i i 1 * af* % 5 DIH SKB jptl;; iBi ?! * 66 - M S nik-! —: ««*! ; ncf <.r ivr > s 3iD >ITs r OST” ; izhaja vsako soboto/ | NAROČNINA- za Združene Države na leto.$1.50 \ za Združene Države za pol leta- - -- .75 \ za Evropo in druge dežele na leto • $2.00 | Oglasi po dogovoru. UNITY’ issued every Satur«Iay. Advertising rates sent on regucsl. NEODVISNO GLASILO PENN SYLVANSKIH DELAVCEV. ŠTEV. (NUMBER) 8. PITTSBURGH, PA., SOBOTA, (SATURDAY) FEBRUARY 22, 1913. LETO (VOL.) m Slovenske novice. ; vodo in poklicala nekega Sinišo- j sarno na 1300 Penn ave. je zopet j na. Ko je ta prišel v 'bližino je prišel v navskrižje z oblastjo. ! POSEBNO ZASEDANJE. — V nedeljo, dne 23. februarja se vrši v K.-S. Domu redna me-j deček ravno prišel na površje. Sirnson ga je zgrabil za obleko in ga srečno rešil. Deček mu je sečna seja S. S. K. društva “Ma¬ rije Vnebovzete. Začetek seje j zaklical na i n i e § a P usti in ra J e oh dveh popoldne To je zadnja | -reši sestro, katere pa ni bilo iz- prilika za one, kateri žele -pristo-j P°d ledene skorje. Sele po pre- piti k društvu proti jako nizki ,teku ene ure so jo dobili 60 čev- pristopnini. i Ijev stran od prostora, kjer se je 1 —-- | pod otrokoma udrl led. — Na seji gledališkega društva _ “Josip Jurčič, preteklo nedeljo se — Zviti ciganki. V sredo po¬ je sklenilo, da se vprizori drugo poldne sta vstopili v pisarno soboto po \jelikonoči gledališka zdravnika T. H. Ryalla dve ci- predstava. Natanjčneje o tem bo- ganki. 'ki sta se izdali za Lpzzie demo še poročali. Mitchell in Marta Marie. Ne da - - bi kaj rekli, pričrieti blagoslav- — Rojak Ignac Podvasnik, ; ljat zdravnikovo stanovanje in predsednik K.-S. Doma boleha. obljubujoč mu zdrava pljuča, mu | de mu zdrava že nekaj dni za revmatizmom, j srce. jetra itd. Naposled Kakor se nam poroča, se mu je j bliskovito izmakne iz žepa zdravje že precej poboljšalo. I narnico v kateri je bilo $65 goto- , _ I vine in pričneti različne ccremo- - Zdravje rojaka Anton Miši-! ni i e - Zdravnik ji izpuli denar- ca, kateri je pred tednom dni od- j ni «> iz rok 111 J u za P odl 12 P isar ~ šel na East End v svrho hitrejše- j »e. Ko pa je pozneje denarmco Zdravil je neko Mrs. Katarino Zitinik iz. Butler st. K sebi je pri¬ vabil neko- 15 let staro Barbaro Garr iz 1045 East Ohio st. Na iz¬ povedbo deklice, jo je Ank imel zaprto v njegovi sobi pet, dni. Aretiranec se izgovarja^da je de¬ klico imel pri sebi le iz namena, da streže bolnici. Vuku se ni do¬ volilo nikakega poroštva in je moral ostati v zaporu. Washingtcn, E). C., 20. feb.— Demokratični vodje v kongresu so danes uradno naznanili, da namerava predsednik Wilson sklicati kongres k posebnem za¬ sedanju prvi teden v mesecu ap¬ rilu. HČI AVSTRIJSKEGA CESARJA. lec, Blanquet in pa Felix Diaz. Ako se bode posrečilo Madero- : v im nasprotnikom izpeljati načrt. London, 18. feb.—Kontesa Za- ! S e bode, proglasilo prejšnejega narcli Landi, živeča v Londonu je j predsednika umobolnim. nakar ga pričela javno trditi, da je prava j bodejo poslali v kako bolnišnico hči poKojne avstrijske cesarice za kriminalne zločince, kjer osta- Inozemske novice. IZ BALKANA. Elizabeta in postarnega cesarja Franc Jožefa. V dokaz njenih — Eva Boot, voditeljica Salva- tion Armv se mudi prihodnjo ne¬ deljo popoldne v .-našem mestu, kjer priredi predavanje v Nikon gledališču. , Razkazala bode več predmetov kakor tudi premika¬ joče slike pogreba njenega pred j meseci umrlega očfta-ustanovite- I lja Salvation Army. Za časa nje¬ nega 'bivanja v našem mestu bo¬ de stanovala v Forth Pitt hotelu seveda. dokončal in je popolnoma pri¬ pravljen za izpeljavo demokra¬ tičnega programa. Sedaj ni kongres ima še obilo dela, in nekateri vodje dvomijo, da bi bilo'mogoče delo rešiti še pred 4. marcem. Carinski odsek je svoje delo trditev navaja veliko podobnost njenih dveh otrok pokojni Eliza¬ beti, cesarju Jožefu in umrlemu bavarskemu kralju Ludoviku, ka¬ teri je bil bratranec cesarice Eli¬ zabete. Kontesa nadalje trdi, da je cesar obljubil svoji ženi, da bode rojstvo prihodnjega otroka tajno in iz tega namena je odpo¬ tovala cesarica v Cbateau Sasse- ubil Napadalca žene. — Vlak povozil neznanca. ga zdravljenja se povoljno zbolj- P re ' skak i e sprevidel, da je zvita j Osebni vlak št. 15 Baltimore & šujc in upa .v najkrajšem času ciganka denar že izvlekla ven. Ohio železnice je v sredo popol- povrniti se na Butler st. ter pri- Poklical je policijo, ki je ciganki četi že omenjeno trgovino. | sicer aretirala, toda denarja pri _ 1 njima niso več našli. — Prihodnjo soboto, dne 22. - februarja bodemo'obhajali rojst- — Samomor slepe deklice. V ni dan prvega amerikanskega ; sredo zjutraj se je na stanovanju predsednika George Washingto- njene matere 1230 Warner st., na. ' Northside, zadušila 12 let stara - | slepa Marta Hick. Zamašila je Hrvaški krojač g. Eiank Ra- j na jj )rvo , vse razpoke v sobi in tu- dočaj se je preselil pretekli teden I (H pri k ] ju č avn i ci , nakar Je zve¬ zala cev z plinovo cevjo in vdi- I havala plin. Ko je njena mati v, , . — • , ... ... i zadišala plin, ie pritekla pred dek — Klubi morajo biti registrira- ; 1 \ 1 1 . T liči o sobo, ki ie pa 'bila zaklenje¬ ni, ako dobivajo clam pijačo. Iz J ’ - ' 1 na. Udrla je v v večje prostore na Street. 4905 Butler) Harrisburga se porpča, da je de- j sobo zadušeno. našla dva mokratski poslanec Geiser pred- ! hcer že zaduseno ' N J ena ložil predlogo glede voditeljstva i P sička sta b,la tudl že na P o1 za " družabnih in drugih klubov, pri dušeiia - >' Iati i e mnen J a da se J e katerih se prodaja pijača. Pred- I zadu ’ šlla zaradl ^ Tbl nad lotični i zdravjem njenih dveh psičkov, ki dovoljenje j sta bila nekoliko bolna. loga sicer ne zahteva, da klub vzame navadno za točenje pijače, pač jia se mora \ društvo pravilno vpisati pri red- i nem sodišču, zakar mora plačati $3.00. Z vpisnino vred se mora na do¬ ločeni prostor poslati tudi pros¬ tor, kjer društvo izvršuje svoje dolžnosti, društveno i me in njega smoter, imena članov in njegovih uradnikov, društvena pravila, ta¬ ko tudi pravila in način o dovo¬ ljenju pristopa gostov in nečla¬ nov in prodajanje pijač dotični- kom. Neregistriranim (nevpisa¬ nim) društvam je prodajanje pi¬ jač strogo prepovedano. Sodišču je dovoljeno vsako društvo, ki se ne drži sledečih pravil kratkoma- lo izbrisati iz vpisnine: razpadla društva, ali ako pade število, člas- nov pod 20, raba društvenega po¬ slopja v slabe namene z ozirom na prodanjanje pijač, kadar po¬ stane društvo ali njegovi prostori o-vire s sosedom vsled vpitja, pre — Premogar ubit. Na premo- garja Pual Staniskija, starega 36 let je padla v sredo popoldne množina kamenja in premoga ter ga zasulo. Ko so ga drugi delacvi odkopali je bil nesrečnež že mrtev. Nesreča se je pripetila v Coal Bluff premogovniku v Coal Bluff, Pa. dne povozil nekega dosedaj še neznanega moškega. Policija je mnenja, da je nesrečni mrtvec najbrže oni, katerega je Walker Soap družba odslovila tisto po¬ poldne in ko je šel čez most na 30 cesti, ga je dohitela smrt. Hamilton, O., 20. feb.