URADNE OBJAVE OBC!N MURSKA BISTRR.A, IZOLA, KOPER, PIRAN, POSTOJNA !N SEŽANA 15. JUNIJA 1968 ST. 9 Občina Izola ODLOK o premijah za kravje mieko v !etu 1968 ** ODLOK o preimenovanju nekaterih ulic v mestu Izola I ODLOK o območju, na katerem je dovoljeno gojiti ribez I ODLOK o spremembah in dopolnitvah odloka o prispev- ** kih in davkih občanov občine Izola Občina Koper - ODLOK o poslovnem času v gostinskih in trgovskih obratih ter obrtnih delavnicah V S E B ! N A — ODLOK o potrditvi tržnega reda Komunalni servis Koper — TRŽNI RED za tržnico v Kopru O čina Piran — ODLOK o določitvi trgov (tržnih prostorov) na območju občine Piran OBČ!NA !ZOLA Na podlagi III. točke odloka o premijah za kravje mleko v letu 19C8 (Uuxlni list SRS, št. 10;68) in 102. člena statuta občine Izola je skupščina občine Izola na teji občinskega zbora in na seji zbora delovnih skupnosti dne 28. maja 19C8 sprejela ODLOK 0 PREMIJAH ZA KRAVJE MLEKO b L. : 5 V LETU 1908 L . r ^ UM 1. člen Delovnim organizacijam, k prodajajo pileko porabnikom, se bo izplačevala iz proračuna občine Izola premija 0,10 dinarja za liter prodanega kravjega mleka. 2. člen Premija iz 1. člpna tega odloka se bo Vplačevala od 1. januarja do 31. decembra 1968. 3. člen Premija po tem odloku se obračunava h priznava ob pogojih po tem odloku in ob pogojih ter na način, ki jih določajo sverni in republiški predpisi. , 4. člen Ta odlok začne veljati naslednji dan Po objavi v Uradnih objavah, uporablja IR se od 1. januarja 19C8. St : 426-2/68 Izola, 28. maja 1968 Predsednik Jernej Humar, L r. 1. člen V mestu Izola se preimenujejo tele ulice: — Ulica 11. julija v "Ulico Borisa Kraigherja«; — Ulica Pri vodnjaku v "Ulico Oktobrske revolucije«; — Vodovodna ulica v "Leninovo ulico«. 2. člen Ta odlok začne veljati osmi dan po objavi v Uradnih objavah. Št. 015-4/68 Izola. 28. maja 1968 ^ Predsednik Jernej Humar, I. r. na občine Izola na seji občinskega zbora in na seji delovnih skupnosti dne 28. maja 1968 sprejela ODLOK O SPREMEMBAH IN DOPOLNITVAH-ODLOKA O PRISPEVKIH IN DAVKIH OBČANOV OBČINE IZOLA 1. člen V odloku o prispevkih in davkih občanov občine Izola (Uradne objave, št. 3/68 in 4/68) sc v tretjem odstavku stopnja "30 odstotkov« nadomesti s stopnjo "25 stot-kov*. - - 2. člen Na podlagi 3. člena zakona o imenih ; "j in označbi trgov, ulic in hiš (Urad-^hstSRS, št. 10/48, 8/49 in 20/50), 6. člc-pravilnika o označevanju imen naselij, li J na ^ označevanju hiš (Uradni Čine I ^ 24,'52) ;n 102. člena statuta ob-obč 1?^ ^ skupščina občine Izola na seji zbora in na seji zbora dclov-skupnosti dne 28. maja 1968 sprejela D D L O K ^ PRAZNOVANJU ^KATERIH ULIC V MESTU IZOLA Na pc-dlagi 15. člena zakona o varstvu rastlin pred boleznimi in škodljivci (Uradni list SRS, št. 36 65), uredbe o območjih, na katerih je dovoljeno gojiti ribez m zeleni bor (Uradni Nst SRS. st. 30/67) m 102. člana statuta občine Izola je skupščina občine Izola na seji občinskega zbora m na seji zbora delovnih skupnosti dne 28. maja 1968 sprejela ODLOK O OBMOČJU, NA KATEREM JE DOVOLJENO GOJITI RIBEZ 1. člen V občini Izola se sme saditi ribez na celotnem območju. Na območju občine Izola ni dovoljeno saditi zelenega bora. 2. člen Ta cdlok začne veljati osmi dan po objavi v Uradnih objavah. St.: 320-14/68 Izola, 28. maj. 1963 p^^ Jernej Humar, l.r. nega zakona ° davku ^ ^čl^aTtLtuta .'bčine Izola je sltupSči- Ta odlok začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnih