Geslo: Za vero in narod — za pravico in resmco — od boja do zmage! GLASILO SLOV. KATOLIŠKEGA DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU, — S. P. DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGI IN ZAPADNE SLOVANSKE ZVEZE V DENVER. COLO. ŠTEV. (No.) 49. CHICAGO, ILL., TOREK, 31. MARCA — TUESDAY, MAR CH, 31, 1925. LETNIK XXXIV Civilna vojna v Jugoslaviji? JUGOSLOVANSKI KRALJ ALEXANDER JE PREPREČIL, DA NI PRIŠLO DO CIVILNE VOJNE V JUGOSLAVIJI. — VELIKA NAPETOST MED RADIČEVCI POPUSTILA. Dunaj. — Od tukaj prihaja poročilo, da je radi namerava-' sram bodi herriota.' nega razveljavljenja manda-; _ tov opozicije prišlo tako daleč 54 pariških policistov ranjenih pri izgredih, ki so jih vpri-zoriii dijaki, od katerih je tudi veliko število ranjenih, nekateri smrtno. v Jugoslaviji, da je bila resna nevarnost, da bo prišlo do civilne vojne, kar bi tako rade videle sosedine države, poseb-Italija. A kralju Alexandru se je posrečilo pomiriti nemir-] Zakaj je potrebno, da kot katol. Slovenec podpiram in delujem za razšir* jen je katol. lista? ZATO, ker katol. list "A. S. — Ed." je ščit, ki me varuje pred napadi na mojo vero in moje prepričanje; zato, ker kadar me brezverci začno napadati, najdem edino v katol, listu zaslombo in obrambo. Zato je potrebno in moja sveta dolžnost, da ta list podpiram in razširjam! Iz Jugoslavije. IZPRED POROTNEGA SODIŠČA. — PIJAČA, LJUBOSUMNOST — POSLEDICA N ABRUŠEN NOŽ, ZA PLAČILO TEŽKA JEČA. — DRUGE ZANIMIVE VESTI. Junaka z nožem. križem sveta. Pariz. — Dijaki, pristaši ro- ne duhove, tako da se bo na' jalistev in konservativcev pa i — Buenos Aires, Argentina. - Od tukaj prihaja poročilo, vsaki strani nekoliko popustilo riške univerze so preprečili že da je koncem pretečenega ted-in mir bo tukaj. (Dokler bo.) v drugo, profesorju Georges na silni tornado divjal po pro-Krali je s svojo intervencijo Scelle nameravano predavanje.' vinci Santa Fe. Veliko ljudi je dobil od Hrvatov obljubo, da Nastala je pravcata bitka, pri prišlo ob življenje, materialna j bodo nadalje postopali nekoli- kateri, je bilo 54 policistov in škoda je tudi zelo občutljiva. Ljubljana.' — Zagovarjala sta se dva pretepača zaradi u-boja. Prvi obtoženec je bil posestnikov sin in samski delavec Miha Meserko, po domače Vidmarjev iz Čateške gore pri Moravčah. Dn^ 26. oktobra lani Sedem kandidatov « je vrglo f,fa"tj? piK ^ ln° je pri" . .. , i sel obtoženec Meserko v sprem- v areno in je iskalo zmage, i _ . , . . "T . on ru-^ - • - sfrvu svojega dekleta. Med ple-— 30,000.000 moz, in zena . _ , _ . . . , . som ga je pa dekle pustila in je oddalo svoje glasove pri ' rvih volitvah ' SG Pn<*ruzila drugemu fantu, 119-letnemu posestnikovemu si- nemčija in volitev. m. je v premogokopu v Zagorju ubilo 20-letnega sina Janeza, ki je imel oditi v vojake. Tako so v enem letu odšli v večnost štirje člani družine. Pač sočutja vredna družina. -o- V smrt, ker ni marala moža. V Erveniku pri Šibeniku je skočila v vodnjak in utonila 19-letna Anica Ivankovič. Pred nekaj meseci se je bila poročila v sosednjo vas, a se je že čez teden dni vrnila domov. Mož in stariši so jo nato neprestano „ .. XT . ,. , on nu Oblaku- Meserkota je to ta- Berlin. — Nedelja dne 29. L . .. _ . _ . , . .... . , .. , , XT _ ko ujezilo, da je Oblaka nahru- pregovarjali, nai se vrne na marca je bila podobna v Nem- ,., , , t .... ----- oA aaa AAA „ "I, nakar mu odvrne Oblak, _ New York. - John Bar-p'," mravl.uscu. 30.000.000vo-, ker je Se tako rett, načelnik mednarodnega1"^/6 * gnetlo po vohsžih m Meserko je od§e, in se • - , u „ • ■ Pan-ameriškega odbora- prero-:'" oddalo svoje ^glasove »a, z veUkim kuhinjskim ! ni. z vlado, sram bod. Herr,o-| kuje> da bo trgovina Zdr. dP_: predsednika, k, naj b. bil na- ■ ter oblaka iz ,hla'ta" žav Se najmanj 10 let občutila hiše. Oblak nič hudega sluteč konkurenco drugimi držav, gle- Profesor Scelle je tajnik mi- ko manj radikalno in odstra-j veliko število dijakov ranje-nili zapreke, ki so rastle med nih; med temi nekateri smrtno. Hrvati in kraljem, oziroma ar-! Dijaki so vpili na vse grlo: "Do-mado. Od vladne strani se pa obljubilo, da se bo omilila vojaška služba. Tudi od strani, Pašiča je zahtevala krona,j nistra za delo in je bil imeno-da naj postopa nekoliko manj( van načelnikom mednarodne-oblastno napram Hrvatom, kar ga praVa, katero imenovanje je pa naletelo na velik odpor pri dijakih pristašev omenjenih t strank. Tri ure je trajala de-tov, med temi tudi Radiča, ne monstracija v kateri so padali pa kakor je bilo določeno pr- klici proti sedanji vladi, polici-votno, da se bo ovrglo SO Hr-lj« imete polne roke dela, je prineslo ta rezultat, da je ministrski svet razveljavil le mandate petih interniranih Hrva- vatov, katere je izvolilo ljudstvo. Kako bodo držali gospodje, ki so na vladi besedo, se bo videlo v bližnji bodočnosti. NAPAD NA VLAK. Dva bandita s ponarejeno izkaznico sta vstopila v železniški voz kjer se je nahajal denar American. Express komoanije in odnesla petdeset tisoč dolarjev. aretirala je trideset izgredni-kov, med njimi tri kolovodje. skrbIdsšolinija. Ko je New York Italijanskega premierja Mussolini j a tare skrb nad dejstvom, da se vrste fašizma krhajo in se boji razsula. • de na to priporoča Pan-ameri-ško razstavo, ki naj bi se priredila v New Yorku ali Chicagi, z namenom obrniti kupcev na ameriške izdelke. — Forth Worth, Tex. — Dva oborožena bandita sta napadla tukajšno Polytechnic banko in odnesla do $7000 v gotovini. — .Pittsburgh, Pk. — Eksplozija je nastala v publični šoli v predmestju Swissvale. Pogreša se hišnik, kateri je naj-brže našel smrt v razvalinah lile so, kakor določuje zakon v Nemčiji vse osebe, ki so dopolnile 20. leto. Kot poslednji „ . . . . v . ,. . ii-i t sunil Oblaka v prsa, ki je se isti se je vrgel v volilno areno Lo- , . . pozornost uis Haeuser, kandidat tako i-menovane Haeuser legije. Dva od kandidatov sta bila na dan itve bolna. To sta kandidat stopi k njemu, v tem hipu je pa potegnil Meserko nož in z njim [dan izdihnil. Meserko se je iz govarjal, da je to storil v silo- , -v i12 Velica in ga dovedla v split- branu in ker ni bilo pnc, se mu __ ,. . , . ... zapore zaradi 14 ropov m HRM Hli!e moglo vrjeti nakar se mu 3 roparskih umorov je tične