—Sinoči je neki Kazimir Linkovič z se- ‘ kiro napadel Mrs. Y. Bojke. Njen mož je prihitel na pomoč, izpulil Linkoviču iz rok sekiro in mu preklal glavo. Linkovič se je mrtev zgrudil na tla. Bojke je nato mrtvo truplo prenesel v klet, obvezal rane svoje žene in šel mi¬ ren spat. Ko je policija drugo jutro na. : la mrtvo truplo, je umi¬ rajoča žena povedala, da je Lin- koviča napadel njen mož. SEDEM OTROK ZGORELO. — Zaradi sleparstva obdolžen. [Mažar Joseph Tomcsanyi, bla- j gajnik Mažarskega podpornega j društva v Homestead, kateri je lansko leto omenjeno društvo ogoljufal za $6.000 je bil od so¬ dišča obsojen v daljšo dobo v zapor. Mažar je po goljufiji ne¬ znano kam pobegnil toda pred pari tedni se je povrnil nazaj V Homestead nakar je sledila nje¬ gova aretacija. — Postarna dvojica se opekla. Ko je Mrs. Margaret Sible stara 69 let, sedela v' svoji nočni obleki poleg odprte peči, se ji je vnela obleka. Na njeno kričanje je pri¬ hitel iz kuhinje 70 let star njen mož. Ko je poskušal pogasiti že¬ nino obleko, se je še njemu vne¬ la. Predno je došla pomoč sta bila oba starčka močno ožgana. Goreti je pričela tudi postelja, ki je stala v bližini peči. Došlim ognjegascem se je posrečilo poga¬ siti ogenj, še le tedaj, ko je na¬ pravil požar večjo škodo. — Detektivi pod varščino. Zad nji četrtek popoldne je okrajni odvetnik W.' Blakely odobril za šerifa Bruffa postavljeno varšči¬ no v znesku $6.000, katero je izdala National Surety družba. Istotako je odobril varščino prve¬ ga šerifovega pomočnika Perrv v znesku $2.000. Bruff in Perry sta bila obdolžena nerednosti v njuni pisarni. ne tako dolgo dokler se mir ne napravi v dež.eli. Kadar se to doseže bode Madero izpuščen in za vedno izgnan iz mehikanske republike. Maderov padec je v pr,vi vrsti povzročil general Blanquet. ki je bil prišel iz druge države s svo¬ jimi 1000 vojaki predsedniku na pomoč. Brezdvomno so^bili kon¬ spiracij ski načrti že poprej se- London, 19. feb.—Tz Cetinje, glavnega mesta Crnegore se po¬ rova o novih zmagah balkanskih zaveznikov. Eri mestu Bardanjot se je vrši¬ la. huda bitka, ki je trajala tri dni. Združenim armadam .se je posre¬ čilo Turke premagati in mesto za sesti. Turki so imeli velikanske izgube. Vest. da je bil Enver hej od svojih lastnih vojakov ustreljen je neresnična. Bombardiranje Drinopolja se se Vedno nadaljuje'in mesto je že po več krajih v ognju. Zavezniki so obvestli turškega poveljnika, stavljeni predno je Blanquet pri- tau \ Normandijo, kjei je cesaii- j Pe j v mesto, in to sporazumno z ca porodila deklico, katera je ži-j Diazom . Blanquetovi vojaki so vela prvih sedem let \ družini ne- takoj po prihodu v mesto zasedli j da ako se v kratkem ne vda bo- kega oankirja. Cesarica je večkrat j vse va , znc pozicije okoli narodne j 'Ei 0 meško popolnoma vničili. obiskala svojo hčerko, kateri ^ je j palaC - e< in na ta način so Pe upor - Operacije na otoku Galipoli so bilo rečeno, da je to “teta Eli.' t Pozneje ji je mati preskrbela po¬ sebno stanovanje v vili Lainz, niki iznebili prejšnje posadke, ki je bila udana predsedniku. Izda- kjer je nekega dne povedala, da je ona njena mati. Sedanje kon- | tesa je od slug zvedela, da je nje¬ na mati avstrijska cesarica. Po tragični smrti cesarice se je jalec B.lanquet je na to napravil Harrisburg, Pa., 20. feb.—Med tem ko so bili stariši Smith v cerkvi, je pričelo goreti v hiši, v kateri je spalo sedem otrok. Pred¬ no je došla pomoč je poslopje po¬ gorelo do tal. Stariši vračajoči se iz cerkve so zapazili požarijed- no miljo stran in dasi so pričeli dirjati, vendar so prišli že pre¬ pozno. Ogenj je najbrže nastal vsled prebrnjene svetilke. Ameriške novice. — Vsled padca umrl. Ko je šel 461etni John Riley po stopnjicah tepov itd., kadar se dokaže, da se I iz drugega nadstropja v pritličje, dovoli vstop tudi nečlanom in se i ' mu je spodrsnilo in je padel. Pri jim da pijača in kadar se dovoli članu pristop v pivske prostore pred no je poteklo 48 ur po vspre- jetju. Kazni se naložijo uradni¬ kom dotičnih klubov, ako ti za¬ kasnijo z pravočasno registracijo in na pravem prostoru, in vsled prodaje pijač ppred postavno re¬ gistracijo. Gorenja predloga je bila pred¬ ložena poslanski zbornici v pon- deljek zvečer. O njeni vprejetji bodemo še poročali. Različne slovenske klube pa že sedaj opo¬ zarjamo, da se pravočasno pre¬ skrbe z potrebnimi pojasnili in se tako izognejo občutnim kaz¬ nim. Kolikor nam je znano, je še mnogo klubov, kateri niti pra¬ vil nimajo, niti se dovolj strogo ne drže prodaje pijač. Dotičnim klubom priporočamo večjo paz¬ ljivost in prezkrbitev pravil! — Deklica utonila. Reka Alle- gheny je pri mestu Verona za¬ mrznila in so ljudje hodili po le¬ du črez reko. V torek zjutraj sta šla čez .reko tudi 121etna Katarina in 151etni Arnold Evershore. Ne¬ ka v bližini stanujoča žena je za¬ pazila kako sta otroka zginila pod tem si je zl6m.il vrat kar je pov¬ zročilo njegovo naglo smrt. — Vlak ga ubil. 38 let stari Ist- van Kovač aelezniški čuvaj Bal¬ timore & Ohio železnice je kot običajno hodil, po tirih omenjene železnice ko je privozil za njim vlak in ga povozil. Kovač je bil na mestu ubit. Nesreča se je pri- godila pri Glenwood postaji. — V sredo popoldne se je mu dil v našem mestu svetovrjo zna¬ ni raziskovalec južnega tečaja Roald Amundsen, najditelj. V ve¬ liki dvorani Carnegie Musič Hall je obdržaval s pomočjo stereop- tičniih slik predavanje o južnem tečaju. Med drugimi znameni¬ tostmi je bila razkazana tudi pot nesrečnega raziskovalca Scotta. Predavanje se je vršilo pod po¬ kroviteljstvom tukajšnjega norve škega pevskega društva, katero je, zapelo par pesem v njih jeziku. Kapitana Amundsenu sta na tem predavanju pomagala še dva dru¬ ga, ki sta ga spremljala njego¬ vem potovanju. ŠTRAJK krojačev V PHILADELPHIJI. Philadelphia, Pa., 18. feb.—■ United Garment AVorkers Union je danes proglasila v tem mestu splošen štrajk in sicer vsled tega ker so obdolženi razni lastniki ve likih izdelovalci da so vsprejeli mnogo naročil od tvrdk iz New Yt)rka, kjer ondotni krojači že dalj časa štrajkajo-. Kakor je iposneti iz poročila je že zaštraj- kalo 12.000 krojačev in šivilj in kot posledica temu je sedaj za¬ prtih 150 krojačnic. ŠTIRJE UBITI. Eldorado, 111., 20. feb,—Vsled neke eksplozije v premogokopu Seagrave, so 4 premogarji zgoreli in dva sta bila nevarno ranjena. Eksplozija se je pripetila ravno, ko so šli premogarji na delo in ob času nesreče nahajalo se je skoraj 300 delavcev v rovu. -o- MYLIUS IZPUŠČEN. New York, 20. feb.—Angleški žurnalist, Edwawrd F. Mylius, ki je bil radi ražaljenja angleškega kralja zaprt je bil danes iz Ellis Islanda izpuščen na prosto. Na- selniška oblast ga je bila pridrža¬ la na otoku in nameravalo se g a je deportirati, toda zvezini sod¬ nik Coxe je razsodil, da se vstop dovoli. kratek govor pred svojo posad¬ ko, v katerem je omenil, da je nadaljno prelivanje krvi popol¬ noma brezpotrebno, in, da ako se kon " ! hoče temu izogniti je potreba, da tesa poročila z Rihardom Kuhnei se pre -r- • , , . Konflikt med Canadian-Pacific m nastavljati poljubne cene ker m-1 , , , . r , , med sredozemskim Poolom se majo konkurentov — odpravili I , ... . . r . . ... i vedno boli pooistruie. Gotovi so jih z uničenjem manjših obrt¬ nikov. Kolikor trusti žrtvujejo v svrho uničenja malih podjetij, častnik od gladu umreti. -o- TRIJE UBITI. Toulon, Francosko, 18. feb.— i Pri strelnih vajah z topovi na i križarki Danton so bili pri razs- j trelbi tri palčnega topa ubiti trije i topničarji. Razstrelba je n-apra- j vila tudi druge poškodbe na la- diji. TRIJE NAPADALCI USTRELJENI. San Salvador, 18. feb.—Danes zgodaj zjutraj so bili ustreljeni trije napadalci umrlega predsed¬ nika republike Salvador Dr. Ma- nuel E. Araujo. Oddelek vojakov jih je na polju v ozadju vojašnic ustrelil. kamp st., Pittsburgh. Pa.; I. tajnik, Frank Mravintz, 120—46th st. Pitts¬ burgh, Pa.; II. tajnik Frank Trampuš, 4821 Black!berry ay., Pittsburgh, Pa.: blagajnik, Joseph Miroslave, 4925 Plum ay„ Pittsburgh. Pa.: zastopnik, Mark Ostronicb, 1132 Voskamp st., Allegheny, Pa.; zapisnikar, Matija Medved. 