GLAS NARODA List slovenskih delavcev v Ameriki. The only Slovenian daily in ite United States* issued every day except Sundays and Holidays, RLEFOS rauxn: «87 OORTLAHDT. Enter« If SecenA-Olui Matter, Btptsmb« n, im, * tfc* Fesi Ode* *«w York, T.. ate «h» Art ef Oobcm sf Mmh s, 1871 nttJPOM pihamti: M87 OOMLAJTW. HO. 98. — STEV. 98. NEW YORK, THURSDAY, APRIL 27, 1911. — ČETRTEK, 27. MAT., TRAVNA, 1911. VOLUME X3X - LETHZK IDt Izlet amerikanskih Slovencev v domovino. Mr. Frank Sakser, imejitelj tvrd-ke Frank Sakser Co. in predsednik Slovenic Publishing Co., se bo udeležil izleta. UGODNI POGOJI ZA IZLETNIKE. Vožnja na parnikn Martha Washington bo trajala 15 dni; med potjo se ustavi parnik ▼ Gibraltarju, v Napulju in v Pa-trasu. -o—— Na muogobrojiia vprašanja ' If lede skupnega izleta atnerikan- i škili Slovencev v staro domovino; naznanjamo sledeče: Izletniki j odpotujejo skupno z brzoparni-1 kotu "Martha WashingtonT7 dne : 2!). julija. VTozni listek velja iz ' New Yorka do Ljubljane $36.60, j iz Ljubljane do New Yorka pa *41.1X, torej skupaj $77.78. O-1 troei od 1. do 12. let plačajo polovico vožnje do Trsta, za nazaj od Trsta do New Yorka $22.59. Otroci pod enim letom plačajo' do Trsta $2.50, za nazaj od Trsta do New Yorka $6.."iO. Pri navede-: iiih cenah je že všteta naselniška taksa. Vozni listki za nazaj so, veljavni za vsaki parnik Austro-i Americana Line za m. razred in za dobo enega leta. Za izletnike1 je na parniku "Martha Washington ' odmerjen poseben prostor j a kabinami tretjega . razreda v sredini paraika, na katerem bode. tudi za izletnike posebna post re-' žba. Da se zamore zagotoviti pro- j stor. je potrebno {>oslati*za vsa-' ko osebo aro $5.00. A ko želi potnik vozni listek za nazaj, naj to J v pismu pripomni. Označiti ima i tudi natančno ime. pri družinah imena otrok in starost. Itnena pravočasno naznanjenih izletni-' kov bodeino priobčevali v listu, j Vožnja bode trajala do Trsta 15! dni. Med |K>tjo se parnik ustavi. 7. avgusta v Gibraltarju. 10. a v-. gusta v Napulju in 11. avgusta v Patra*; ta mesta si bodo izlet- j niki I ali ko ogledali. Dne 13. avgusta dospe parnik v Trst. Iz Trsta pa se odpeljejo s posebnim j brzovlakom do Ljubljane. l)an za dnevom nam prihajajo' od vseh strani Zjedinjetiih držav, j kjer prebivajo Slovenci, pisma, v I katerih nas rojaki povprašujejo o ! podrobnostih izleta v Ljubljano in v druge slovenske kraje. Zato [ smo tu zdaj prijavili podrobno- j sti, ki se tičejo vožnje. Podrobno-1 sti o sprejetju izletnikov v New Yorku, v Trstu in v Ljubljani in i o spremljeuju na parnik moremo { šele priobčiti (totem. ko bo določen natančen program. Govori se, da nameravajo newvorska slovenska družtva prirediti izletnikom lep sprejem in da bode v to svrho posredoval odbor, ki je bil izvoljen o priliki veselice vseh slovenskih družtev v Greater New Yorku na korist slovenskim štrajkarjem v Westmorelaudu. Mr. Frank Sakser se udeleži izleta. Gotovo bo zanimala rojake vest, da ae bo izleta na Slovensko udeležil tudi g. Frank Sakser, imejitelj tvrdke Frank Sakser Co., ki je med Slovenci sirom A-merike dobro znana in radi svoje poštenosti in aolidnosti obče spoštovana in čislana. Mr. Frank Sakser je zabaven družabnik in izletniki bodo v njegovi družbi preživeli vesele ure, sploh na parniku ne bo nedoatajalo razveselje-vanja, ker bo izletnikom na razpolago tuKO, Secretary. i-OCIS BRNEOLK, Treasurer Phf* of Brainen* ol the corporation and ' jc lrm»aa ot above offioera . «2 Cortlandt f.rert, Borocjrh A Manhattan. York j S Y « .•« — i ■ ——— i ce.o l^vo Telia list za Ameriko in Canadi.' .$3.00 * 0.-4 lei* , ...... 1.50 * teto zm ns-«to New York . . • «-00 ; ** toi :«u u c«eto New York . . 2.00 i••ropo za vbo leio . . . . 4.60 * " pol leta .... 2.60 * četrt leta . . . 1.75 Ar NAHODA" izhaja vsak dan iZr 'setzJh aedelj is praznikov. «QLAS NARODA" , "'Voice of the People") -» »very dav, except Sondava end Holidays. >«cription yearly $3.00. .ji »i t'^mtnU on ayrMfnanlt Jocisi t'«> po-ipi&a in <«oDnoeti k Mj' j*aab*-j o «r>«r n»' f bupxo poeiijati po — C . ioey Order. •j epr meob> Krnja naročnikor . liio, tin nam to.ii prcJAnJe - vttil»«ic aaxL-am la hitreje uajde- * lovni ka t 'j «i »m >ared:ta taaa-i hiua«* ^ ftUUA" Oc 'uan^ S New York City, j 'or i»D-jt -aT"^ . 1 i , » Zarota proti tarifni reformi. Vsi /na k i kaž«*jo, da bodo r«*-j publiUanski insurgenti v kongre-su s«* pridružili reakcijonarcetn, s.amo da bi izposlovali odkloni-j lev v/.iij«-iuiie trgovinske pogodbe s Canado. < lovor senatorja Len root a iz \\ i>eoiisin<:. ki je pobijal vzajrm-^ i ■» pogodbo na vse mogoče naei-i • in k.'itereinu so pritrjevali La I • Melte. Clapp in drugi republi-j insurgenti, ji' izdal načrt, I »o _m osnovali regularni re-: ihlik.iu'i in boritelji za napred-j i ins. la. republikanski insur- • nii. Združili so se v boju proti! i ciproeitetni pogodbi. Virina poslanske zbornice jej spr»j«la | K) god bo in le-ta je ; > . ij v .»matu. Poslanska zborni-1 « razpravlja zdaj o *4 Farme rs j 1- ! ■•<• List ", ki bi naj razpršila . nitij • pomisleke proti vzajemni Kake namene imajo insurgenti v s nam., ni jasno. Morda hoče-j . . vpelji;!i obstrukcijo in pred- s dniKa ponižati, ker vedo, da je :.!Viio njemu na tem ležeče, xla se j ■ '.rodim sprejme. Morda že pri,- pt-avljajo pot drugemu kandida-.. t 4 za predsedniško mesto leta 1'H'J. Aii s<* naj zopet zahtevi ameri-; . i udsiva po tarifni re- j ri. i s* i jo nove ovire, ki ima-' , ' : vwr v malenkostni stran kar-. • -i politiki f -mol'oi" j«-, da bi taki možje, ki • ) se v senatu združili, preprečili i ciproeiteto in tarifno reformo, j i mi vi ndar upamo, da se to ne lo /godilo. kajti republikanski .isiirgeuti, ki so vedno in povsod) ■ ovdnrjali svoje napredno mi-j šlj« nje, bi se morali sramovati j >anii pr.-d seboj, če bi glasovali proti Uil;i važni reformi ž nazadnjaškimi republikanci stare šole. j V varstvo premogarjev. IIurrisbuiKt 1*«-. --J- aprila. -L F. lu»d« riek. načelnik državnega rudarskega urada, je izračunil, da bo v slučaju uvedbe novega v.icona za premogarski obrat stala dobava ene tone premoga; tri eente več, kakor dosedaj. kar j .i imšalo pri r>0,00. aprila. Po-j klanska zliornica državne legisla-ture je spri-jela zakonsko predlo- j r«>. h katero se prepoveduje kupov iti. prodajati,' darovati ali' idoli posedovati cigarete. Tudi;' \ s natu bode ta zakonska pred-H loga gotovo sprejeta, ker vsi žen-;' ski klubi limitirajo pri senatorjih j4 i a oj.no sprejetje. Nemški vojaški manevri. 4 I I'wrolin, 24. aprila. Pri letošnjih vojaških manevrih bo poklicanih t p-.d orožje nad en milijon voja-'i kov. Poleg regularne armade 622 * tisoč mož. se bode udeležilo ma-; nevrov še .'{."»5,000 rezervnikov. — Vračnnivši že mornarico, bo nte-j vilo mobiliziranih vojakov pre-'j sijalo en milijon. ji j Dopisi. ' Rock Springs, Wyo. iCenj. g. urednik:— Da se ognem uredniškega koša, hočem le bolj kratko in malo pisati, kajti beseda, izrečena iz j 'človeških ust, izgine v zraku, za-j pisana pa ostane na papirju, in i j če je priobčena v časniku, pa o-' I stane tudi v javnosti. Sicer je pa neumnost, kako o-; !sebo napadati potoni dopisov. C'e, .se dve osebi ne moreta ne osebno j lin pismeno dogovoriti ali pobo- j lati, naj nastopita kako drugo i pot. Blatenje in grdenje tega ali onega je v veliko škodo marši-, kat«-ri slovenski naselbini. Posebnih novic ne morem spo-j ročiti. Z delom gre še vedno po. j «"asi. tako, da mora vsakdo reči, J j da so za nas delavce slabi časi. ! Kljub vsem slabim časom pa se, vedno prihajajo k nam devojke j naše in tudi bratske hrvatske, da. jih v resnici imamo že preeej v j svoje j sredini. Izpustiti ne smem. i 'da j«- eno hrvatsko dovedel celo "liaselniški uradnik", ki se jej (pa pozneje izkazal kot slepar. Oblasti ga iščejo, a najbrže za-1 man. ker še nimajo nobenega sledu o njem. Da imamo veliko j deklet in da se hitro može, je razvidno iz tega, ko je g. župnik na j veliko nedeljo vrgel štiri pare i raz prižniee. Skoro vsaka se hitro omoži. ko pride iz starega kraja. 