stranke Bauer miiSJ^^SJ^ dve m po1 letll bil v zvezi z osješkimi roparski-\m»AMm* Ttf^^ffitnrU^ge* - » mf umorf (Carupove druzKe) iz lanskega leta, a sedaj je vse priznal. bloka. General Ludendorff ni imel nobenega govora, dejal je, da ljudstvo že samo ve, kaj mu je storiti. Najbrže, da je mož pogodil, namreč, da ne bodo volili njega. Kandidat komunistične stranke Ernest Thalman, je priredil govor pred volitva- svoje težavne posle kot mini-Central strski predsednik, že se je za-Buffalo express na Engelwood ge]0 za njega zopet drugo trp-postaji- pristal, sta stopila dva ljenje, namreč skrb, ko so se mlada elegantno oblečena člo- j pojavili v fašistovskih vrstah veka k vozu express kompani- ,kujalci kar je bilo nevarno za je in se z izkaznico v roki pred- stranko. Kakor se čuje od pri- poslopja. Načelnik gasilcev je mnenja, da je razstrelbo pov-!mi, v katerem je svojim rde-zročil uhajajoči plin v kleti, jčim petelinom obljubljal "ne*-— Sioux Falls, S. D. — Po,besa" v podobi sovjetske repu- Rjn,._Komaj je po bolezni! Prer5J1 S- lakote J*e divjal večjblike pod diktatorstvom pro- diktator Italije prevzel zopet,dni Požar, ki je vpepelil veli-, letarijata, da bi pa bila nebe- - - yko poslopij. Tri vasi so popol-|Sa še bolj prikupljiva, je dejal, stavila Howard Young-u, kateri je 5uval dragocenosti v vo- jateljev Mussoliniia, je on pre-rano zapustil bolniško posteljo, šistovske stranke. In ni bilo brez vspeha. Ko se je njegova "figura" pojavila zopet na govorniškem mestu, so se nasprotniki poskrili, vrsta faši-stev je zopet "zaflikana" — a ooznavalci razmer pravijo, da je to tišina pred nevihto. -o- Demokratska stranka ni mrt- va. zu, kot višja uradnika kompa- 'a čutil je potrebo, da bo nje-nije. "Kavalirja" sta dejala gOVa navzočnost poravnala, Youngu* da se hočeta peljati se je za gasa njegove bo-dalje v*vozu American Express, iezni spravilo s tira načrta fa-kompanije, kar je seveda čuvaj na podlagi izkaznice dovolil. Ko je vlak potegnil iz postaje so se vsi trije v vozu nekaj časa o različnih stvareh razgovarjali, ko pride na misel Youngu, ima v vozu več posla, ki mora biti izvršeno, a namišljena višja uradnika mu odvrneta, da je že dovolj delal in da more sedaj malo počiti, pomolita mu pod nos revolverja in ga trdo povežeta. Ko sta bila gotova z Youngom, sta se spravila na vreče in pobrala gotovine, cenjene na $50.000, gotovo bo pa škoda znašala še mogoče enkrat toliko, ker se še ne ve kakšne svote so bile'v zapečatenih pismih na razne banke, katera sta si tudi bandita prilastila. Ko se je vlak pomikal proti postaji Laporte, sta imela roparja že vse po-basano v zato pripravljene ročne kovčege. Na postaji so pa čakali tovariši banditev, ki so preskrbeli vse potrebno za beg. Ko so le tam oprostili čuvaja in izvedeli kaj se je zgodilo, so bili poslani brzoiavi na vse strani s popisom banditev, na podlagi katerih je policija aretirala v South Bend, Ind. dva mlada moškaako sta prava še ni znano. Senator Pat Harrison iz države Mississippi je izjavil, da demokratska stranka ni mrtva, ampak živi in bo v kratkem pokazala svoje zobe. Senator prerokuje, da bo stranka igrala veliko vlogo pri prihodnjih volitvah, iz katerih bo gotovo prišla kot zmagovalka. Dalje izjavlja, da nam od sedanje administracije ni treba nič dobrega pričakovati. -o- Jetniki stavkali z lakoto. noma uničene, zgorelo je tudi več sto glav živine in smrt v plamenu je našlo "sedem oseb. Materialna škoda je zelo velika. — Madrid, Španija. — Rai- suli, bivši moroški vodja ban» mamo o izidu volitev, kdor je ditev je močno obolel, kar povzroča velike skrbi njegovim pristašem. Bolezni bo najbrže podlegel. — Rim. — Poslanska zbornica v Italiji je potrdila državni proračun zunanjega ministrstva z rezultatom 257 proti 7, glasovom. — Madrid, Španija. — Premier Primo de Rivera, šnanski diktator ni dovolil liberalni stranki zborovanja, katero prošnjo je predložil grof Roma-nones. da bi, ako bi nemško ljudstvo njega izvolilo, Nemčija postala takoj zaveznica sovjetske Rusije — kar bi pomenilo, smrt kapitalizmu. Natančnih podatkov še ni- svoj no#vi dom, a ona je to odklanjala, češ da ji ni drago živeti z možem. Ker ji le niso dali miru, je izvršila samomor. -o- Drugi Čaruga. Splitska "Nova Doba" poroča : "Pred nekoliko dnevi je žendarmerija na Trilju aretirala Martina Marica, logarja pa pazno zasledoval gibanje strank pred volitvijo, lahko reče, da ne bo pri prvih volitvah noben kandidat dobil potrebne večine, kar pomeni, da se bodo vršile druge volitve, katere bi bile v tem slučaju dne 26. aprila. -o—7— ^ Spalna bolezen. Philadelphia, Pa. — Prebivalstvo mesta Philadelphia ie zelo alarmirano, ker je bilo poročano, da so štiri osebe u-mrle za spalno boleznijo. Resolucija. Hamburg, Nemčija. — komunistov, ki so bili obsojeni zarote, se je postilo dva tedna ; a želja po življenju se jim je obudila in so prijavili višjemu jetniškemu nadzorniku, da so pripravljeni sprejeti hrano. Trije stavkajoči so tako oslabeli, da so jih morali prenesti v bolnišnico. Člani K. S. K. J. in drugi katol. Slovenci v Chicago, 111. zbrani na javnem shodu K. S. K. J. dne 22. marca 1925. v cerkveni dvorani sv. Štefana so sprejeli: sledečo resolucijo: Ker nekateri slovenski protiverski listi, posebno liberalni brezverski list Gl. Naroda, sramote in ostudno napadajo gl. uradnike naše ugledne K. S. K. J. ter na umazan in podel način sramote naše slovenske duhovnike in katoličane, zato mi kot katoličanje in člani K. S. K. J. to grdo početje protiverske-ga tiska najodločneje obsojamo. Dalje opozarjamo vse članstvo K. S. K. J. na to divjo podlo gonjo lista Gl. Naroda proti sedanjemu požrtvovalnemu in delavnemu gl. predsedniku K. S. K. J. br. Antonu Grdina, da 72, članstvo po vseh naselbinah primerno nastopi proti temu grdemu blatenju in sramotenju. Katoliški Slovenci bodimo značajni in ne dovolimo, da bi nas taki brezznacajneži napadali in sramotili. Ne podpirajmo svojih najgrših sovražnikov. Bodimo možje in se kot take proti grdemu nastopu protiverškega tiska pokažimo! \ * • * Ta resolucija je bila prečitana na shodu 22. marca po Rev. John Miklavčiču in soglasno sprejeta od vsega navzočega ljudstva na shodu. I Podoben, a še bolj grd pa je bil drugi slučaj. Obtožen je bil