4821 Blackberry ay., Pitts¬ burgh. Pa.: nadzorniki, Joseph Dol- movič, Gašper Berkopec in Anton Dolmovič; maršala, Nikolaj Prokšetj in Anton Kambič. U S. zastavono¬ ša/John Šlapar. Društveno bandero- nosec: George Flajnik (Krojači. 9e Pregledovalci knjig: George Mihelčič. 1 ^ Anton Janžekovič in John Štaiduhar. 1 > Društveni zdravnik: Dr. Tos. V. Gra¬ hek. 841 E. Ohio st . N. S. _ — Vsi bolni naj se naznanijo II. tajniku na zgoraj označeni naslov. Seje se vrše vsako drugo nedeljo v K.-S. Domu popoldne ob 2 uri. Kdor od rojakov ni še pri nobenem društvu, oziroma Jednoti. se uljudno vabi k pristopu. Za natanjčnejša po¬ jasnila se naj obrne na zgoraj ozna¬ čene naslove. K obilnemu pristopu vabi ODBOR. Vsem rojakom Hrvatom in bratom Slovencem ter dru¬ gim Slovanom v Pittsburghu in okolici naznanjam, da sem prevzel gostilno “LINCOLN HO-, T E L”, katerega sem na novo preuredil v Hotel Katkich, kjer bodete vsaki čas dobili na čepu sveže pivo, najboljša sladka in kisla vina, raznovrstna žganja, grenkila in smodke. Lačnim postrežem z izvrstnimi pri¬ grizki po zmernih cenah. — Potujoči rojaki dobe pri meni tudi hrano in prenočišče. PETER L. KATKICH, lastnik COR. 43rd & WILLOW ST., PITTSBURGH, PA. Ji "ti tc di C‘ k' Z SEKIRO JO NAPADEL. Menton, Ind., 18. feb. — 46 let stari Charles Walton je v hipni blaznosti zgrabil za sekiro in le¬ tel v- spalnico njegove žene ter ji prizadjal tri težke rane. Nato je zbežal v hlev in si z krogi j o iz samokresa prestrelil prša ter ob¬ ležal mrtev na tleh. Sosedje so pozneje našli oba. Žena je bila še živa, toda ni veliko upanja, da bi okrevala. Kranjsko Slov. katoliško podporno društvo Marije Device štv. 33. K. S. K. J. ima svoje redne seje vsako prvo nedeljo v mesecu v “Kranjsko- Slov. Domu' na 57 in Butler cesti._ Uradniki za leto 1912 so: Josip Pavlakovič predsednik, 54 Low Road. Sharpsburg, Pa. John Filipčič fi¬ nančni tajnik, 5420 Dresden Alley, Pittsburgh. Pa Anton Mišica, kuji ževni tajnik in John Balkovec za stopnik. Rojaki, kateri še niso pri nobenem podpornem društvu, se vabijo k pri¬ stopu. Gore imenovano društvo pla¬ ča udom bolniško podporo tri mesce po pristopu. Pristopnina je zmerna. Daljša pojasnila daje. “Odbor.” Narodno slov. podporno društvo sv. Stefana” št. 26.JSKJ. ima redne seje vsako tretjo nedeljo v mesecu v K.-S. Domu in sicer ob 2. uri popoi. Uradni¬ ki za 1. 1912. so: Jos. Leban, predsed¬ nik, - John Dekleva, podpredsednik; Jo¬ sip Pogačar, I. tajnik in zastopnik; Mar tin Antlogar, blagajnik; Josip Dekleva, II. tajnik. Vse denarne pošiljatve po. šljite na 1 tajnika Jos. Pogačar, 5307 Butler st. Pittsburgh, Pa. Rojake se vljudno vabi, da pristopijo h temu dru¬ štvu, saj je pristopnina za društvo sa¬ me $1.00. “ODBOR.’ toliko dobijo kasneje ko si pri¬ borijo proizvajalni kontrolo — z visokimi obrestmi vred. A kdo jim da nazaj? Ti delavec odjema¬ lec trustnih izdelkov, ker stem j pomagaš uničiti proizvajanje v -malem. Za delavstvo najobčut- nejši trust je do sedaj mesni trust kateri je že zdaj v polni moči. Še občutnejši pa hoče biti naj¬ mlajši — krušni trust. Krušni trust se je osnoval pred dobrim letom in ima svoja podjetja že v vseh večjih mestih Zjedinjenih Držav. Začetniki so bili Wardi, kateri posedujejo tudi eno naj¬ večjih pekaren v Pittsburgn. Ka¬ kor vsi trusti, išče tudi krušni vedno več zaveznikov. Žalostna resnica je, da je ravno v našem mestu našel precej trdna tla. Danes imamo že pet velikih trust nih pekaren in sicer: Ward Bak- ing Co., General Baking Co., Na¬ tional Biscut Co., American Baking Co. (v Millvale) in Baur Bros. Zadnjo je 'kupila W-ardova družba predzadnji teden, 3. feb. V zadnjem! času odklanja vse zavedno delavstvo Wardove iz¬ delke. Radi tega so pa Wardovi kupili pekarno od Baur Bros., češ z našim Tip-Top ne gre več med delavstvom, ker je že sploš¬ no znan kot trustni izdelek, treba je, da začnemo razširjati naše iz¬ delke pod novo krinko. Izvršili so to stem, da so kupili imenova¬ no pekarno. Vzlic temu, da skuša trust njih dejstvo prikriti pred javnostjo, nam je že znano. Tukajšnja pe¬ kovska organizacija bode skrbela, da bodo vse zvijače trusta brez¬ uspešne. Potrebno pa je, da vsa¬ ki delavec odklanja izdelke trust¬ nih pekaren in zahteva vsepovsod unijski -kruh, kruh z unijsko znamko (union label). | med sredozemskim | vedno bolj poojstruje. j krogi pritiskajo, na vlado in po j sebno na vojno ministrstvo, daj prekliče Canadian-Pacific žago- j niso nepokvarljivi Kranjsko Slovensko Rimsko-Kato- liško podporno društvo Jezus Dobri Pastir, št. 49, KSKJ. je za leto 1912 Izvolilo sledeče uradnike: predsednik George VVeselieh, 5132 Dresden alley; podpredsednik Matija Mušič; I. tajnik j Joseph Bahorich, 5148 Dresden alley; j II. tajnik Štefan Rogina; blagajnik Josip Radovič; zastopnik R. Požek. ... . , . Društ. zdravnik Josip Grahek, 841 E. Prijatelj: Oh, ne boj se. Saj ti j Ohio st., n. s. To društvo izplačuje Ni brezupno. Ženin prijatelju—Nekdo nama je poslal samoigralni klavir za poročno darilo. tovljene ugodnosti. Vojno mini¬ strstvo bo tudi bržkotne storilo, ker je v interesu države, da se ne j izpeli taliko mladih moči v tuji- I no, posebno pa še v Kanado, kjer i se mora vsak priseljenec v treh •letih nacionalizirati. Od ogljika omamljene so dobili v lastnem stanovanju na Dunaj¬ ski cesti št. 19 Antonijo Sajetovo, Marijo in Ireno Tavčarjevo in Rozo Mačkovo. Bile so vse v po¬ steljah in bi bile neizogibno vse za vedno zaspale, ako bi jih ne bili še pravočasno rešili. Prvi je dospel na lice mesta gosp. dr. Rus, nato pa obveščeni policijski zdravnik gosp. dr. Illner, ki sta odredila, da so omamljenke pre¬ nesli na zrak in spravili k sebi. Posebno človekoljubno se je iz¬ kazala sostanovalka ga. Jakopiče¬ va. Vse štiri so, ko so jih prenesli na zrak, neznosno bruhale. Oma¬ mile so se bile od ogljika, ki je prišel od' preveč zakurjene peči in je le malo manjkalo, da niso vse štiri postale njegova žrtev. Mali deček kateri je bil z oče¬ tom prvič v gostilni je opazoval, -kako je vsak pivec ko je izpil ča¬ šico žganja si uzel kos sira za pregrizek Dospevši domov ga mati npra- ša kje je bil. On ji pove da je 'bil v gostilni ob jednem jo pa tudi upraša za¬ kaj vsak uzame prigrizek sira ko izpije čašo žganja. 'Seveda mati sama ne vedoč za¬ kaj, je hotela sinu razložiti naj¬ bolje kakor je sama mislila da je prav. Tako je sinko, saj vidiš, da kadar jaz nastavim past mišim zmiraj denem v njo nekoliko sira da se miš ujame ko pride da po¬ je sir. Ravno tako z pivci ko izpijejo eden glažek žganja po¬ tem uzamejo malo sira in stem je zopet past nastavljena za drugi glažek žganja. bolnim "članom $5.00 na teden za dobo j 6 mesecev in po preteku 6 mesecev $2.50 na teden. Pristopnina je od 16. do 25 leta $1.00, od 25 do 35 leta $2.00, I od 35 do 45 leta $3.00. KSKJ. izplača i usmrtnino $1000.00 ali $500.00. Roja- i ki, kateri še niste pri nobenem društ¬ vu, nudi se Vam lepa prilika sedaj pristopiti ker je pristopnina znižana do novega leta. Društvo zboruje 1 vsako tretjo nedeljo v K,-S. Domu I ob 2. uri popoldne. K obilnemu pristopu vabi “ODBOR.” Vsi pijte u n -v: ' ti P C č V fil ie Hazehvood Pivo, Ale in Porter. Hazelvvood Brevving Go. po ne pr in izi vs i bi hodili v mesto m trošili za vožnjo ka¬ dar hočete kupiti: ŽENSKO in MOŠKO BLAGO, SPODNJO OPRAVO, SRAJCE, KRAVA¬ TE, NOGAVICE, ROBCE in MOŠKE in ŽENSKE ČIŽME, tako tudi izber otroških čevelj¬ čkov, itd., ko dobdste za ravno iste cene, pa morda mnogo bo¬ ljše blago pri Stanislav 4915 Butler St. I Jusi hiši sen diti Y0' lu gr f Zeleznjak Pittsburgh, Pa. —• Kadar vam zdravnik da pre- vam jih takoj spolnimo točno in zanesljivo S. L. Bellman, 48th & Butler St., Pittsburgh, Pa. LI veš Tone, da dobiš pri- ... -F John Carru najboljše in vedno sveže pivo, razna vina, žganja in cigare? Kaj bi ne vedel, France; saj ae oglasim pri njemu večkrat. Pa zakaj bi se tudi ne. Postre¬ že te .najbolje, tako z pijačo kot z dobrim prigrizkom. Pii njemu dobiš tudi importirane pijače. SLOVENCM SE ULJUDNO PRIPOROČA! John J. Carr 4 c 800 48tF& U B™IL^' mn fCTJtr^ jai mi $ ^ PITTSBURGH, PA. UP 1 - 'JA- V, ,;j Kranjsko Slovensko Katoliško Pod¬ porno društvo Sv. Roka, št. 15 KSKJ. v Al1egheny, Pa. je izvolilo za 1. 