nova doba ®33 St. Clair Avenue Cleveland 3, Ohio (TeL HjJnderson 3889) (NEW ERA) URADNO GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE —OFFICIAL ORGAN OF THE AMERICAN FRATERNAL UNION ^Entered as Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio, Under the Act of March 3rd, 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925 N0 30^—_ ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, JULY 28 — SREDA, 28. JULIJA, 1943 VOLUME XIX. — LETNIK XIX. p SPLOŠNI TEDENSKI PREGLED MUSSO ŠEL PO GOBE tenit0,Mussolini- Prv' ^a- j« dne* 25ldU^ SOd°bnega časa’ je Kil j 1 -*a resigniral ali ali je pobeg-za p,.,, ,^e se^ P° gobe in kam, Ital;;: f ne vemo- °blast v Viktor P SPet VZel v roke kral-j vlade j Jlanuel in za načelnika Pietrn r,a^ postavil maršala tem oficipi °gh0' Fašizem je s liji; k‘Sl od Pravi j en v Ita- neoficigi °asa se b° vzdržal »ja hn^ n°' P°kazala bližal liuriCf°St' Bad°glio je poiti da v S Vo’ da naj stoji trdno Wjna ®e bo nadaljevala nje Za Je tudi vojno sta fatkemVS° \'a^'°- To so ob smo jiv, • zanimive novice, ki Hlo neri1fZ,Vedeli iz Itali->e P^-Jo in v ponedeljek. Noh!EMCI V ITALIJI *>, da ^ga dvoma ne more bi-I ^°ttia fas- ° Vs*ed oficielnega ii in nin;‘zma situacija v Itali-,013 l^nji h acel° na Balkanu v 4^iia jy-°^nos^ močno izpre-1945 *"ia? Ali ’ Je s*var ugiba-^nikom6? ?° IvtaliJ'a Podala ^odost ’ -!n’ če se to zgodi, Cete, ^ •Stonle nemške vojaške Sti V. daliji? Ali se bodo ii^° orii aklyli iz Italije ali se 'Jfe v oQ °°d* vzdržati fronto t ^ci , ern^ Italiji? Ali bodo > ki asedli tisti del Slove- !^a°na d0Sedaj imeli za' liani k •’an^‘ ^li se bodo [jo f..uPno z Nemci še na-1Vo '1 Proti zaveznikom? ,LnCmnoat° Vprašan^ da‘ 0i V i! samo ugibamo 'ati v«* • kor smemo priča-Zn^ Preobratov na ev-Jugu. ;avi°fJl ZA SMILIJO 535 ‘ fcZt)ikibVSe Sicilije po za-^asa ^7 Zda^ samo vpraša-.rft !t4*' v l Vavezniki so kontrole* ?etku tega tedna že '°1 ^°ji Se Sevs^n otoka. Najhuj- ^lE**4 in med mesti Ca- A IShT™’kjer ie nad v J So J* Nemcev, ki se trdoti' p Jet Jra^° naPadom angle- » */j in zaPadni del iJ*** { . avnem že okupirali u d^1 n*11* so !)ln Arneričani. Ame- ° J $ v0jn1Shedaj. zajeli že nad i ifl Ital• • uJetnikov, veči-1 '“»Janov. ^ ^S,Ka fronta \ it8o<^ v d * ^ronti so Nemci okCr i ji Sp ,e ®nzivi- Posebno hu-(° j r^J° v okrožju Orla, ' ’’’Sl1 h ir,US^ Zavzeli že mnogo v kratkem call# ^ J? važn 1 *n 0c*rezati od za-|J'Večje° nem^ko bazo Orel. > t*a g„ 8a aii manjšega obse- > W?Sii0 «1 -a «znih | Vse 0(j T d°lge ruske fron- \&J ^ en^ngrada do Kav- =* ^ L?C?!!Ge fronte Ls'inoV letalci so zadnje Ji J:S8^°mbardirali nemški Hamburg, kakor vJVh« f;lm na Norveškem !<** i v^*ski ]V Ameriški in so aktivni tu- m Pacifiku. » ’iue 7~ o^JT^C SV0B0ŠCINE u S* *tn ^ UniJa za civilne N.!>s'>»f«n0užarivsvoi7eno- V Seda •• s0 Ameri’ 'li t> ,n>|i vojni dosti manj 2at0t.So bili v zadnji, ^izvaja, iz sledečih e^eli ni nobene več 'S 0r.^ane radikalne in pa-^Wl!Ja Postopa liberal-W 2. strani) RUSIJA V TRETJEM LETU VOJNE hi Af J rt> 513 'Bi ioo 241 145 913 2, 0° 8%, \ bv s Dne 22. junija letos je preteklo dve leti, odkar je Nemčija napadla Rusijo, s katero je bila sklenira nenapadalno pogodbo. Kakor vse druge obljube in prijateljske pogodbe z miroljubnimi evropskimi državami, je Nemčija prelomila tudi to. Ne pozabimo, da je imela Nemčija tako pogodbo tudi s Poljsko in jo je - prelomila, da je hlinila prijateljstvo Jugoslaviji, Holandski, .Norveški itd., in je pljunila na vse to. Ob priliki te obletnice je ruski pisatelj Ilija Ehrenburg napisal krasen članek, iz katerega v naslednjem navajamo najznačilnejše izčrpke: Dan 22. junija 1941 bo ostal zapisan kot silno važen datum v naši zgodovini. V tej kratki poletni noči je Nemčija udrla preko naših mej. Avtomobili vseh evropskih izdelkov so pri-drvili, motocikli so ropotali in prvi streli pušk so splašili škrjance. Živinorejci iz Pomerani-je in psihoanalisti iz Bavarijo so žareli v vojni gloriji, kakor bi bila vojna piknik, kot bi šli na lov srebrnih lisic in železnih križcev. V napadalnih trumah so bili športniki, odvetniki, knjigovodje, dvobojevalci, častilci boga Wotana, posetniki pariških nočnih klubov, čampijoni arijske pasme, postavni možje in pritlikavci Goebbelsovega tipa, domačini iz Schweinemunde, Merse-burga in Zwickaua, zmagovalci pri Termopilah, izdelovalci načrtov za vislice, električarji, komandanti, nosilci označb lobani in prekrižanih kosti in njihovi lakaji. Tukaj je bilo 70 let nemške zgodovine: akademiki Reichs- wehra, eksperti bliskovite vojne in mojstri obkroževanja. Tukaj je bila vsa nemška industrija: prenosne priprave za požiganje hiš, žepni radijski aparati za špijone, veliki topovi in zložljivi mostovi. Na prodirajočih tankih je bil prah vse Evrope. V štabnih avtomobilih so sedeli sivobradati generali, trdno prepričani, da je nemška armada nepremagljiva. Tako sta trčila skupaj dva različna svetova: svet roparstva in svet dela; svet zlobnosti in svet samozaupanja. Kdo se more z mirnim srcem spomniti tega junija? V dveh težkih letih smo se izpremenili tako, da gledamo nazaj na predvojna leta z nežnostjo in z odpovedjo. Postali smo bolj preprosti in bolj; komplicirani istočasno. Marsikaj, kar se nam je zdelo naravno in trdno, smo opustili kot iluzijo. Marsikaj, kar se nam je zdelo neresnično in iluzorno, je postalo resnično in nam je omogočilo odbiti sovražnikove napade. Ampak nekaj skupnega je, kar druži ljudi, ki so se 22. junija 1941 zbirali okrog zvočnikov, in veterane s fronte, ki so skusili toliko, in to je narodna zavest. Ta zavest se je dvignila proti napadalcem. Nemški generali, ki so študirali .zemljevide Ukrajine in Belorusije in modele naših tankov in topov, niso računali z zavestjo našega ljudstva. Mi lahko govorimo o silnih nesrečah, ki so zadele naše ljudstvo. Zavest o silnih žrtvah samo poudari našo duševno moč, Francozi so bili veseli pred vojno, gledali so na neprilike kot nekaj, nečastnega in nevrednega (Dalje na 6. strani) ZANIMIVOJOROfilLO Veliki newyorski dnevnik “The New York Times” je dne 22. julija priobčil zelo zanimivo poročilo o jugoslovanskih četnikih in partizanih in o odnosu angleške vlade do istih. Poročilo, ki ga je poslal iz Egipta C. I,. Sulzberger, korespondent in solastnik omenjenega lista, se v prostem prevodu glasi sledeče: “Angleška vlada je ustanovila vojaške stike z jugoslovanskim partizanskim gibanjem, katerega vodi osebnost, ki je znana pod vojnim imenom “Tito.” To je bilo danes oficijelno javljeno v zavezniškem glavnem stanu za Srednji vzhod, kjer tudi vedno dosledno poročajo o aktivnostih četnikov generala Draže Mihajloviča. S tem se je sedaj tudi prvikrat uradno priznalo eksistenco njegovih bivših sovražnikov, partizanov. Kar se tiče generala Mihajloviča, je bilo že davno znano, da imajo Angleži z njim vojaške stike. Te vesti se seveda ne more smatrati za popolno priznanje partizanskega gibanja in njegove civilne vlade, vendar pa je razvidno, da si Angleži prizadevajo, ujediniti in spraviti te nasprotujoče si sile rodoljubov. Partizani, ki so s svojo taktiko nagle razpršitve ukanili nemška