1<* malokatera je, tla bi; imela v tem oziru smolo. Ker so tukajšnje delavske r.«z-mere slabe, delavcem ne svetujem sem hoditi. Tudi se delo sploh težko dobi; boljši časi se nam vedno obetajo, a jih le ni in i ne vemo, kdaj se nam zopet po i vrnejo. j Nadejam se, da bodem drugič imel kaj več in kaj bolj veselega poročati, ter pozdravljam vse či-tatelje in čitateljice "(ilasa Xa-joda", Vam, g. urednik, pa želim lepe uspehe. Josip Pešljar. Presidio, Cal. Cenjeni g. urednik:— Ker mi je znano, da poročajo rojaki v Glasu Naroda od vseli j strani, sem se tudi jaz namenili oglasiti. O delu sicer ne morem j nič pisati, ker sem za tri leta odložil pik in lopato, ter druge) jsličiie priprave, s katerimi sem I I» [se pred nedavno ubijal globoko! pod zemljo, ter si v potu svojega j obraza služil vsakdanji kruh. j Ker se pa človek vsake stvari en- j krat naveliča, sem se tudi jaz vr-. tanja v zemlji, ter oblekel vojaško suknjo. Ker mislim, da zanima naše rojake izvedeti kaj natančnejšega o amerikanskem vojaškem življenju, sem sklenil na- j pisati sledeče vrstice. Gladu vojaki "strica Sama"] ne poznamo, medtem ko sem cul marsikaterega odsluženega avstrijskega vojaka pripovedovati. • kako mu je večkrat krulilo v želodcu, ko je še nosil modro suknjo. Vojaki so tudi tukaj veliko boljše plačani, kakor kje drugje, in ker je vse prosto, se prav dobro izhaja. Amerikanski vojaki imajo čisto drugačno življenje, kakor oni v stari domovini. Tu-jkaj obiskujejo razne zabave, gledališča. doma si, pa pripovedujejo, kaj so videli, ponavljajo nekatere prizore, govorniki nastopajo z raznimi govori, med katerimi zavzemajo šaljivi seveda prvo mesto, tako, da se nam zabave ne manjka. Tukajšnja vojaška trdnjava se nahaja na južni strani San Fran-cisca in zavzema skoraj 5 si. m. zemlje. Oil vzhodne strani jo obdaja 5 čevljev visok zid; vojašnice so večinoma nove in moderno zgrajene. Vsaka ima svojo či-I talnico poleg glavne čitalnice, v i kateri najdeš knjige, ki zanimajo vsakega, kopališča z vsemi modernimi napravami, moderne in prostorne telovadniee, lepa gladka kegljišča in biljardske mize. Sploh se nudi amerikanskemu I vojaku po raznovrstnih vajah vsakršna zabava. Mesto San Francisco ima jako i lepo lego. Severni del mesta izgleda tako, kakor kako kitajsko mesto, ter so nastanjeni v onem .delu "sinovi • nebeškega cesar-!stva'\ dalje Jaj>onci in drugi ljudje mongolskega plemena j pečajo se večinoma s pranjem, likanjem, pomivanjem krožnikov, j i z lupljenjem krompirja in drugi-j mi sličnimi opravili. Amerikanci| uazivajo ta del mesta "Uarbarvj t loast' \ Pri zadnjem potresu (IjB. apri-i' la 1906) je bil južni del mesta! bolj poškodovan in skoraj docela porušen, toda "FrisctT/ se nič ne pozna, da je bil pred leti v raz- ] valinah. Na pogoriščih in podr-Jl tinaJU se sedaj dvigajo visoke in lepe kise ter palače. Med eno. naj; krasnejših stavb prištevajo kotel "San Francisco", ki je res umotvor stavbene umetnosti. Naših rojakov je v San Fran-( ciscu še precej, ter stanujejo bolj ina južni strani mesta. Zaposleni so pri raznovrstnih delih. Časih | se tudi snidemo pri g. Kukarju, pri g. Judniču ali pri g. Radovi-|ču. kjer se pogovorimo o tem in onem. / Da ne bode moj dopis predolg, ga s tem zaključujem, ter pozdravljam vse rojake in rojakinje} sirom Amerike, Tebi Glas Naro- i da pa želim obilo vspehov. John Dekleva. j Izpred sodiSča v Ljubljani. Šišenski motovileč. Pritožbe šišenskih posestnikov | glede opustošenja in tatvine po njihovih njivah se množe vedno j bolj. , Sorazmerno s tem pa se i množe tudi ovadbe in obravnave pred kazenskim sodiščem. Ni čuda torej, da so Šišcnčani postali tradi tega že resno ogorčeni, so-sebno če jim dela kvar na lastni zemlji tujec, in da se v tem ogorčenju večkrat tudi izpozabijo do dejanj, ki so sicer nedopustna. To nam spričuje neovržuo sedanji I slučaj. Premikač državne železnice L. | Sitar je šel dne 22. marca popoldne s svojo soprogo Alojzijo na sprehod. Obenem sta se namenila nabrati, kot sam potrdi, po šišenskih travnikih in nji vali motovil-ca. Zašla sta na njivo posestnice Marije Sitar in tam nabirala motovileč v družbi z več dečki šišenskih nemških gostačev. Slučajno v istem času sta prišli na njivo tudi posestuica Marija in njena hči Ivanka Sitar. Namenili sta se na svoji njivi trositi gnoj. Ko so jih ti zgoraj omenjeni neopravičeni nabiralci niotovilca u-gledali. so se. sieer prestrašili, vendar pa se je Lovrenc Sitar o-junačil in rekel, sedaj* ne bodem ušel, ampak ostanem tu. . Mladi !dečki pa so zleteli z njive, obstali j zopet na sosednjem travniku' in (videli deloma cel, za današnjo ob-ravnavo tragičen slučaj, ki se je 'odigral-med Lovrencom in Alojzijo Sitarjevo ter posestnico Ma-j rijo in njeno hčerko Ivano Sitarje vo. i Navedemo naj najprej izjavi Marije in Ivanke Sitarjeve. Ko sta ti dve obtoženki zagledali nabiralce, sta se obe, posebno pa mati, razjezili, češ, da jima delajo nepoznanci s tem poljsko škodo. V svoji jezi sta jih — sicer .(precej robato — opozorili, da naj I • se odstranijo. Nato pa so jim začeli nabiralci kazati jezike in L. Sitar, ki odgovarja na slovenska ' vprašanja sodnikova najprvo nemško, nato dvojezično ali sa-inoslovensko, je začel posestnico 1 zmerjati z besedami "krainisehe ' Hunde'"verfluchte Luder" in ' s podobnimi psovkami. Skočil je 1 vanjo in jo oklofntal. Njegova r žena "je medtem napadla njeno hčerko Ivanko, ker je ta zahtevala nabrani motovileč nazaj. TJ-branila se jo je s tem, da jo je sunila od sebe z ročajem gnojnih ' ,vil. To videvši, je skočil proti njej Lovrenc Sitar, jo podrl na tla in ranil na roki z nožem, katerega je imel pri sebi za nabiranje motovilca. Rana, napol zace-Ijena, se Ivanki še pozna. Ivanka je nato vstala, zbežala! proti Šiški in poklicala orožnike. Lovrenc Sitar je pobegnil proti Posavju, žena njegova Alojzija pa na sosedno, zopet posestnice Sitarjeve njivo. — Proti temu izpove Lovrenc Sitar obenem s svojo ženo, da sta jih napadli Marija in Ivanka Sitar. Njega je vrgla mati po tleh, ženo pa je napadla hčerka in obe sta jih obdelovali z vilami. To potrdijo tri priče, 10, 11 in 13 let stari dečki, sinovi nemških šišenskih st arišev gostačev. Obenem pa tudi kot priča zaprisežena žena Alojzija Sitarjeva. Marija in Ivanka Sitarjeva sta brez prič in brez zastopnika. Sodišče se je uverilo o krivdi posestnice Marije in njene hčerke Ivanke Sitar in jih obsodilo. Ivanka Sitar se obsodi na 20 K 'globe ali dva dni zapora ter po-j vrnitev stroškov za zdravniško j spričevalo in bolečine 14 K, Marija Sitar pa na 10 K globe ali 24 J ur zapora. Lovrenc in Alojzija ■ Sitar pa sta popolnoma prosta. Tri j* kostanji. Rabil je kočar Janez Zaletel iz Drage 3 mlade kostanje. Šel je I k svojemu očetu in ga prosil, če olas naroda, 27. APRILA 1 911. si jih sme vzeti v njegovi hosti, imenovani "Pod Hpcam". Ker ga ima pče rad, mu je dovolil. Oglasil pa se je brat njegov in