o-bjavah. Št.: 420-7/68 - — Izola, 28. maja 1968 Predsednik Jernej Humar, 1. r. OBč!NA KOPER Na podlagi 119. člena statuta občine Koper in 3. ter 8. členaftemeljnega zakona o prekrških (Uradni list SFRJ, št. 26'65, 57/65 in 15/67) je skupščina občine Koper na seji občinskega zbora in zbora delovnih skupnosti dne 11 junija 1963 sprejela ODLOK O POSLOVNEM ČASU V GOSTINSKIH IN TRGOVSKIH OBRATIH TER OBRTNIH DELAVNICAH 1. člen S tem odlokom se določa poslovni cas: _____ gostinskih podjetij, gostišč in zasebnih gostišč (v nadaljnjem besedilu gostinski ^braU)^^ podjetij in trgovin (v nadaljnjem besedilu: trgovski obrati), — ol^tnih delavnic. L Gostinski obrati 2. Člen Gostinski obrati morajo biti odprti ob delavnikih, nedeljah in praznikih od 7. N^čnilokali so lahko odprti največ do ^^Na^zah^vo gostinskega obrata lahko oddelek za gospodarstvo in finance dovoli daljši poslovni čas. to M PRIMORSKE NOVICE 58 o _____ T*- _13. {unija Pri izdaji dovoljenja po prejšnjem odstavku mora organ upoštevati, ali so zagotovljeni pogoji, da ne pride do motenja okolice.**^ Dovoljenje se lahko razveljavi delno ali v celoti, če se ugotovi, da gostinski obrat s svojim poslovanjem v podaljšanem času moti okolico. Gostinski obrati lahko v večernih urah skrajšajo poslovni čas za največ dve uri, po predhodnem soglasju oddelka za gospodarstvo in finance. Gostinski obrati smejo začeti s poslovanjem tudi pred časom, določenim po prvem. odstavku tega člena, vendar ne pred peto uro. 3. člen Hoteli morajo biti odprti neprekinjeno in morajo imeti urejeno recepcijsko službo. Prenočišča morajo biti odprta do 24. ure. Poslovni čas v hotelskih restavracijah in obratih družbene prehrane urejajo gostinski obrati v sporazumu z oddelkom za gospodarstvo in finance ne glede na določilo 2. člena tega odloka. 4. člen Turistična podjetja in poslovalnice, ki se ukvarjajo s posredovanjem prenočišč morajo imeti dežurno službo, ki traja: v času od 1. VI. do 15. IX. od 7. do 23. ure v času od 16. IX. do 31. V. od 8. do 20. ure 5. člen Gostinski obrati so lahko en dan v tednu zaprti. Ta dan določita sporazumno oddelek za gospodarstvo in finance in gostinski obrat. 6. člen Sezonski gostinski obrati so lahko zaprti v času, ki ga sami določijo. H!. Trgovski obrati 7. člen Trg($yski obrati, morajo biti odprti kot je določeno v prilogah 1., II. in III., ki so sestavni de! tega odloka. Trgovski obrati si lahko določijo tudi daljši poslovni čas, kot je določen s tem odlokom. 8. člen Oddelek za gospodarstvo in finance lahko, če to zahtevajo splošni interesi, na predlog trgovskega obrata ali na lastno pobudo spremeni za posamezne trgovske obrate poslovni čas, določen s tem odlokom. 9. člen Na dan pred državniki praznikom morajo trgovski obrati poslovati neprekinjeno do 19. ure. Na dan državnega praznika so trgovski obrati z industrijskim blagom lahke/ zaprti. Drugi trgovski obrati morajo poslovati z nedeljskim urnikom razen 1. januarja, 1. maja in 29. novembra, ko ne poslujejo. 10. člen Določbe tega odloka ne veljajo za trgovska podjetja na debelo in za skladišča trgovskih podjetij. 11. člen Poslovni čas za turistično sezono velja za trgovske obrate na območju mesta Koper in naselij Ankaran ter Škofije. Za trgovske obrate izven teh krajev velja v turistični sezoni letni poslovni čas. I!I. Obrtne delavnice 12. člen Obrtne delavnice poslujejo med 6. in 21. uro. V tem času si posamezna obrtna delavnica določi svoj poslovni čas Daljši poslovni čas dovoli oddelek za gospodarstvo in finance ob smiselni upo- rabi določb tretjega do petega odstavka 2. člena tega odloka. 