1913 sledeče uradnike: predsednik George Flajnik, 3329 Penn ave.; podpredsednik John Pavlešič, 1013 E. Ohio st., NS I. tajnik George Volk, 1013 E. Ohio st II. tajnik Frank Cvetič, 4636 Hatfield st.; blagajnik Andreas Hodnik, 1024 Spring Garden ave., N. S.; zastopnik Viljem Tomec, 1037 Peralta st., N. S. nadzorniki: Curel Anton, Sumič Geo., Tomec John; voditelj Jugovič Mih. zastavanoša, Vlahovič Josip; posla¬ nec Šveb George. Vs dopisii in denarne pošiljatve naj se pošiljajo na I. tajnika; bolniki se morajo naznani, ti II. tajniku. Društvo zboruje vza. ko tretjo nedeljo v mesecu v K.-S. Do¬ mu. To društvo je v dobrih finančnih razmerah in vabi vse one. kateri Se niso pri nobenemu društvu k pristopu. Natanjčnejša poročila daje H ODBOR”. Vsem Slovencem in Horvatom priporočam gostilno v kateri dobiste sveže pivo, raznovrstna vina, najbolje žganje m druge pijače. Velika zaloga naj bolj ih smod m importiranih pjač. Pri meni sedobi vsaki čas gorak in mrzel prigrizek. — V obilni poset se vljudno pripo¬ roča. — Solidna postrežba zagotovljena J« ko- tan prii tiv; kre doč Bila tski Stv; Slovensko Katoliško podporno dru¬ štvo Sv. Jurija, it. 64, K.S.KJ. v Etna, Pa. je izvolilo za 1. 1912 sledeče urad. nike: predsednik George Novak, Sy. camore št.; podpredesednik Joseph Pavlakovič, Sycamore st; I. tajnik Frank Škrlln, 47 Chosman ave., Etna, Pa.; II. tajnik Frank Starašinlč, 514 Elm st., Homestead, Pa.; blagajnik fn zastopnik John Škoff 608 Butler st., Etna, Pa.; nadzorniki: Dragotin Pe- trušič, Filip Wranič in Jožef Kolako- vič. Ves drugi odbor , kot bolniški, maršala in zastavonošo si imenuje predsednik. Društvo ima svoje redne seje vsako drugo nedeljo v mesecu v novi šolski dvorani na 57. in Butler st., Pittsburgh, Pa. K obilnemu pristopu vabi “ODBOR”. Žensko društvo “Marije Sedem Ža¬ losti, št. 81, KSKJ., Pittsburgh, je izvolilo za 1. 1912 sledeče uradnice: predsednica Marija Lokar, 4745 rfat- field St., podpredsednica Ana Jugo¬ vič, 72 Butler St., Etna, I. tajnica Josephine Fortun, 4822 Plum Alley, Pittsburgh, II. tajnica Ana Franko- vic 4839 Hatfield St., blagajnica Ana Adlesič 5209 Dresden Alley, zastopni¬ ca Mary Lokar, ml., 4745 Hatfield i>t. Pittsburgh, Pa., odbornice: Marija Volk, Marija Balkovec in Marija Ad¬ lesič; predsednica bolniškega odseka Frančiška Pavlešič, 1013 E. Ohio St. N. S. Pittsburgh, Pa. Charles Heiss, 4936 HARRISON ST., PITTSBURGH, PA. Na vogalu 50. in Harrison ulic. j£ip Pri meni sta uslužbena slovenska natakarja gg. Joseph Miroslavich in John Golobič, ter se priporočata v obisk. 4a\ jet HR ovJ.t K 2:® LOVEN ® KA trgovina raznovr¬ stnih PIJAČ V ZGORNJEM PITT8BURGHU. HlAR-A „ delniizr Kranjsko- slovanskega Dama 5228 Butler St., Pittsburgh, Pi. p atPkw, 0 f«il a y^ ov, : stT, o pivo v sodčkih in v Ft^r^ enic a’ m kisla vina, žganje, ter ^raznovrstne druge pijače po nizkih cenil «ptw razne importirane pijače kot tropinjkvec, itd. ALI STE BOLNI 7 PriT TT _ ™ ■ • NA Jf OLT ; zdravnik za vse tatne bolezni- ne ved 0 0g k 0 am°b?se V oWnHL nazaj Prejšnje zdravje, toda ter ne pustite « . Spametujte se rojaki, dokler je še č»s, salL Mr"’ - na .Eega" Posebn^TCebolKTalffil^. zastrupljenje krvi sifilis' ^ tajni mOŽki ali ženski bolezni, k«* TATl Je .- rvl ’ s 4 . ’ pezmoznost v spolnem obševanju, satnoU- vse bolezni v največji tajnosti in PP raba, revmatizem. Zdravim najnovejem načinu in to v najkrajšem časi, “"'ii' ----- fl meni, si prihranite ne le denar in čas nem’,. ° se zdr j^Vnlez- nim. Ako ste torej bolni, nikar ne * a’S° ff. ° dt pgnete tudi bol« nes, ker morda bode prepozno Akn^e pr ! dite tak '°J s;»a Ji. : _ .. Ako ne morete priti osebno, site in dobili bodete nasvet. Točni naslov: Dr ;»I™ r K U A C v h f S ’ Zdra v i, niSperjalist- Sc doj ste «t\ ut k K ju Vr P 841 E. ©bio Str., EUegben?, ff»a (Nasproti HOTELA PAVLINAC.) Uradne ure: od 8. do 9. ure zjutraj, od 1. do 2. ure poludne in od 7. do 8. ure zvečer. Bell Telefon 2388 Cedar. /tki, katepi bol ujejo na kakršnikoli bolezni, naj — se zaupno obrnejo na njega.- SLOVENSKO KROJAČNICO, v kateri bodem izdeloval nove obleke po najnovejših uzorcih. Pri meni bo¬ dete lahko izbrali obleko, kakršna vam bode ugajala. Obleko vam bodem ukrojil kakor bodete sami želeli. V moji 'krojačnici bodem tudi po¬ pravljal stare obleke. Umazane obleke bodem sčistil in zlikal kar najbolj mo¬ goče. 4 I Ji Kar se pa tiče glede cen, sem prepri- j * I | lil čan, da bodete zadovoljni. J 5 j | I SLOVENEC PODPIRAJ SLO- S / || 11 VENCA, bodi naše geslo- g M j JU V najobilnejša naročila se uljudno 5 j priporoča. j I Js H Jakob Mejak I p m 4749 Butler st., Pittsburgh, Pa. 1 Hrvatska Slivovica G. Frankovich PITTSBURGH. k 3 Vino, kislo ali sladko, galon od.,.$1. do $4.01 ] Žganje. (Whisky), galon od.$2.00 do $6.01 Telefon Bell 203-W Fisk. I <$eor§e Jfrankovicb | 42 48th Str., Pitttsburg, Pa ^sisfSfsissiisrdfSMčMsisfsisiSfSfasi^jafsisfssisioiisBrsisMisfsisfsisfsiifsisisiasfSfi žganja in druge pijač« 628 Perm a ve.. Pittsburg, Pa ^|||||||llr|| Pazi dobro na naslov. \ v*/!*/ Moderni način zdravljenja. Znana brez- Kemično in natančno preiskovanje, PRIJATELJ:— Ako si bolan, vedi, da še gre za tvoje največje zemeljsko^ boga- tvo. Nikar se ne norčuj z tvoj im zdravjem; ne poskušaj se sam sebe zdravi,ti; ali pa še hujše, dati se zdraviti nevednim zdra¬ vnikom, kateri samo iščejo tvoj denar, a tvoje zdravje jim je pa (deseta briga. Tvoja sveta dolžnost tedaj je, da dobiš ali pa pišeš najboljemu zdravniku, Doktor Kelly, kateri je celo svoje življe¬ nje posvetil proučavanju posebnih bolezni, in katere je on zdravil z najboljim uspehom čez 30 let in to iz te in one strani oceana. Doctor Kelly ti pove pravo resnico in stanje tvoje (bolezni in ako te on vzame v zdravljenje, tedaj ti da pismeno garancijo, da te o- zdravi v najkrajšem času in to popolnoma ozdravi in tako, da se bolezen nikdar več ne povrne. Uradne ure: od 9. zjutraj do 8. ure zvečer. Ob nedeljah od 10. do¬ poldne do 4. popoldne. Slovensko Katoliško Samostojno Podporno Društvo Marije Vnebovzete Ustanovljeno Organizirano 15, AUGUSTA, 1909 %§gfr 2. APRIlA, 1910. SEDEŽ V PITTSBURGU, PENNA. Predsednik: Frank Mravintz, 120 —46th St., Pitsburgh, Pa. Podpredsednik: Frank Rogina, Cor. 48th & Plummer .St., Pittsburgh, I. tajnik: George Weselich, 5111 Kejrstone St., Pittsburgh, Pa. I’I. tajnik: Frank Cvetic, 4636 Hatfield St., Pittsburgh, Pa. Blagajnik: VVilliam Thomas, 1037 Peralta St., N. S. Pittsburgh, 1 a. Nadzorniki: I. nadzornik: Joseph Miroslavich, 492? Plum Alley, Pittsburgh, Pa. II. nadzornik: Gašper B-erkopec, 492 7 Plum Alley, Pittsburgh, Pa. III. nadzornik: Anton Dolmovič, 808 Gerst alley, N. S., Pittsburgh. Društveno glasilo: •‘EDINOST". Seja se vrši vsako četrto nedeljo v mesecu v K.