trdil odločno, da oče nima v tej hosti nič opraviti, češ, jaz sem prevzel po moji ranjki ženi zemljo in dolg in plačujem tudi "fronke" \ Nastal je prepir; sledila mu je tožba. Oče trdi odločno, da je lio-sto kupil pred 13. leti od prvega moža ranjke bratove žene za 600 kron, in da so napravili tudi kupno pismo pri umrlem notarju Go-galu. Brat pa nasprotuje, da je jhosto podedoval po svoji ženi, ne Ive, kaj stoji v zemljiški gnjigi. omenil pa mu je enkrat dr. Pire, da je kot lastnica posestva vpisana njegova žena..Ker je Janezu oče dovolil vzeti kostanje, ni s tem zakrivil nič kaznivega, če-gava pa je hosta "Pod lipcam". se bodo v svoji trmoglavosti brž-kotne še toževali na štempeljne. "Khunpen". Med Antonom Jeretom, posestnikom in županom v Iški Loki, ter njegovim bratom Janezom Jeretom vlada že dalj časa sovraštvo radi Antonove Zenitve. Poleg tega sta si ta dva tudi politična nasprotnika. Janez pripada namreč stranki klerikalcev, katere imenujejo tam, ne kot žaljivko, kakor vsi trdijo, marveč poleg imena klerikalci še "klum-pen". Seveda se iščejo sedaj vse mogoče priložnosti, kako drug drugemu škodovati. Najobičajne-ije seveda je, da pripravi in na-liujska drug drugega do zmerjanja, ga nato toži in si z nasprotnikovo obsodbo hladi potem svojo vročo jezico. Tako je bilo tudi v tem slučaju. Oba sta bila v gostilni, prišlo je do prerekanja in Anton je Janeza žalil. Pri prvem sodišču so navedle priče toliko in tako obtežilnega gradiva proti njemu — seveda ni smelo manjkati, da mu je rekel tudi "klum-pen" — da ga je sodnik obsodil na 150 kron globe. Ker pa to vse le ni bilo res, in se Anton pri prvi obravnavi radi bolezni niti ni mogel zagovarjati, pritožil se je na deželno sodišče. Prve priče so seveda potrdile vse žaljivke v smislu prve obravnave. Pri vedel pa je priče tudi Anton .Jere, ki so istotako pod prisego izjave nasprotnih prič deloma, najgrse ob-dolžitve pa popolnoma zanikale. Kljub temu protislovju pa se senat ni mogel uveriti o nedolžnosti Antona in sodišče je potrdilo t prvo obsodbo. Rožnodolski hudi petelin. Oprostilo je svoječasno okrajno sodišče hudega 'petelina Janeza Wacha iz Rožne doline, češ, da ni tako nevarna domača žival, da bi se ga obsojalo. Obljubil pa mu je vseeno gospodar za Veliko noč nož. Državni pravdnik pa s to oprostitvijo ni bil zadovoljen. Prepričal je vsklieni senat, da ta peteliu končno le ni taka nedolžna in mirna žival. Povdarjal je, da petelin tudi že bolj odraslim otrokom povzroči lahko celo težke telesne poškodbe, če se zaleti otroku "v glavo, ga kljuje in o-praska. Senat je vsklicu pritrdil in kaznoval petelina še pred obljubljeno mu velikonočno smrtjo s tem, da je obsodil njegovega lastnika Janeza Wacha na 5 K globe. "Ovik" so igrali, ker eden ni znal m^r j asa. V ponedeljek po prazniku sv. Jožefa se je napotil v jutru posestnik K. iz Cihave v lg na semenj. Na cesti je srečal fanta J., ki mu je povedal, da je v Kolovi-čevi gostilni celo noč igral cvik. Knez. ki je jezen, ker je tudi on kot igralec že veliko izgubil in plačal, je to ovadil orožništvu. Dognalo se je, da so res igrali cvik, toda baje le zato, ker eden ni znal marjaša in samo s staw> 12 vin. Obtoženci posestniki A. K., J. M., J. M. in neki upokojeni železniški uslužbenec priznajo končno, da so res igrali, toda le inarjaš. Priči K. očitajo ovadbo, češ, ti si že več zaigral kot mi.. Ta pa jim smeje-Wdvrne, res sem že veliko plačal, pa še .vi enkrat plačajte. Sodnika, prosi, za prič-nino in pravi gospod fanta. J., ki mi je povedal, pa kar vun spustite. Ko mu ta reče, da to ne gre mu ni po volji, slednjič-se utola-ži in ponovi prošnjo za pričnino, češ, da bo vsaj za ene dva fra-keljna, nakar odide iz dvorane. Ker je "cvik" hazardna igra, še skoraj nevarnejša kot "eins", ker se pri "cviku" stava neomejeno nsprej podvaja, so bili ti štirje obsojeni vsak na 20 K globe, ali dva dni zapora in povrnitev stroškov. Fant J. se je ločil iz razprave in se bode z njim obravnavajo posebej. ■ I ' ~n'i i m ■ ain _ I • tiif irAMil« r>ii-- hmmii Iz Jtotni-OfRki. Istrski sperm. Med odposlanci obeh narodnosti ; v Istri se je sklenil sporazum in • tako omogočila delavnost de-; želnega zbora. SRBSKI KRALJ PRIDE NA DUNAJ. —o— Razbit kompromis med krščanskimi socialci in svobodomiselnimi meščanskimi strankami. -o- Dunaj, 25. aprila. — Med obema narodnost ima v Istri je bil sklenjen sporazum na tej-le podlagi: 1. Tekom petih let, počenši s 1. januarjem 1912., se imajo odpreti vse šole, ki čakajo na rešitev, in to vsako leto po 12. 2. Vlada poveča svoj prispevek za šolstvo v Istri. (Ali tudi za laško?) JI. V tem času se ima povoljno rešiti tudi vprašanje hrvatske šole v Puli, Cresu |n Malem Loši-nju. 4. Za to dobo daje država družbi prispevke za vzdrževanje tam i obstoječih hrvatskih šol. 5. Deželni odbor ima rešiti vprašanje posojila mesta puljske-ga. kakor tudi proračune slovanskih občin, a hrvatska stranka u-makne tozadevne pritožbe. Kluba imata to odobriti iu javiti to namestniku. To poslednje -se je tudi zgodilo in je torej smatrati sporazum definitivno skle -njen. Poset srbskega kralja na Dunaju. List "Vossische Zeitung" je ! poročal, da je baje dogovorjeno, da poseti jeseni kralj Peter avsč. i cesarja na Dunaju. Pričakuje se j potem, da napravi kralj Peter še tekom tega leta svoj nastopni po-iset v lierolinu. Krščanski socialci in svobodomiselne stranke. Te dni so imeli na Dunaju za-'stopniki krščanskih soeialcev In j svobodomiselnih nemških meščanskih strank posvetovanja o kom jpromisu pri volitvah za dižavm Izbor. Kompromis se ni sklenil, 'pač pa se je izjavila soglasna želja, da postopajo nemške stranke 'kolikor mogoče skupno, kjer pa j bi to ne bilo mogoče, naj se iz-jvede volilni boj v taki obliki, da j bo omogočeno složno delovanje v bodočem državnem zboru. [Krščanski socialci upajo, da bo iz-j voljenih v bodoči državni" zbor 83 I krščansko-socialnih poslancev. -o- i ' ' ! Podzemeljske železnice v New Yorku. i Brooklyn Rapid Transit Com-jpany, za katero stoji John D. Ro-jckefeller, je predložila prometni komisiji in posebnemu odseku razdelitvenega sveta podrobne načrte za podzemeljske železnice ■ v vseh petih okrajih Greater New Yorka. Voznina je določena na vse proge 5 centov. Po načrtu imenovane družbe gradi železnice mesto, kar bi stalo $75,000,000 do $83,500,000, družba pa bi prevzela stroške za obratovanje in opravo, kar bi znašalo približno $75,000,-000. Za to zahteva družba desetletni privilegij, po desetih, letih pa prevzame mesto ves sistem v svojo oskrbo. Mati umorila otrobi in sebe. Mrs. Mary Horwege, 529 Willow Ave., Hoboken, N. J., je s plinom zastrupila svojega sina in sebe. Mož je našel oba mrtva, ko se je prebudil in šel v sobo, kjer je spala žena, Mrs. Horwege bi bila morala oddati sina ~v neko zavetišče in jo je morda to napotilo, da je izvršila umor in samomor. — . -, ... ■ ■ »i^i ■■ ■ i DAROVI. Za družbo sv. Cirila, in metoda v Ljubljani: Anton Maljovec iz Starwood, Wash., $1.50. . Ivo Težak iz Pueblo, Colo., 25c. Jakob Hribar iz West Newton, Pa.. 20c. Živeli! _Ured. "Glasa Naroda". Iščem ANTONA ZIDANŠEK. Prosim cenjene rojake, kdor ve za njegov naslov, da mi ga naznani, "dobi $10.00 nagrade. — John Preve, Box 63, Wyano, Westmoreland Co., Pa. (27-4—1-5) } j& ' ' -v •■ . iSfek •': . • " >.. ■ Slovensko katoliško h ^ Hi jgSte^ O podp. društvo m&w sveteBarbare 0 ^fcjpr x) Za Zjediiyene države Severne Amerike. Sedež: Forest City. Pa* InkorperirsM dec 21. Januarja 1902 v