13. člen Obrtne delavnice, ki opravljajo storitve, morajo biti ob delavnikih odprte: v času od 16. aprila do 30. septembra od 7 do 12. ure in od 17. do 19. ure v času od 1. oktobra do 15. aprila od 8. do 12. ure in od 15. do 18. ure Obrtne delavnice so lahko en dan v tednu v dopoldanskih urah zaprte. Ta dan določita sporazumno obrtna delavnica oz. delovna organizacija v sporazumu z oddelkom za gospodarstvo in finance. Brivske in frizerske delavnice poslujejo praviloma tudi ob nedeljah in sicer v poletnem času cjd 7. do 11. ure, v zimskem času od 8. do 12. ure; zato so pa lahko ob ponedeljkih ves dan zaprte. Oddelek za gospodarstvo in finance lahko dovoli, da so posamezne brivske in frizerske delavnice ob nedeljah zaprte. 14. člen Oddelek za gospodarstvo in finance lahko dovoli v nujnih primerih zaradi adaptacij, inventur, letnega dopusta, bolezni in drugih tehtnih vzrokov, da so gostinski in trgovski obrati ter obrtne delavnice zaprte; za dovoljenje morajo za- prositi sedem um prej, preden nameraval zapreti lokal. Ce je obrat ali obrtna delavnica zanrta po določbah prejšnjega odstavka, mor!! biti na vidnem mestu objavljeno, kdo ' izdal dovoljenje, .številka in datum odlo^ be, vzrok in čas zaprtja. 15. člen Letni poslovni čas velja v času od 16 aprila do 30. septembra. Za turistično se zono se smatra obdobje letnega poslovnega časa od 1. julija do 31. avgusta. Zimski poslovni čas pa je obdobje od 1. oktobra do 15. aprila. 16. člen V gostinskih in trgovskih obratih ter obrtnih delavnicah mora biti poslovni čas izobešen tako, da je viden tudi od zunaj Na dvojezičnem območju občine mora biti obvestilo napisano v slovenščini in v italijanščini. 17. člen Nadzor nad izvajanjem tega odloka opravljata oddelek za inšpekcijske službe in oddelek za gospodarstvo in finance. 18. člen Za kršitve določb tega odloka o poslovnem času se kaznuje delovna organi- PRILOGA I. Tek. št. 1. živila Dejavnosti ZIMSKI POSLOVNI CAS (od I. oktobra do 15. aprila) Prekinjeni poslovni čas 2. gospodinjske potrebščine, industrijsko blago, knjigarne in papirnice 3. delikatese 4. mesnice 5. prodajalne kruha 6. prodajalne sadja in zelenjave 7. mlekarne 8. ribarnica in tržnica 9. prodajalne časopisov, tobaka, razglednic 10. prodaja goriva in maziva 11. lekarne delavnik nedelja ali praznik Opomba delavnik nedelja a!i praznik 7,30—12 četrtek 7—19 _ 15—18 od 7,30—13 8—12 ponedeljek ' - ' 15—18 od 15—18 8—19 — — 6—19 . ir.7-12 6—12 6—11 ponedeljek 6—10 razen zaprto 16—18 dežurne sobota mesnice 6—12 16—18 -'L - ^ * J 6—12 6—11 6—18 6-12 16—18 7—12 16—18 7—11 6—18 6-12 6—11 16—18 6—12 6—20 t 6-12 — — 6—12 6-12 7—12 16—18 7—12 6—18 6-12 — — 0,00—24 0,00-24 — — 7—20 9-12 PRILOGA II. Tek. št. 1. živila Dejavnosti LETNI POSLOVNI CAS (ob 16. aprila do 30. septembra) Prekinjeni poslovni čas Neprekinjeni poslovni Čas delavnik "edclja ali Opomba praznik - , nedelja ah detavn.k p^ik 2. gospodinjske potrebščine, industrijsko blago, knjigarne in papirnice 3. delikatese 4. mesnice 5. prodajalne kruha 6. prodajalne sadja in zelenjave 7. mlekarne 8. ribarnica in tržnica 9. prodajalne časopisov, tnh^ki. razglednic 11. lekarne 7—12 16,30—19 četrtek 7—13 7—19 8—12 ponedeljek 16.30—19 — 16,30—19 8—19 — — 6—21 5.30—11.30 6—11 ponedeljek 5,30—10 razen dežurne mesnice 6—12 zaprto sobota 5.30—11 17—19 17—19 17—19 6—12 6—11 — 6—19 17—19 6—11 7—11 — 6—19 17—19 6—12 5,30—20 7—12 6—12 17—19 -7—12 6—19 — — 0,00—24 7—20 7-12 6-12 6-12 6-12 6-12 6-12 0,00-21 7—12 RA Koper- m*!