radi uboja bajtarjev sin Jože Flis, po domače Krem-sarjev iz Doba. Fant je znan kot velik nasilnež in sirov človek, ki je bil že devetkrat kaznovan radi telesne poškodbe in tatvine. O njem govore domači fantje, da je tako nasilen, da jih kar mraz spreleti, če ga vidijo po noči na cesti. — Nekoč je napadel na Brdu ječar-ja, ga pobil na tla, ga davil in nato pobegnil. Napadel je nekoč tudi orožnika, ki se ga je ubranil le s tem, da ga je zabodel z bajonetom. — Fant je prišel na Martinovo nedeljo iz desetmesečne ječe. Na dan sv. Štefana pa je že zopet izvršil uboj. Oborožil se je z ostro na-brušenim nožem in šel v gostilno. Že tam je iskal prepir, vendar pa še ni prišlo do pretepa, ker so se mu trije fantje raje umaknili in pobegli domov. Obtoženec je rekel svojemu tovarišu: "Poglej dobro ta nož, ta je že- enega poslal v nebesa in bo še enega Nato je šel proti Matičicevi gostilni. Tam je naletel slučajno na domačega hlapca Jožeta Miklav-čiča in ga je brez povoda napadel. Zabodel ga je z nožem in mu prerezal žilo odvodnico. Vsaka pomoč je bila izključena, fant je vsled silnega kr-vavljenja kmalu umrl. Obtoženec se je zagovarjal s silobra-nom in je bilo v tem smislu stavljeno tudi dodatno vprašanje h glavnemu vprašanju glede uboja. Porotniki pa so po kratkem posvetovanju potrdili z desetimi glasovi uboj in Flis je bil obsojen radi hudodelstva uboja na 5 let težke ječe. V kazen pa so mu všteli preiskovalni zapor od 27. decembra 1924. Nesrečna družina. Poročajo nam: Družina Pavla Cukjati, posestnika na Pr-hovcu, župnija Čemšenik, je v resnici nesrečna. Pred letom dni je umrl gospodar sam: nato si je sam končal življenje 26-letni sin Jožef: čez 14 dni je umrla na norodu hči Marija, poročena Forte in . . . ^ul^^ . - . --i____- Umrl je v Leonišču gospod Dominik Lušin, hišni posestnik in lesni trgovec v Ljubljani. -o- Samomor bivšega radikalnega poslanca. V Varcan Vakufu v Bosni se je ustrelil bivši radikalni poslanec dr. Milan Pečanec. Pri zadnjih volitvah je kandidiral v travniškem okraju kot samostojen radikalec in propadel. -o- Smrt v izvrševanju poklica. V Kruševcu pri Obrovcu v Dalmaciji so te dni poklicali župnika p. fra Luidža Donellija k neki bolnici v sosedni vasi, da ji podeli zakramente za umirajoče. Župnik se ni počutil dobro, vendar je hitel v dva kilometra oddaljeno vas. Komaj pa je začel bolnico izpovedovati, se je z vzklikom: "Jezus!" zgrudil mrtev na tla. Zadela ga je kap. DENARNEr P0ŠILJATVE V JUGOSLAVIJO. ITALIJO. AVSTRIJO, ITD. Naša banka ima svoje lastne rre*s s pošto in zanesljivimi bankami v starem kraju in naše nošiljatre so dostavljene prejemniku na dom ali ni zadnjo pošto točno in brez vsakegft odbitka. Naše cene za pošiljke v dinarjih in II« rah so bile vCeraj sledeče: Skupno s poštnino: 500 — Din ................$ 8.65 1,000 — Din ................$ 16,95 2.500 — Din ................$ 42 25 5.000 — Din ................$ 84,00 10,000 — Din ................$167.00 100 — Lir .............$ 4.80 200 — Lir .........$ 9.25 500 — Lir ................$ 22.25 1,000 — Lir .............$ 43.25 Pri pošiljatvah nad 10,000 Din. sli nad 2,000 Lir poseben popust. Ker se cena denarja čestokrat m»- , nja, dostikrat docela nepričakovano, je absolutno nemogoče določiti t mašif med tem, ko jej šo nasefbino. Izbomo sta se ob- j vrsta majhnih strežnikov vz-nesla. V godbi nam vsim zna-'^edno klečala ob altarju. Po-na gg. Math Jerman, in Johnie zdravil je blagajnika, Mihaela Šuštar z drugimi člani "Pre- Laskpdi, ml, /kot zastopnika širna" so nas prevedrili z mi-] plemenitih in vernih Slovakov. mrlo. lo godbo in izvrstnim petjem. Veselo občinstvo si je nato še privoščilo nekoliko okusnega okrepčila. Medsebojno so se vpraševali: kedaj bo zopet drugo tako prijetno snidenje- Prva slovenska Jednota, katoliška Jednota ohranila je še vedno čilega duha, ki nam vzgaja prave, duhovite vodnike. P. C. Z. Springfield, 111. Jednotin Dan. — Nedelja dne 22. marca, je bil dan, katerega je Gospod naredil. No-vo-ustanovljeno društvo sv. Jožefa, štev. 189 je prvikrat sprejelo skupno velikonočno sv. obhajilo. Petnajst minut pred devetimi so se člani društva zbrali v Klubovi dvorani z no- Čestital je tudi Johnu Ku I a vic, zapisnikarju, kateri je lani tako zmagovito in častno premagal vse težkoče z neustrašenim a pravičnim nastopanjem proti verskim in narodnim pro-palicam. Ko mu je bilo dano častno zadoščenje, za neutemeljene in lažnjive obtožbe od strani neke druge organizacije, je bil on, ki je lansko jesen položil varni temelj pravemu katoliškemu društvu sv. Jožefa štev. 198. Župnik Mažir je čestital župniji sv. Barbare, da ima v svojem okrilju društvo sv. Jožefa, kojega člani so vsi in v vsakem oziru zvesti narodu slovenskemu ter isti sv. veri, katero sta naše slovenske pradede v mili materinščini u-čila naša slovenska apostola, sv. brata Ciril in Metod. Na to vimi društvenimi regalijami na prsih. Slovesno pritrkavanje je jedila salvnostna pridiga o zvonov je Slovencem in prebi-|sv> Jožefu kot vzgledu katoli-valcem mesta Springfield naz- gkega kristjana. V globoko-ver-nanjalo, da se vrši nekaj ne- nih besedah je č. g. Plank dru-navadnega, slovesnega v slo- štvenikom pred oči-postavil sv. venski cerkvi sv. Barbare. Č.! Jožefa kot vzgled pokorščine gospoda, župnik Francis S. zapovedi Božji. "Vstani, Jo- Mažir in kapelan Gustave Plank, oba v cerkvenih orna-tih, prideta k dvorani z učenci naše slovenske šole po zbra- Jutranja zvezda. Napisal H. Rider Haggard. Iz angleščine prevel Peter M. Čemi go j. žef," oglasi se zapoved Božjega odposlanca v temni noči, "vstani, vzemi Dete in Njego-(Dalie na 3. strani.) i- Se ne dolgo tega je zafrk-njeni redahter v rdečem lawn-dalskem pašaluk« trdil, da so bili duhovniki krivi, da so se "prosvitljenci" njegove baže v Collinwoodu te dni nekoliko poravsali in eden drugemu zobe izbijali. Vsa stvar pa je popolnoma drugačna. Moj prijatelj mi v pismu omenja, da je vzrok tega spopada diktatura, ki prihaja iz Lawndale in sicer v tolikišni meri, da jo niti sami' rdeči bratci v Collinwoodu ne morejo več prenašati. Povod so dale baje take reči, kakor je n. pr. $25. mesečna doklada in pa brezobzirno "bratsko" uka-zovanje zafrknjenega - diktatorja na Lawndale. Diktatorja pa seveda to