i Zdaj že itak vee vemo, Čemu 1 bi se brez potrebe trudili v Slo- « venski narodni dom. DOBHR ^RUATELJ "G. N." > i1 iNTajlepfcša vam hvala za za- j u/panje, da niste ustavili lista. ^ čeprav mi je naročnina po- ^ tekla že precej časa nazaj. Po- ; šiljam vam tukaj $3.00 za na-, daljnje pcšJUjanje "Glasa Na-] »roda" brez katerega bi pač bilo . predolgočasno, da bi mogli zdaj biti brez njega. Torej še enkrat vam najlepša hvala. 1 Vesele praznike in srečno No-I vo leto želim vsema osebju. Vam vdani. Joe Bider. Flv Creek. N.Y. -— I SMRTNA KOSA v . . , 1 V Meadow Lands, Pa., je ne-, davno umri Mike Gerčar, star J 57 let in doma iz Domžal na1 Gorenjskem. £apušča žalujočo; ženo in dva vnuka, v Clevelan- j du pa brata in dva brata v starem kraju. j t I V Milwaukee, Wis., je pred dnevi wnrl Jos. Srnovrsnik, v istarosti 57 let itn rojen v Sar vinji dolini na Štajerskem. V Ameriki je bival 29 iet in tukaj zapiDšča dva brata. . ... 1 * 1 V Joliet, HL, je ibil nedavno povožen od avtobusa rojak B. Hudolin, *ar 90 let. Starčka so odpeljali v bolnišnšco, kjer je Čee tri ure umrl. Doma je bil hi Ravne gore in zapušča ženo in vpč sinov ter. hčera. t V Cleveland, O., je po kratki in mačni bolezni preminil Fr. Stanonifc, star 66 let. Zapušča sinova Be&a in Cirila in hčer Vaie^itjo, omož. Shook, brata .Antona in Johna, sestro Fran cee, orna. Ž^>ehek ter /vefcl*> drugih sorodnikov. Rajen je bil T Sin* gorici pri Vrhniki, kjer zapuŠČA dve sestri in več -I vncem vesele božične p^zni-|k# in s^eAno Novo leto, ostajam | s toplimi pozdravi ■ Mrs. Agnes Novak, 1 2506 E. Clark St. • Chicago, 111. * POLOŽAJ V JUGOSLAVIJI. j JIC). — Pavelic in Nedič go-' vorita, kakor jima Nemci nare-^ kujejo. Čuli smo zadnje dni ' dolgo vitito govorov Paveliča, ; Nediča, Markoviča, {SoJca, Tas-. s a, Diniča in drugih, manj važ-i nih Hitlerjevih pomagacev. Kar so govorili, bi bili mogli reči tudi francoski fašisti v ' VichyjuL . • . Našemu narodu govore, da \ .zato strada, kel- raje posluša \ londonske Žide nego Nemce, ki 1 so njihovi prijatelj L Nedič v ' svojem zadnjem govoru trdi, da so Angleži smrtni sovražni-. ki vseh Slovanov. Vse to kljub 1 temu, da vsakdo ve, da Angleža • Jugoslaviji- niso nikdar storili 1 nobenega zla, d očim so Nemiri r našo zemljo poteptali dvakrat 1 v teku 25 let. v Po prvi svetovni vojni «ta se j Anglija in Amerika potegnili -za zedinieaje Jugoslovanov, do r čim je Hitler napisal knjigo, v fcEVMAWMB BOLEČINE? Mae cL. ^TjA ' PAIN.EKPELLER * ' i ,. * • "V, kateri ti*di, da je vse Slovane treba iztrebiti, ker so rasa nižje vi-ste. N edič spoioča *1 gospodi iz Londona" da se bo morala po vojni zagovarjati pred svojim narodom. Naj pomisli na to, kar popolnoma pozablja, namreč da bo on prvi, ki se bo aagcvarjal. . ^ ! Tudi v Zagrebu so razmere nezanesljive in položaj taiko ne-. varen obstoječemu režimu, da j so oblasti uvedle dolgo vrsto varnostnih ukrepov. V mestu je zdaj nastanjenih približno , 10.000 nemških vojakov. Nem-laiki poveljnik si je vzel vilo na ! Zrinjev SIMFONIČNI KONCERT. [ Na "WPA simfoničnem kon-L certu v Carneglie Hall v New ( Yorku bo v nedeljo 27. dec. na-stopila vcdilna sopranistinja > Metropolitan Opere, Bruna Ca-stagna, ki bo pela tri arije iz t opere Carmen. . > »Poleg tega bo orkester izvajal se Dvorakovo 4. simfonijo, Sostakovičevo veliko skladbo t '"Zlata