*) ^URADNr OBJAVE-^ , 1UUU a.*.—^ prekišek z pcija \'niio. Njena odgovorna oseba Bariev; samostojni gostinec ali kaznuje za prekršek z denarno do 300 dinarjev. 19. člen , ko začne veijati ta odtok, pregiati odredba o poslovnem času lis nodietij in gostišč na območju (Uradni vestnik okraja Ko-°!t t3W odredba o najkrajšem po-rasu 'trgovskih podjetij in trgovin občine Koper (Uradni gtasnik K^per, št. (5 64 in Uradne objave Hi M) in odredba o postovnem času L.ih obratov na območju občine Koper ^ vestnik okraja Koper, št. 20'56). 20. člen Ta odlok začne veljati osmi dan po t,pvi v Uradnih objavah. St.: 14-5/68 Koper, 11. junija 1988 Predsednik Miro Kocjan, L r. Na podlagi drugega odstavka 45. člena temeljnega zakona o blagovnem prometu {Mn list SFRJ, št. 1/67), 3., 8. ter 155. Bena temeljnega zakona o prekrških mradni listi SFRJ. št. 26/65, 57/65 in 15/67) h 119. člena statuta občine Koper je skup-cna občine Koper na skupni seji občin-gega zbora in zbora delovnih skupnosti Sne 21. maja 1968 sprejela ODLOK 0 POTRDITVI TRŽNEGA REDA k - 1. člen Potrdi se trzni red. ki ga je predpisalo nunalno podjetje Komunalni servis Kodne 29. aprila 1968. 2. člen Osebe, ki prodajajo ali kupujejo kmetij-^ pridelke in drugo blago na tržnici in ^ tem kršijo določbe 7., 8., 9., 10., 11., k 13., 14.. 15., 16., 17., 18. in 19. točke trž-reda, se za prekršek kaznujejo z de-3tno kaznijo do 300 dinarjev. 3. člen Z denarno kaznijo v znesku 5 dinarjev M Kaznuje za prekršek: kdor na tržnici prikriva blago za prodajo (peti odstavek 3. točke tržnega reda); — kdor na tržnici prodaja blago, ki je s tržnim redom prepovedano: — kdor prodaja blago izven veljavnega tržnega časa (5. točka tržnega reda); — kdor ne tehta blaga (13. točka tržnega reda); — kdor vodi pse po tržnici. Inšpekcijski organi, komunalni redarji in uradne osebe organizacije, ki upravlja tržnico, lahko takoj na mestu izterjajo denarno kazen iz prejšnjega odstavka. O plačani kazni se izda potrdilo. Če denarne kazni ni mogoče izterjati takoj na mestu, ali če je tisti, ki je napravil prekršek, noče plačati takoj ali v določenem roku. se pošlje ovadba organu, ki je pristojen za postopek o prekršku. 4. člen Z dnem, ko začne veljati ta odlok, preneha veljati odlok o tržnem redu (Uradni vestnik okraja Koper, št. 18/63, Uradni glasnik okraja Koper, št. 12/63 ter 18/63). Ta odlok začne veljati 8 dan po objavi v Uradnih objavah. Št.: 010-5/68 Koper, 21. maja 1968 Predsednik Miro Kocjan, Ir. KOMUNALNI SERVIS KOPER Na podlagi drugega odstavka 45. člena temeljnega zakona o blagovnem prometu (Uradni list SFRJ, št. 1/67) je delavski svet Komunalnega servisa v Kopru na seji dne 29. aprila 1968 sprejel naslednji TRZNI RED ZA TRŽNICO W KOPRU Krajevna veljavnost 1. Ta tržni red velja za tržnico na drobno v mestu Koper, ki jo upravlja, vzdržuje in nadzoruje Komunalni servis Koper. Kraj in prostor 2. Stalna tržnica v Kopru je namenjena za prodajo kmetijskih in drugih pridelkov na pokritem in deloma odprtem prostoru pred ribarnico na 440 m* površine, za prodajo rib v ribarnici, mleka in mlečnih proizvodov pa na za to določenem prostoru. HLOGA III. POSLOVNI ČAS V TURISTIČNI SEZONI (od 1. junija