prizadevanja, da bi jih Nemci uničili tekom svoje zadnje ofenzive, so se pojavili sedaj med Crno goro in Sandžakom, to je zapadno od glavnega stana generala Mihajloviča. “V vzhodni in centralni Bosni je partizanska armada pod poveljstvom svojega poveljnika Tita pričela ofenzivo ter zavzela večje število važnih krajev, med njimi Kladnje in Vlasenico. “Ta vest je bila tukaj z zadovoljstvom vzeta na znanje, ker so postavljena s tem na laž nemška poročila, ki so naznanjala, da je glavna partizanska (Dalje na 6. strani) UTIHNIL ZA VEDNO Italijanski krogi v Londonu pravijo, da Mussolinijev molk v trenotku invazije prave italijanske zemlje značilno osvetljuje, kako globoko je padel “II Duce” v zadnjem času. Mussolinijev molk primerjajo z reakcijo, katero bi imel v sličnem položaju bodisi Churchill bodisi Roosevelt in izjavljajo: “Kdo bi si mogel zamisliti n. pr., da bi bila Anglija napadena in dal se Churchill ne bi zganil, in ne bi imel niti besedice povedati svojemu narodu, katerega bi bil strmoglavil v boj na življenje in smrt ? Kdo bi si mogel misliti, da bi Roosevelt po Pearl Harborju ostal brez besede?” Duce ni našel ničesar v svojem suhem srcu. On ni znal navdušiti svojega naroda kot je storil Rene Vivani leta 1914, ko je s svojim navdušujočim pozivom “La! patrie est en danger” podžgal Francoze, tako da so par tednov pozneje izvojevali odločilno zmago na Marni. Mussolini je bil nedvomno nekoč si jajen govornik, toda odkar se nahaja Italija v vojni, se je v tem pogledu neprestano slabšal. Njegov zadnji govor, ki je bil objavljen pred par tedni, je posejan s prostaškimi izrazi in izjavami kot n. pr. da bodo vojaki invazijske armade ostali v Italiji “vodoravno,” in ne “pokonci,” nakar še je prisegal, da bodo napadalci pobiti takoj na robu obale. Razvoj dogodkov je že osmešil to njegovo bahanje. ZDRAVSTVENE ZADEVE (Piše dr. P. J. Arch, vrhovni zdravnik Ameriške bratske zveze.) Utrujene mišice Pritožbe o utrujenosti So običajne. Utrujenost je popolnoma normalna reakcija telesa. Nihče naj bi se ne čutil vznemirjenega zaradi utrujenosti po težkem dnevnem delu. Človeška bitja so namenjena za aktivnost in za prispevanje njihovih talentov k življenju skupnosti. Res pa je, da mnogi ljudje postanejo vse preveč utrujeni v primeri z opravljenim delom in ne dobe nazaj popolne energije po prespani noči. Do kake mere se posameznik utrudi, je odvisno od uspešnosti njegovega telesnega sistema v oskrbovanju vseh delov telesa s potrebno hrano in kisikam in v odstranjevanju neporabnih tvarin iz telesa. Domneva se, da je 85 odstotkov telesne enrgije treba samo za vzdrževanje telesa oziroma za ohranitev življenja. Samo ostalih 15 odstotkov energije se more porabiti za dela poklica ali izbire. Kadar posameznik porabi teh svojih 15 odstotkov energije in pride do točke utrujenosti, naj bi počival. Takrat je, ko človeka mika, da bi z odložitvijo počitka si izposodil 'nekaj od tistih 85 odstotkov energije, ki so namenjeni za vzdrževanja telesa. To. je možno izvesti, toda je nevarno in lahko škoduje organskemu razvoju, posebno pri mladih ljudeh, ki rastejo. Telesno energijo je mogoče konzervirati, 'to je znižati porabo iste, z vzdrževanjem dobrega splošnega zdravja, z aktivnostjo in z opravljanjem dnevnih poslov brez naglice in napetosti. Ko je enkrat porabljena telesna energija, ki je bila na razpolago, je pdčitek potreben. Tekom počitka ali spanja se vršijo v telesu fiziologični procesi, ki vzpostavljajo energijo in popravljajo organizem, ki se je obrabil tekom dnevnih aktivnosti. Koliko počitka oseba potrebuje, je odvisno od dnevnih aktivnosti in od uspešnosti popravljalnega sistema. Malo je ljudi, ki bi se mogli popolnoma odpočiti v manj kot osmih urah, in velik odstotek ljudi mora spati več kot osem ur na noč. Poleg utruditve mišičevja so še drugi vzroki utrujenosti. Med te spadajo: pomanjkljiva prehrana, tuberkuloza, infekcija bezgavk, nosnih kosti in zob in več drugih, ki zahtevajo pozornost zdravnika. Pomniti moramo, da človeška bitja so namenjena, da so aktivna, fizično, duševno in čustveno. To je način, s katerim izvršimo podvzetja. To je pot, pa kateri pridemo do napredka. Ker smo ustvarjeni, da smo aktivni, smo tudi ustvarjeni, da se utrudimo, čuvajmo se prevelike utrujenosti. Morda težko pridemo do spanja, oddiha in počitka. Pri normalni utrujenosti pride spanec sam od sebe. Preveliki utru jenosti pa morda sledi razdraženost in nespečnost, kar ima lahko resne posledice. Najboljši način borbe proti utrujenosti je v tem, da se je izognemo. Nagrado v znesku $45.00 si lahko prisluži vsako društvo Ameriško bratske zveze, ki tekom kampanje, katera se vrši v proslavo njene 45-letnice, vpiše za 45 točk novih članov. Novo vpisani član mladinskega oddelka šteje za eno točko, novo vpisani član odraslega oddelka pa dve točki. Kampanja bo trajala 45 tednov. VOJAŠKLZEMLJEVIDI Z ameriško armado, .ki se je meseca novembra 1942 izkrcala v severni Afriki, je bilo med drugo prtljajo poslanih 110 ton vojaških zemljevidov. V sledečih treh mesecih je bilo tej ameriški armadi poslanih na-daljnih 400 ton zemljevidov. Ti dve pošiljki sta vsebovali več kot deset milijonov komadov zemljevidov. Ako bi bili ti zemljevidi natisnjeni na enem samem traku papirja, bi ta trak segal iz našega glavnega mesta Washingtona preko Tunisije do Bengazija v Afriki, več kot pet tisoč milj daleč. Tvrdka, ki se bavi z izdelavo teh vojaških zemljevidov, je nastanjena v Washingtonu in uposluje več tisoč oseb. Danes, ko so ameriške vojne sile razpostavljene po vseh delih sveta, potrebuje vojaška uprava več zemljevidov kot kdaj poprej. Ti zemljevidi morajo pokrivati vsak kraj, kjer so danes naši vojaki, in vse kraje, kamor še nameravajo iti. Imeti jih morajo nele vojaki na suhem, ampak tudi mornarji na morjih in letalci v zraku. Naši letalci, na primer, so opremljeni z malimi zemljevidi, ki so natiskani na posebnem nepremočljivem platnu. Tak mali zemljevid, zložen, ne zavzema več prostora kot žepna rutica. Letalci, ki ponoči plujejo nad sovražnim ozemljem, imajo s seboj posebne zemljevide, katere je mogoče čitati le pri ultravijolični luči, ki letalca ne izda. Tako ultravijolično svetilko Ima ii&alec pritrjeno na svoji čeladi. Navadna luč bi morda izdala letalca sovražniku. Neke nove vrste zemljevidi so tiskani na posebnem nepremočljivem papirju in jih je mogoče oprati, kadar so zamazani od olja ali druge nesnage. Ti zemljevidi so posebno dobrodošli oddelkom tankov in drugih motoriziranih vozil, kjer jih vojaki ne prijemajo vselej z umitimi rokami. Izdelovanje vojaških zemljevidov je veliko, natančno in ze- lo komplicirano delo. Od točnosti zemljevida je dostikrat odvisna usoda vojaških edinic ter posameznih vojakov in mornarjev. VRTOVI ZMAGE Glavna dela domačega vrtnarja so zdaj odstranjevanje plevela, zatiranje rastlinskih škodljivcev, rahljanje gred in za livanje, ako je vreme suho. V vročem poletnem času je malo kdaj preveč zalivanja. Zalivat: je treba v tem času tudi spomladi posajena drevesa in grmiče. / V tej sezoni je čas posejati zimsko solato endivijo, kakor tudi jesensko in zimsko