doba" lin Lisztovo sim-, fonično pesem "Les Prelndes". I r Vstopnina se plača z naku-' pom War Savings Stamps. Pri-| četek koncerta ob 5.45 popol-' dne. i t "SPANISH in 20 LJCSSONS" — W ščina r 20-till nalogah. — Špansko-an-Sleška slovnica. — Spisal jo je R. D. L' Cortina. Ta tuji ga je popolna in prav nlS prikrajšana. Od prve do zadnje eirani je je popolnoma Ista. kot jo je pisatelj napisal ln kot je bila prvotno Izdana za višjo ceno. Cena je zato nizka, ker sso se porabile prvotne tiskarske forme, in ker je pisatelj sprejel nižjo ceno. Po tej priprostl stopnjevala! metodi vam Corinta pomaga, da se lahko na-' učite Spandčine. ro praktično učenje ima kar najmanj nezanimivih in zapletenih slovničnih pravil ter vas brati, govoriti ln razumeti Špansko. Corintoro kratko'metodo so odobrili učitelji, profesorji, Sole, poslaništva ln eksjK>rtne tvrdke po celem svetu. Je praktično, prtprosto ta nspeSno. Prodanih je bUo te nad 2,000,000 Cortinovib knjig. r Ce vas ta knjiga zanimiva, Jo lah-' frn naročite pri KNJIGARNI SLOVEVIC PUBLISHING COMPANY, 21« West 18th Street, NVw York. N. Y. — n«Mi Je mnn «.— SLOVENSKO SAMOSTOJNO BOLNIŠKO PODPORNO DRUŠTVO ** Greater New York in okolico, ink. Kdor izmed rojakov ali rojakinj to n) dan teca društva saj vpra-svojega prijatelja ali prijateljico ali pa enega izmed odbornikov za natančna pojasnila. V nesreči se šele spozna, kaj pomeni biti flan dobrega društva. TEKOM 30-LETNEGA POSLOVANJA je drnStvo izplačalo $10,000. smrtni ne ln $18,267 bolnice in Ima v blagajni 916,460.79. Naloženi denar je: $ 5000.00 . Defense Bonds $ 4050.00 u. S. Savings Bond* $ 7416.79 naloženih v bankah Skupno $16,466.79 Odbor za JLeto 1912: I Predsednik: MIHAEL. tTRKK Tajnik: JOSEPH POGACHNTK 82 Weirfield 8t, MP Ub«rtJr Avenu« Brooklyn, N. T. WlUUton Park, L. L I rrr^1 ANDREJ IVANSEK Bla^nDc: Zapisnikar: ANTHONY CVKTKOV1CH 290 Harmon St, 983 Seneca Avenue Brooklyn, N. Y. Brooklyn, N. Y. Nadzorniki: » -1. FRED VELEPEC U.. VTNKO ZALOKAB 7236 — 67th Place 71-69 — «»th Street Olendale, L. X. GleadaU, U. L m. JOHN YURKA8 405 Hlmrod Street, Brooklyn, N. Y. Arhivar: JOSEPH POGACHNHK. 6(0 Liberty Ave., WllHaton Park, U. I Druitvo zboruje vsako četrto soboto v svojih društvenih proetorlh <* American Slovenian Auditorium. 2E3 trvlnfl Ave^ Brooklyn, N. Uradniki in Ravnatelji West Side Trust Co. Newark, N. J. izražajo iskrena voščila za VESEL BOŽIČ i n SREČNO NOVO LETO BAY E. MAYHAM predsednik "GLAS NARODA" ms, New M THURSDAY, DECEMBER 24, 1942 TSIANOnJENLlM Islandski ribic ROMAN — Spisal PIERRE LOTL IVAN CANKAR: MINISTRANT rn naB aoma m bilo pdbož-njašfcva ne tistega mrkega, trdega, židovskega, ki ne trosi v udano srce ljubezni božje, tem več vtepa s palico božji strah. Bili smo globoko verni, ne samo v meri, v nas vseh je ostal ter ostane pač do konca dni skrit oltar, pred katerim darujejo Čiste misli ob veselih in žalostnih urah. Še poano, ko me je bila že vsega opredla tuja učenost, ko se mi je bilo srce že vse radbolelo od soparnega spoznanja, se je mnogokdaj zganilo v srcu, kakor neizrekljivo sladek in go rek spomin, kakor tiha otroška molitev. Med vsemi otroci najmanj pobožni in najmanj brzdani so ministrantje. Domača jim je cerkev, vsakdanja jim je masna ceremonija, tako da jih pretesna bližina oltarja ne posvečuje, temveč pohujšuje. Poskušali smo vino, za