-S. Domu. IZ URADA TAJNIKA. Vsem cenjenim članom, kateri niso bili pričujoči na zadnji seji, se naznanja, da je društvo skleni¬ lo, da se pusti prost pristop še za mesec Februar ker bode z is¬ to sejo zaključek šest mesečnega društvenega poslovanja, in mar¬ ca meseca bodo vpeljane nove knjige. Ker je še veliko rojakov, ka¬ teri bi pristopili k društvu so čla¬ ni naprošeni, da jim razjasnijo -v. kakem položaju obstoji druš¬ tvo; preveč hvaliti ni treba, ker se dobra reč sama hvali, to nam priča zgoraj navedeno sporočilo ud zadnje seje. Nič manj kot 50 •ata j: pedeset novih članov je pristopilo. Društvo je v dobrem finančnem položaju, dasiravno je že izplačalo $2.088.00 bolne podpore svojim članom. Obsta¬ nek društva nam je zagotovljen, pričakovati je le večjega pristopa in potem se bodemo mogli držati izreka: vsi za za enega, eden za vse. Da bi nas kateri izmed cenje¬ nih čitateljev ne prišteval kakim judovskim agentom, ali mogoče misli, da nameravamo razdirati ostala podporna društva hočemo stvar malo razjasniti. Vemo, da je v Pittsburški okolici lepo šte¬ vilo podpornih društev ene in druge Jednote ali Zveze. Ker se pa pri teh morajo plačati veliki pristopi in asesmenti ostane ro¬ jak pri enem društvu, nekateri pri nobenem. Znano nam je, da z S5.00 tedensko podporo v taki draginji ne zadostuje za zdrav¬ nika kam pa drugo. Če si ne bode mo trpini — delavci sami poma¬ gali nam ne bode nihče drugi. — Kapitalist ne, trgovec tudi ne so¬ rodnik v stari domovini tudi ne ker oni od nas pričakujejo po¬ moči. Slovenci v Pittsburgu, ka¬ teri želite biti zavarovani pri tem prekoristnem društvu, ne poza¬ bite nedelje 23 Februarja 1913. Ker to bode zadnje seja z pro¬ stim pristopom. Zborovanje se prične ob 2 uri popoldne v Kranjsko Slovens¬ kem Domu. Bratski pozdrav vsem članom samostojnega društva Marije V nebo vzete. Geo. Weselich, tajnik. Veliko razburjenje je vladalo vi sluškinj in hlapcev? hiši gospe Francois. Gospodar hiše, P.erhold, hodil je razburjen sem in tja ponavljajoč: ‘In ravno to se je moralo zgo¬ diti v moji hiši — škandal!” Drr—rr: Hišni zvonec je ner¬ vozno zvonil v vetervalih. Kma¬ lu je stopil vratar pred svojega gospoda. Bertold Francois, naznanujoč ■dva gospoda. “Pusti jih takoj v hišo.” Pelji ju v knjižnico. Sam je hitrih kora kov hitel v spodnje sobe in od tam v knjižnico. Tam sta ga že pričakovala dva izkušena detek¬ tiva. Mozel je 'bil mož visoke in krepke rasti, kakih 45 let star, ■dočim je bil Bernard polovico mlajši. Obema se je bralo da sta iskušena in zvedenca v takih stvareh. “Hvala Bogu vendar sta prišla. Mislil sem da vaju nebo,” in po- j davši jima roko je sedel razbur- j jen v naslonjač. “Pač nama moraste oprostiti, j gospod Francois” je rekel Mozel. j "“Gospoda Bernarda ni bilo takrat; domazato sem ga počakal. Vi ve¬ ste, da je mož desna roka. Pa, ne zgublajmo dragega časa. Toraj k stvari. Kako in kedaj je zginila "Brilantna kača”. “Sinoči kakor vesta gospoda, imeli smo banket v čast novo poročencema, namreč moja hčer¬ ka je poročila gospoda, Duval, — Nekako ob 12 uri je moja sopro¬ ga prinesla Brilantno kačo, ter jo podarila nevesti.” “Kaka je ta kača in koliko je vredna?” vprašal je Mozel. “Ta kača obstoji iz brilantov in namesto oči ima dva prava di¬ amanta. Vrednost ji je nad 100.- 000 dolarjev”. “Koliko osobja imate? Koliko “Moja žena ima dve, Majdo in Marijo, v starost 50 let. Hči o- ziroma gospa Duval pa jedno, Lucijo, 22 let staro. Služabnikov je pa pet.” Knjižnica je bila prostrana ter je imela tri izhode, dva sta bila samo zagrnjena z teško zavezo, dočim je bil tretji zaprt z težki¬ mi vrati. Prva dva sta držali v privatno sobo, koja je bila zava¬ rovana z močnimi vrati. •Mozel je gledal proti vratini z zastori, kajti zdelo se mu je da je cul šum v sosedni sobi. In res se ni motil! Mozel orlovo oko, je zapazilo dvoje oči, v nadaljšem pogovoru je lahko opazoval zvt obraz enega izmed strežnikov. “Ali nimate nobenega na su¬ mu?” — “Ne, vsi so pošteni.” “To bode pač kočljiva stvar.’ “Tudi meni se zdi ta stvar pre cej zamotana.” “Imate, gospod, kaj upanja?” “Sedaj vam ne morem nič po¬ vedati. Pojdimo v sobo kjer se je tatvina z vršila? Pri tem pa sta oba detektiva srpo pogledala, vo- ni zastor kjer je prisluškoval hiš¬ nik Franc. Isti trenotek, ko so zapustili sobo je tudi izginil hiš¬ nik in srečali so ga v drugem na- stropju. “Gospodje, Lucija se je zdra¬ mila, ter vas čaka, da Vam stvar pojasni. Pri tem- je hudobno po¬ gledal Mozela. Ta se mu je pa le nasmejal ter stopil v sobo kjer se je zgodila tatvina. Soba je bila elegantno oprem¬ ljena z težkimi zavezami izmed kojlh je hila edna na tleh poho¬ jena, kjer so se poznale stopinje možke noge. Mozel je pogledal vsak kotiček, kjer je dobil kaj pojasnila, pogledal je skozi okno, na verandi je opazil otiske "blat¬ nih možkih čevljev. Z enim sko- kpm je bil na verandi, od tu je skočil na zemljo kjer je pridno iskal sledi. Zadovoljno se je na¬ smehnil in hitel nazaj v prvo na- stropje, kjer ga je Lucija čakala da mu pove sinočni dogodek. “Torej kaj ste vse videli si¬ noči !” “Oh, gospod ako se domislim me kar groza spreletava.” “No sedaj se ni nič bati. Kača je izginila.” “Kedaj ste šli sinoči spat.” “Bila je ena ura črez polnoč.” “Ali je šla gospa Duval spat ob istem času!” “Ne! njena milost je prišla ka- snjeje ko sem že jaz spala”. “Vi se niste zbudili? Ali vas ni gospa Duval poklicala, da bi ji pomagali pri toaleti? “Ne! Razpravila se je sama. Mislim da je morala biti kake tri ura, ko se zbudim in zaslišani lahke korake po sobi. Misleč da je milostljiva listala sem skočila z postelje, pa o groza. Zagledala sem dvoje svetlih oči, bele zobe, obraz pa črn. Hotela sem zakli¬ cati, pa vistem hipu je skočil k meni me vrgel na tla in mi dal nekaj pod, nos. To je vse kar jaz vem”. “Kje se je nahajala „Briljant- na kača?* je vprašal Mozel. ./Gospa Duval pravi da jo je dala v miznico”, prekine gospod Francois. Mozel je pogledal mi¬ znico, koja je bila odprta z silo. Mozel je zmajal z glavo. „To je pač nekaj izvanredne- ga. Tat je razbijal dočim je go¬ spa Duvalspala.. Bržkone je mo¬ ral tat kloroformirati, ker sicer bi morala čuti, ko je tat odpiral miznico”. “Mislim, da “Briljantne kače” nebo več, kaj gospod Mozel?” je prašal Bertold. “Najbrž 'bode tako” in pri tem pogleda služkinjo. Kar je videl mu je zadostovalo. “Rad bi pa vendar videl, da vso zadevo preiščeta gospoda” je rekel Bertold. “Rada smo trud bo zastonj." “Nič ne de. Mogoče se vama posreči.” “Žal mi je, da vam ne morem povedati nič pozitivnega. Tič bo sedaj sedel v svojem gnezdu in o pravem času bo prodal “Briljant¬ no kačo” kakemu tujezemcu. — Pojdimo. Sli so po stopnjicah glasno go¬ voreč. Bernard pa je pogledal večkrat nazaj ter zapazil Lucijo, ki je prišla iz sobe gledajoč za odšlimi. “Ali je hišnik doma?” je pra šal Mozel Bertolda. “Mislim da?” in poklical ga je po imenu. Mesto njega je prišla njegova žena Berta, ter povedala da je šel s konjem. Mozel je sko- . Mozel je slišal dovolj. Ko je mož z brado odkorakal, sledil mu Tu te ne bo nobeden slišal.” “Gospod Mozel, vem da bi radi je v primerni daljavi. Kmalu je vedeli. Kaj?” je dejala Lucija, stopil mož z brado v neko gostil- j ‘‘Gotovo. Pa le hitro, ker ni- j nico. Mozel ga je videl dati neko mam dovolj časa,” je dejal Mozel. | mignil. CORK TIP Kvalitetne cigarete iz finega turškega tabaka 10 za 5 ct. Prodaja se- povsod. Cig m - M, arete f,| m m M M m m ta M m M Najbolje na celem svetu. Avtomobil ga povozil Ko je šel čez Forbes cesto v sredo po¬ poldne, je avtomobil povozil 60 let starega W. II. Linka in ga tako hudo poškodovala, da je na potu v bolnišnico umrl. Link je bil uslužben kot nočni čuvaj v jeklarni Jones & Laughlin in Se- cond Ave. Mozel in Bernard sta zginila kakor kafra; njun namen je bil opazovati Lucijo, hišnika in nje¬ govo ženo. Da pa to desežeta, ne smeta zgubiti niti trenutka. “Menim, da še motim, ako