drfavl Penosylvaaljl, odborniki: Predsednik: MARTIN GERČMAN, Box 6S3. Forest City, Pa. 1 odpredsednik: JOSEF PETERXKL, Box 95 Willoek, Ta. I. tajnik: IVAN TELBAN, Box 707. Forest City, Pa. II. tajnik: ŠTEFAN ZABRIC, Box 5uS, Conemaugh, Pa. Blagajnik; MARTIN MUHIC, Box 537, Forest City, Pa. NADZORNI Kfi Tredsednlk nadzornega odbora: K ARO T. ZALAR, Box 547, Forest Citv, Pa. I. nadzornik: IGNAC PODVASNIK, 4734 Hatfield St., Pittsburg, Pa. II. nadzornik: FRANK ŠUNK. 5u Mill St., I.uzeme, l»a. III. nadzornik: ALOJZ TAVČAR, 2119 Cor. X. -- 3rd St., Rock Springs, Wyo. POROTNI IN PRIZIVNI ODBOR: Predsednik porot, odbora: PAUL O BREG AR, R. R. No. 1., Weir Citv, ICans. I. porotnik: ilARTIN OBERŽAN, Box 51, Mineral, Kans. II. porotnik: ANDREJ SLAK,, 7713 Issler St.. Cleveland, Ohio. vrhovni zdravnik: Dr. J. M. SELIŠKAR, 6127 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Dopisi naj se pošiljajo I. tajniku IVAN TELBAN, P. O. Box 707 v Fnrrmt 1 CU?, Tu. 1 Društveno glasilo je "GLAS NARODA". Iz slovenskih pokrajin. Volilno gibanje. —o- V volilnem okraju Cel je-Vransko namerava bojda kandidirati celjski sodnik dr. Kotnik. Na Goriškem kandidira zopet bivši i poslanec Fon. JUGOSLOVANSKI MINISTER. —o— Radi hudodelstva volilne sleparije sta v kazenski preiskavi bivši podpredsednik trgovske in obrtne zbornice, Ivan Kregar, in urednik "Slovenca" Ivan Štefe. -o- Ltjubl j a 11 a, 34. aprila. — Odbor "Kmečke zveze goriške okolice'' je naprosil bivšega državnega poslanca Fona, da zopet kandidira v državni zbor. Fon je izjavil, da sprejme kandidaturo. V volilnem okraju Celje-Vran-sko namerava bojda kandidirati celjski sodnik dr. Kotnik. Kandi-jdiral bo na programu Slovenske Ljudske StrankeT" — Naprednjaki nameravajo kandidirati odvetni -k a dr. Kukovca. v Dr. Šusteršič — jugoslovanski minister. ' Dunajski list "Montagsrevue" poroča, da je obljubil ministrski predsednik baron Bienerth Jugoslovanom ministrski portfelj, za kar so se zapisali Slovenci in Dal-matinci njegovi večini. Govori se, da postane dr. Ivan Šusteršič prvi jugoslovanski minister. Hudodelstvo volilne sleparije. Radi hudodelstva volilne sleparije sta v kazenski preiskavi bivši podpredsednik trgovske in obrtne zbornice, Ivan Kregar, in urednik "Slovenca", Ivan Štefe. Obdolžena sta. da sta pri zadnjih volitvah v trgovsko in obrtno zbornico na korist klerikalni stranki falsificirala uradni davčni ozh'oma ^volilni kataster, ki j<-podlaga vsemu volilnemu postopanju in je za trgovsko in obrtno zbornico to, kar je za sodišče javna zemljiška knjiga. Preiskavo vodi c. ki*, sodnik dr. Kaiser. NAZNANILO. Članom dru/.tva sv. Roka štev. 04 J. S. K. J. se naznanja, da se je pri zadnji redui mesečni seji dne 8. aprila sklenilo, da priredi družtvo VELIKO VESELICO v prid družtvene blagajne dne 6. maja zvečer. Tem potom vljudno vabimo vsa cenjena družtva kakor ostale rojake in rojakinje, da se blagovolite polnoštevilno udeležiti in nam pomagati k boljšemu vspe-hu. Ta večer se bode žrebala zlata ura, katero je družtvu daroval rojak Fran Belec. Objednem naznanjam članom gori omenjenega družtva, da je bilo pri seji dne 8. aprila sklenjeno, da kdor svojih družtvenih prispevkov dva meseca ne poravna, se ravna z njim po družtvenih pravilih. « Z bratskim pozdravom * Math. Ogrin, . 1426 McAllister Ave., ^ankegan, HI. Hamburg-American Line. Bedni prekooceanaki promet iz NEW Y0RKA do HAMBURGA preko PLYMOUTH in CHERBURG z dobro poznatimi parniki na dva vijaka: Kaiserln Aueuste Victoria, America, Cincinnati Cleveland, President Lincoln, President Grant, Pennsylvania, Patricia, Pretoria itd. Veliki modemi parniki nudijo najboljše udobnosti za primerne cene; neprekosljiva kuhinja in _ postrežba. Opremljeni so z vsemi modernimi aparati. Odhod iz New Yorka: PRESIDENT OB ANT — odpluje 29. aprila ob 1') dopol. BULAG RIJ A — odpluje 1. maja ob 10. uri dopol CINCINNATI — odpluje 11 sledeče: ! Vsakega člana našega družtva. koji opravlja skebsko delo v o-jkraju Westmoreland ali pa kje drugje, se bode izobčilo iz driu žtva. Sramota je za vse družtvo, če drži take člane v svoji sredi, ki trgajo kruh našim sobrfttom j trpinom, kateri se borijo za svoje pravice že nad leto dni. Poživljamo one člane, katere zadene to obvestilo, to je J. M., ali pa mogoče še kdo drugi, da takoj delo ostavi, ker inače bode pri prihodnji seji izobčen. Kakor že povedano, družtvo i"Boritelj*' je enoglasno sklenilo, da enakih članov ne trpi v svoji sredini. Ivan Kolar, predsednik. R. F. D. 122, Conemaugh, Pa. (27-28—4) i . . - OPOMIN. Podpisani opominjam vse, ki mi že več let kaj dolgujejo, da mi povrnejo svoj dolg. Andrew Derenčin, P. O. Box 713, South Fork, Pa. — — » .77. ■■ i ,. ■ ■ ~ POZOR, izdelovalci harmonik! Kdor se upa štirikrat oglasbe-ino harmoniko preoglasiti, naj se pismeno javi na: John Carni, 83 French St., New Brunswick, N. J. OGLAS. Cenjenim rojakom naznanjam, da mi je neki tiček po imenu FRANCE PRESKVAR izpeljal ženo in tri otroke. Naselila sta se v državi Montana, ter odnesla 60 [dolarjev in ženitovanjske papirje. Svojemu najboljšemu prijatelju odnesel je kofer z ihijboljšo obleko. Rojaki, varujte se tega tička in poženite ga od sebe, da še koga drugega ne okrade! Kdor mi naznani njegov naslov, dobi tri dolarje nagrade. O-troci so stari 5 let oz. 4 leta in 14 mesecev. Ta lopov ne zna prav nič angleški. John Rak, P. O. "Box 32, Girard, 111. Jggoslovanskaj^^ Katol, Jednota, • P --5 uiiim dne 24. janu&ija 1901 v državi Mmaeaota. Sedež v ELY,'MINNESOTA. URADNIKI: Pr edited n Ik: IVAN A. fiEUM, T!ox 57. Braddutk, Pa. l'.Mjpr»i»etlntk: IVAN PRIMOŽIČ. Evelcth. Minn.. Hot 641. ci.ivnl tajnik: GBu. I~ BRuZICH. Ely. Minn., >iox 424. I <«TiMil'CHAR, Culuim-t, .Mleti., 115 — Tht St. I I.'i I- i: f: I 11.Vil, Kurim* City, Kana, 422 No. Itii St. POROTNI ODBOR: IVAN KEKZIdNIK. P.urdine. Pa., Box 138. FRANK ColV.E, Cliiitliulni, Minn., liox 715. MARTIN KoCHBVAIt, Inn-blo, Culo.. 121» Eiler Ave. Jcdnotlno glasilo j«; "GLAS NARODA", New York City, New York. "Vsi dopisi nuj so pc&jajo na glavnega tajnika, in va* denarne po-ftiljatv« pa na glavnega blagajnik* Jednote. novice iz stare domovine. KRANJSKO. Umrl je na Jezici znani gostilničar Franr Dermastija, po do-ina<"«' Florijaneek. Nagrado i»2 K 'nO v je priznala kranjska deželna vlada Jožefu Kovaču, strojniku v parketni tovarni v Trebnjem, ker je z lastno nevarnostjo življenja rešil Ivana Je raja vtopljenja. Samomor inženirja. Dne 8. t. m. okoli 11. ure in tri četrt so ua-hli 401etnega inženirja Ernesta Ja-gla, rojaka i/. Trbovelj, mrtvega. Pokojnik je že več časa trpel na jetiki, a ko je videl, da mu ni več pomoči, si je pognal krogljo v sence. Ogenj. 11. aprila je izbruhnil' ogenj v goNpodarskem poslopju posestnika Josipa lierganta v (Jo-lem Urdu pri Medvodah, ki se je hitro razširil in v kratkem easu' vpepelil ostrešje hiše in gospodarskega poslopja trr mlin. Škode je kakih 10.000 K. Vzrok požara ni vnan. ni pa izključeno, tla je bil položen. Ogenj na Golovcu. 12. t. m. popoldne j«* začelo goreti na liolov-j eu gozd |>os«\stuif«» Frančiške Mo-žinovt*. < »gorelo j«* okrog dva orala. Najprvo so prišli na pomoč v bližini stanujoči prebivalci, potem i pa j«* prišel gasit tudi oddelek gasilnega društva. Kako je ogenj nastal, j«* še neznano. Tatvina v kupeju. Pred nedavno je napravil nek sprevodnik ljubljanske elekt. želez, s svojo ženo i/.l«'t. Ko izstopila v Zalogu iz kupeja. j«* njegova žena kmalu na to pogrešila ročno žensko torbico, v kateri je imela 170 K denarja. Ko sta šla to javiti postajenaeel-ništvu. so dobili iz Laz telefonično poročilo, da je našel r«'vi/-ir vos;». Šireelj v vlaku torbico, v kateri je bilo pa le 77 K. Vse to sta lastnika dobila zvečer pri železniški blagajni nazaj. Občinska kriza v Spodnji Šiški. Gospodarski konflikt zaradi vodovoda je provzročil v Sp. Šiški občinsko krizo. Zadnjič sta že odstopila žu|>an. g. Pogačnik, in podžupan g. Zelenka. 