do 31. avgusta) K. Prekinjeni poslovni čas Dejavnosti . , nedelja aii dclavn.k paznik 8—12 — 17—20 — Neprekinjeni poslovni čas nedelja ali Hvi!a delavnik 8—20 praznik 5,30—11,30 n—ii . i K on m in od Ad. 4: ponedeljek zaprto, razen dežurnih mesme od 5,3 gospodinjske potrebščine, biago, knji-in papirnice dehkatesc Mesnice Opomba:______ Mlekarne (n tržnica ^""Pisov, lekarne in maziva 8—12 17—20 5,30—11,30 6—11 8—20 6—21 7—20 6—11 17—20 6—11 5—20 6—12 6—12 17—20 6—12 6—21 6—12 6—11 17—20 6—12 6—21 6-*-12 6—12 17—19 6—12 — — 7—12 17—20 7—12 6—20 0,00—24 7—20 6—22 0,00—24 7—12 Prodajna mesta in čas 3. Vsak prodajalec ima pravico do enega prodajnega mesta. Izjeme dovoljuje v utemeljenih primerih uprava Komunalnega servisa. Če uporablja prodajalec določeno mesto stalno, mora s Komunalnim servisom skleniti najemno pogodbo. Stalni prodajalci morajo po pogodbi s Komunalnim servisom postaviti na določenih mestih stalne prodajne stojnice ali ustrezne klopi. Prostor, katerega imajo prodajalci v najemu. ne smejo brez dovoljenja Komunalnega servisa odstopiti drugim niti v celoti, niti deloma. Blago se prodaja na prodajnih stojnicah ali klopeh. Prepovedana je prodaja blaga, razstavljenega na vozovih ali vozilih. s katerimi je bilo pripeljano na tržnico. Na tleh ni dovoljeno razstavljati blaga. Prodajalci morajo vse prineseno blago razložiti na vidnem mestu. Kadar prodajalec blago proda, mora prodajno mesto zapustiti, čeprav še ni potekel tržni čas. prodajni prostor pa očistiti odpadkov. - 5. Tržni čas prične ob delavnikih z ranim jutrom in traja do 12. ure. Za stalne prodajalce na tržnici velja poslovni čas. kot je določen za prodajalce te vrste izven tržnice. Ob nedeljah in državnih praznikih prične tržni čas z ranim jutrom in traja do 10. ure. Blago, prodajalci, kupci 6. Blago je dovoljeno prodajati in kupovati samo na določenem tržnem prostoru. Sveže meso in svežo divjačino je dovoljeno prodajati samo v mesnicah, mesne proizvode, mleko in mlečne izdelke pa na posebnih stojnicah. Živa perutnina, golobi, kunci in druge male . domače živali se prodajajo na prostoru. ki ga določi Komunalni servis, ločeno od ostalih stojnic ali klopi. Ribe se smejo prodajati le v ribarnici. Blago se mora prodajati v skladu z veljavnimi predpisi. ? ^ Na tržnici na drobno se smejo prodajati vse vrste predelanih in nepredelanih kmetijskih pridelkov, cvetic, zdravilna zelišča, gozdni sadeži ter divjačina. Na tržnici je prepovedano razstavljati in predajati blago iz krajev, ki so uradno razglašeni za okužene. Prepovedano je prodajati rabljene predmete. g Na tržnici oziroma v ribarnici smejo prodajati: a) kmetijske proizvajalne organizacije in kmetijske zadruge svoje lastne pridelke in izdelke. b) kmetijski proizvajalci — svoje lastne pridelke, rejci perutnine in malih živali lastno prirejo; c) nabiralci in gojitelji cvetic, zdravilnih zelišč in gozdnih sadežev; č) lovske družine in ribiške delovne organizacije oziroma društva in družine ter ribiči — divjačino in ribe. ki so jih uplenili oziroma ulovili; d) gospodarske in obrtne organizacije, ki imajo pravico trgovati in smejo prodajati lastno blago na trgu. . Zasebni proizvajalci m nabiralci, našteti pod b in c ter zasebni ribiči smejo prodajati le sami ali s pomočjo družinskih članov, starih nad 15 let, ne pa z najeto tujo delovno silo. 3 Ì M .URATW f'HT/\VE<- Vsi stalni prodajalci morajo na najetem prodajnem mestu vidno označiti svojo firmo ali naslov, katerega obliko odobri Komunalni servis. Stalni prodajalec je tisti. ki ima s Komunalnim servisom sklenjeno najemno pogodbo. 