jezi. Bognedaj, da bi mu kdo naredil kako o-pazko. Skočil bi pred njega, kakor je skočil pred onega delegata v Clevelandu, ki se je drznil staremu redahtarju povedati odkrito resnico v obraz, ter ga potem tituliral v svoji "visoki ajzenponarski" izobrazbi s smrkavcem ter mu povrhu še grozil, da ga bo pre-klofutal, ako se bo drznil še enkrat odpreti proti njemu svoja usta. Torej taka je ta toliko o-boževana "svoboda" pri rdeči jednoti, radi katere fee člani tako "bratsko" ljubijo, dasi izbijajo eden drugemu zobe. Kdor to "oboževano" svobodo uživa s slastjo — mu mi prav od srca želimo dober tek !" * * * ^ Prispevano. Ely, Minn. — Dragi Mimogrede, ali bi Ti mogel pojasniti na kak način so izginili pred leti v nekem slov. župnišču v Ohio neke slov. pesmi ? — Nekdo, ki bi rad vedel. Odgovor: To je težavno, tudi ne vem, za katere pesmi mislite. Morda imate one pesmi v mislih, ki so izginile v Collinwoodu ob smrti tedanjega ta-mošnjega župnika ? Obrnite se za merodajna pojasnila na večnega ženina, ki se s pleharsko obrtjo ukvarja. Morda zna on Vam na to vprašanje točnejše odgovoriti. * * # Prispevano. Farrell, Pa. — Pri nas se dogajajo čudne reči. Doma smo se ženili samo predpustom in druge čase, ampak v postu se pa nismo. Tukaj pa imamo e-enega ki se že^ cel sušeč žeiji, kakor kak stari maček. Tako je zaposljen, da ni imel zadnje tedne niti časa lawndalski tet-ki poročati, če bo šel v Rim ali ne. Ta ženin se je namreč pred nedolgim zanimal za romanje v Rim. — Prijatelj jerhastega pečlarčka! * ,* * Dobra mati prihrani državi z dobro vzgojo več, kakor vsi največji izkušeni ekonomi; kajti ona vzgaja rod poštenih in pravičnih. Ko ga je Tua pogledala, ga je vzljubila^ bolj nego kdaj poprej, zakaj sedaj, ko je bil potrt, se ji je zdel njegov obraz bolj podoben # Ramesovemu, nego je bil poprej. "Ne boj se, plemeniti Mermes," je rekla prijazno, "pravijo, da nas faraon še ne zapusti." ."Hvala Amenu," je odgovoril, "zakaj če bi umrl, bi njegova kri bila na rokah moje hiše." "Nikakor, Mermes; bila bi na rokah bogov. Ti izhajaš iz kraljevskega rodu; povej, kaj bi mislil o svojem sinu, če bi se bil zgrudil onemu debelemu Nubijcu, ki ga je udaril, pred noge in ga prosil za življenje kakor kak suženj ?" Mermes je zardel, se lahno nasmehnil, potem pa je rekel: "Vprašal bi rajši, kaj bi mislila ti, o kraljica ?" "Jaz?" je odgovorila Tua. "Kot kraljica bi mu bila zelo hvaležna, zakaj s tem bi bil prihranil Egiptu mnogo sitnosti, toda kot ženska in prijateljica bi nikoli več ne bila s govorila ž njim. Čast je več kot življenje, Mermes." "Gotovo je čast več kot žvljenje," je odgovoril Mermes in je gledal v tla, morda da se izogne njenim očem. "Ta trenotek se zdi, da je Rames na poti k časti. Toda tisti, ki visoko sedijo, se morajo bati, da ne padejo, o kraljica, in — odpusti mi — on mi je edini otrok. Kadar faraon okreva —" "Bo Rames daleč odtod," ga je prekinila Tua. "Pojdi in ga takoj pripelji sem in z njim vezirja ter prvega pisarja dvornega sveta. Vzemi ta prstan, odprl ti bo vsa vrata!" — Snela je pečatnik s prsta in mu ga izročila. "Ob tej uri .veličanstvo?" je podvomil Mermes. "Ali nisem govorila?" je rekla Tua nestrpno. "Kadar gre za blagor Egipta, ne spim." Mermes se je torej priklonil in odšel. Ko je izginil, je Tua ukazala Asti, da jo počeše in obleče v drugo oblačilo ter okrasi z drugim nakitjem, ki ji je po njenem mnenju bolje pristojalo, dasi tega ni povedala. Nato je sedla na vladarski stol v svoji sprejemni dvorani in je čakala, dočim je Asti stala ob njej molče, toda začudena. Slednjič so se vrata odprla in med njimi se je prikazal Mermes ter z njim vezir in načelnik pisarjev, ki sta obadva skušala prikriti svoje zdehanje; sklicali so ju namreč bili s postelje in doslej nista bila vajena, da bi imela opravka z državnimi posli ob taki uri. Za njimi je prišepal Rames, ki je imel zaradi rane trdo nogo in je bil očividno zmeden, a drugače prav tak, kakor tedaj, ko je odšel od slavnosti. Tua ni čakala običajnih dvornih pozdravov, marveč je začela izpraševati vezirja, kaj je ukrenil z ozirom na njene ukaze, in ko ji je zatrdil, da zadeva dobro napreduje, se je začela razgovarjati ž njim o vseh podrobnostih, kakor o ladjah, častnikih, o skrbi moštva in tako dalje. Nato je sedla, da narekuje poročila kapitanom in baronom, ki so poveljevali utrdbam ob Zgornjem Nilu; sporočila jim je faraonove ukaze v tej zadevi in jih obvestila o Ramesovem poslanstvu ter jim naznanila, da je tisti, čigar roka je vse gorje povzročila, načelnik čete, ki naj nesrečo popravi. Ko je bilo končano, je odslovila pisarja, da še isto noč ukaze prepiše, naročivši mu, naj ji prepise prinese na vse zgodaj, da jih podpečati. Nato je nagovorila Ramesa in mu ukazala, naj odrine jutri s četami, ki so bile pripravljene, v Takensit nad prvim katarak-tom Nila, ki je bil obmejna egipčanska trdnjava, in naj tam počaka, dokler ne prispe ostalo vojstvo z darovi za kralja iz Keša in z balzamiranim truplom princa Amathela. Rames se je priklonil in izjavil, da se bodo ukazi izvršili, in ker je bil sprejem končan, se je nanovo poklonil ter pel, oprt na Mermesa, stopati proti vratom, upirajoč pogled v Tuo, ki je sedela s po\ešeno glavo in se oklepaje naslanjala svojega stola, kakor človek, ki je v dvomih in težkih skrbeh. Ko je napravil nekaj korakov, se je zazdelo, da se je Tua odločila, zakaj z naporom je vstala in rekla: . "Vrni se, grof Rames, imam ti dati sporočilo za nesrečnega kralja iz Keša, ki je izgubil sina in naslednika, sporočilo, ki ga ne sme nihče drugi slišat. Pustite me za trenotek samo s kapitanom, o Mermes in Asti, in glejta, da nihče ne prisluškuje najinemu razgovoru. Takoj vaju pokličem, da ga od-vedeta." Obotavljala sta se, zakaj to ravnanje je bilo neobičajno, a ko sta opazila njen pogled, s katerim ju je premerila, sta izginila skozi vrata za kraljevskim prestolom. Sedaj sta bila Rames in kraljica sama v tej veliki, razsvetljeni sobani. S povešeno glavo in sklejenimi rokami je stal pred njo, dočim ga je ona pozorno motrila, čeprav se je zdelo, da ne more najti pravih beseda Slednjič je spregovorila z ljubkim tihim glasom : i ". Mfi • .'-;. . - ' - i > R W. i ■ Tvoj nedeljski tovariš Rev. Kazimir Zakrajšek, O. F. M. TEDENSKI KOLEDAR. Cvetna. Jezusov vhod v Jeruzalem. Mat. 21. 