kolih namenjeno, jedM smo hostije, res. da hostije Še niso bile posvečene in še ni bilo v njih telesa Kristusovega, ali tega nismo vedeli in vendar nihče ni občutil gre-ha. Bali smo se mežnarja, ne Boga. Podili smo se po temnem, prostranem podstrešju ter lovili zaspane netopiije; potrkavali smo ob petkih lepo ubrano na vse tri zvonove, da so se ljudje po Vrhniki čudoma spo-gledavali. Če se nam je zazdelo. smo na slepo vero pozvonili z velikim zvonom, kakor oznanja obhajilo bolniku; stare ženske so drobile proti cerkvi, žepa vi mežnar je lomastil v zvonik ter spotoma grmadil pre-čudne kletve. V vsem takem početju je bilo samo čisto veselje, greha nič. Katekizem, ki smo se ga učili v šoli. je imel komaj toliko veljave in spošto vanja kot abefednik. V srcih ■nam je bil napisan vse drug in drugračen katekizem: bil je svet in strop. Tam 50 bili sami ne-odpustljivi in vnebovpijoči gre hi, taki gTehi, ki jih ni poznal šolski katekizem. Ne bil bi ni-kakšen greh, če bi okJestil do zadnje mladike ves Majerjev vrt, ali bil bi vnebovpijoč greh, če bi zatožil tovariša, da je klestil. Fantje imajo svojo posebno pravico in postavo, nikjer priučeno, od nikogar zaukazano. Mislim, da jo je bil ustanovil za človeško dušo sam Bog in da so jo šele kasneje, v pohujšanih časih, izkvarili čemerni pismarji in farizeji. Posebna je bila naša vera. nikjer priučena, od nikogar zaukazana; čisto ponevedoma je oila od vsega začetka samovoljno vnklila v srcu ter ga je vsega prepojila. Ne da se razložiti z besedo te resnične vere, ker vsaka vera je nedopovedljiva. Je brez glasu in brez telesa kakor luč in kakor ljubezen. ■Pri stari materi sem bral evan- sem občutil ob podobi trpečega Boga. Vsa .globlja in čistejša je bila moja vera; iz vsega srca rad sem imel Krista, brez strahu in bolečine bi se bil dal bičati namesto njega. Stregel sem za ministranta ob polnoenici. Mraz je škripal in grizel do mozga. Vse, kar se je godilo tisto noč, mi je daljno, so motne sanje. Domač sem bil v cerkvi, kakor na peči, kalkor pod mostom. Tedaj pa že je mahoma vse spremenilo, odprla so se na stežaj vrata nebeška. Ne od kora. iz daljno-daljnih krajev, iz samega paradiža so se glasile svete božične pesmi, omamljive dišave so segale v dno trepetajoče duše cerkev se je bila razmeknila, raiaširila se do onkraj obzorja, do morja in čez; in vse je bila rama luč, da so me skelele oči in da mi je šlo na jok od radosti in sreče. Ko sem se vzdra-mil, sem bil v zakristiji, sedel sem na širokem stolu, držal sem v roki kes potice,, gurke solze po me ščegetale po licih in zeblo me je. Nevesel mi je spomin na prvo sveto obhajilo. Mnogokdaj in v mnogokaterih oblikah sem že pripovedoval o tistem strašnem jutru, ali zdi se ini, da sem vselej ponevedoma in iz gole sramežljivosti zatajil resnico. {Napotil sem se navsezgodaj v šolo, iz šole v cerkev. Hodil sem brez misli in brez skrbi, kakor da bi šel v gozd po gobe. Tiste molitvice sem znal gladko, da sem jih blebetal tja veu-dan, zraven pa mislil na Maje rje va jabolka. Še pred oltarjem nisem se domislil da klečim pred Bogom. Z obema rokama sem držal velik? svečo; od sveče so drkale debele voščeno kaplje in s temi kapljami sem rigal bel križ na črni hi^bet tovariša, ki je klečal pred menoj. Hudo mi je slo na smeh, ker so se tovariši držali, kakor da bi imeli bonbone v ustih, po