10. Prekupčevanje na trinici ni dovoljeno. Označevanje cen 11. Prodajalci morajo blago vidno označiti s ceno, s sorto in kvaliteto. Tablice za cene izdaja Komunalni servis. Označevanje cen na drug način ni dovoljeno. Mere 12. Blago, ki se ne prodaja na kose. temveč se meri, je dovoljeno prodajati na kilograme. litre ali metre ter višje in nižje enote teh mer. - 13. Uporabljati se smejo samo po veljavnih predpisih potrjene merilne naprave kot so tehtnice, uteži, votle mere in metri. Varstvo čistoče in zdravja 14 Vsi prodajalci na tržnem prostoru morajo skrbeti za čistečo in red. Z blagom morajo ravnati tako. da je zagotovljena higienska neoporečnost in kvaliteta blaga. Za čistečo na prodajnih mestih in na prostoru okoli njih morajo skrbeti prodajalci in Komunalni servis. Psov ni dovoljeno voditi na tržnico. ** - 15. Osebe, ki prodajajo živita, morajo biti snažne ter čisto in dostojno oblečene. Živila morajo biti v higienski embalaži, da so zavarovana pred onesnaženjem in drugimi škodljivimi vplivi. Živila morajo biti pristna, nepokvarjena in čista. Živil ni dovoljeno otipavati in pokušati. Oporečno blago mora prodajalec takoj odstraniti s trga. Za zavijanje sadja, mlečnih in mesnih proizvodov ter rib je treba uporabljati samo ustrezen, čist. nerabljen papir ali vrečke. 16 Mleko, mlečne in mesne izdelke je treba prodajati na posebnih stojnicah, ki so zavarovane pred soncem, padavinami in prahom. Mlečne izdelke je treba polagati na čiste prte ali bel čist papir. Prodajalci, ki stalno prodajajo ribe. mlečne in mesne izdelke, morajo imeti pokrivala in bele halje ali bele predpasnike in bele dokomolčnike. 17. Povrtnina mora biti očiščena prsti in gnilobe ter ne sme bit mokra. Sadje mora biti zrelo ter ne sme biti gnilo ali črvivo ali drugače poškodovano določb 14. do 19. točke tega reda, nemudoma obvestilo pristojno občinsko sanitarno, tržno ali veterinarsko inšpekcijo zaradi ukrepanja. Nadzorstvo in inšpekcija tržnih prostorov 21. Poleg organov Komunalnega servisa izvajajo na tržnici v skladu z ustreznimi predpisi nadzorstvo in inšpekcijo tudi pristojni občinski sanitarni, veterinarski, tržni in komunalni inšpektorji ter komunalni redarji. Tržne pristojbine 22. Za uporabo tržnega prostora plača prodajalec posebno pristojbino. Pristojbina se ne plača, če je sklenjena najemna pogodba za stalno prodajno mesto. V tem primeru plača prodajalec najemnino, katere višina se določi v najemni pogodbi, upoštevajoč najnižje tarife po veljavnih predpisih o najemninah za poslovne prostore. - 23. Za up&abp .prodajnega mesta, stojnic in tehtnic 'plačajo prodajalci Komunalnemu servisu oziroma nadzornemu organu ribarnice pristojbine: 1. Za sadje, zelenjavo in druge kmetijske pridelke: 2. za cvetice (naravne inn umetne) in sad ke: 3. za alkoholne pijače; 4. za živo perutnino, kunce, mesne in mlečne izdelke; 5. za ostale nenaštete prehrambene artikle: 6. za prostor, na katerem postavi prodajalec lastno stojnico: 7. za uporabo vse stojnice za sadje, ze-Ienh^vo in osiale kmetijske pridelke: S. za uposabo vse stojnice za ostale artikle: ^ Stojnico za artikle od točke 1 do 5 plača prodajalec, če ne zavzema vse stojnice. Višino pristojbine za uporabo prodajnih mest. stojnic in tehtnic predpisuje Komunalni servis v soglasju z občinsko skupščino Koper. Pristojbine se zaračunavajo dnevno in jih mora prodajalec plačati takoj, ko zasede prostor. Pristojni organ, ki pobira pristojbine. mora uporabniku prostora izdati potrdilo o vplačanem znesku. Končna določba 24. Ta tržni red pròne veljati, ko ga potrdi cbčmska skupščina Koper in se objavi v Uradnih objavah. St.: 463 Koper. 