redkev in repo. Na izpraznjene grede se lahko v presledkih še večkrat posadi zgodnji nizki fižol V poznem poletju in jeseni se morejo z uspehom saditi ali presajati razne večletne cvetlice Na primer, vrtnice od 15. okto bra do 1. decembra; potonke ali peonije in perunike ali iris od 1. septembr« do slane; večletni orientalski mak od 15. avgusta do 15. oktobra; čebulice zgodaj spomladi cvetečih cvetlic, kot so tulipani, narcize, dafodili scile, crocus in zvončki, pa od 1. oktobra, dokler zemlja ne zmrzne. Tudi seme večletnih cvetlic, kot so popelni, orlice ali kolumoine, večletni ostrožnik in mačehe, je priporočljivo posejati poleti, v juliju ali avgustu. (Dalje na 2. strani) JUGOSLOVANSKA VLADA V NOVI KRIZI VSAK PO SVOJE Časniška agencija Overseas News Agency v New Yorki nam je dostavila sledeče poro čilo iz Londona, datirano 15. julija: Jugoslovanska vlada v izgnanstvu, ki se je šele pred dvema tednoma izkopala iz velike krize, se je v najbolj kritičnem trenotku te vojne zopet zamotala v novo krizo. Poročajo, da je bila seja ministrskega sveta zopet odložena, ne da bi bil določen rok za novo sejo. Seja je bila baje prekinjena, ker so srbski člani vlade odbili več hrvaških predlogov, katere je podal podpredsednik vlade, dr. Juraj Krnjevič, z zahtevo, da se jih vključi v vladno deklaracijo. V vseh krogih Zedinjenih narodov pričakujejo to deklaracijo jugoslovanske vlade z največ jo nestrplji-vostjo. Tako principijelno izjavo je poskusil sestaviti že bivši ministrski predsednik Slobodan Jovanovič, a njegov naslednik, Miloš Trifunovič jo je revidiral. Ta načelna deklaracija, ki je bila na razpravi na seji kabineta pretekli teden, priznava dejstvo, da obstojajo tri različne narodnosti: srbska, hrvaška in slovenska. Izjava zahteva nato obnovitev vseh osnovnih jugoslovanskih državnih ustanov, in sicer v duhu prenovljene in pomlajene demokracije. V tem, smislu deklaracija priznava tudi načelo federativne ureditvej ■ "Doba unitarizma je stvar j preteklosti,” je rečeno v načr- ] tu izjave, “in bodočnost je v federativni organizaciji, ki bo dovoljevala Srbom, Hrvatom in Slovencem, da sodelujejo v najlepši harmoniji, ne da bi bila kateremu koli izmed teh naro- ; dov zanikana pravica do razvo- • ja njegove posebne narodne in- ( dividualnosti.” , V tem načrtu izjave je rečeno tudi, da so jugoslovanski vojni cilji: “Obnovitev Jugoslavi-je, večje in močnejše od stare , Jugoslavije, in povrh tega reorganizacija države v pravem , demokratičnem duhu.” Podpredsednik vlade, Juraj ; Krnjevič, je predložil v svrho ; dopolnitve te izjave naslednje ; točke: 1.) Da se znova potrdi srb- , sko-hrvaški sporazum z dne 26. i avgusta 1939, ki je ustanovil i hrvaško banovino kot avtonom- ; no federativno edinico Hrvatov. ] 2.) Sporazumno priznanje, da j bo vsak narod posebej in vsak ■ zase, torej Srbi, Hrvati in Slo- ] venci, ne pa ljudstvo Jugoslavi- ; je kot celota, odločal z večino , glasov o stvarni ureditvi in bodoči organizaciji Jugoslavije. , 3.) Kazenski postopek proti i vserri onim osebam v domovini . in izven nje, ki rovarijo proti obnovitvi zedinjene Jugoslavije, kakor tudi proti onim, ki si prizadevajo poglobiti spore med posameznimi, narodnimi deli jugoslovanske države^ Srbski člani vlade trde, da načelo federalizma brezpogojno vsebuje idejo, da mora narod kot celota odločati o bodoči organizaciji režima. Njim ni nič do tega, da potrde sporazum iz leta 1939. Njihovo naziranje je, da je pogajanja za sporazum vodil knez Pavle, ki ni upošteval narodnostnih razmer in zahtev posameznih pokrajin. Srbski člani vlade trde, da stari sporazum ni več veljaven in ne (Dalje na 2. strani) Iz Londona poročajo, da se ponekod na Poljskem nemški priseljenci že pogajajo s Poljaki, pravimi lastniki posestev, katere So jim bili Nemci odzveli. Pogajajo se za prosto vrnitev v Nemčijo, če bo treba. Poljakom obljubujejo odškodnino za rabo njihovih posestev, samo da jim poljski kmetje garantirajo, da se bodo smeli neovirano povrniti v Nemčijo, če bi bile ruske armade zmagovite. Ta poročila so značilna in kažejo, da podgane na nemški ladji že nekaj neprijetnega slutijo. * Kaj bodo razlaščeni poljski kmetje storili z nemškimi kukavicami, ko se bodo začeli rušiti zidovi nemške ječe v Evropi, ne vemo. Zdi se nam pa, da vemo, kaj bodo storili slovenski kmetje z nemškimi vsiljivci, ki so jih pregnali z njihovih posestev, ko je sijalo Hitlerjevo sonce. Svilnate rokavice ne bo-,lo v modi. v Francoski general Giraud ji? bil vojni ujetnik v Nemčiji, od-icoder pa se mu je posrečilo pobegniti. Prišel je v Francijo in od tam v Afriko, kjer zdaj skupno z generalom De Gaulle-jem načeluje osvobodilni francoski vladi. Ko so zavezniki zavze- li Tunisijo in so dolge vrste nemških in italijanskih vojakov marširale v ujetništvo, je general Giraud opazil med ujetniki tudi nemškega častnika, ki bil njegov ječar v Nemčiji. Ffttf KtBTičkom »ta se srečala; kako sta se pogledala, si pa lahko mislimo. * Ko so zavezniške armade 1’drle na Sicilijo, je Mussolini poslel tam nameščenemu italijanskemu obrambnemu vojaštvu lepe pozdrave in zagotovilo, da je v duhu z njimi. To je komo-dno in varno, ker duha ne zadene nobena krogla. v t V listih smo čitali, da se v Nemčiji resno bavijo z načrtom uradne vpeljave mnogoženstva. Vzrok je enostaven. Moških že zdaj primanjkuje v Nemčiji in jih bo še bolj, predno bo vojna končana. Logična posledica tega je, da je vedno manj novo-lojenčkov, in Nemce skrbi, da l.i njihov “plemeniti” narod začel izumirati. Nam je žal, da se tc ni zgodilo pred pet sto ali tisoč leti; svetu bi bilo prihranjenih milijone grozot. Vsekakor je zabavno čitati, da se “g<£ sposki” narod Nemcev namerava prijeti primitivne rešilne bilke mnogoženstva. Alah v pa-ladižu, če to čita, si gotovo zadovoljno gladi sivo brado, in -d časa do časa ga nedvomno obišče njegov prerok Mohamed, Iv spremstvu bataljona lepih hurisk, in mu pomežikne, češ, I told you so! * 7 Zvezni kongres si je vzel 10 tednov počitnic s polno plačo. Mi kongresnikom nismo nevoš-ljivi dolgih počitnic v poletni vročini, samo nekoliko zapostavljene se čutimo. Komu izmed nas se ne bi prileglo nekaj tednov počitnic, posebno v teh pasjih dneh! v Na obrežje mesta Weekapaug, Rhode Island, je morska voda naplavila velikega mrtvega kita. Mestni očetje so najprej pozvali obrežno stražo, da kita odstrani, pa so dobili odgovor, da kit ne ovira plovbe, torej od-(Dalje na 2. strani) n y DOBA NOVA GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE Lastnina Ameriške bratske zveze ' IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dqgovoru Naročnina za člane 72c letno; za nečlana $1.50; za inozemstvo $2 ' OFFICIAL ORGAN of the AMERICAN FRATERNAL UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the American Fraternal Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $.72 per year; nonmembers $1.50 Advertising rates on agreement Naslov za vse, kar se tiče lista: NOVA DOBA 6233 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio VOL* XIX. 101 NO. 30 SEZONA POtITNIC Zvezni kongres si je vzel 10 tednov počitnic. Mislimo, da jih je zaslužil, in, če jih ni zaslužil, jih je vsaj potreben. Nedvomno je potreben počitnic tudi predsednik Roosevelt in mi vsi bi mu jih iz srca privoščili, toda dolžnosti njegovega urada so v teh časih preveč vsestranske in nujne, da bi mogel za delj časa svoje uradne posle prepustiti drugim.’