12. t. m. pa je odstopilo s«* osemnajst članov občinskega zastopa, ki so s tem korakom izrekli g. Pogačniku zaupnico. Med temi občinskimi odborniki je tudi g. Alojzij Zajec, ki j«» sedaj po odstopu g. Pogačnika vodil občinske posle. Težko ranjen. Pred kratkim sta šla dva posestnika iz Tomačevega precej dobre volj«- iz neke tamo-Hiije gostilne domov. Na potu st2 se sprla i/, neznanih vzrokov ter sta se končno pošteno stepla. Pretepu je napravil konec šele neki posestnikov sin. Eden te Ji dveh posestnikov je imel na levem licu in na levi roki tako težke rane, ki mu jih j<* prizadejal njegov nasprotnik, tla so ga morali drugi dan prepeljati v ljubljansko bolnišnico. Nezgoda. Zasebnica Neža Kr-žišnik v Ljubljani je padla v svojem stanovanju iu si zlomila nogo. — Pri kranjski stavbinskl družbi zaposlenega delavca Ivana Galla je zadela pri podiranju neke hiše v Ljubljani opeka na glavo in ga težko poškodovala. — V Šmartnem pri Litiji se je med cepljenjem drv vsekal neki ključavničarski pomočnik v roko in sc težko ranil. — Potnik Prosen iz St. Vida nad Ljubljano jc prenočil na nekem podu. Po noči je padel pet metrov globoko in se tako pretresel, da so ga morali oddati v bolnišnico. — Veja je udarila posest n i ko v ega sina Ivana Zajca t v gozdu pri Slapu in mu desno £ )ko hudo ranila. i . t ŠTAJERSKO. s V Mariboru se je ustanovilo te x lili društvo nemških profesorjev na spodnještajerskih gimnazijah. * V Celju je imel v Nemškem do- 1 mu Marckhl svoj prvi volilni 1 shod. l»il je skrajno slabo obiskan 1 lošlo je le nekaj uradnikov in * precej barab, obrtnikov, trgovcev ] in delavcev pa ni bilo prav nič. 1 1'ravi Celjani se torej nič ne na- * • t k'dušujejo za Marckhlove "zaslu- Mariborski nemški nacijonalci so se naposled vendar za državno-K r.borski volilni boj zedinili. Dr. 1 liauni se je odpovedal kandida- 1 luri in bo kandidiral Wastian 1 sam. — Smolo pa ima vsenemški j Malik. Lipniški občinski zastop je 1 sklenil soglasno izjavo, da Malik 2 nikakor ni zastopal interesov o- s kraja iu da je zlasti trg Lipnico 1 občutno oškodoval. Občinski za- 1 stop izjavlja, tla bo podpiral kan- j didaturo višjega geometra Rau- J terja. Dinamit v otroških rokah. V - Libojah pri Petrovčah se je igral i lOletni rudarjev sin Franc Zupane s z dinamitno kapico. Ta se je raz-j t letela, odtrgala dečku več prstov .< na roki in ga povrh še ranila na U prsih in po obrazu. Petleten bra- i tee, ki je stal zraven, je dobil le i lahke poškodbe. ' i Stepla sta se na celjskem tovor- ; nem kolodvoru kmečki fant Ma-;1 rinšek — seveda iz Stranic — in i delavec Anton Zaberl, pri sklada- * nju lat. Marinšek je končno sunil ] Zaberla z nožem v prsi in ga smrt-r.o nevarno ranil. Ranjenca soji »ravili v celjsko bolnišnico, Jla- ! ;mška pa v luknjo. jI Levo nogo je zdrobilo v Trbov-; Ijah na rudniški železnici zavira-ču Antonu Brezovarju. Samega sebe je ustrelil 131etni ,< sin mlinarja Janeza Glušiea v šo-i štanjski okolici. Vzel je očetovo pištolo in se tako nerodno bavil z njo, da mu je šel naboj skozi levo oko v glavo. Fant je umrl. Zgorelo je v Gradiškem dolu • pri Slatini gospodarsKo poslopje posestnika Dolsaka. Zažgal je štiriletni fantek. — Grško-pravoslavni pogreb se je vršil na veliki četrtek na pokopališču v Špilfeldu. Pokopali so po pravoslavnem obredu baronico A-leksandriuo Bruck, ki je umrla že 22. februarja 1911. v Rimu. Imenovan je za župnika v Voj-niku g. Ivan Potovšek, dosedaj župnik v Artičah pri Brežicah. KOROŠKO. S kolesa je padel in se liudo poškodoval delavec Miha Lešanc iz Rebrce. Posestvo '' Marienhof'' pri Vrbi je kupil od Gradčana Leopolda Stiasnvja Janez Freithofnig iz Trga. Po tiralici išče zaradi goljufije in poneverjenja celovško deželno sodišče nadučitelja Antena Mar-tinjaka. nazaduje nadučidja na Brdu pri Šmohoru. Zmaga v boju za šolo v Vogr-čah. Državno sodišče je pri obravnavi glede šole v Vogrčah dne 5. aprila zopet dalo koroškemu deželnemu šolskemu svetu in na-učneinu ministrstvu krepko klofuto. Baron Hein jih je že vajen. ; Naprej za pametno šolstvo in boj najneumnejšemu šolskemu sistemu. j Vlom v tobačno trafiko v Beljaku. V kolodvorsko tobačno trafi« ko na državnem kolodvoru, v Beljaku so neznani tatovi vleipil^, v noči od 6. na 7. t. m. Odnesli so 34 kron in več škatelj cigaret in j smotk, Vlomilci so morali biti o ® krajevnih razmerah zelo dobra poučeni. Samomor. 9. t. m. se je vrgel v ^ St. Vidu ob Glini kalfcih šest mt- C t rov pred »vlakovim strojem na { progo kuzar Kovacs iz Ogrskega, i Stroj ga je popolnoma razmesaril. 1 • C PRIMORSKO. I Odvetnik obsojen. Sodni dvor \ na Reki je obsodiL vodjo avto- * nomne stranke, odvetnika Ferdi,- 5 nauda Kuseherja, zaradi zasmehovanja in žaljenja častnikov, ki so se udeležili . pogreba župana Mailaenderja, na 800 K glavne * kazni in poleg tega še na 300 K ter na sodne stroške. 8 Poskusen samomor. 281etni * Alojzij Meršola, zaposlen v premogovnem skladišču v ulici Gat-teri v Trstu, stanujoč v uliei Far-netto. št. 24, se je v skladišču za- J strupil. O vzroku samomora se ne j ve nič gotovega. Prepeljali so ga i v bolnišnico v Trst. ^ Nesreča. V papirnici v Podgo-ri je delal neki Anton Mavri iz Y Medvod na Kranjskem. Postalo ^ mu je slabo, ^ato je hotel iz prve- • ga nadstropja dol, se onesvestil in padel po stopnjicah ter si prer ^ tresel možgane. Prenesli, so ga v goriško bolnišnico, kjer pa se ni j več zavedel in je ponoči umrl. i • Zamaknjen. Neki Ignacij Pu-jj pit je bil tako zamaknjen v gleda-nje raznih 41 ljudskih zabav", da t niti opazil ni, kako mu je tat od- i nesel uro z verižico. Videli pa so to drugi ljudje in so tatu zasledovali ter ga oddali redarju. Dasi- : ravno je imel tat ukradene stvari: pri sebi, je tajil z drznim čelom tatvino. n Nezadovoljen tat. Na trgu Gol- a doni v Trstu je ukradel tat Blažu o Godinu denarnico. Odprl jo je in 1 v našel v njej eno samo krono. Na-|\ mesto pa. da bi se bil usmilil ter i p pridejal iz ''svojega" še eno kro-;l< nieo, se je tat strašansko razburil j s in brcnil Godina s tako silo, da sejz je ta zvrnil na tla. Redar, ki ima j ž seveda povsod svoje oči, pa je vi-jedel tudi to, tekel za tatom in ga j vjel. Dognali so potem, da je bil j tat 351etni težak Karel Milielič iz! ( Zagreba. Rekonstrukcija stare cerkve. — j Na brionskem otoku stoji cerkev San Germano iz leta 1481., ki je stala že več kakor celo stoletje ne-| uporabljena in napol razpala. Sedaj so to cerkev rekonstruirali. ; Položili so nov pod iu sicer so porabili za to izredno lepo ohranjeni rimski mozaik iz Avgustove vile na obrežju Valcatanea. Cerkvica ■, je dobila tudi novo pročelje z vloženim mozaikom ^velike uinet-niške vrednosti in tudi sicer so ! 