trdim, da se tat ali tatovi naha¬ jajo v hiši.” “Tudi jaz sem opazil kako nas je gledala ta Lucija, ko smo sto¬ pali po stopnicah. Njene oči so mi povedale da ona ve, kdo je tat.” Gotovo, toda vendar aretirati jih ne moremo. Sum ni dovolj. Ali kmalu jih dobimo.” Tako sta se pomenkovala detek tiva, med tem ko sta se maskirala. Mozel je zgledal, kakor delaveh z črnimi brki in brado; Bernard se je pa prelevil v Angleža. “Sedaj pa Ič na delo. Jaz bo- gH| dem zasledoval hišnika ti pa nje¬ govo ženo. Ne zgubi jo izpred oči; je dejal Mozel ter malomar¬ no odkorakal.” proti hiši gospe Francois, prišedši v hlev kjer je mislil da dobi hišnika. Pa kdo je to z veliko brado in visokim klo¬ bukom? Mozel se je hitro umak¬ nil, ter se skril za neki zaboj. Vi¬ del je hišnika dati možu z brado neko znamenje in kmalo nato pri¬ de njegova žena. “Pridi kakor hitro mogoče k I.,e vej u.” || znamenje strežaju, koji mu je po¬ kazal z roko v sosednjo sobo. Mo zel videvši da je mož z brado izgi j nil, splazil se je okoli hiše. Pazno je gledal okolu jeli ga kedo opa¬ zuje ter se ročno spel črez plot v malo luico. V ozadju je zagledal več vozov, na levi visok plot -— a opazil pa ni človeka, ki je ležal v epenni teh vozov. Ko je Mozel sto pal opreznih korakov, zaškripale so stopnjice, Mozel se obrne na vse strani, a bilo je vse tiho; mož v vozu se je pa leno pretegnil spregledal in Videl Mozela, ki je prislužkoval pri vratih. Dvignil je dvocevko in čakal trenotka. Iz sobe so pa prihajali glasovi Mozel je vjel, vsako besedo. “Le kvišku roke je ukazal hiš¬ nik — mož z brado.” “Caj, videl bom kdo da si,” ter mu strga masko. Presenečeni so stopili korak nazaj. “Haha. Ti si, Mozel? No ra\" no o pravem času si prišel po pla čilo. Juan poberi mu samokrese j in zapestnice. Tako. Sedaj pa, j dragi Mozel, vtakni roke sem le. ! Tako. No sedaj pa sedi da se ! pomenimo. Mozel je sedel. “Nič ne bodite preveč veseli”, je dejal Mozel “Haha. Kaj misliš da boš kedaj živ prišel iz te hiše. O ne. Ti si nam na poti, povsodi vtakuješ svoj nos kjer ti ga ni bi bilo tre¬ ba.” “Je že dobro, kanalije, le nare¬ dite kar hočete. Pa le hitro.” Je dejal Mozel. •Nič se neboj, predno bo pre¬ teklo par ur, detektiva Mozela ne bo več. Za njim pa pride Ber¬ nard, hahaha. In tedaj bomo lažje dihali,” se je krohotal mož z brado. “Ne veseli se in ne srnejaj se prehitro. Kdor se smeje zadnji se najbolj smeje.” “Kdo pa meniš, da se bode smejal zadnji?” “Kdor se bo, se bo. Ali to vam rečem, če ne hitite bo prepozno,” je dejal Mozel ter poskušal o- prostiti se.” Poznal je dobro svo¬ je okove. Parkrat močno nakre- niti na desno, kajti na levo bi bilo brezuspešno in to je vedel Mozel dobro/ in okovi, oziroma, klučavnica bi bila odprta. Oni trije so se obrnili od Mo¬ zela ter se pomenjkovali. Mozel jih je poskušal. “Počakati moramo da pridejo ženske, kajti' deležne morajo biti tudi te ceremonije. Kako naj se iznebimo Mozela, fanta?” je pra¬ šal mož z brado. “Ustrelimo ga,” je dejal prvi. “Nesmisel. Ustreliti ga in stem privabiti kakega nepoklicanega gosta?” “Kar smo skupaj v družbi, de¬ lal sem nekaj, kar nam hode zelo koristilo. Pojdita sem,” je dejal drugi, ter jih peljal v stransko sobo, ali boljše rečeno v shrarh bo. Sobica je bila majhna; v kotu je stala omara, katero so lo¬ povi odmaknili. Mrzel in vlažen zrak je puhnil v sobo in Mozel se je stresel. Vedel je kaj to po¬ meni. “Izvrstna misel,” je dejal mož z brado. V tem trenotku je nekdo po¬ trkal. Lopovi so hitro potegnili samokrese, a jih istotako hitro utaknili v žep ko se je slišal glas ženske. “Tet,” je dejala starejša, to je, bilo namreč njih znamenje. ■Mož z brado je odprl vrata in ženske so ustopile. Pač se niso mogle dovolj načuditi ko so vi¬ dele Mozela uklenjenega. Pludo- ben nasmeh jim je krožil okrog ust. Mozel je močno zažvižgal. “Tako torej te imamo vse eno.” Dejala je starejša. “Bogat plen bo,” dejala je Lu¬ cija. “Brilantno kačo in Mozela.” Nato se je obrnila do hišnika. “Ali ste rou povedali kako smo prišli do Brilantne Kače.” “Ne, Mozel zakaj si zažvižgal? V tem ko so ženske ustopile je zagledal Bernarda in zato je zaž¬ vižgal. To je bilo znamenje k hitri pomoči. Bernard je hitro odšel. “Pet nas je po številu. Vseh pet je strmelo že par let da bi si prisvojili to Brilantno Kačo. Gospa Francois jo je dobro shra¬ nila, torej jim jo nam ni ‘bilo mo¬ goče dobiti. K sreči se je poro¬ čila njena hči in je dobila ta za¬ klad. Hišnik ali gospod Naval je prišel skozi Okno samo zato, da bi obrnil sum na druge. Tu sem ga že jaz pričakovala z plenom. Ko je šla gospa Duval spat, sem jo kloroform.irala, torej smo bili varni in Brilantna Kača je zgini¬ la in sedaj jo imam jaz.” In po¬ tegnila je kačo iz neder. KDOR HOČE DELA? naj se nemudoma naroči na »ajnovejši knjigo: “Veliki Slovensko-Angleški Tolmač’’ da se bo lahko in hitro brez učitelja priučil angleščine. Knjiga obsega poleg slov. angl. slovnice, slov. angl. razgovore za vsakdanjo potrebo navodlo za angl. pisavo, spisovanje angleških pisem in kako se postane' amerikanski državljan. Vrhutega ima knjiga dozdaj največji slov. angl. in angl. slov. slovar. — Knjiga, trdo in okusno v platno vezana, (nad 330 strani) stane $2.00 in se dobi pri: Pišite po ceniki V. J. Kubelka, 538 W. 145th St., New York, N. Edino in največje založništvo slov. angl in raznih slovenskih knjig. Največja in najstarejša odvetniška Notarska Pisarna. Ustanovil leta 1866. Konzul MAX SCHAMBERG, Dr. L. FRIEDFIELD Lastniki - starokrajski odvetnik I in W. HABERFELD. 416 Sixth Ave., Pittsburgh, Pa. Obrnite se na nas kadarkoli po¬ trebujete kaj v starokr. zadevah. Prodajemo parobrodne listine, ter pošiljamo denarje v staro do¬ movino kot zastopniki American Express Co. MATIJA MALICH 4809 BUTLER ST., Pittsburgh, priporoča vsem rojakom veliko zalogo sladščič, sladoleda,ci gar, cigaret, tobbies in tobaka. Vsprejemam tudi naročila za doma pečeno jagnjetino, bravino, svinjino in drugo pečenko. German National Bank OF ALLEGHENY, PA. 709-711 EAST OHIO STREET, N. S. IZPLAČUJE 4 % NA VSE HRANILNE VLOGE VRAČIH ŠEST MESECEV. POŠILJA DENAR V STARO DOMOV NAJNI2JEM DNEVNEM KURZU. NAŠA BANKA JE ODPRTA OB SOBOTAH ZVEČER. Butler Street 13-JFisk. Phone P & A 40 Lavvrence M. A. Hanlon pogrebni zavod icočije za poroke, krste, veselice in druge svečanosti. Cene vedno zmerne. 5126 Butler St. Pittsburgh, Pa. Pametno dela oni, ki vzame za svetovalca MATIJA SKENDER SLOVENSKI NOTAR IN PRAVDNIK za Ameriko in stari kraj Ifh jA 5227 BUTLER ST. PITTSBURGH, PA. Prejema in izdeluje: tožlbe, polnomoči, vojaške prošnje, kupne in prodajne, ugovo- vImL 5iL/ / ) re ' n vse druge notarske in pravdniške l posle. Za pri delu oškodovane iztirja dob- \ \ \ A ro odškodnino, če se pravočasno nanj obrnete. Na sodniji v Pittsburghu ima 5000 jamčevine za gotovost in natančno del«-, vanje vseh svojih notarskih poslov. POZOR ROJAKI! Dobil sem iz Washingtona za svoja zdravila se- rialno številko, ka ■tera jamči, »la so zdravila prava in koristna. Po dolgem času se mi je posrečilo iznajti pravo Alpen tinkturo in Pomado proti iz padanju in za rast las, kakršne o sedaj na sve¬ tu še ni bilo, od a t e r e vsem moškim in žen¬ skam gosti in pa dolgi lasje resni¬ čno popolnoma izrastejo in ne bodo več izpadali ter ne osiveli. Ravno ta¬ ko možkim v 6. tednih krasni brki po¬ polnoma zrastejo. Revmatizem v ro¬ kah, nogah in križu v 8 dneh popol¬ noma ozdravim. Kurja očesa, brada¬ vice, potne noge in ozebline se popol¬ noma odstranijo. Da je to resnica jamčim s $500. Pišite po cenik, kate¬ rega pošljem zastonj. JAKOB VAHČIČ, 1092 E. 64th St., Cleveland, O. JOŽEFA GRUBAR, izkušena babica se priporoča vsem Slovenkam v Pittsburgu. Prestala je izkušnje v starem kraju in v Ameriki. 