5 Nedelja — Vincenc, Fer., spoz. 6 Pondeljek — Sikst, papež. 7 Torek — Herman, spoz. . 8 Sreda — Velika. Aladbert, Škof. 9 četrtek — Veliki. Marija Kleofa. 10 Petek — Veliki. Zenon. Škof. in muč. 11 Sobota — Velika, Leo 1. papež. -o- OZNANILO. Nedelja. Danes je cvetna nedelja. Po vseh župnijskih cerkvah se slovesno blagoslavljajo palme in dele med vernike. To je spomin Jezusovega slovesnega vhoda v Jeruzalem. Ta teden je veliki teden, spomin Kristusovega trpljenja in smrti. V sredo zapovedan post in zdržek brez vsake polajšave. Nihče, tudi delavstvo ne sme iesti mesa. V četrtek spomin ustanovljeni a presv. Rešnjega Telesa pri zadnji večerji. Danes je v vsaki cerkvi samo ena sv. maša: Ako je več duhovnikov gredo vsi drugi z verniki k sv. obhajilu. Po sv. maši se v slovesni procesiji prenese sv. Rešnje Telo na stranjski altr, ki mora biti kolikor mogoče lepo okrašen. Celi dan mora goreti kolikor največ mogoče sveč okrog tega tabernaklja. Ljudje za ta dan darujejo cvetlice za okrasitev altar j a. Vsak dober katoličan žrtvuje ta dan eno uro molitve. Po sv. maši se iz altar j a pobero svečniki in vsi okraski. V škofijski cerkvi se blagoslavlja sv.olje. V petek je veliki petek, spomin smrti Jezusove na sv. križu. Danes ni nobene maše na celem svetu v spomin prve sv. maše na gori Kalvariji. Za današnje sv. opravilo je naaŠnik hostijo blagoslovil že včeraj. Veliki post. V soboto je velika sobota. Blagoslov ognja, velikonočne sveče, in krstne vode. Post je samo do 12. ure opoldne. Pri obedu po 12. uri se sme že jesti meso. Blagoslov velikonočnih jedil. Zvečer je po cerkvah navadno pobožnost vstajenja. V nedeljo velikonočna nede-ja, ali spomin vstajenja Gospodovega. — Velikonočna kolek-ta. O Jeruzalem, Jeruzalem, o ko bi spoznalo H. tudi ti in zlasti to svoj dan! L i Lazarjevo obujenje od smrti je razburilo celo mesto Jeruzalem, da celi narod ni ga pridobilo za Zveličanje : Vse je povpraševalo po njem. Vse ga je iskalo. Veliki prerok mora to biti, so rekli, da more obuditi mrtve k življenju. Toda ni pa pridobil voditeljev naroda. Te je nasprotno še bolj razburil in ie^bolj razkačil proti sebi. "U-mretl mora," so sklenili. 1. Vendar Jezus je prišel iskat kar je bilo izgubljenega. "Nisem prišel sodit in obsodit, ali iskat, kar je bilo izgubljenega," je večkrat povedal sam javno. Zato je hotel dati tem svojim sovražnikom še eno priliko, da bi jim pokazal, kako nič so vse njih nakane proti njemu, da more celi narod potegniti za seboj, ako hoče. Hotel jim je dokazati, kako nič sc vse njih nakane. Hotel jih je pridobiti. Zato je priredil javno veliko demonstracijo in slovesni vhod v Jeruzalem. Neizmerne množice ljudstva so se zbrale v Betaniji. Sedel je po tedanji šegi na osla in proti Jeruzalemu odšel. V svojem velikem navdušenju zanj so množice začele javno kazati svoje navdušenje. Začeli so sekati palmove veje in z njimi nastila-ti ceste, po katerih je šel sprevod. Nekateri so celo slekli svoje plašče in jih razgrinjali po cesti, da je šel po njih kakor kak mogočen kralj po preprogah. Vse je kričalo in ga pozdravljalo in mu klicalo slavo. "Ali ne čuješ, kako ti te množice kličejo slavo?" so ga sovražniki jezni opozarjali na obnašanje ljudstva v vseh srcih klic "hozane," temu sovraže-nemu Nazarejcu. Imamo cele velikanske, bogate organizacije prostozidarjev in drugih, ki iAajo milijone na razpolago za uničenje tega Nazarejca. Toda, dva tisoč let že divjajo proti njemu, pa so ga uničili? Potoke krvi so prelili, o-ceane solz-so iztisnili iz oči njegovih prijateljev/pa so ga uničili, ali vsaj oslabili? Ne! Nas- protno! Kar glejmo po svetu! Ali ne vidimo, kako slavi ta veliki prerok svoje* triumfe? Ali ni čudno vedno več in več milijonov src, kako mu slede v ljubezni, kako sekajo palme, kako žrtvujejo zanj vge, ne samo obleko, kako mu zidajo krasne tem pije,krasne altar je, kako mu spevajo navdušeno slavo, hozano? Da, slovesen sprevod, ki se je začel ono cvetno nedeljo se nadaljuje že dva tisoč let in še narašča od stoletja do stoletja — vkljub "vsemu peklenskemu sovraštvu njegovih, nasprotnikov, vkljub vsej preliti krščanski krvi, vkljub vsem mahina-cijam spletko^ njegovih i sovražnikov. Po dva tisoč letih vprašajmo vse Herode, Nerone, vse Droklesijane, vse farizije vse laži-duhovnike — kje so vaši vspehi? Kaj ste dosegli z vsemi svojimi žrtvami? z vso prelito krščansko krvjo, z vsemi milijoni denarja, katerega ste že potrošili? "Naj kriče!" jim je odgovarjal. "Ako bi ti molčali kričali bodo kameni ob potu," jim je odgovarjal in jib opozarjal na svojo vsemogočnost, na svoje božanstvo. Ali se ne ponavlja ta ista zgodba neprestano v zgodovini krščanstva. Kristus še živi. Kristus še'uči, Kristus še vrši čudeže, še vrši svojo veliko misijonsko službo na svetu, prav kakor jo je vršil takrat med židovskim narodom. Še danes in še vedno več se zbira okrog tega velikega proroka iz Na-zareta ljubečih src, ki so mu udana, ki ga poslušajo, ki strmo nad njegovimi čudeži in — verujejo vanj kot v svojega Boga. Milijoni se zbirajo in ga v slovesnem sprevodu spremljajo od roda do roda med vsemi narodi, po celemu svetu. Toda so pa zopet milijoni, ki tudi vse to vidijo toda — se jeze, jih razburja. Slišijo sla-voklice milijonov- src in pesti se jim sklepajo, obrazi se jim kremžijo, in srce se jim polni s smrtnim sovraštvom. In v tem svojem smrtnem sovraštvu sklepajo tudi oni: "umreti mora !" i Imeli smo in imamo po celem svetu milijone takih sovražnikov, med njimi mogočne vla-i darje, ki so planili nanj z ognjem in mečem, ki so prelivali krščansko kri v potokih, da bi uničili tega "velikega" preroka, da bi zadušili Nič! Vkljub vsemu Kristus zgamuje v srcih človeškega rodu. Dragi rojak, v katerih vrstah si ti ? Si se tudi ti dal preslepiti, da sovražiš tega velikega preroka, da si tudi ti v vrstah o* nih, ki so sklenili: "umreti mora?" O cvetna nedelja je tudi za te resen opomin. Nikari! Razbil si boš tudi glavo, uničil se boš v večno pogubljenje — Kristus pa bo šel s svojimi milijoni ljubečih ga src mimo tebe in nad tvojim grobom dalje, dalje — do konca sveta, dokler ne bo en hlev in en pastir. 