'cerkvico popolnoma na novo o-Spremili. Te dni so jo blagoslovili. Goriški mestni svet. Med drugi-jmi točkami je odobril goriški me-1 stni občinski svet v svoji seji nakup Velodroma za zgradbo nove vojašnice, odobrila se je končna likvidacija računov konjeniške ' vojašnice. Nadalje vzame mestna občina v oskrbo .regulacijo Vrtoj-ibice, v kolikor spada pod mestni teritorij. Sklenila se je ureditev in razširjenje ulic Cipriano in A- : delaide Ristori. Nabavi se aparat 1 za spuščanje mrtvaških krst v ja- 1 •me ter se je določila za to vsakemu pogrebu pristojbina 2 K. Ženska bolnišnica se izpolni s 6 novimi ' ležišči, kar zahteva 6000 K stroškov. NA PRODAJ. Proda se zemlja 50x150 čevljev prostorna, na kateri je tri-nadstropno poslopje ter hlev za konje. Poslopje je prirejeno za prodajalno in mesarijo ali kaj drugega . in zgoraj je prostorna dvorana za razna zborovanja in veselice. To posestvo leži v sredini slovenske naselbine in lastnik ima več let tam omenjeni o-brt i. Katerega veseli kaj več zvedeti o tem, naj naznani svoj na-: slov upravništvu Glas Naroda. loiedaizaieMii 1 je dobiti po 30c. komad s pošto vred. Vsak Slovenec v Ameriki bi moral imeti ta zanimivi Koledar. » ■ 1 " j. * * ■■'■■■■ l PEVO VODJE! Novo ustanovljeno pevsko družtvo - v Barberton, Ohio, išče dobro izvež-• banega pevovodjo. Plača po dogo-j voru. Vsa pisma ter prijave naj se - pošiljajo na: Frank Fonja, - >61214 Crnely St., Barberton, Ohio. (12* 3* v t 7-4) > KRETANJE PA8M1K0V KDAJ OD PLUJEJO IZ NEW Y0BM j Parnik j odpluje | v 8t. Paul .......aprila ^jSont^ampton Vadedand..... ,, 29|Antwerpen Cedrir..................Ž9j Liverpool Krompr. Cecilio maja -'{liiemen Potsdam....... ,, ^Rotterdam Teutonic...... „ ^-Liverpool Martka Waskiaftoa „ 3 Tnt - Fiume G. Washington. ,, 4 Bremen La Lorraine „.. „ 4 j Havre • < New York__________,, ^ Southampton ' Finland................„ « Antwerpen Baltic....................,, ti. Liverpool j Kprini Wilb.. ,, 9;Brcmen NewAmsterdam „ '.» Rotterdam ■; Majestic..........10 Southtemptoji I i i Glede cene za parobrodne listke in vsa druga pojasnila obrnite se na: FRANK SAKSER CO., 82 Cortlandt St., New Tork. K. T. ] ------] NAZNANILO. 1 Rojakom in rojakinjam v Hefl-wood. Pa., in okolici se naznanja, da priredi družtvo "Danica*' št. 12 S. D. P. Z. 3 VELIKO PLESNO VESELICO i dne 29. aprila ;< !j v korist štrajkujoeim rojakom v L Westmoreland okraju. Prieetekr je ob 6. uri zvečer. Tem potom vabimo vsa bratska družtva ter posamezne rojake in t rojakinje, da se te naše veselice polnoštevilno udeležiti blagovoli- ] jo, ter da s tem pomagajo k bolj-; šemu uspehu. Veselica se" vrši v' prostorih rojaka Josipa Peniea, ]. 59 St. Louis St. Na veselo svi- ^ denje! Andrej Meden, tajnik, i, (26-27—4) ..... ■ ■ — ■ ■ ■ ( NAZNANILO. Rojakom naznanjam, da je moja žena ROŽA STRAH dne 20. |« aprila okoli 30. ure neznano kani ' odpotovala. Meni je rekla, da gre | v Collinwood obiskati sestro, j Vzela je s seboj nekaj denarja in r pa dva otroka, punčko staro 4t/o | leta in pa fantka 2 leti in 4 me- j sece starega. Ker bi rad zvedel ; za moja otroka, za katera mi je i žal, zato prosim cenjene rojake,, če kdo ve, kje sta. da mi javi. Anton Strah, 3241 St. Clair Ave.. N. E., (26-28—4) Cleveland, Ohio.; Iščem svojega svaka P A VELA JEREB, ki se nahaja baje ne-, kje v Allegheny, Pa. Prosim eenjene rojake, če kdo ve za njegov naslov, naj mi ga na-. znani, za kar bodem zelo hva- i ležen. ali naj se pa sam javi. — j Louise Piuk, 914 Market St.,' Waukegan, 111. (25-27—4) i i -- -H |Kje se nahaja KAROL MUREN? [ On je bival 5 let v državi Kan-! sas in mislim, da se še sedaj: tam nahaja. Prosim cenjene ro-; jake, če kdo ve za njegov naslov, da mi ga javi, za kar bo- i dem zelo hvaležen, najbolje pa je, če se mi sam javi. — John Povšnar, Box 130, Dietz, Wyo. i (25-28—4) ' | IŠČEMO dobro izurjenega vodjo za slovensko godbo, bodisi Slovenec ali Ceh. Slovenska godba obstoji že dve leti in vsi že prav dta-bro igrajo. Plača je dobra. Vodjo želimo kakor hitro mogoče. Slovenska narodna godba, 212 West Chestnut St., (26-4—4-5) ' Leadville, Colo. Kje je JANEZ BRECKQ? Predj dvema letoma sva bivala sku-i. pa j v Blocton, Ala., Pred nedol-go sem pa čital njegov dopis, v katerem se poslavlja iz mesta Staunton, 111., ter da se nahaja v St. Mary's, Ind. Prosim eenjene rojake, če kdo ve. kje j se nahaja, da mi naznani, naj-: boljše je pa za njega, če se mi sam javi. — John Sterle, Box 13, Dietz, Wyo. (25-28—4) MT VAŽNO ZA VSAKEGA SLOVENCA! Vsak potnik, kteri potuje skozi New York v stari kraj ali pa iz starega -'"ja, naj obišče PRVJ SLOVENSKO - HRVATSKO GOSTILNO S PRENOČIŠČEM August Each, 137 Washington St.. Nbr York City, kjer bode dobro postrežen in na razpolago so vedno čiste sobe za preti oče nje. Dobra domača hrana. . __■ PRODAM 160 akrov najfineje ravnine, po-' raščene z gozdom. Cel kos leži! str glavnem kanalu in je popol- i noma suh. Les plača celo pese i stvo. % Sosedje tega posestva so < naseljeni Slovenei in 26 jih je i sadnji čas kupilo tu v vrsti posestva, kateri se bodo tudi to jesen j in zimo tukaj naselili. Zemlja je najfineje vrste in je le 2 milji od ; mesta in železnice oddaljena. 0e-ua je $18 aker ter je treba le £6 na aker naplačati in ostanek na 10 let 7. 8 odst. obresti. Kdor se naseli, lahko dobi polno svoto od St. Louis Trust Co. s 6 odst. ob-j rest i. Jaz preskrbim ysakemu, da dobi $18 posojila po 6 odst. obresti na vsak aker, kakor hitro si deloma uredi kmetijo. Za čistiti je zelo lahko, ker je samo veliko drevje brez grmovja. Ciščene kmetije stanejo od $50 do $75 a-ker. Kedor je kupec, naj pride takoj, da si ogleda, in če ni tako, plačam vsakemu vožnjo in 40 a-krov zemlje zastonj. Frank Gram, (25-4—1-5) Naylor, Mo. Denarje v staro domovino »OŠU3«mm: za ? 10.35 ............ 50 £ron; za 20.50 ............ 100 kron, za 41.00 ............ 200 kron, za 102.50 ............ 500 kron, za 204.50 ............ 1000 kron, za 1020.00 ............ 5000 kron. Poštarina je všteta pri teh gvotah. Doma se nakazane svote popolnoma izplačajo brez vinarja odbitka. Naše denarne pošiljat ve izplačuje c. kr. poštni hranilni urad v 11. do 12 dneh. Denarje nam poslati je najprilič-neje do $50.00 v gotovini v priporočenem ali registriranem Pismo, večje zneske po Domestic Postal Money Order ali pa New Yezk. Eaok Draft. FRANK S\KgER CO., 82 Cortlandt St., N«w York, N. Y. 6104 St. Cl i n i, ' i, "f m rr^ rTT i ^Ij^S^M^m^jC i ^ttv ^ V Bratom Slovencem in Hrvatom naznanjam razprodajo svojega narav-lega vina domaČega pridelka. Cena belemu vinu je 45 centov gaiona; -udečemu ali črnemu vinu pa 35 ct. gaiona z posodo vred. Manjših naročil >d 28 galon ne sprsjmem. Z naročilom pošljite polovico d^arja v naprej n ostanek se plača pri sprejemu vini. t Za obilna naročila se toplo priporoča posestnik vinograda ^xsuan-Ik: Stef^iriLcIkL, R. R« 7 box SI, Fresno, Ca?, A /ii A 4 A A A a A ^ A SLOVENCI IN SLOVENKE NA KOČAJTE SE NA "GLAS NARODA", NAJVEČJI IN NAJCENEJŠI SLOVENSKI DNEVNIKI « .. | | Pozor slovenski farmer j i! ! 1* Vsled občne zahteve, naročili sriio tudi letos večje itevilo ^ K " w || pravih I Slovenic Publishing Co. ]! K 82 CORTLANDT STREET, NEW YORK, N. V. | I ______......... J COMPAQNIE GENERALE TRANSATLANTIQUE. (Francoska parobrodna družba. Direktna črta do Havre, Pariza, -vice, Inomosta m i^jupljane. Ek«prcs purnlkljso: "LA PROVEWCF-" /LVSAVGiE" "LA LORRAINE" ««f.A TOUR UNE --na~dT« vij^- na"dv« Tljska n« dT» vtUlui, -21 na dra rjjat« Požtnl parnlkl soi "LA BRETAGNE" "LA GASCOGNE" "CHICAGO*" n« dva vijaka. Glavna agencija: ld STATE STREET, NEW YORK, corner Pearl St., Chetebruagh Building., Pašniki oJplojcjo od seda) naprej vedno ob četrtkih k pristanSča štev. 57 IMk River in oh sobobh pa iz pristanišča 84 North River, N. T. •LA LORRAINE 4. maja 1911. *LA SAVOIE 25. maja 1911. •LA PROVENCE lLmaja 1911 °LA LORRAINE 1. junija 1911. •LA TOURAINE 18. maja 1911 »LA PROVENCE 8. junija 1911 reasBNA floti*** ▼ SATKis _ Parnik "FLORIDE" odkluje s poircla 84 dne 29. apr. ob 3. uri popoldne. Parnik ^CHICAGO odpluje s pomola57 dne 29. aprila 3. nri popoldne. Parnik "CAROLINE" odkluje s pomola 84 dne 33. maja ob 3. uri popol. Parnik LA BRETAGNE odplujes pomola 57 13. maja ob 3. pop. f iyeii tajii• ^ IVAN I'.