Četudi morda gre za nekaj dni kam iz glavnega mesta na tako zvane počitnice, bo ostal neprestano v telegrafski, radijski in letalski zvezi z Washing-tonom. Pravih počitnic, v katerih človek odloži in pozabi vse vsakdanje skrbi, zanj torej to leto ne bo. * * * Kar velja za najvišjega uradnika dežele, predsednika Zedinjenih držav, velja vsaj do neke mere tudi za tisoče drugih državljanov. Pred vsem velja to za vojake, ki v vojnem času niti misliti ne morejo na počitnice. Za njimi so tisočeri drugi, ki zaradi svojega odgovornega dela ne morejo prekiniti uposlitve s počitnicami. Aktivnost, ki je v zvezi z vojno, mora biti nepretrgana, dokler ne bo sovražnik poražen. Mnogi drugi delavci, ki so v normalnih časih dobili počitnice poleti, bodo morali počakati, da pridejo na vrsto. Podjetja dovoljujejo počitnice izmenje-valno, ob različnih časih, da produkcija ne zaostaja. Marsikomu se bodo vsled tega zapoznile počitnice do časa, ki ne bo tako izrazito počitniški kot poletni. * * * Mnogi počitnikarji bodo preživeli letošnje počitnice bližje doma kot druga leta.* Sledili bodo priporočilom vlade v Washingtonu in ne bodo obremenjevali železnic s potovanji, ki niso neobhodno potrebna. Železnice so v teh časih preobložene z drugim, bolj važnim prometom. Poleg tega tudi ni nič posebno počitniško potovati v prenapolnjenih železniških vozovih. Potovanje z avtomobili na večje daljave je v teh časih onemogočeno vsled racio-niranja gasolina, in tako bo marsikdo po dolgih letih preživel letne počitnice doma ali blizu doma. * * * To končno ne bo tako velika žrtev kot se zdi na prvi pogled. Vsako vsčje mesto ima svoje zanimivosti, kot muzeje, zoološke vrtove, gledališča in parke, za katerih obisk v časih zaposlitve ni dovolj prilik. V bližini mnogih velikih mest so tudi gozdne rezervacije, ki so javna last in dostopne vsem v sviho razvedrila. Vsa tako premalo cenimo, ker je preblizu a i tako rekoč doma. V teh časih, ko so dolga potovanja otežkočena, bo marsikdo spoznal lepote in zanimivosti domačega mesta in njegova okolice, kar ga bo napravilo za boljšega meščana in državljana. ♦ fjr * V velikih mestih se mnogi dobri prijatelji malokdaj snidejo, razen na raznih veselicah ali piknikih. Takih prireditev pa je v sedanjih časih malo. Tako bo eden ali drugi lahko deloma porabil čas počitnic s tem, da bo obiskal dobre prijatelje, raztresene širom velikega domačega mesta, ki bi jih drugače morda ne imel prilike videti še mesece in mesece. In menda vsi sodimo, da je malo lepšega na svetu, kot preživeti dan ali vsaj nekaj ur v družbi dobrih prijateljev. Pogovori med prijatelji se lahko sučejo o vsem mogočem, pa niso nikdar dolgočasni. Aktiven član Ameriške bratske zveze ga morda lahko napelje tudi na našo organizacijo in na njeno ssdanjo kampanjo. In, če so navzoči prijateljevi nedoras’i otroci, ki sedaj nimajo šole, bo brez zamere lahko vprašal, če so že člani mladinskega oddelka Ameriške bratske zveze, in, Č2 še niso, ali ne bi jih hotel prijatelj vpisati. Beseda ni konj, posebno med prijatelji. I Čestitke Slovenske ženske zveze Iz glavnega urada Ameriške bratske zveze POLLETNA SEJA GL. ODBORA S tem se uradno naznanja, da se prične pregledovanje knjig in računov glavnega tajnika, glavnega blagajnika in upravnika uradnega glasila, Nove Dobe, dne 11. avgusta 1943, ob 9. uri dopoldne, v glavnem uradu Zveze v Eliju, Minnesota. Polletna seja glavnega odbora, kateri bodo prisostvovali tudi člani in članica glavnega porotnega odbora, se pa prične v ponedeljek, dne 16. avgusta 1943, ob 9. uri dopoldne, v istih prostorih. Društva in posamezniki, ki želijo kako stvar predložiti glavnemu odboru, naj pošljejo isto na glavnega tajnika najkasneje do 12. avgusta. r » Z bratskim pozdravom. J. N. ROGELJ, glavni predsednik; ANTON ZBAŠNIK, glavni tajnik. VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s 1. strani) stranitev istega ne spada obrežni straži. Nato je bilo opozorjeno na kita armadno poveljstvo, in od tam je prišel odgovor, da mrtev kit ne predstavlja invazije, to rž j se armada ne bo borila z njim. Končno mestnim očetom ni preostalo drugega kot izročiti mrtvega kita mestnemu pobiralcu odpadkov v nadaljno postopanje. * Prijatelji, kako vam Je bilo pri srcu, ko ste v juliju prejeli prvi po Stricu Samu pristriženi plačilni ček? Vaš poročevalec se je počutil nekako podobno kot v njegovih bosopetih letih, ko je izgubil prvi pipec. * Dale A. Hawley, ki služi Strica Sama kot strojni mehanik pri neki skupini letalcev, je poslal staršem v Richmond, Indiana, pismo sledeče vsebine: “Ko smo odšli od tam, kjer smo bili prej, in prišli sem, ne vedoči, da bomo prišli aem od tam, nismo mogli povedati, če smo prišli sem ali ne. Vreme je tukaj tako kot vedno v tej sezoni. Ljudje so prav taki kot izgledajo. Zdaj je pa boljše, da končam, predno izdam preveč dragocenih vojaških tajnosti. Vaš sin Dale.” — Jako informativno in v kratkih / besedah povedano, bi rekli! * Nemci, ki so nedavno pričeli z veliko ofenzivo na ruski fronti, so toliko časa trobentali v svet, da so Rusi pričeli z ofenzivo, da so Rusi res prešli v ofenzivo in so pognali Nemce nazaj. Ne kliči vraga, je dobro priporočilo, a še boljši nasvet je: Ne izzivaj Rusov! * Nekemu pastorju na vzhodu so oblasti odvzele kuponsko knjižico za gasolin, ker se je vozil obdelovati svoj vrt zmaga 150 milj daleč v drugo državo. Razdalje v Ameriki ne štejejo dosti, toda obdelovanje 150 milj oddaljenega vrta ni pripravno niti ekonomično. Kaj bi rekel na primer dragi rojak v Clevelandu, če bi moral hoditi fižol in kumarice okopavati v Pittsburgh ! n* V Chicagu je Mrs. Alice Mir,-chal dobila razporoko od svojega moža, ker jo je silil, da ;'e svetila s svečami in kuhala s petrolejem. Mož je bil namreč jezen na električno in plinsko družbo in ju je hotel “sfiksati”; pa ;e sfiksal samega sebe. V Srednjeameriška repu blika Venezuela je čudovita dežela. Tam na primer v obilici raste palma, imenovana “moriče,” ki vsestransko služi prebivalstvu. Sadeži iste so užitni in okusni-jz sadnega soka se napravlja pi vo; iz drevesnega soka se napravlja vino; iz svrži drevesa se dobiva moka za kruh; listi palme se rabijo za pokrivanje streh; iz listnih vlaken se pletejo močne vrvi in les palme se rabi za gradnjo hiš. Dalje ima republika Venezuela b o g ate oljne vrelce, katere upravlja vlada. Dohodki od olja so tako bogati, da Venezuela ni imela do zadnjega nikakega narodnega dolga in da prebivalstvo plačuje Glavni predsednik ABZ, brat Janko N. Rogelj, je prejel od predsednice Slovenske ženske zveze sledečo čestitko: ’• Mr. Janko N. Rogelj, gl. predsednik ABZ, I f Cleveland, Ohio. [*1 Cenjeni g. predsednik: Ker Ameriška bratska zveza letos praznuje lf5-letnico svojega obstanka in svojega, plodonosnega in plemenitega dela med ameriškimi Slovenci, in ker