2. Gospod Jezus je prišel iskat, kar je bilo izgubljenega. Tudi grešnega človeka ljubi. Toda za njegovega sovražnika mu bije njegovo božje srce v ljubezni in koprni po njem, da bi tudi njega pridobil in osrečil časno in večno. Ko je v tem cvetno-nedeljskem slovesnem sprevodu prišel na vrh Oljske gore in zagledal pred seboj mesto Jeruzalem, tega predstavnika vseh zakrknjenih sovražnih mu src, tedaj je vstrepetalo to rahločutno božje srce v boli za temi sovražniki. Ne, ne! Ni prišel po-gubljat nikogar. Izveličat, rešit! Toda svobodna prosta volja, ta najvišji dar ljubezni dan božje ljubezni do Človeka je tu na poti. Prišel je izveličat, toda le One, ki to hočejo. Tudi kot Bog ne more prisiliti nikogar in ga ne sme. Dal je ta dar človeku in vzeti mu ga ne sme in ne more več, ako hoče biti neskončno resničen in pravičen. In ko je videl to strašno zaslepljenost svojih sovražnikov. Vsa ljubezen — bo zastonj ! Vsi čudeži zastonj. Vsi nauki, tako vzvišeni tako božanski in obenem tako človeški — vse zaman! Njegove tolike žrtve, da njegova Kri celo j— *vse zastonj. Vkljub temu bodo vse to zavrgli in--se pogubili. In vendar kako jih I ljubi! In milo je zajokal. Ni mogel ustaviti solz. Ustavil se je za trenutek, si zakril svoj jokajoči obraz in zaklical: "O Jeruzalem, Jeruzalem, o ko bi spoznalo tudi ti in zlasti ta svoj dan, kar je samo v tvoj prid. Toda skrilo je pred tvojimi očmi, kar bo prišlo nad te in nad tvoje otroke, ker nisi spoznalo dneva svojega obiskovanja !" Kako ganljiv prizor: Vsa množica v nezmernem veselju. Vse kriči in poje slavo tem velikem preroku. TOda On? — Joka, joka nad strašno kaznijo, ki bo zadela one, ki ga ne bodo sprejeli, ki ga bodo sovražili, preganjali in ubijali. Ne njega, samo sebe bodo umorili, strašno onesrečili. In kako je bil res cel Jeruzalem strašno kaznovan! Rojak, ali niso" veljale te solze tudi tebi ? Gorje ti, ako si v vrstah njegovih sovražnikov. Sveti postni čas, čas duhovnega prenovi jen j a se bliža h koncu, ti pa —? S\ se prenovil? Si spoznal "dan svojega obiskovanja, kar je samo tebi v prid?" Si ostal zakrknjen ne-verec, zakrknjen grešnik, ne-čistnik, pijanec . . .? O Jeruzalem, o Jeruzalem, o človek, o človek, o ko bi spoznal tudi ti, kako neumno, Kako nespametno ravnaš, kako hitiš z odprtimi očmi v svojo večno nesrečp, v večno prekletstvo. O naj te ganejo Zveličarje-ve solze. Ako sam iiog joka nad tvojim pogubljenjem, kako štrasno mora biti. Zato še je časi JNaj te slovesnosti te nedelje prebude, predramijo, da se zavesi O pusti vrste omn, ki sovražijo in preganjajo tega dobrega prijatelja tvojega in se pridruži milijonom, ki ga ljubijo, ki mu služijo z lepim čednostnim krščanskim življenjem, ki ga spremljajo na slavnostnem pohodu skozi stoletja --večno slavo! Amen. POSOJILO POSOJILA na prve in druge vknjižbe. Druge vknjižbe kupujemo v znesku $200.00 do $5,000. Lahka odplačila na 6 odstou in zmerna provizija, kupujemo vrednostne papirje LOUIS STERN & CO. soba 1029 Buraham poslopje 160 N. La Salle. St. CHICAGO, ILL. IZ SLOV. (Nadaljevanj« • 2. v o Mater ter beži v Egipta .brez obotavljanja sv. Jožef sledi uKazu .božjemu. Tako naj boue tucu kristjan, osobito član katoliškega društva, poslušen zapovedim Božjim in cerkve* M ajbolje pa je segala v srca vsen navzocin, osobito nafte mladine in otrok, glasna pridiga članov in članic društva sv. jozeia z njihovim krsčansJum vzgledom, fred očmi svojib lastnin otrok so klečali očetje in matere, poslušali besedo božjo, z oče vidnim verskim prepričanjem pripravljali srce m dušo svojo za vredni pre* jem Unega, kateri sam o sebi pravi: "Jaz sem resnica ia pot." Da prava resnica in edino varen pot do časne in večne sreče. Angelji v nebesih so se veselili one srečne ure, ko so ti člani poklekali k Božji miyfj in sprejemali Kruh nebeški, ki ima vso sladkost v sebi. Srečen JEDNOTIN DAN, ki si prilival nebeško roso krščanskega zgleda srcem naše drage mladine in milih otročičev. Kedo bi popisal - z angeljskim jezikom sladostno radost in veselje, ki je vladalo v nedolžnih srcih te mladine in otrok, ko so pred seboj zrli v srečne obraze ter z nebeško radostjo napolnjene oči svojih roditeljev, starejših bratov in sester. Vračali so se člani društva sv. Jožefa od nebeške večerje na svoje prostore, da bi tam na kolenih v vsej ponižnosti pozdravljali Tistega, ki je rekel: "Ogenj sem prinesel z neba in kaj naj stori, kakor da se vna~ me." V resnici ogenj prave krščanske ljubezni med stariši in otroci. "Jaz sem prava luč, ki sveti v temi." In sedaj, "Kakor je Moj nebeški Oče mene poslal, tako tudi Jaz vas pošiljam. Pojdite med celi svet in učite vse narode, kar sem vam Jaz povedal." Člani društva Jožefa, po vzgledu svojega patrona poslušajte glas vašega Mojstra in Učenika. Pojdite med svoje brate in učite jih z besedo in vzgledom! Poročevalec. NAZNANILO IN ZAHVALA % \ sem sorodnikom, prijateljem in znancem naznanjamo tužno vest, da je dne 7. februarja mirno v Gospodu zaspal previden s sv. Zakramenti v bolnišnici sin oziroma brat Frank Mozek star 27 let Pokojni je bil pokopan 10. februarja na Holy Cross pokopališču v Akron, Ohio. Peto sv. mašo za pokojnega je daroval Rev. Bombach, kateremu se na tem mestu prav iskreno zahvaljujem, kakor tudi za asistenco Rev. Smitzu in Rev. Virant-u. Posebno se še zahvaljujem Rev. Bombachu, ki je imel pridigo ob tej priliki in pa ker je prišel moliti na dom umrlega, ko je ležal na mrtvaškem odru. Nadalje me veže dolžnost, da se zahvalim vsem sorodnikom in prijateljem, ki so prišli h pogrebu pokojnega iz Lorain. Ohio; Detroit, Mich, in iz Chicago, 111. Zahvaljujem se vsem tistim, ki so darovali cvetljice in dali za maše za pok., kakor tudi vsem,/ki so me v uri bridkosti po izgubi sina tolažili. Tebi sin, ki si nas zapustil v najlepši dobi, bodi lahka ameriška zemlja. Mrs. Ana Mažek, mati, Martin, brat, Lucy in Mary sestri. INFLUENCA v Ne zanemarjajte prehlada. Zanemarjanje vodi do INFLUENCE in PLJUČNICE. Takoj ko se počutite prehlajenega se poslužite pravega ANCHOR PAIN EXPELLER Varstvena znamka reg. U. S. Pat. Off. — Z drgnjenjem se odpravijo vse bolečine. Kupite takoj eno steklenico v lekarni iq imejte jo pri rokah. ZDRAVA ČISTA USTA — POTREBNA ZA ZDRAVJE NEWY0RSKI ZOBOZDRAVNIK Premakljivo in nepremakljivo umetno zobovje. Zlate—gumijaste in aluminijaste plošče