enega"na v«aki strani. In poželelo se mi je, da bi zažvižgal Tedaj sem ugledal kaplana čisto blizu, Spremenjenega, neznanega. Sveto svetal I je bil obraz, povešal je oei, na .ustnicah je }>ila tiha molitev. - V desnici mrtvaško bledi je dr-I žal hostijo, klanjal se je globo-j ko in počasi od ust do ust. 1 iSpreletel me je strah, udarilo j me je trdo na srce, da sem ne-j veren, nevreden, zavržen od (začetka in na vekomaj. Samo I še troje jih je bilo pred menoj; vstati sem hotel, nisem mogei , Ko sem odprl usta, se mi je za-i zdelo v bolni grozi, da se pa-čim v obraz Bogu samemu. Ho-:stija se je prijela zob in neba, ! trgal sem jo s suhim jezikom, j da bi jo spravil v grlo. ki je Počasi, na tihoma je prišla zima, kakor bi se polagoma spuščal na zemljo mrtvaški prt. Sivi, oblačni dnevi so pote-kali leno drug za drugim, ali Jana mi bilo več, in Marjetica in Ivonna sta živeli sami, zapuščeni. . ' Z mrazom je poslalo tudi njeno življenje težje in dražje. In potem so bile tudi s staro Ivonno vedno večje težave. Nije-na uboga glava se je začela mešati, postajala je sitna, godrnjala je ter se je jezila bretz vzroka. Eden ali dvakrat na teden jo > redno prijemala ta slabost, kakor razvajene otroke. 4 Uboga starka! V svojih dobrih dnevih, ko je bilo zopet nekaj trenutkov svetlo in jasno v njeni glavi, je bila še vedno tako dobra in ljubezniva, da je Marjetica ni nehala ljubiti in spoštovati. Vseeno ži«vljenje je bilo samo dobrota, sedaj pa, ko se je bližal konec, se je vzbudila vsa zlobnost,, ki je spala na dnu njenega bitja, vse grde, umazane besede, katerih ni hotela in ni mogla govoriti v življenju, so ji prihajale sedaj aa jezik. Kaka krata skrivnost tiči v tem počasnem umiranju duše! Začela je tudi popevati, in to je bilo še huje poslušati nego izbruhe njene jrae. Pela je pa vse vprek, kar ji je prišlo na um, naj si že bodo ntašre molitve ali pa umazani kuplieti, katere je čula pred davnim časom, ko so jih prepevali mor-rarji v pristanišču. Tudi "pesem o paimpolskih dekletih'* ,i znala, aii pa je zibala svojo staro glavo udarjala z nogo takt +er pela: ' Moj mož je odšel na Island, , odšel je na lov na daljni Island! Pustil me je same brez novcev doma, A kaj — t na -la trada, la la . . . Denar že Jobini — denar že dobim! Potem je ponehala hipno, kakor bi odrezal, ter širokfo odprla oči, ki so gledale mrtvo v daljavo — umirajoč plamen, u še enkrat vzplapola, prodno ugasne. In potem je sklonila* »iavo ter o.^tala dolgo nepremično na mestu; spodnja čeljust ^e-ji je obesila navzdol kakor mrtvecu. . Tudi snažna ni bila več in to je bila nova težava, na kamero je Matjetica uiti račuuala ni. t Nekega dne se kar naenkrat ni mogla več spomniti svo-ga vnuka. "Sikester? Silvester?" je* ponavljala zamišljeno, kakor bi se hotela spomniti, kdo more to biti. "Ah, Marjetica, >aj veš! Ko sem .bila mlada, sem imela toliko sinov in hčera, hčera in sinov., da ee^aj v resnici . . . In zamahnila je s svojimi ubogimi, nagubanimi rokami skoro brezskrbno po zraku, kakor bi je to ne brigalo dalje. . NOVA IZDAJA Dobri Atlas je nujno potreben ...in ravno v v « H AMMON DO VEM NOVEM Svetovnem Atlasu NAJDETE ZEMLJEVIDE, KI SO TAKO POTREBNI, DA MORETE SLEDITI DANAŠNJIM POROČILOM Zbirka nanovo in lepo tiskanih zemljevidov v 7 barvah, kaže svet, kakorsen je danes in vam pomaga razumeti zgodovinsko