je mnogo članic Ameriške bratske zveze (včlanjenih tudi v Slovenski ženski zvezi, si vsled tega dovoljujem prav iskreno čestitati Vaši lepi organizaciji na širokem razmahu in napredku ter ji v imenu članstva S2Z želim največjega uspeha tudi v bodočnosti. Za Slovensko žensko zvezo: Mario Prisland, predsednica. zelo nizke davke. Za preselitev v Venezuelo zdaj niso primerni časi in palme “moriče” ne uspevajo v Zedinjenih državah, toda morda bi bilo umestno svetovati našemu kongresu, da podrža vi j oljne vrelce, premogovnike in; vodne sile. Inteligentno izkoriščanje teh narodnih bogastev bi v eni generaciji plačalo ves naš narodni dolg ter zagotovilo rastoči generaciji udobno in brezskrbno starost. To bi bilo v soglasju s proklamacijo štirih svobod. * General Von Arnim, bivši poveljnik poražene nemške armade v Tunisiji, je zdaj vojni ujetnik v Angliji. Poročila siz Londona pravijo, da nori. To ni nič čudnega. Nemčija nori že od leta 1939. Za generalnim norcem Hitlerjem so ponoreli vsi Nemci, od generalov do pocestnih pobalinov. * V ameriški mornarici je običaj, da so velike bojne ladje imenovane po državah naše Unije, težke križarke po velikih mestih, lahke križarke po malih mestih, rušilke po odličnih *ju nakih ali prijateljih mornarice, podmornicerpa po ribah in drugih prebivalcih morskih globin. Le glede matičnih ladij ali nosilk letal je izbira imen bolj prosta. Tako bo ena najnovejših ameriških matičnih ladij imenovana Shangri-La, po imenu izmišljenega mesta v izmišljeni povesti pisatelja Jamesa Hilto-na. Čitatelji se še spominjajo, da je predsednik Roosevelt na vprašanje časniških poročevalcev, odkod so ameriški letalci spomladi leta 1942 napadli Tokio, odgovoril, da morda iz Shangri-!La. Danes vemo, da so se letalci za tisti zgodovinski polet j dvignili z matične ladje Hornet, itoda predsednik tega takrat ni 'hotel izdati, da ne zadosti ja-i ponski radovednosti. Matična ladja Shangri-La bo financirana z enodolarskimi nakupi vojnih varčevalnih znamk in potrebna vsota bo kmalu zbrana. Mornariški department je obljubil, da bo matična ladja Shangri-La v družbi sličnih sester ponesla ameriške bombnike v primerno bližino Tokija, in drugo si lahko mislimo. Ime mesta Shangri-Li je bilo izmišljeno, bombe za Tokio pa so bile in bodo resnične. V I Iz starogrške mitologije povzamemo, da je bila Sicilija nekdaj otok bogov. Veliki bog Zevs in njegov oče sta baje živela tam v družbi manjših bogov in boginj- Kdaj se je Zevs preselil na goro Olimp v Grčijo, mitologične legende ne povedo. Morda pa je imel tam samo svojo poletno vilo, ker Sicilija je poleti vroča. Vsekakor Sicilija danes ni več otok bogov, ampak otok Američanov, Canadcev in Angležev. Tako svet pelja. Hot dogs, ali ste se že prepričali, kakšne so vinarice ali frankfurtarice ali hrenovke ali hot dogs sedanje generacije? Čisto nič niso podobne svojim aristokratskim prednicam. Mc*-sfo nežno zardele gladke kožice jih obdaja nagubančena skorja, ki sliči obrazni prevleki stare Indijanke. In okus je brez primere ter zanj ni označbe v nobenem slovarju. Ne da bi bil ravno slab, samo tako tuj je, da ga ne moreš prisoditi vinarici, kakor ne moreš pripisati šunki okusa kokošje pečenke. Vsebina modernih vinaric je zelo skrivnostna. Podobna je mesu, pa ni meso, oziroma mesto je reducirano z neznanimi žitaricami. V krvavicah in jetrnicah slovenskega izdelka sta kaša in riž vidna tovariša ščetinarjevih telesnih ostankov, v modernih vi-naricah pa samo slutimo peto kolono žitaric, toda je ne vidimo in ne poznamo. Vse je zavito v globoko vojno tajnost. Ko so si vinarice z dolgoletnim trudom! in vztrajnostjo pridobile domovinsko pravico in državljanstvo1 te dežele in ko so si zasigurale lepo narodno ime hot dogs, pa pride pohujšanje iz doline šentflorjanske in jih pohujša. Naše priljubljene vinarice so zdaj kot tiste svetopisemske device, katerim je olja v leščerbah zmanjkalo in so izgubile ves kredit pri slavnemu občinstvu. Indijci verujejo, da imajo tudi nežive stvari duše. Če bi bilo to res, bi se moderne vinarice počutile za hudo pokvarjene grešnice, ki niso vredne več niti zdevka hot dogs. A. J. T. JUGOSLOVANSKA VLADA V NOVI KRIZI (Nadaljevanje s 1. strani) more biti podlaga za bodočo federativno strukturo države. Hrvati pa s svoje strani odrekajo svojim srbskim tovarišem pravico, da razveljavijo sporazum z leta 1939, ki bi jim dal priliko, da Hrvatom ponudijo kakšno drugo, “blago” formo samouprave, in to kljub temu, da 'je bil sporazum potrjen v jeruzalemski deklaraciji vlade v izgnanstvu z dne 4. maja 1941. Splošno prevladuje mnenje, da Srbi ne bodo hoteli privoliti! v to, da bi se javno obsodilo vse one, ki rovarijo proti obnovitvi Jugoslavije, ker baje Hrvati zahtevajo celo, da se obtoži poleg drugih tudi jugoslovanskega ambasadorja v Zedinjenih državah, Konstatina Fotiča, in srbski dnevnik iz Pittsburgha “Amerilcanski Srbobran.” (Director Office of War In-formation-a, Elmer Davis, je ostro obsodil časopis “Ameri-kanski Srbobran” zaradi njegove politike pisanja, ki po mnenju Elmer Davisa podpira nacistično propagando. Izjavil je tudi, da je ministrstvo pravosodja opazovalo omenjeni dnevnik že dalje časa.) V vseh jugoslovanskih krogih v Londonu vlada največje in enoglasno razočaranje nad tem, da se je nova vlada pokazala nesposobno najti jasne in določne smernice za novo jugoslovansko državno politiko. SPLOŠNI TEDENSKI PREGLED (Nadaljevanje s 1. strani) no; opozicija proti administraciji se izvaja v običajnem demokratičnem okviru; javnost se zanima za povojne probleme; vrhovno sodišče je podprlo ustavne pravice prebivalstva. .PREVEČ OPTIMIZMA Vojaške oblasti opozarjajo ameriško prebivalstvo, naj se nikar ne vdaja prevelikemu optimizmu in naj ne pričakuje hitrega konca vojne zaradi naših uspehov v Afriki, v Siciliji in na Pacifiku. To je komaj začetek in najhujši boji so še pred nami. Nemčija ima veliko, dobro oboroženo in disciplinirano armado, katere morala se ne bo zrušila, kakor leta 1918. Glede naših operacij napram Japonski pa se je izrazil podadmiral F. J. Horne, da se ameriška AMERIŠKA BRATSKA ZVEZA Ustanovljena 18. julija 1898 GLAVNI URAD: ELY, MINNESOTA GLAVNI ODBOR IZVRŠEVALNI ODSEK: Predsednik: J. N. Rogelj ........... 6208 Schade Ave., Cleveland,3. 1. podpredsednik: Frank Okoren ......... 4759 Pearl St., Denver, ^ 2. podpredsednik: P. J. Oblock RD No. 1, Box 506, Turtle CM* 3. podpredsednik: Joseph Kovach ........ 132 East White St., 0y’ p 4. podpredsednik: Anton Krapenc________ 1636 W. 21st Place, Chw>_, 5. podpredsednik: Joseph Sneler ........ 5322 Butler St., Pittsburgh 6. podpredsednica: Mary Predovich .......... 2300 Yew St., Butte- _ Tajnik: Anton Zbašnik ........1.................... AFU Bldg., ®y> Pomožni tajnik: Frank Tomsich, Jr. ................ AFU Bldg-. E1?: Blagajnik: Louis Champa ..................................Ely. pi Vrhovni zdravnik: Dr. F. J. Arch ...... 618 Chestnut St., Pittsbure“j.t Urednik-upravnik glasila: A. J. Terbovec, 5233 St. Clair Ave., Clevelw® NADZORNI ODSEK: — Predsednik: John Kumse_____________________ 1735 E. 33rd St., k01®1®!, p 1. nadzornik: F. E. Vranichar............. 