29. aprila 1966 Predsednik delavskega sveta Pavel Godina, l.r. OBč!NA P!RAN a) v Pira**-. — na Zelenjavnem trgu za prodajo kmetijskih proizvodov, — v ribarnici za prodajo rib. — na Gradnikovem trgu za prodajo drv; b) v Portorožu: — prostor za samopostrežno trgovino *Nanos* pri avtobusni postaji za prodajo kmetijskih in drugih proizvodov. 2. člen S trgi pod točko a) 1. člena upravlja Komunalno podjetje Piran, s trgom pod točko b) pa Krajevna skupnost Portorož 3. člen Tržni prostori morajo ustrezati minimalnim sanitarno tehničnim pogojem ki jih določajo obstoječi predpisi. ! 4. člen Promet s kmetijskimi in drugimi proizvodi na trgih je prost in se opravlja na podlagi tržnega reda. Tržni red predpiše organ, ki upravlja trg; tržni red potrdi občinska skupščina. 5. člen Xa trgih smejo prodajati gospodarske organizacije, ki se ukvarjajo z blagovnim prometom ali s storitvami in individualni proizvajalci. 6 člen ^ , Izven tržnih prostorov, določenih v i. členu tega odloka, je prepovedano vsako opravljanje premeta s kmetijskimi in drugim: proizvodi, razen v primerih, ki jih določa zakon ali na podlagi zakona izdan predpis. Xe glede na določbe prejšnjega odstavka lahko za komunalne zadeve- pristojni upravni organ skupščine občine J?iran z caribo dovoli prodajo posameznih vrst proizvodov izven tržnega prostora, če meni. da obstaja potreba po ponudbi določe- ' ne vrs:e proizvodov ali storitev na določenem kraju in če so za prodajo izpolnjeni predpisani higienski in tehnični ter drugi pogoji. 7. člen " . Z deramo kaznijo do 1000 dinarjev se karnuje za prekršek gospodarska organizacija. k: brez dovoljenja pristojnega občinskega upravnega organa opravlja bla-promet izven tržnega prostora (6. čle n * Z denarno kaznijo do 300 dinarjev se ka nu e tud: odgovorna oseba gospodarske orzamrac:jc. ki stori prekršek iz prvega odstavka tega člena. Z denarne kam o do 300 d nar jev se kaznuje ra prekršek samostojni obrtnik, sam osto, n: gostinec ali druga fizična oseba. kj stori dejanje iz 7. člena tega odloka. 9 člen Za Uvajanje teza odloka je pristojen oddelek za z^spedarstvo skupščine občine Piran ter pristojna inšpekcijska služba. 1& Gobe je dovoljeno prodajati samo po predhodnem pregledu in dovoljenju sanitarne inšpekcije. 19 Z ve živali iz & točke tega tržnega reda se smejo prodajan na tržnici le v kletkah ali košarah Klanje Živah na tržnici ni dovoljeno. M v*serv^s bi v vseh primerih, kjer ne b. prodajalci upoštevali Xa podlagi 3 člena temeljnega zakona o_ prekrških ("Uradni Ust SFRJ. št. 26 65. 5' 65 in 15 67* ter 31. in $2. člena statuta občine Piran je skupščina občine Piran na seji občinskega zbora in zbora delovnih skupnosti dne 30. maja 1963 sprejela ODLOK O DOLOČITVI TRC^V dTR^YlH PROSTOROV* XA OB'*^*TU OB0IXF *>TR\X i n: prostori na območju občine Piran so; 10. člen Z dnem. ko začne veljati ta odlok, reha veljati odlok o trmem redu (Uradni glasu, k okr.ra Kaper. št. 17 61 in Uradni glasnk. št. 12 56' 11 člen Tu odlok račne vel ati osmi dan po objav? v Uradnih objavah. Š52-1 P ram 30. maja 196^ Jolanda Kos, L?-