važno delovanje diktatorskih in a , .... . demokratskih vlad. NEKAJ POSEBNIH VAŽNOSTI Sestav »veta—abecedni seznam dežel, provinc—navaja površino, prebivalstvo, glavna mesta in kraj na zemljevidu. Seznam mest in trgov—navaja ime kraja, okraj, in državo, prebivalstvo in kraj na zemljevidu. Zastave vodilnih držav—v polnih barvah, vsega skupaj 56; cela vrsta narodnih barv. ILUSTRACIJE—45 skrbno izbranih resničnih fotografij iz vseh krajev sveta. NOVO LJUDSKO ŠTETJE—Uradne številke glavnih mest in trgov v Združenih državah in kaže primerjavo s starim štetjem. VSEBINA ATLASA Zemljepisni svetovalni odbor je Izbral liari «<4 tlaoč slik sum najbeljie barvan. ta zbirka je tako popolna, da je za vsakega •bltodno potrebna tokom vojne In po vojni. Vključeni so nanaslednji zemljevidi: — svet. Evropa (danes), osrednja Evropa (ob Izbn. bu vojne), Anglečko otočje. Francija, Nem-flja, Italija, Švica, Holandska, Belgija. Šved-ska. Kerveika. Danska. Unija sovjetskih secja. H stičnih republik. Bolgarska, Rmnmwka, Jngo. slavija, Grška, Albanija, Azija, Turčija, Sirija, Lebanon. Arabija. Vzhodno Indijsko otočje in Malajski polotok. Indija. Burma, Kitajska. Japonska. Ffceiflk Južna Amerika (severni del). Južna Amerika (jnini del), Afrika, Severna Amerika. Kanada Združene države. Mehika. O-»rednja Amerika tn Zapadna Indija. Svet pripada ljudem, katerih radovednost nima obzorja Ta atlas, U sam sebe popravlja, ima namen refiiti marsikatera nasprotujoča si vpranuja, W nastanejo r raznih razgovorih. Strani so Skladišč? Bvrtovnesa znanja In podajajo ra»- Sežnort zemlje, prvine sončnega sestaTa, pokrajine ln ploho«no oceanov In jezer, dolgost najdaljših rek In prekopov, površino poglavitnih otokov ln visokost svetovnih gora. Tu so odgovori na mnopa danaSnJa vpraSanja. SEDAJ 40 centov po poŠti V URADU — 35 CENTOV ■MmaBmMummi-iiitHiimiiiii mm "rwaWBiliiiT— 4« VELIKIH STRANI Naročite pri: Slovenic Publishing Company 216 WEST 18th STREET NEW YORK, N. T. gelij o tnpljemju ^Kristusovem, prav ni« občudovanja in nič po-nlevnosti in nič hvaležnosti ni- (Nadaljevanje prihodnjič.) DRŽAVLJANSKI PRIROČNIK Izšla je nova knjižica Id daje poljudna navodila, kako ameriški državljan. Poleg vprafianj, ki jib navadno sodniki stavijo pri izpitu sa dr-tavljanstvo, vsebnje knjižica Be v (L dela nekaj vafnih letnic la Zgodovine Zed ic J enih držav, v IIL delu pod naslovom Razno, pa Proglas neodvisnosti. Ustava Zedi-D Jenih držav. Lin čolnov govor v Gettysburg, Predsedniki Zedinjenih držav ln Poedlne države knjižici Je samo 50 centov. In ae dobi pri: SLOVENIC PUBLISHING CO. >1« West 18th St., Near York bilo tesno, kakor zaklenjeno. In ves fas sem molil v splaše-nih mislih: "O, Gospod — o, Gospod . . in ves čas mi je ležala gora na duši: '4 Storil si božji rop, zavržen si!" — ko sem šel iz cerkve, sem se smejal in sem klatil jabolka ob cesti. "Saj je vseeno — zavržen si!" Tisti večer se je zgodilo prvikrat, da sem pomislil, kako bi kar nahitro končal to življenje, ki je sojeno in obsojeno. Nevesel mi je spomin na prvo obhajilo, nevesel na zadnje. Pri spovedi sem bil, duhovnik mi je dal odvezo, še roko sem mn poljubil. " Da se mu le uzga-la ni, le ne užgala od tega Ju-deževega poljuba!" Zlagal sem se mn bil, zatajil sem mn bil svoj greh, edini greh, ki me je bil takrat do kraja oskrunil, omrežil me je v«ega