1312 N. Center St., Wjgj; 2. nadzornik: Matt Anzelc..........................Box 12, Aur0^a’"Tp 3. nadzornik: Andrew Milavec, Jr.....................Box 185, Hou^L, ?i 4. nadzornik: F. J. Kress...................218—57th St., Pitts0W*"f FINANČNI ODSEK: J. N. Rogelj ....................... 6208 Schade Ave., Cleveland, . Anton Zbašnik, tajnik______________________________ AFU Bldg.. ^ John Kumše----------------------------------1735 e. 33rd St., Lora^’, j Frank E. Vranichar..........................1312 N. Center St., H Andrew Milavec, Jr. .............................. Box 185, Houst® GLAVNI POROTNI ODBOR: Predsednik: Anton Okolish ___________ 1078 Liberty Ave., BarbertoP. 1. porotnik: Frank Mikec___________________________ Box 46, Straw* 2. porotnica: Rose Svetich .............................. Ely, 3. porotnik: Steve Mauser___________________ 4627 Logan St., 4. porotnik: Ignac Zajc ........... 683 Onderdonk Ave., BrooBP1 0if Ob 45-letnici zvišane nagrade Ameriška bratska zveza plačuje zdaj za novo pridobljene 61*®* in mladinskega oddelka spodaj navedene nagrade. Za člane, zavarovane: v razredu “D” za $ 250.00 zavarovalnine, $ 1.50 nagrad*' v razredu “D” za $ 500.00 zavarovalnine, $ 2.50 nagrade-v razredu “D” za $1,000.00 zavarovalnine, $ 5.00 nag«1®*; v razredu “D” za $1,500.00 zavarovalnine, $ 7.00 nagrad*; v razredu “D” za $2,000.00 zavarovalnine, $ 9.00 nagrad*’ v razredu “D” za $3,000.00 zavarovalnine, $12.00 nagr*"*J{i v razredu “E” in “F” za $ 250.00 zavarovalnine $ 2.00 nag**?! v razredu “E” in "F” za $ 500.00 zavarovalnine $ 3.00 nafff*L v razredu “E” in “F” za $1,000.00 zavarovalnine $ 6.00 na?r*ij v razredu “E” in "F” za $1,500.00 zavarovalnine $10.00 nag**J razredu “E” in “F” za $2,000.00 zavarovalnine $12.00 v razredu "E” in “F” za $3,000.00 zavarovalnine $18.00 nagr* Za novopridobljene člane mladinskega oddelka: _-J Za razred “JA” $1.00 nagrade od člana; za razred “JB” $3.00 ji razred “JC” za $500.00 zavarovalnine, $3.00 nagrade; za razred ^ zavarovalnine, $5.00 nagrade; za razred “JD” za $250.00 zavarovanj nagrade; za razred “JD” za $500.00 zavarovalnine, $3.00 nagrade; *a za $1,000.00* zavarovalnine, $5.00 nagrade. Do navedenih nagrad so upravičeni tisti člani in članice, ki člane ali članice v odrasli ali mladinski oddelek Ameriške bratsk* A grade so izplačljive, ko so novi člani vplačali vsaj po šest mesečni!1 idei morparica pripravlja še za šest let vojne. Morda zmagamo prej, toda pripravljeni moramo biti na dolgo vojno. more poslati nadaljne jj« Ampak prišli bodo se dnevi za diktatorja-prav so že prišli za PODVIG POGINI Iz Egipta poročaj0-goslovanski uporniki P italijanskih vojakov, ^ znali, da so se zavezj f izkrcale v Siciliji-dalmatinskem otoku ’ vanski uporniki napad . j, barake in so se ItaliJa •žavo ubranili. Po P°r ^ Turčije so bili na vse/^ , skem ozemlju ukinjeIJl ^ j ški dopusti takoj P° invaziji Sicilije. Na .t. vlada velika nervozi/j , skovski radio poroča, ^ goslovanski partizana mesto Zvornik in P^jl t rudnike v dotičnem 0 VRTOVI ZM^ i str^ (Nadaljevanje s *• T ge( Cvetlice lončarice j j zdaj razmnožiti s ? je z odrezanimi mla j jih potaknemo v rab ’ j nim peskom pomeša11^ da poženejo korenin8- ^ dike je treba vsaj J senčiti in seveda dob^0 Plemenitim vrtnica^j i sproti odrezujejo °cV6 menske glavice, njale novo cvetno p0™ Poročilo tajnik^ enega odse^ -—— V dobi od 1. junija ms jc fitiejjjfj glavnega odbore A? u $100,000.00 vojnih di so serije “G" 2,1 vi prinašali S Vz r/r a^rC\ r bomo držali do tete. Dragih bendo'J kom te dobs kupiti ^ j ^ ANTON tajnik finantye9i PLEMENSKI IZGREDI Predsednik Roosevelt je pozval generalnega državnega pravdnika in načelnike nekaterih drugih vladnih agencij naj posvetijo posebno pozornost problemu plemenskih izgredov, kakršni so bili nedavno vzplamteli v Detroitu in v manjšem obsegu po nekod na jugu. Povodi za take izgrede morajo biti odpravljeni. Plemenski izgredi so sramotna pega na civilizaciji ob vsakem času, v sedanjem času pa so nevarni tudi naši narodni enotnosti in vojni pripravljenosti. KISEL SESTANEK Pretekli teden, sta se sestala v Veroni v severni Italiji Hitler in Mussolini. Uradno poročilo o tem sestanku pove samo, da sta razpravljala o vojni situaciji. Kake obraze sta pri tem rezala, si lahko predstavljamo, kajti države osišča so v tem času povsod na defenzivi. Ob priliki zadnjega sestanka diktatorjev v aprilu, so bili Nemci in Italijani še v Tunisiji in Nemčija se je pripravljala na veliko poletno ofenzivo v Rusiji. Zdaj, kot kažejo poročila, se je zapoznela nemška ofenziva na ruski fronti izjalovila in so Rusi pričeli z uspešno proti-ofen-zivo. Zavzetje Sicilije po zaveznikih je samo vprašanje časa. Kaj potem? Ali pride na vrsto italijanska celina, ali Balkan ali Francija? Na dan sestanka diktatorjev v Veroni je 500 ameriških in britiških letalcev sipalo bombe na Rim, kjer je najvažnejša italijanska vojaška baza, posebno za obrambo južne Italije, ^rav posebno dobra volja prav gotovo ni vladala na sestanku Hitlerja in Mussolinija; oba sta čutila, da se italijanska “trdnjava’ ’trese v svojih temeljih, in Hitler se je zavedal, da svojemu partnerju ne NOVA DOBA, JULY 28, 1943 s BUY VNITID •tatm ■ ENGLISH SECTION Of ▼ Oif ‘c,al Org** ▼ of the American Fraternal Union. AMPLIFYING THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS THANKS TO THE AFU’ers WHO WRITE TO THE YANKS! our« Th!f Week 1 sha11 devote my editorial to expressing who h the servicemen’s thanks to the AFU members from rVe W1’itten to the boys whose addresses appeared ime to time in the Nova Doba. after tj,ec-e^ved many letters from the boys who say that thev .' narnes and addresses appeared in our paper, outVece,lved many letters from AFU members through-e ^tes. They all express their sincere appreciation hese welcome letters. the,- w those of y°u who have taken the time to write to keen iff 1 would like to say: “Thanks a million and ■thinp- fS u g0°d work.” As you all have read before, the yon, iIh6 b°ys want most of all is mail. Think of the joy from 5ters have brought these boys. It is truly said: Mail °ttie is his most treasured possession! No word to the AFU servicemen who receive the ed it i' When your military address has been chang-Us’of fh f ^e well if you dropped us a card notifying of reop * anSe- this way you can assure yourselves artidp 1fln^ PaPer promptly. I also want to state that We o-inji °m the boys in service are always welcome and ^ publish them. State«,0 servicemen who are stationed in the United eligib] ai?d who are not yet on our mailing list: You are drL t 0 rec.eive the Nova Doba at your military ad-and ^ ^ ma^ us your name, address and lodge number e shall gladly place your name on our mailing list. ttiatlv ^et me express our sincere gratitude to the ernbers who write to our boys. Remember: It’s up to them to do the fighting; ■But it’s up to us to keep on writing! thought for the day ^6 live in my house by the side of the road They a e race men go by — re good, they are bad, they are weak, they are