\JK, I- Itojc 32S. ConeraalHfh, Pa. I-iimbini taji..k. J« »SIP SV«>BoI»A. R. F. 1» 1. Box 122, Conemaugh, Pa. Hlatraji ik FRANK SEGA. I-. B«.x 2':S, Cunemaugh. Pa. Ll.jr. jf : IVAN HREZOVKC, 1*. O. Box fi. Conemaugh, Pa. NADZORNIKI: JAK«iB KOCJAN*. pr*-i otnik, P. «». Bo* 323, Conemaugh, Pa. VRHOVNI ZDRAVNIK: S A H BItALJ.IFB, Grove St.. Conemaugh, Pa. ■ ji-ra dru.«|Va, riiin.nn njih uradniki, sto uljadno proSenl, poSiljati denar iura< LK.iJt.ik.« ta rih«ar drugega, vse dopise pa na glavnega tajnika. V - i. aj«i. tla <-iuzij<> clruAt vem tajniki pri mesW-nih poročilih, ali sploh kjarriltodi \ p«.i... ili.. glavnega tajnika kak^ iMiinanjkljivosti. naj to nemudoma na-xi.auij.. mu urojl tujnika, tla s*- v prihodnje popravi. DruStveno gla#tlo je "GLAS NARODA". OLD SUREHAND. POTXI ROMAN. SPISAL KAKOL MAY. Po-lot^ni! /a " G. N. " R. P. L. DRUGA KNJIGA, (Dalje.) J'red nama ni bilo vi«leti drugega, kakor prostrano prerijo, toda «'-< z u»-kaj i-aisa sva zapazila ii^kaksuo meglo, ki se je vila od vzhoda proti zahodu nad savano; hitro sva jezdila proti njej, ter se kmalu nato ustavila na obrežju reke. Videla sva vse polno naprav za pridobivanj«- petroleja. |«-f» tovarniških naprav velika hiša; nekoliko spodaj, čisto zraven vode. je vrtal sveder: ob strani sem videl vee hišic, najbrže delavska stanovanja. Kamor je seglo oko. je videl Človek le doge, obroče in trotove sode. deloma prazne, deloma napolnjene s toliko zahtevanim tforivom. ••Good lack, tukaj je!" sem rekel. "Sedaj bi samo rad vedel, na kak način razpečava Guy Williners petrolej. Saj ni ne cest ne potov za težke tovorne vozove!" "Ali ne vidiš velikih čolnov spodaj na vodi? Od tam spravlja petrolej v Missouri, ter potem na vse strani." Lincoln je skril verigo pod odejo ter rekel: "Boljše je. če se ne izdain, in tla nikdo ne ve, zakaj sem prišel!'* Ko sva dospela do hiše, sva videla pred vratmi stati nekega delavca. "Good dav, mož! Ali stanuje tukaj Master Williners?" je vprašal Lincoln. "Ves. sir! Le idita notri. Ravno pri jedi so!" Privezala sva konje ter vstopila. V jedilni sobi so sedeli Fred Hammer. Guy Williners in Hetty; t;ikoj sem jih spoznal. Dve mladi gospodietu. ki sta bili tudi v sobi. sta bili najbrže hčeri. Med njima j. sedel gentleman, katerega nisem poznal. Williners je ustal. "Le bližje, gospoda! Kaj pa prinašata?" je vprašal. "Mnogo pozdravov od nekega Tini Kronerja, če ga mogoče poznate!" sem odgovoril. "Od našega Tinin.' To je vendar--heigh-ho, saj si sam, stari medved! Skoraj te ne bi spoznal. Na preriji ti je zrasla brada, da se ti vidi le nos. Welcome tisočkrat! Tu, podaj tudi drugim roko!?' No, sprejeli so me tako. da sem moral biti zadovoljen. Skoraj zadušili so me z objemi. Komaj sem mogel misliti na svojega tovariša : • Seboj sem vam pripeljal nekoga, katerega morate tudi poznati! Ali ste pa mogoče že pozabili Abraham Lincolna, ki nas je takrat iwljal za roparji.'" "Abraham Lincoln? Res je! Prisrčno pozdravljeni, sir, in ne : amerite. da nismo takoj na vas mislili! Nekoliko ste se spremenili, odkar se nismo videli." Takšna, kakor sva bila, sva se morala vsesti za mizo, in šele sedaj so omenili tujega moža. * Tu je sir David Holman iz Young-Kanawha, ki nas je počastil /e pred enim tednom s svojim obiskom," so ga nama predstavili. "Lastuje celo vi>to Oil-Creeks, in je prišel k meni, da se pogovoriva radi razvazanja." je omenil Williners. "Pozneje vam morem predstaviti tudi Master lielforta. ki je odšel v dolino, da preuči naša delavska stanovanja. Fin gentleman, vam pravim, poln izkušenj kakor malokateri drugi, in na karte zna čarati, kakor ne kmalu kdo." Ilaxvii se jo zelo živahen razgovor, toda čudno se mi je zdelo, da je bil Lincoln tako molčeč. Zakaj pa je, če ga Master Holman ni gledal, tako pozorno motril? Ali je bil mogoče mož, katerega je iskal ? Sedaj so se odprla vrata ; bil sem tako presenečen, da sem poskočil in vstopivšega gledal z izbuljenimi očmi. Temni lasje in gosta črna brada, me je motila, mogoče tudi obleka, ki je bila jako finega kroja; toda prisegel bi, da--toda do tega nisem prišel; Guy Williners je ustal. "Tu je Master ftelfort, katerega vam s tem predstavim, gospoda! On je--" "Master Belfort?" je rekel Lincoln. "Jaz pa menim, da bi bil mož ravno tako lahko tudi Fred Fletcher ali William Jones, samo Ve prizna, da je Kanada-Bill!" " Kanada-Bill ?" je vprašal Fred Haiuer, ter prijel za prvi bližnji nož in ustal. "Varujte svoj jezik, sir!" se je oglasil Jones, ker ta je bil rer tudi jaz sem ga spoznal po glasu. "Gentleman se ne pusti žaliti." "To je res," je odgovoril Lincoln, "vendar sem prepričan, da nir»em razžalil nikakega gentlemana. Koliko mazil in tekočin ste pa porabili, da ste si pobarvali lase in brado črno? Dam vam dober svet, da se poslužite v drugič tudi svinčenega glavnika, ker postanejo potem tudi lasne koreninice črne, medtem ko so vaše ostale čisto svetle. Master Willmers, rekli ste, da zna na karte čarati. Ali vam ni pokazal igre 'three carde monte'?" "Da. in za lep denar nas je obral," je odgovoril Fred Hamer. "Star sem, in moje oči so postale slabe, drugače bi ga moral takoj spoznati; sedaj pa ni več dvoma, da imam Marynega morilca pred seboj, in, by god, za njegov čin ga hočem poplačati na mestu!" "Ali hočete zabosti svojega gosta, Fred Hamer?" je vprašal Kanada-Bill. "Ali mi morete dokazati, da sem bil res jaz oni, ki je vašo keer ustrelil?" "In mojega očeta tudi I" sem se oglasil. "Ne, dokazati vam ne moremo, toda prisežemo lahko, da ste vi morilee obeh. Ravnotako tudi, da so vam jih našteli v Smoky-Hill šestdeset, in da ste potem pripeljali Indijance." "Jaz? Palic ne morem utajiti," se je jezno zasmejal, "in nekega lepega dne bodem radi njih tudi še z vami obračunil; toda do-kažite mi. da sem pripeljal Indijance! Ali morete?" "Midva, namreč jaz in Master Lincoln, sva stala blizu vas, ko sle opazovali s 'črnim pantrom' strel njegovega sina in se pogovarjala o izpeljavi načrta. Bila sva na zaseki, ko ste pripeljali Indijance. Polkovniku sva seveda naznanila, kako se hočete maščevati; midva sva z raketami razkropila konje. Lepo se nama je posrečilo! Aii lie, Master Jones?" To je izvedel seveda sedaj prvič; oči so se niu svetile, pesti je krčil: toda uvidel je, da se mora premagati..