511—54th St., Pittsburgh, Pa. Naznanilo. Cenjenim rojakom v Pittsburghu in okolici naznanjam, da sem odprl BBiaisiBiaiaiaiafaEiaisiaisisiaEisiaM&EiBjaiaiaiaiaEMiaiE. HRVATSKO-SLOVEINS! VELETRGOVINA PIJAČE. Kadar si hočete naročiti zaboj (bokso) ali sodček dobre pive, tedaj se oglasite pri meni. Imam v zalogi raznovrstna piva, samo izberite si ga, n. pr.: 1R0N CITY, DUQUESNE, AMERICAN PIVO. V zalogi imam starokrajske pijače: TROPINOVEC, BRINO¬ VEC, SLIVOVICA, ITD. Fink & Waldvogel VELETRGOVINA piva, vina, PRIPOROČILO. Slovencem v Pennsylvaniii nazna- jamo, da je prevzej glavno zastopništ¬ vo za naš list g. Rudolf Pleteršek, slo¬ venski trgovec z zlatnino, box 436 Bridgeville, Pa. On ima pravico iz¬ dajati pobotnice za naročnino in druge tiskovine. Vsem cenj. rojakom ga najtopleje priporočamo. Uprava “Edinosti.” 5437-39 P. & A. TELEFON Bell 123 LAV/REN C E 413 Uložite denar v pohranitev v Allegheny Valley Bani Pošiljamo denar na vse kraje. 5137 Butler St., PITTSBURG. PREMOG TiFioLj BURGUM COAL CO. John Skori & Fred. Dlela vam bode vedno rada pripeljala na dom debel ali droban premog ponizki ceni in pravični meri. Kadar se selite, pokličite nas. Voz za piknike itd. 57th in A. V. R-y Pittsburgh. ********** Krjavljeva pisma iz Ljubljane. ^ ti nevošljivi Mike Cegaretel, kaj naj pa sedaj počnem, ko sem zve¬ zan in zastražen kot Kristus na dvoru velikih farizejev in Pilatov. Zato pa pravim, bom pa nehal, če mi nočejo roke. odvezati. Vas lju- I bi moji pa prosim tihega sožalja j in če ravno kdo more naj se me I malo^spomni in naj včasih takole | vzdihne: Naj se le vse srečno ste I če, in naj rabelj dobro zenjko za- ! drgne, da Krjavelj ne bo preveč brcal, da bo lepša zadnja ura. Zadnji pozdrav od žalostnega Krjavlja. LJUBI AMERIKANCI! Sedem dni in sedem noči že če¬ pim v temni višnjegorski hudi je¬ či. Sedem dni in 'sedem noči, ži¬ vim ob suhem kruhu in vodi in ne zabeljenem ješprenju. Ljubi moji, to niso špasi, to niso morski raki. Bojno barvanje. Mali Tom je šel v družbi svoje matere v gledališče premikajočih | slik, kjer je videl, kako so se In- | dijanci barvali obraze. Na vpra- | šanje zakaj si barvajo obraze, mu mati odgovori, da je navada pri Indijancih, da si pred vsacim bo¬ jem in skalpiranjem čudno po¬ barvajo obraze. Drugi večer pri¬ leti mali Tom v sobo, v kateri je mati zabavala prijatelja starejše Nazuauilo. VSEM SLOVENCEM JE OTVORIL DO BROZNANI ROJAK Veletrgovino pijač. PRIPOROČA SE, DA SLOVENCI PRI NAKIJ- PU NAJBOLJŠEGA "BRINJEVCA, SLIVOVICE” IN DRUGIH TUKAJŠNJ IH PIJAČ, KAKOR TUDI RAZNEGA PIVA, OBRNEJO DO NJEGA. TOREJ, KADAR POTREBUJETE KAKRŠNE KOLI PIJAČE, OGLASITE SE PRI SVOJEMU STA REMU ZNANCU J. STARČEVIC-u 904 Main St, ilHPSMII, PA Čepeti in misliti naprej in naprej hčere in ves preplašen prične sili- kaj bo in kaj lahko pride, to je pre ti mamo k begu rekoč: mama, | • klemansko hudo. V dolgih mrzlih bežimo, sestra se odpravlja na nočeh sem mislil to in ono, spom- bojno polje, nil sem nekdanjih časov, lepega življenja, ko sem hodil po seno¬ žetih in travnikih, nabiral jagode in vrtal smolo, popival z ranjskim gospodom Dolfom in desetim bra¬ tom, gori pri Obrščaku, e ko se spomnim vsega tega se britko zjo-' Preizkučnja ljubezni. Mlado dekle pravi svojemu iz¬ voljencu: “Moj papa mi je rekel, da se ti prihodnjič ne smeš pri¬ peljati na poulični železnici.” “Vraga,” ji odgovori, “ali naj kam. V'takem žalostnem trenot- j hodim tako daleč ? \ ku se domislim, da sem bil svoje "Ne, — pripeljati se moraš v avtomobilu, kateri te mora zunaj Papa je mnenja’, da se t***************************************************-* * ^ dni vojščak na morju, kako sem * Vsem Slovencem in bratom Š mahal z britko sabljo po'glavah čakati * Hrvatom naznanjam, da sem pre- 1 morskih duhov, takrat pa mi pri- tako ne le izkaže koliko ljubezni $ Ji' • vztovati v rojstni kraj Z3 pojjIL nameravaš kojega sem vzeti 8il9l' Mr. Anton Zbašnik, poslovodja w inozemskega oddelka bode ra- devolje dal pojasnila vsakemu, ki se obrne na našo banko. Pro¬ dajamo šifkarte po vseh linijah po istih cenah kakor kompanije same. Pošiljamo denar na vse T arentu]m strani sveta po najnižjem dnev* nem kurzp. Obrestuje »loge po 4eds 4 $ z a. THE PEOPLES NATIONAL BANK Pa. sec ek vati- ali ROJAKI poslužujte se naše banke, ki spada v vrsto najbolj sigurnih denarnih zavodov v Združenih državah. _ * presi J. F. VOUNG APOTEKAR — LEKARNAR Izvršuje vsakovrstne preskripcije 5201 BUTLER ST. Telephone Fisk. * L kega rokovnjača in razbojnika. dobrodošli! t-, • - ■ , * Ko bo cesar na Dunaju zvedel, j Priporočam se cenjenemu OD-*; , 3 . ! , . . ... ... v ■ , *ida so te zaprli, dal bo vse skrice cinstvu v najobunejsi obisk. — 4* J . . . . , ■ ■ ■ ■ , * kar jih te v \ lsnjigori pobesiti, te- V si znanci in neznanci vedno so*' 11 - 1 a 1 J I be, Krjavelj bo pa posadil na svo- * jo desno stran in cel Dunaj se ti NA SVIDENJE! k]anjal in tc častil . Res ti je P. <6. A. Phone 3S1-W * d .... * sedaj hudo, bo pa pozneje toliko . [ lepše. ***************************************************** Bo teh mislih sem se počutil ta- -■- : -:-j ko srečnega in gledal sem v duhu George Flajnik; Premalo. “Papa. ali je desetak velik? vpraša sinček očeta. “To je odvisno. Ako zahtevaj mama $10 za novo obleko, tedaj ; je velik, ako pa postaneš nepoš- j ten jak zaradi desetaka, je velik.” MATHIAS MRAVINTZ, Prva in največja slovenska dobro za- j ložena prodajalna grocerijskega blaga se priporoča Slovencem. Moje geslo: j poštena posrežba in zmerne cene. Bell Phone 9581—J Cedar. | 1154 VOSKAMP ST. NORTH SIDE L National Bank of Allegheny FEDERAL ST. and PARK WAY PITTSBURGH, PA. JAMES S. KUITN, W. L. GUCKERT, predsednik. podpredsednik J. D. KRAMER, blagajničar. Izdaja tujezemske denarne nakaznice, drafte in kreditna pisma. Izplačuje obresti na vse hranilne vloge. K. S. K. J. ima vložen denar v naši hranilnici. . prezrljivo iz cesarskega prestola. Žvečil sem najboljše torte in tisto fino francosko vino sem pil, oh, to je kapljica, kar sproti me je grelo po grlu, doli do želodca, od tam Nezadovljen. Nek bolnik se oglasi pri zdrav¬ niku ter ga vpraša: “oprostite, toda ali vi proučavate medici¬ no?” "Da,” mu ta odgovori. “Tedaj prosim oproščenja, da sem vas nadlegoval. Jaz bi'rad pa je šla vinska moč doli notri v izučffn ^ a zdravnika - a » e tacega, j noge, kolena so klecnila in omagal sem od cesarske dobrote in se ki bi se na meni še učil.” F. C. GAUSCHEMANN Lavvrenceville Shoe Repairing Factory Popravljamo obuvala, dobro poceni in je gotov do kadar obljubimo. Govorimo Poljski. 4324 Butler st., Pittsburgh, Pa. PRIPOROČILO. Vsem slovenskim rojakom in bratom Hrvatom v Moon Run — najtopleje priporočam mojo MESNICO, v kateri bodete vedno postreženi z svežim doma očiščenem mesom. Pri meni se dobe fine kranjske klobase, suha rebra in drugo do- ma prekajeno meso. Prav tako imam na prodaj ve¬ liko doma scvrte masti. CENE VEDNO PRAVE. 1 PRIPOROČILO. JOHN ARGH R. F. D. No. 3, CARNEGIE, PA. [1 Cenjenim rojakom Slovencem in ij bratom Hrvatom priporočam mo- : jo GROCERIJSKO TRGOVINO, i j sladščiarno in PREMOGARSKO !| OPRAVO. V zalogi imam tudi > vedno trpežno delavno obleko in vsakovrstno perilo.. Nadalje se pri meni dobi tudi vsakovrstno o- buvalo delavno in praznično, za niožke in ženske. Pobiram tudi naročnino za “EDINOST”. Rojake bodem ve¬ dno dobro in točno postregel. Pri meni so najnižje cene.. FRANK MAČEK, utrudtK va, kar : j p. o. Box 123, MOON RUN, PA. VSAKI DAN SVEŽE MLEKO in NAJBOLJ A SMETANA. L . C L O S E , 2212 Main St., Sharpsburg, Pa. SLOVENSKI FOTOC-RAFER VAŠO MARGETIČ Izdeluje lepe poročne in "Luge ka¬ binet slike. Gruče na piknikih in veseliaeh. Cene zn lizke. 