umetno narejene — nizke cene. Zobe preiščjpm brezplačno. Zobe izrujem prež bolečin. Phone: CANAL 1651 1958 W. 22nd St., Vogal Robey ceste. Chicago, III. Skupno potovanje v Jugoslavijo priredi SLOVENSKA BANKA Zakrajšek & Češark *♦♦♦♦»»»♦»♦»♦♦»»»»»»»»»»»k * * * + * * * * * I. L. TELSER I "FURNITURE AND HOUSEFURNISHINGS i 2107—11 — West 22nd Street, CHICAGO, ILL. * m 70 Ninth Ave., New York, N. Y„ in sicer z najboljšim parnikom francoske linije Paris-om, ki odpljuje iz New Yorka na 25. aprila. S potniki bo potoval tudi uradnik naše banke, ki bo skrbel za čim udobnejše potovanje potnikov tega potovanja. Ako ste namenjeni v domovino to pomlad, ne zamudite te prilike! Vedite, da so "Retur-karte" za potnike III. razreda znatno ceneje kakor so bile, istotako so znatno cenejši jugoslovanski potni listi, ki so sedaj veljavni za eno leto. Poleg tega dobijo nedržavljani poseben "PERMIT" na podlagi \aterega se lahko v teku enega leta nemoteno vrnejo v Ameriko. Še danes pišite po nadaljna pojasnila. Kadar pošiljate denar v stari kraj, bodisi v dolarjih, dinarjih, lirah ali v avstr. kronah, se vselej obrnite na našo banko. Mi imamo direktne zveze z največjimi bankami v starem kraju. JOSEPH PA VLAK PRVI SLOVENSKI POGREBNIK IN EMBALMKR V CHICAGI. Na razpolago noč in dan. — Najboljši avtomobili za p»-fcrcbc, krste in ženi*ovanj&. — Cene zmerne. 1814 — So. Throop Street, Phones; CANAL 5903 in 5666. Chicago. + + + * * * * * * * * * + * * * + * + * * * + * * * * * * + + * * * + + * * + * CONGOLEUM PREPROGE SO SEDAJ £ELO V MODI. So praktične, ker jih lahko vsak čas umijete in zgledajo zopet kot nove. V nasj trgovini dobite vsakovrstne preproge, v vseh velikostih za Vaše domove, po zmernih, ugodnih cenah. OTROŠKE VOZIČKE Vsake vrste in kvalitete dobite v naši trgovini. Oglejte si našo zalogo predno jih kupite i drugje. Prodajamo jih od $7.50 naprej. NAŠA TRGOVINA JE VAŠA DOMAČA TRGOVINA ZA VSE VAŠE DOMAČE POTREBŠČINE. Brez vsakega dvoma, Vi gotovo računate na to, da boste kaj spremenili v Vašem domu to spomlad. Če potrebijete v tem oziru kakega novega pohištva, kakeršnegakoli, Vas vabimo, da pridete si ogledati naše bogate zaloge pohištva. Mi smo ohranili Vašo dobro voljo skozi zadnjih 13 let odkar vodimo z vspehom našo trgovino in to bomo skušali še v naprej. V zalogi imamo tudi vsakovrstne gramofone v kombinaciji vred z Radio aparati. Pridite in oglejte si jih! * * * % i; t * t Š J $ * + * • * * * * + * * * * i * * ************************* jfef -J- '.V; . . . ?fj . , ' / t k HAGARIN SIN ROMAN. PAUL KELLER, -r- F. O. KONEC. < 25. poglavje. "Petelin dne ne kliče še, se prepelica ne glasi, se preden veter se zbudi, pred lovcem zver umiče se, umiče se: Glej, lahno hodi — mir vam bodi! — Gospod in Bog naš skozi gozd, Gospod in Bog naš skozi gozd." Daleč nekje na polju pojejo hlapci in dekle to pesem. Kose počivajo. V veselem krogu sede, ko so končali zajtrk, in pojejo. Iz vasi proti "stražniku" prihaja ženska. Jedi nese v košari in okrepčujoča pijače v vrču. Gospa Kristina Friedliebova je to, ki gre k delavcem, ki težko žanjejo na polju. Delavcem nosi vedno sama prigrizek. Zvon zapoje k jutranji maši. Okrog šeste ure je. Zdaj dvigne glavo Robert Helmich. Tik ob njivi s pšenico leži v mokri, rosni travi. Boječe se obrne z glavo. Zraven njega je velika, rdeča pega. » To niso rdeče cvetlice, to je kri. Njegove oči strme v to, pogled mu je zmeden. "Pšenica — kri — in jaz! — Kje — je pa mati?" Ne loči več svojega rojstva in svoje smrti. Ob zrelem klasju rojen, ob zrelem klasju mrtev, med žetvijo in drugo žetvijo življenje brez sadu. Zasliši zvon. Jasno mu zažari oko. "Umrem tukaj?" "Tukaj — tukaj — vas — kri! Umrem? Umrem tukaj?" Vprašujoče zre proti cerkvi. "Zakaj mi ne prinesete zadnje popotnice ? Zakaj me pustite tako ?" Zopet zagleda rdečo pego. Zdrzne se, se vleče malo ob zvrateh in se zgrudi v čisto, cvetočo travo. Zvon poje. Njegovo zmedeno, mrzlično oko zre proti glasu do cerkve. Obraz mu je grenek. Poleg njega poje lahko zrelo klasje in njegovo oko blodi po griču navzdol čez belo, bleščeče polje. Tedaj stopi pred njegovo dušo tuja podoba. Njegova usta Se pečejo: "Tukaj je blodila v puščavi T* "Mati, mati, kje si ? Daj mi piti! Ali ne veš, da sem tvoj sin in da si ti Hagara ? Ali ne veš, da sva v puščavi ? Vse blesti, vse žari! Samo blesteča, prazna puščava!" ZakliČe: "Mati! Mati Hagara! Poglej me, poglej me!" Klasje se lahno sklanja, nebo se boči visoko in modro, solnce žari zmagoslavno čez svet, jutranji hlad leži po dobravah. Glej, lahno hodi — mir vam bodi! — Gospod in Bog naš skozi gozd, Gospod in Bog naš skozi gozd!" SEVEDA FOREST CITČANI j— HA- ^ i! K— lir rv, Vedo, da se kupi najboljšo vsakovrstno že-leznino, ki se jo potrebuje bodisi pri grajenju domov, garaž ali Icaršnegakoli poslopja, kakor tudi najboljše raznotero pohištvo po najnižjih cenah pri znanem trgovcu 527 bekj. eichholzer Trgovec z vsakovrstno železnino — Main Street. Forest City, Pa. (T.) Za dobro pohištvo SE obrnite vedno na staro poznano veletrgovino. Ako hočete Vase domove opremiti s trpežnim in dobrim ter lepim pohištvom, tedaj pojdite tja, kjer se tako pohištvo prodaja. Ako hočete imeti ▼ Vaši kuhinji dobro peč, dobro kuhinjsko posodo tedaj pojdite isto kupiti h W. SZYMANSKI VELETRGOVINA Z RAZLIČNIM POHIŠTVOM. 1907 BLUE ISLAND AVENUE, CHICAGO, ILL. * t s s s t 4 4 ,m - i.. .. Pesem doni v zmrzlični sen, umirajoči prisluškuje, posluša daljno, tolažilno pesem. Ko^utihne, poje sam mrmraje: - Glej, lahno hodi — miž- vam bodi! — Gospod in Bog naš skozi gozd!" Tam je gozd, nad poljem! Tam je res gozd. 1 Čuj T Čuj! Ali ne prihaja — ne prihaja lahen korak? Čisto lahen korak? Ali ne leti nekdo? Ali ne plava nekdo? Ali ne šumi nekaj za njim v klasju ? Ali ni nekdo — nekdo zraven njega? Zapre oči, jih zopet odpre, obrne plašno, boječe glavo in glasno zavpije: "Jezus Kristus!" „ Nizek, mil glas mu odgovori: "Rekel si: jaz sem!" Zdaj se dvigne umirajoče telo. Mrzlične oči postanejo velike in gledajo, preden ugasnejo. Pred njim stoji Jezus iz Nazareta. Njegov obraz se sveti kot solnce in obleka je bela kot sneg. . "Gospod, Gospod! Ti si!"-- "Kaj ti jnanjka, moj sin ?"