- "Ali ste me res tako natanko spoznali, da mi morete to reči?" je zasikal. Sedaj je stopil Lineoln tesno k njemu. "Povedati vam hočem, zanikarnež, da lahko z vami kar na kratko postopamo. Saj vam je znano, da je Master Lynch hiter sodnik. Toda post ste v tej hiši in priznati vam hočem pošteno, da sva vas pri Smoky-Hill spoznala po glasu in videla vašo postavo, toda tako blizu niste bili, da bi se mogla docela prepričati, če ste vredni kroglje. Ker sino svobodni državljani Zedinjenih držav sodimo le po izvršenem dokazovanju. Denarja, katerega ste odvzeli tem gentlemenom, pač ne bode nikdo zahteval nazaj, ker jim je Kanada-Bill premalo; povem vam pa sledeče: izgubite se takoj iz tega kraja, in sicer v teku desetih minut; f enajsti začne govoriti moja puška; na to se smete zanesti!" "Ali ste mogoče vi gospod in gospodar teh oil-works?" je vprašal sedaj David Holman. "Master Jonesu ne morete dokazati ničesar, in naša igra je bila poštena!'' "Petrolejski rnagnat res nisem, toda vendar nekaj, kar morate r-špektirati. In če temu možu kaj povem, mi je dobro znano, kaj delani!" "Izkažite se vendar, da bodem vedel, s kom govorim, sir!" "Tu!" Potegnil je iz žepa nek list, in mu ga podal z migljajem, katerega sem takoj razumel. Šel sem vun in prinesel verigo. Ko sem vstopil, sem videl Ilolmana, vsega bledega, strmeti v papir. "No. Master Holman ali Walter ali Pancoast ali Agston, kako se vam dopade ta listina?" je vprašal Lincoln. "V Iowi in Illinoisu, posebno pa v Des Moines zelo zahtevajo človeka, ki ima baje v Young-Kanawlia celo vrsto Oil-Creeks. Res je škoda, da vam manjka mali prst na levi roki; ta vas je izdal. Svojega prijatelja Will-merja bodem najprej osvobodil dveh gostov, ki ne spadajo v tako ]K>šteno hišo!" "Stop. sir! Tako daleč še vedno nismo!" je zaklical Holman. Pogledal je proti vratom in oknu. "Jaz pa mislim, da smo. In če nočete verjeti, poglejte te zapestnice, katere vam bodem nadel!" Vzel mi je iz roke verigo, in jaz sem segel po revolverju. Tudi. Holman je segel v žep. "Strani z roko. drugače streljam!" sem mu zagrozil. (Dalje prihodnjič.) EDINA SLOVENSKA TVRDKA. ZASTAVE, REGALUE, ZNAKE, KAPE PEČATE IN VSE POTREBŠČINE ZA DRUŠTVA IN JEDNOTE. D«lo prve vrste. Cene nlxke. F. KERZE CO. 26I6S. LAWNDALE AVB., CH1CAOO, ILL «— SLOVENSKE CENIKE POŠILJAMO ZASTONJ. —= Phon« 346. FRANK PETKOVSEK, javni notar - Notary Public, 71S-72« Market St., WAUKEOAN, ILL. PRODAJA fina vina, najbolje Žganje te izvrstne smotke — patentov ana zdrs vila. PRODAJA voine listke vseh prekomor skih črt. POŠILJA denar v star kraj zanesljiv* in polteno. UPRAVLJA m v notarski posel spada-ječa dela. f i. t\ ml • ■ i i; f r 9 $ »r i; i i, i. h i i rti Zastopnik "GLAS NARODA", 82 Cortlandt Sl, New York. Ali že veste, da smo izdali ravnokar nov, lep in zelo obširen, ilustrovan slovenski cenik ur, verižic, družtvenih prstanov, zlatnine in srebrnine sploh, gramofo-ov in slovenskih plošč, pušk, revolverjev, koles, peči, šivalnih strojev, daljnoglelov, semen itd. Pišite takoj po cenik, katerega vam pošljemo zastonj in poštnine prosto! Podpirajte edino narodno podjetje te vrste in prepričali se bodete o pošteni in točni postrežbi. A. J. TERBOVEC & CO. (nasi. Derg-ance, Widetich & Co.) 1622 Arapahoe St.,_Denver, Colo. NAZNANILO. Rojakom Slovencem in Hrvatom kteri potujejo čez Dulath, Minn., priporočamo našega zastopnika g. JOSIP SOHABABON-a, 415 W. Michigan St., Batath, Mina., kteri ima svoj SALOON prav bliža kolodvora. Vsak rojak je pri njema najbolje postrežen. Zastopa nas v vseh poetih. Toraj pazite, da ae ne vsedete aa Um laskavim besedam ni&rredneiev, kterifc r Dulathu ne manjka Prav rad bi zVedel, kje so MIHA, ANTONIJA in IGNAC BRA-DEŠKO. Pred enim letom so bili na Superior, Wyo., in od-tam so odšli nekam v Canado na farmo. Prosim cenjene rojake, če kdo ve za njih naslov, naj mi ga naznani, ali naj se pa sami oglasijo. — Anthony Krofič, Box 41, Diamondville, Wyo. (25-27—4) NARAVNA GAUFORNIJSKA VINA. Rojakom priporočam moja izvrstna vina. Novo vino mnškatel ali Srno vino po 30e galona, riesling 35e gal., rodeči zanfandel 35e gaL, vino od leta 1909 Srno ali mn&atel 40o gaL, riesling 45e gal., staro bek> vino 50e gaL, drojnik jp tropin o vee $2A0 gaL Vseh vrst vino poiiljam po 28 in 50 gaL in dam posodo. Vinograd in klet: SL Halona. Na-Slov aa narotila: Stephen Mia, Box 887, Crodtett, CeL Bpoitevanjem fttadan JaUe. v i * . ': * .. . - .• SVOJI It SVOJIM! 3 5 Važno za vsacega rojaka! Kadar pošiljate denarje v staro domovino ali kadar nameravate potovati v staro domovino, ali vzeti sorodnike, ali prijatelje iz stare domovine v to deželo, obrnite se za parobrodni in železniški listek C^w^ s popolnim zaupanjem na FRANK SAKSER CO., 82 Cortlandt Street, New York City, ali na podružnico 6104 St. Clair Ave., N. E., Cleveland, O. Tisoče in tisoče rojakov in rojakinj se ie že obrnilo v teh zadevah na to tvrdko, a nikdo ni zgubil centa, in vsakdo je bil uljudno in pošteno postrežen. Kdor Vam drugače svetuje ni Vaš prijatelj in neče Yam dobro. SVOJI K SVOJIM! POZOR ROJAKI! Po doUfcn čaja ■ ■I j* sončilo ix-n*JtJ pravo Ai[en tinkturo in Ponuulo Proti izpadanju in sarastUa. kakorin« !• doaadaj na ivetu ni bilo, od katera ■cWm inZanakim mati in dolffi laft ja caaniSno popolnoma zrastejo in na bodo va£ lapadali. ter na aahratt. Kavno tako moškim t 6. tednih krami brki posoU py* i^oom m SfOO. Piilt? JAKOB VAMCIC, P. O. B« 98 CLEVELAND O OKLIC. Rojak JOHN KESCHE, ki je hi-; val še pred kratkem v mestu Sagi-J naw, West Side, Micli., naznani naj j nam svoj sedanji naslov glede naročenih harmonik. Frank Sakser Co., 82 Cortlandt St., New York, N. Y. Kje se nahaja moj prijatelj LOVRO KORENCHAN ? Kakor mi znano, se nahaja nekje v Chicagu, 111. Prosim cenjene rojake, če kdo ve, kje se nahaja, naj naznani njegov naslov uredništvu Glas Naroda, kjer se bom oglasil. — Joseph Gardner. (26-28—4) Pozor! Slovend Pozor! B'SALON'W zmodernlm koglJKCuu Sveže pivo v sodičkih in buteljkah Je drage raznovrstne pijače ter unsafe; amodke. Potniki dobe pri meni Mm prenočišče za nizko ceno. Postrežba točna in i zborna. Vaem Slovencem in dragim SlovaMSi 18 toplo priporoča Martin Potokar IM b. Canter Awt Chicago. ^ CITA-JTE! Uk£iem V Ara cesta k g fas t m. Dokazal som to tisScel'udoma dokažem to aj Vim, ako nado-budnuf štastia. Odpište mi svo-ju adressu a pošli te 2c štemp-lik a ja V dm pošlem dplnj n£~ vod a tajnosti, z čoho sa budete radovat. . ELSDON NOVELTY CO. 351b W. 51st ST., CHICAGO. ILL. RED STAR LINE. Plovltbo mod I>[ew Yorkom in Antwerpom Redna tedenska zveza potom postnih parnikov z brzoparniki na dva vijaka. LAPLANt 18,694 tor FINLAND 12,185 ton KROONLAND 1?,18S ton VADkRLAND 12.018 ton Kratkanin ndobna pot xa potnikejjr Avstrijo, na Ogrsko, Slovensko, Hrvatsko in Galicijo, kajti med Antwerpom in imenovanimi deželami je dvojna direktna ie-lesnieka svesa" Posebno se Se skrbi xa ndobnost poiniaov medkrovjs. Trejti rasred onstoU malih kabin za 2, 4, 6 in 8 potnikov I Za nadaljne informacije, cene m vozne listke obrniti se 1« na RED STAR LINE, 1308 "F" S tre« t. N. W.> WASHINGTON, D. C. 21» St. Cfaarla« Straet, NEW ORLEANS. LA. MMM Daarborn Straat T CHICAGO, ILL. 900 Locust S tract. ST. LOUIS. MO. Avstro - Amerikanska črt [preje bratje CosulicH) Najpripravnejša Id najcenejša parobrodna črta za Slame in Hrvata Novi parnik na d v« vijaka "Martha Washingtoww. Regularna vožnja, med New Yorkom, Trstom in R«ka Com Tožmli listov iz New Torka za UL ram* m < TRSTA.......................................... LJUBijAm.................................... mww...................... KAGBSBA....................................... KAILOTOA Me Markka Waaklngton akane fSJO val EL BA8MI) Oo TBffTA ali BIKI..........................UM Val apodaj navedeni nori parobzo* 41 na dT»vQakaiai)«W \ flfinl bnojiv: AUOB. LAUBA, MABTHHA WA0HV8TOV s AwnnxA, OCEANIA. J •35.00 35.e0 2^00 * 86.20 36.25 do65.0t PHELPS VROMk C0n Gen. *Ageals» 2 Washington St, Nevr York GLAS NARODA, 27. APRILA"!911 Na. 9 Broadway :NEW YORKB M State S treat. BOSTON. MASS. 709 2ad At«., SEATTLE. WASH. '1319 Wabat Straat. PHILADELPHIA PA. 205 McDarmot At. WINNIPEG, MAN 319 Gun Straat. SAN FRANCISCO ,CA1 121 So. 3rd Straat. MINNEAPOLIS, MINT 31 Hospital Straat. MONTREAL. QUE