strong, Then ^00^sh — so am I. n ,hy should I sit in the scorner’s seat, * let m n i-l ^he cynic’s ban? — A Jv,e *n my house by the side of the road § d be a friend to man. ' —Sam Walter Foss Let ack the Attack — With Bonds!” Slogan for 3rd War Loan Drive a&Hon*^ar ^nance Committee \t rlce^ the date for the 3rd l943! Zn Drive * * • SePt- 9> ^’ith k ^ attack . . . tiiesi0° ” *s the battle-cry, Vrip 0f the 3rd War Loan. 8>ve; ,^as taken the offen-*nvated riCa topped up, Sicily torjeg Attu taken, new vic-Solomons _ . ^^°ut the United Nations battlefronts the signal is “at tack!” So let’s remember the attack and back the attack with War Bonds! Remember, the 10% Savings Plan is just a starter! Put all your extra money into War Bonds. Let’s go! Heed the Call to Arms L BACK THE ATTACK . . WITH BONDS! J1* Wc*nfs to Win on, Popularity contest! „ att»h Jenkins Seeks Title ol ^ hated by Axis, ■£ in I943.,,,/ '1'He Av,c . - —-- , hearH s has probably never , Miss Elizabeth Jen- i chan„ 8 doing her level best f- if0, thatJ ^l^^tople; w°rks in an essential e5ct, hereby releasing, in s Siting man. And out Nk sl*a,ary she gets for her %ct, puts 22% into War ' t>’la gh the Payro« Sav- ;j. 11>ve»tnlJ1’. figures that her 16 thrent rnay help to maintain , a “‘'»t to uKhting men who are 1 ***4 her r ?er—her two brothers * tather. f ^ ht]^-re ®8hting for me; and . ^olal” ’n6 to buy their fighting , Herf ** Elizabeth. commands a brigade k *®\lr JV} ^-arolina State Guard. *nd k-°n 0Verseas in the last ‘*ftbeth i. stories have made aware of the im-f/’tids, ?, her investment in War h 6 has explained that no ' *oliier°^ ttUch spirit and fight S^Ptnen* ** needs the best money can buy. He a- nte^ out that American Worln e best equipped in f Visj t J nk»n8 wants to keep them that way, because in addition to her father, she has two brothers in the Army. f. Lieutenant Tom is an antialr-craft artilleryman. Captain Jack is in the Air Corps. So Elizabeth is reasonably sure that in one way or another, the Axis will hear from the Jenkins family in the near future! Are you doing as much for America’s future as Elizabeth Jenkins? Every dollar you can lend helps, so . . . Figure it out for ypurself: Weren’t there a few more dollars in your; last pay envelope that could have gone into War Bonds— but didn’t? Get out your pencil right now; and see if you can’t boost the percentage you’re put- , ting aside for Uncle Sam—antj, yourself! ' » ■ mjfrK ecm BITfv-HOWDOYOUR BEST! Aw. #' AMD STAMM* WASHINGTON NEWS FLASHES By Florence D. Startz A heat wave has again struck Washington, D. C. and as we girls here from Minnesota say, Is it ever hot!” Here in Washington, people think it is unusual to use the word “ever” as it is used in the above sentence. Well, I’ll still having a difficult time getting used to people saying “honey-chile,” “you all” and “over yonder.” In between sightseeing, etc. one of my favorite pastimes here is to go to Union Station and watch people go to and from the nation’s capital. Every time I visit this place, it reminds me of the time my Ely friend, Marion “Carrots” Gornik, and I were here. We had boarded the first street car we saw after work and decided to see where it would take us. We always kept coming back to Union Station, and no kind soul could tell us the right way home! By the way Marion, who is a member of the AFU, was my traveling companion to Washington. Correction Dep’t: In a recent article I mentioned the name of McGillicuddy. The young lady’s first name is Teresa, and she is one of my best friends here. I’m just one of the many people who insist on spelling it wrong. After spending six days a week in an office, a person doesn’t exactly like to stay in on Sunday. So a few Minnesota girls and I went out to Maryland Sunday and spent the aft ernoon weeding a garden for a Slovene lady there. Anyway you can be certain of getting a good suntan or sunburn this way. FBI Flashes: Twenty-one year old twin girls of German descent were arrested as dangerous aliens recently by FBI Agents in Brooklyn, N. Y. The girls said they would freely help an escaped prisoner of war, commit sabotage and “would be glad to go back to Germany on the first boat.” They both favored strikes saying, “They help Germany win the war.” An Alabama man recently decided to pay a social visit to his brother who is in the Georgia state penitentiary. Before he left, the visit took on a business nature for he was arrested by the FBI as a draft dodger. Dorothy Rossa, who wrote the Betsy Ross column is vacationing in Wisconsin. She says it reminds her of Minnesota. I hope you’re having a good time, Dorothy! Below is my Washington address for the AFU members with whom I correspond: Florence D. Startz 1446 Harvard St. N. W. Washington, D. C. Be seeing you again next week with more news from Washington! BRIEFS Muscular Fatigue William Jancar, 1736 E. 30th St. of Lorain, Ohio will be a candidate for councilman in Ward Six of Lorain, in the coming primary elections. He is a rtiember of Lodge No. 6, AFU of Lorain, 0. * * ¥ U. S. Post Office Honors Yu- goslavia: Yugoslavia is one of eleven conquered nations whose heroic resistance to the Axis will be commemorated in the issuance of a new series of postage stamps recently announced by Postmaster General Frank C. Walker. The other countries to be honored in this postal issue are Poland, Czechoslovakia, Norway, Luxembourg, the Netherlands, Belgium, France, Greece, Albania and Austria. * * * Notice to all contributors: When sending in articles to the Nova Doba, please double-space all typewritten copy. Write on one side of the paper only. Remember to include the zone number (3) in our address. Address this office: Nova Doba 6233 St. Clair Ave. Cleveland, .3, Ohio Your cooperation in this respect will be greatly appreciated. Secretary of Lodge 84 AFU Passes Away The Greater Cleveland Safety Council predicts, on the basis of traffic death thus far this year, that the 1943 toll will be approximately 24,000—UNLESS —Unless you, Mr. and Mrs. American Car Driver, are extra careful—wartime careful— more careful than you have ever been before. Less traffic is no excuse for even a little recklessness. It takes only one car— your car—to have an accident!