kakor gnusen pajek. Šel sem od spo-vednice daleč stran, v temno zatišje ob krstnem kaimra bli-kd vnst. Tam molijo očitni grešniki, ki niso vredni, da bi kTečali pred oltapem. Pred oltarjem, razsvetljenim od nebeške g lorije, so dobivali v dar telo Kristbvo moji tovariši. Kristus sam je šel mimo v svo- jem 1 decern plašču in me ni pogledal. iStopil sem na cesto in sem bil star, PROF. D(R FURLAN ODGOVARJA PRISTALEM OTONA habsburškega (JIC.) — Pismo Henry W. Laniera, ki je izšlo v "Herald Tribune" ugodno sodi o Habfc-buržaniih in hvali 68 letno vladanje Franca Jožefa, oes da mtu je uspelo držati "svoje vroče-glave podanike v ravnovesju." Napada tudi jugoslovanskega ministra Savo Kosanoviča, ker je dejal, da ^narodi Srednje Evrope ne bi manj mrzili po-vratka HJahebnržanov. kakor se danji pacifašističaii režim." IRojen sem bil v Avstriji in sem torej preizkusil sladkosl življenja pod habsburškim že-zlom. Spominjam se, da eo Italijani, ki v Avstro-ogreki nikakor niso šteli med najbolj zatirane narode, imenovali Franca Jožefe "it'imjpicatore** (rabe Ij.) To dobro izraža občutke vseh podjarmljenih narodov pod Arvstrijo. > Lanierovo pismo dokazuje, da se nekateri ljudje niso- ničesar naučili iz strašnih izkušenj prve svetovne vojne in iz novega sveta, katerega so nekateri teh podjarmi jenih narodov skušali zgraditi v presledku med obema svetovnima voj- Rojake prosimo, ko pošljejo za naročnino, da se poslužujejo — UNITED STATES oziroma CANADIAN POSTAL MONEY ORDER, - . ako je vam le priročno na- nama. Braneč habsburško monarhijo trdi, da sta Jugoslavija in Čehoslovaska umetna stfvora, ter s tem zavaja v zmoto javno mnenje. V AvBtriji je vladala 36 odstotna nemfeka manrjšina nad 64 odstotki oie-Nemcev, povečini Slovanov. Na Madžarskem, kjer so bile statistike vedno "popravljene" v prilog Madžarom — kar splošno priznavajo resni učenjaki na vsem svetu — je gospodarilo 48 odstotkov Madžarov nad 52 odstotki Slovanov, Rumunov in drugfh. . Splošno priznano je, da je bilo življenje Slovakov na Madžarskem izmed najstrašnejših v Evropi. Na Gorskem je bil v napadi izrek "tot nem ember" (Slovak ni človeško bitje). Niso imeli niti šol, niti bili v kateremkoli oziru priznani od družbe, a madžarski fevdalni gospodarji so jih iz- so nalbrali iz vrst svojih 300 tisoč bojevnikov, ki zdaj že leto in pol brez prenehanja udarjajo na Hitlerja in Mussolinija — ali ni smešno naziva ti Jugoslavijo umeten stvor v trenot-ku, ko Oton Habsburški šele obljublja v bodočnost en bataljon bojevnikov za svoje apostolsko veličanstvo? Po letu sta hodili zgodaj spat, da ni bilo treba žgati luč. , Kadar je bilo zunaj lepo, sta sedeli nekaj časa na kmeniti klopi pred hišo ter gledali ljudi, ki so hodili po poti mid njima. Potem je legla stara Tvonna na svoje ležišče za leseno pre-grajo — in Marjetica na svojo lepo gosposko posteljo. Za- ' spala je dovolj hitro, ker je čez dan mnogo hodila. Mislila1 je na povratek Islandtaev, toda mirno in odločno, brez prevelikega razburjenja.. Toda nekega dne, ko je čula v Painrpolu, da se je "Marija" : ravnokar vrnila, se je je polastila mrzlična vznemirjenost. Vse1, njeno mirno pričakovanje jo je hipoma zapustilo. Končala! je v naiglici delo ter se odpravila proti domu prej nego navadno, nevede prav, zakaj — in ko je hitela po poti, je spoznala od daleč Jana; šel j: je nasproti. Noge so se ji pošibile, da se je skoro zgrudila- Bil je že čisto blizu, komaj kakih dvajset korakc«v pred seboj je razločevala njegovo ponosno postavo in kodraste lase pod ribiško čepico. To je prišlo res tako nepričakovano, da se ;ie resnič-io ustrašila in bi bila skoro izgubila ravnotežje. O, ko bi morda zapazil njeno razburjenost! .1 Ufmrla bi od sramu. In .s >tein se ji je tudi zdelo, da je razmršena in videti utrujena, ;er je tako hitela z delom Dala bi bila ne vem kaj, da se je i.ogla skriti med bodičje ali iziginiti v kako podzemeljska luk-njo. Sicer je bilo videti, kakor bi ee je hotel tudi on ogniti. Ti da bilo je že prepozno- srečala sta se na ozki stezi. . Da ne bi zadel ob njo je skočil na rob poti, kakor splašen konj ter se skrivaj plaho ozrl vanjo. . Tudi ona je dvignila za pol sekunde oei proti njemu ter nehote pog.iedala proseče, v strahu. In ko sta se tako za t eiratek srečala njuna pogleda, so se njegove sive punčice i -tunile, v njih se je p .svetilo nekako kakoT velika, jasna m sel, po obrazu pa je zardel vse tja do senc, vse tja do svetlih iodrov. Privzdignil je čepico ter pozdravil: 4' Dober dan, gospodična Marjetica!' "Dober dan, fro spod Jan," nVu je odgovorila ona. Tn to je bilo v?e; že je bil odšel dalje. Nadaljevala je • o o pot. Trepetala je še po vsem telesu, toda čim se je Jan jeval, je čutila, kako se ji začenja kri polagoma pravilno p: elnfeati in kako se ji vračajo moči. . Ko je prišla doniov, je sedela babica v kotu ter si tiščala Javo z rokama. Jokala je in se smejaJa, vse dbenem, kakor h jh ni otroci. Bila je vsa razmršena, se tisto malo las, kar .:ih je imela, ji je zlezlo izpod traku kakor šop osivelega prediva. __ "Ah, Marjetica! — Mjadega Gaosa gem srečala tam pri Ploukerzelu, ko sem «e vračaia domov z drvmi, — g-ovorila ^a o Silvestru, lalhko si misliš. fli331i so danes zjutraj z Manda, in že popoldne me je prišel obiskat, pa me ni bilo doma. Ubogi de^Bio, tudi njemu ^o stopile solze v oči. Sipre-jp.il me je do vrat, Marjetica, nvoje zlato, ter mi nesel butarico." Ptslutttla je stoje in srce se ji je stiskalo. Tako je bil torej pri kraju ta Janov obisk, na katerega je toliko računala, pri katerem mu je hetela toliko povedati. Pri kraju za vse--ej. Bilo je končano . . Tedaj se ji je zazdela kočica še bolj zapuščena, uboštvo še bolj kruto, svet še bolj prazen — in. povesila je glavo in umrla bi bila od žalosti. * • » ko.riščali na najstrašnejši način. Ko so se Cehi ^družili v Čehoslovjaški republiki, se je življenje tega ljudstva prekc noči takoj izpremenilo. Sam Masarvk je bil Slovak. Vsi tujerodni znanstveniki, ki sc obiskali po prvi svetovni vojni ČehoslovaSko in poznali strahotni položaj Slovakov pod madžarsko vladp. so bili pre seneceni nad napredkom na vseh poljih; v gospodarskem socialnem in kulturnem pogledu. , Glede Juigoelavije je popolnoma neumestno govoriti o hr-•vaSki manjšini, kajti gospo darili so Jugoslovani, kar zna-či, da so bili'Srbi, Hrvati in Sle venci vladajoče ljudstvo. Hr vati z dr. Mačekom, skupaj s Srbi in Slovenci, v ostrem in srditem boju z os iščem. , M!ed vsemi novimi državami, ki so nastale po mirovni konferenci. je bila Jugoslavija mor da najbolj homo^pna. Njena enotnost se izraža danes v strašneu boje vsega naroda iproti tlačiteljem. To je enota 'skovana v krvi. Jugoslovani