5167 Butler St. Pit’ Pa. I zgrudil na trde restantovske de- THOMAS GRGURICH f ?[RVATSKO-SLOVENSKA GROCERIJA Pri meni dobiste vsakovrstno grocerijski blago po nizki ceni. — Najboljše domače zelje in kislo repo, suhe klobase se dobe vsaki čas. Vsa naročila razvažam na dom brzo in si¬ gurno. NIZKE CENE. POSTREŽBA TOČNA. 49th and HATFIELD STREET PITTSBURGH, PA. iške. Tu pa zarožljajo ključi, kiju j | čavnica zaškriplje — no — skočil } sem vesel po konci, češ pa je pri¬ šla ura rešitve, cesarske časti in j doCre pojedine. Sedaj me bodo gotovo poslali na Dunaj pred ce-j saria, in začele se bodo vesele u- re. Pa vsi lačni volkovi, mrjasci in hijene, peklenski škrati in morski raki naj me pojedo živega za mal- Kratek odgovor. I čitelj — Kaj je tvoj oče? Deček — 'Mrtev. SLOVENSKA GROCERIJA. ANTON ZUNIČ, j priporočam vsem rojakom Slovencem in Hrvatom svojo z vsem različnim Učitelj—Jezno, kaj je bil preje ; grocerijskim blagom založeno proda PO LEPE LETNE ČIŽME IN DRUGO OBUVALO PRIDITE K HallisShoe Store kjer bodete gotovo zadovoljni i MERO, MODO in TRPEŽNO- STJO. 4311 BUTLER ST., Pittburgh Pri nas dobiste trading stamps). Vsem prijateljem in znancem, naznanjam, da sem odprl ko je umrl tepec. Deček — živ. ialno. Cene zmerne Postrežba točna Rojak podpiraj rojaka. 1037 PERALTA ST., North Side. ‘HOTEL BARBALAT” Koliko je bogov. Učitelj — Janez, vstani in povej koliko je Bogov. Mali deček—v zadni klopi usta co, če ni to vrag, kar sem videl to! ne ' n zamišleno gleda predse, minuto. Dva kosmata žandarjal Učitelj no ali bo kaj, hitro, sta držala tistega kmetiča trdo u-j Deček—Ravrio ne morem po- kljenjenega, dva druga žandarja, vedat ' koliko jih je. Kjer danes ***************************************************** vrag, sta stopila k meni, v rokah VSEM SLOVENCEM IN HRVATOM priporočam mojo gostilno grda kot najbolj spačen in ožgan vrag, sta stopila k meni, v rokah sta držala tiste srebrne ketence in zjutraj sem videl trgovca ki jih je imel poln voz vsakovrstnih. HOTEL SERAFIH J me pozvala, naj jima pomolim ro- j _ v kateri dobiste vedno sveže pivo, raznovrstna vina, najboljša žganja in druge raznovrstne pijače. Velika zaloga najboljih smodk in importiranih pi¬ jač. Potujoči rojaki dobe pri meni prenočišča in hra¬ no. — V obilni poset se vljudno priporočam. Solid no postrežbo zagotavljam. BENJAMIN SERAFIN, lastnik 5175 Butler St., * * * * * * * * * Pittsburgh, - Pennsyivania. S-se-sHHt*******************^.^***^^*^^*^^^^^^^^^.^^.^^^^^ ke navskriž. ALI STE ŽE POSKUSILI SCHLANGERJEVO PIVO? NAJBOLJŠE PIVO V MESTU. PRAV TAKO NAJ¬ BOLJŠA IMPORTIRANA VINA, ŽGANJE IN SMODKE. VELIKA ZALOGA STARO KRAJSKIH PIJAČ. SLOVENCI DOBRODOŠLI VSAKI ČAS. ULJUDNO POSTREŽBO ZAGOTAVLJA. K?« M. Schlanger, SLOVANSKI GOSTILNIČAR. 5171 BUTLER STREET, PITTSBURGH, PA. Kadar hočete piti in jesti Mislite si moje pre-! mr?)e s j adke pijače }n slado!ed) senečenje, pripravljen sem bil pač tedaj pojdite k s . L Bellman _ iti na Dunaj na slavnostno poje- 48th _ Plummer & Butler Sfc dino, ampak ne vklenjen kot raz- -o- bojnik. Zato prav ponižno vpra- ..KJE sta Peter Karlik, kateri šam, kaj naj ta neprijateljski po-j ima tožbo proti Zemana in Mi¬ še t pomeni. Star, škilast in 'km- hael Peternel, čigar zadnji naslov ■jev birič, stopi bljižje in se zade-j j e bil boje 81, Mariana, Pa. V re nad menoj: Alston, sie, ein er- šte klasse veleizdaj ec, srbofil ich muste že ■aufrichtig povedat, da vas peljemo v Novo mesto pred krvavo rihto, kjer vas bomo poš¬ teno obesili. Ja, so i,st mein lieber Krjavelj, so sie sind ein zarotnik, aber niks požarnem. Štrik že ima mo na katerem boste viseli, aber ganz gewis meine Herrschaft.” “A, tako” pravim jaz, pred kr¬ vavo rihto, na gauge me mislite spraviti, ali ne veste, da sem bil cesarski služabnik in morski voj¬ ščak in vi me boste obesili? Kaj bo pa cesar rekel?” Ja, ja je godrnjal kruljasti bi¬ rič ; cesarski služabnik, gewis, a- j ber d as ist ein liumbug, že mar¬ sikdo je tako rekel, oni hauptman doli v Trstu je tudi tako rekel, pa njunem lastnem interesu naj se takoj zglasita pri c. in kr. avstro- ogerskem konzulatu, 108 Smith- field St., Pittsburgh, Pa. VSEM SLOVENKAM in drugim Slovankam se priporoča Mrs. Katarina Rabich, izprašana babica, imajoča dvajsetletno prakso tukaj in v starem kraju- 205—57th St. Pittsburgh, Pa. v katerem bodem točil vedno sveže pivo, raznovrstna vina, najboljše žganje ter druge pijače. Velika zalo ga najboljših smodk. Importirane prijače. Vsem Slovencem in Hrvatom se najuljudneje priporočam 'i v najobilneji obisek. M. BARBALAT, lastnik, 5400 Butler St., Pittsburgh, Pa. Dr. S. GOLDMANN, Slovanski zdravnik. 206 Grant St., Pittsburgh, Pa. V Pittsburghu edini zdravnik iz stare domovine, ki je dovršil zdravniške skušnje na Dunaju in bil tam vojaški zdravnik. Zdravi razne bolezni, posebno pazljivo pa moške in ženske tajne bolez® 1 Z njim sd lahko pogovorite v materinem jeziku, ako pa ne moret« priti osebno k njemu, tedaj mu pišite. — Ta zdravnik ima svojo la¬ stno lekarno in tudi taka zdravila kot v starem kraju. Ta zdrav¬ nik je vesten in on ne gleda, da bi goljufal ljudi, a cene so primem« Rojaki! Zapomnite si naslov edinega zdravnika iz starega kr 8 ' ja, koji je na dobrem glasu tudi v tej zemlji. 206 GRANT ST., PITTSBURGH, PA. Uradne ure: od 9. zjutraj do 6. zvečer. Ob nedeljah od 9. do 3- popol. Ob sobotah od 9. zjutraj do 8. zvečer. Pitts številk jako Pc nase v do Pis j, Ve Sa i n Posveto lo §u „ s tva r k. čistil; JPH J, Dl c* m VSEM SLOVENCEM m ************************** smo ga vse eno obesili.” fff "S 1 B t* Kadar hočete kupiti dobro ido- ■ I IlB | čo uro, verižice, priveske, in dru- . Žive slike. — Moving Picture ! S° zlatnino, tedaj kupite pri aC * se aj te e pa ni 10 * | časa, zakaj zandarja sta me po- Pondeljek, .torek, .sredo. VICTOR CARLSON i grabila kot sestradati pes gorko Četrtek, petek in soboto, I kost, sta navijala tisto uro pri ke- ENE CENE, prve vrste zlatar, , , . - , , . Popodanska predstava vsako soboto tencah, da me je jelo hudo zgac Vodstlvo gledaličša opozarja c. 4303 Butler St ’ Pittabur ^ Pa ' Pazite na veliko uro pred vratmi. Izdelujemo vsakovrstna popravi¬ la po naj nižjih cenah. občinstvo, da se vdrži glasnegf govorjenja, žvižganja in teptanja z nogami. kati za pestmi. Zacvilil bi ko bi me ne bilo sram, tako sem pa le z zobmi zašktal in tako pisano po¬ gledal, da sem se sam sebe vstra- šil. No ljubi moji amerikanci in SLIKE /otografije) vsa ^ e vrste m velikosti. Doprsne in kabinet-slike so moja posebnost v sedanjem času, izgotolvim vam jih v kratkem času. Poročne slike, itd. W. L. CARR Bell 412 - L Fisk, 4017 Butler st. O Vsem cenj. društvam naznanjam, da izdelujem znake raznovrstnih Jed- -not po nizkih cenah. — Pišite za cene. Delo prve vrste. Točnost. BEN VEY, zlatar m urar 840 E. Ohio St., N. S. Pittsburgh, Pa. Popravlja ure in drugo zlatnino. Sl§ se priporočam pri nakupu tno- ; : derno umerjenih oblek in vrlini j ih sukenj. DELO PRVE VRSTE. Priporoča se tudi sc Soko- ' lom v izdelavo sokolskih uni- v _ :- form. Ne pozabite reka: Svoj k svojim! F. Radočaj KROJAČ 5238 Butler Sp PITTSBURGH, PA. Ciskovinc? Kadar hočete imeti lep pisem* ski papir, koverte, računske liste, vizitnice, raznovrstne lepake, vstopnice za veselice, društvena pravila, vplačilne knjižice, itd. oglasite se ali pišite nam. DELO LIČNO CENE NIZKE. UNIJSKA TISKARNA. 64 EDINOST 95 „ s i ‘A ^ 1 * 4755 Plummer St., Pittsburg, P** fb M>. ! '0 Ha