--- Kot balzam tečejo mile besede v bolno dušo. "Ne zavrzi me, o Gospod, lačen sem!" "Blagor jim, ki so lačni in žejni; nasičeni bodo!" In Zveličar iztegne desnico v zrelo glasje. Nadrobi si v roko zrnja, se skloni k umirajočemu, mu daje zrnje v usta in govori: "Sin moj, vzemi in jej; to je moje telo!" Še enkrat ga pogleda poln ^ljubezni in zaupanja in izgine v svitu in solnčnem sijaju.--- Blažen in zadovoljen leži umirajoči v travi in svetoČih cvetlicah. Še enkrat odpre oči, pa ne pozna več sveta. Ne sliši več, da neka ženska glasno zavpije, prileti k njemu in ga kliče s tisoč sladkimi imeni. Čuti pa njen žareči poljub. Odpre oči in jo pogleda. Mati, ali si prišla? Mati Hagara? Ali si našla studenec? Žejen sem." Prinese vrč in mu da piti. V žejnih požirkih pije. Nato se nasmehne in pravi: "Vidiš, našla si studenec! Bog je dober tudi v puščavi. Povedati ti moram, mati, Zveličar je bil tukaj." Ne sliši ljubkih imen med solzami, ne sliši tudi imena Kristina več. Ne ve več, kdo je to. Njegovo glavo si položi v naročje. * "Veseli se, mati, veseli se! Ne bodi več jezna n^ očeta! Jaz ljubim vse." "Vidiš, mati, kako je blizu nebo ? Lepo je v puščavi, lepo!" "Poslušaj — poslušaj — mati — Gospod prihaja — leti — plava — tam — tam nad pšenico — lep kot solnce — bel kot sneg — leti — visoko v svitu in solnčnem sijaju — v nebo odhaja--." r In med umiranjem govore bleda usta besede, ki jih sliši duša pri slovesu iz bleščeče, zmagoslavne višine neba: "V hiši mojega očeta je mnogo bivališč!" R a z p i s a n e nagrade povodom Velike jubilejne kampanje K. S. K. J. KAMPANJA OTVORJENA 1. OKT. 1924. ZAKLJUČEK ISTE 31. MARCA 1925. STARE veljavne nagrade za POSAMEZNE ČLANE (ICE): A. Z n vsakega novega člana (ico) odrastlega (aktivnega) oddelka prejme član(ica), ki prosilca predlaga $1.00. 3. Za vsakega novega člana (ico) mladinskega oddelka prejme član(ica), ki ga predlaga 50c. C. Stare veljavne nagrade za KRAJEVNA DRUŠTVA za OBA oddelka, aktivni in mladinski: I. nagrada $25.00 za ono društvo, ki bo od 1. Jul. do 31. dec. t. 1. pridobilo največ članov ali članic. II. nagrada $15.00. III. nagrada $10.00. NOVE nagrade za KRAJEVNA DRUŠTVA, veljavne za pridobivanje članstva za aktivni in mladinski ' oddelek: D. PRVA skupina društev, broječa do 100 članov: I. nagrada $50.00, II. nagrada $25.00, III. nagrada $15.00. E. DRUGA skupina društev, broječa od 100—20Q članov I. nagrada $50.00, II. nagrada $25.00, III. nagrada $15.00. % > F. TRETJA skupina društev, broječa nad 200 članov: I. nagrada $50.00, II. nagrada $25.00, III. nagrada $15.00. KATOLIŠKI SLOVENCI IN SLOVENKE! PRISTOPAJTE KTTAJSTAREJšI IN NAJVEČJI SLOV. KATOL. PODP. ORGANIZACIJI: K. S. K. JED-NOTI! NAZNANILO IN PRIPOROČILO. Naročnikom in vsem rojakom po državi Illinois naznanjamo, da jih bo te dni obiskal po raznih naselbinah naš potovalni zastopnik Mr. Leo Mla-dich, kateri je pooblaščen pobirati naročnino in vse, kar je v zvezi z pašim podjetjem. Vsem ga prav toplo priporočamo, da mu grejo v vseh ozirih na roko. 'Uprava A. S. — Edinost. dobiti svoj katoliški -M*- PREJELI SMO • od našega lokalnega zastopnika iz West Allisa, Wis. 25 Ave Maria Koledarjev za leto 1925. katere ni razpečal. Ako kdo želi naj tako piše po njega, dokler bodo na r^Vi Uprava Aye Maria. JOHN OVNIČEK Tailor 1912. W. 22. St. Chicago,/111. SUITS MADE TO ORDER Cleaning, Pressing, Dyeing and Repairing for Ladies & Gent's Se toplo priporočam Slovencem in Hrvatom Postrežba točna in zanesljiva. SLOV. RESTAVRACIJA. - JOHN STAYER Domača kuhinja in mehke pijače. Za obisk se priporoča Slovencem in Hrvatom 1900 W. 22nd St. CHICAGO, ILL. jaz mary štalcer CLEVELAND, O. sem rabila Wahcic sem rabila Wahči-čevo Alpentinkturo za lase. ker so mi strašno odpadali tako, da bi bila vse zgubila, ako ne bi rabila Wahčičeve Alpentinkture. od katere so mi lasje takoj prenehali odpadati in dalje krasno in gosti rastejo tako. da imam sedaj en jard in tri palce dolge lase za-kar se g. Wahcicu lepo zahvalim. Imam pa še več drugih zdravil, katere bi morala imeti vsaka družina pri rokah v slučaju potrebe, kako so moškt:, ženske in otročje. Za rane. opekline, kraste, grinte, bule. turove, srbeoo kožo. prahute na glavi, zoper sive lase. revmatizem. kostibol in tr-Ranje. kurja očesa bradovice itd. Pišite takoj po cenik, ga pošljem zastoni jakob wahcic 1436 E. 95th St. CLEVELAND, OHIO. Phone: Canal 4340. VINKO ARBANAS Edini slovenski cvetličar v Chicagi. 13~0 —. ISth Street, CHICAGO, nJL. Vence za šopke za neve* ste in vsa v u» stroko spadajoča dela izvršujem točno- Po naročilu dostav^ ljam na dom. Cene zmerne. sloveči umetniški FOTOGRAFIST iki-w-f/ NemecelV 1439 W. 18th St. IZDELUJE NAJBOLJŠE SLK KE! SVOJ POKLIC VRŠI ŽE S 30-LETNO IZKUŠNJO! CLEVELANDČAN JE! kadar potrebujete pogrebnika se spomnite vedno na prvi slovenski pogrebni zavod GRDINA IN SINOVI 1053 — E. 62nd St. CLEVELAND, OHIO Primite za bližnji telefon in po» kličite: Randolph 1881 ali 4550. louis stritar se priporoča rojakom za naročila premoga, katerega p ripe* ljam na dom. Prevažam pobi« stvt ob času selitev in vse kar-spada v to stroko. Pokličite me po telefonu! 2018 W. 21st Place CHICAGO, ILL. Phone: Rosevelt 8221. smo klicani vsi brez izjeme na delo za katoliški dnevnik. Doba dela in dejanj je tukaj. Sedaj smo poklicani na delo. Naša skupna parola je sedaj, da mora Amerikanski Slovenec — Edinost dobiti 1000 NOVIH NAROČNIKOV! To-^e bo zgodilo, ako bo vsak ftatoliški Slovenec te dni storil svojo dolžnost do svojega katoliškega časopisja. Kadarkoli prM~te ^e dni z Vašim znancem ali ^"ijate-iem v dotik o. mislite pri tem na katoliški dnevnik. Vprašajte ga, če že prejema list "A. S. — Edinost" in ako ne, nagovorite ga takoj. Vi pa svinčnik ali pero v roke, napišite na spodnji kupon njegov naslov in pošljite ga z naročnino na upravništvo "A. S. — Edinost." (IZPOLNITE TA KUPON -i IZREŽITE GA IN GA POŠLJITE NA UPRAVNIŠTVO!) (( AMERIKANSKI SLOVENEC & EDINOST 1849 — West 22nd Street, .CHICAGO, ILL. Cenjeni: — Pošiljam priloženo svoto $....... z Si novega naročnika za dobo....................... kateremu pošiljajte list na sledeči naslov: Ime:................................................ Naslov: ....................................................... Mesto:................................................. Podpis pošiljatelja.