-Drive carefully, and save manpower for warpower. I wish to- announce1 - to the members of Lodge No. 84, AFU of Trinidad, Colo, that our lodge secretary, Brother Jacob Prunk, passed away on July 1st. He had been ill since June 15 and was operated upon at the Preblo Hospital. He was buried with Catholic rites on July 5th at Trinidad. Brother Prunk was 52 years old at the time of his death and had been secretary of our lodge for about 10 years. His survivors are his wife, Agnes; three daughters, Angela in California, Mary in Denver, Colo., and Agnes in Stark-ville, Colo.; and a son, Jacob, who is serving in the U. S. Navy. The family of Jacob Prunk wishes to express their thanks to the editors and members of Lodges No. 84, AFU, and No. 284 of the CFU for their floral offerings, their attendance at his funeral and for all their consoling help during his illness and death. At this time I would also like to remind the members of our lodge to attend the next meeting on Sunday, Aug. 15th in as large a number as possible. At this meeting we will have to elect a new secretary and recording secretary. I would also like the members to bring with them their lodge dues’ receipts so there will be no mistakes about assessments. Members who are behind in the payment of their dues are requested to settle their debts so the new secretary can start his worlr. with a correct record. Fraternal regards to all. Matt Karcich, Pres. Lodge No. 84, AFU Trinidad, Colo. Help win this war by proxy, Our boys are winning it in person. You can help by proxy of your dimes and dollars. Buy more War Bonds today! By F. J. Arch, M. D. Supreme Medical Examiner Fatigue is a familiar complaint. It is a perfectly normal reaction of the body. One should not be alarmed at a feeling cf fatigue following a hard day’s work. Human beings are meant to be active, are intended to contribute their talents to the life of the community. It is true that many people become fatigued out of all proportion to the value of the work they accomplished and do not recover their full energy after a night’s sleep. Just how fatigued an individual becomes is determined by how efficient his body is in supplying the essential food and oxygen to all parts of the body and in the removal of waste pi’oducts. It has been estimated that 85 per cent of the energy of the body is required for purely maintenance purposes, just to keep the breath of life in us. The remaining 15 per cent of the energy is used in the accomplishments of one’s vocations or avocations. When one has burned up his 15 per cent energy and arrived >at the point of fatigue, one should rest. It is then that the temptation to borrow from the 85 per cent energy needed for organic maintenance occurs with the postponement of resting. This can be done, but it is dangerous, and organic development, especially during the growing years of childhood and adolescence, may suffer. You may conserve your energy, that is, slow down energy consumption within your body, by maintaining a high general health, by keeping active, and by performing your daily activities in a relatively relaxed, unhurried and skillful fashion and in this manner delay fatigue. Once the available supply of energy is gone rest* is essential. During rest or sleep periods the physiologic processes of the body are storing up energy and repairing the wear and tear on the organism, which resulted from the day’s activity. Adequate rest varies with the amount of activity which is carried on during the day and with the efficiency of your repair system. Few people are able to recuperate completely in less than eight hours of sleep, and a large percentage of persons require more than eight hours sleep every night. There are other causes of fatigue besides muscular exertion. These include nutritional deficiencies, tuberculosis, foci of infection in tonsils, sinus or teeth and many others, which will require the attention of a physician. We must remember that human beings were meant to be active, physically, mentally and emotionally. It is the manner in which wet accomplish things. It is the channel through which all progress is made. And as we are made to be active so we are also made to get tired. If you allow yourself to get too fatigued then beware. Sleep, rest and relaxation may be difficult to attain. Within the limits on normal sleep is spontaneous. Beyond the point or normal fatigue, irritability, sleeplessness and perhaps grave damage may result. The best way to combat overfatigue is to avoid it. From the Supreme Office of oA. F. U. NOTICE OF SEMI-ANNUAL AUDIT AND MEETING OF SUPREME BOARD Notice is hereby given that the semi-annual audit of the books and accounts of the supreme secretary, supreme treasurer and manager of the official publication will commence in the Supreme Office of the Union at Ely, Minnesota, Wednesday, August 11, 1943, at 9:00 A. M. The. semi-annual meeting of the Supreme Board, which will also be attended by the members of the Supreme Judiciary Committee, will commence in the Supreme Office on Monday, August 16, 1943, at 9:00 A. M. All communications from lodges and individual members thereof, submitted for the consideration of the Supreme Board, should be in the hands of the supreme secretary not later than August 12, 1943. Fraternally, J. N. ROGELJ, Supreme President; ANTON ZBASNIK, Supreme Secretary. Inside the Axis Jewish Property Goes to Germans in Croatia A Croatian newspaper reported that Dr. Anton Pave-lich, poglavnik (leader) of the Axis-dominated puppet state of Croatia, had agreed to turn over the nationalized property of Jewish synagogues in Osijek and Zemun to the Arbeitsge-meinschaft, a German minority group. The paper said the property would be leased to the group for 99 years at a rental of 100 kuna yearly, a nominal fee of trifling value. * * v Italians Punish Slovenian Weekly A weekly publication called Domoljub has been forced to suspend publication for two weeks because it printed an article containing remarks that “may discourage” public opinion in Italian-occupied Slovenia in Yugoslavia, it was reported by the controlled newspaper Slovenec. MENTAL DEFECTIVES MAKING GOOD IN ARMY Mental defectives are making good as paratroopers and in other branches of the armed services, Drs. Robert H. Haskell and Alfred A. Strauss told the American Association on Mental Deficiency recently. The first hundred higher grade mental defectives known to have enlisted or to have been drafted after the rehabilitation in the Wayne (Michigan) County Training School were checked up on by the physicians after the boys had been six months in the service. The majority had made good and 30% had been promoted. A third of the boys were paratroopers, cavalry or in other special services. Some others were in the Navy and Marine Corps. —Science Digest iv True happiness Consists not in the multitude of friends, But in the worth and choice. —Ben Jonson o4FU 45th Year Anniversary Awards The American Fraternal Union now pays higher cash awards to all members who enroll new members in the Adult and Juvenile Departments! The awards are as follows for the Adult Department: For Plan “D” insured for $ 250 death benefit, 9 1.50 award; For Plan “D" insured for $ 500 death benefit, $ 2.50 award; For Plan “D” insured for $1,000 death benefit, $ 5.00 award; For Plan “D” insured for $1,500 death benefit, $ 7.00 award; For Plan “D’’ insured for $2,000 death benefit, $ 9.00 award; For Plan “D” insured for $3,000 death benefit, $12.00 award; For Plan "E” and “F” insured for $ 250 death benefit, $ 2.00 award; For Plan “E” and “F” insured for $ 500 death benefit, $ 3.00 award; For Plan “E” and “F” insured for $1,000 death benefit, $ 6.00 award; For Plan “E” and “F” insured for $1,500 death benefit, $10.00 award; For Plan “E” and “F” insured for $2,000 death benefit, $12.00 award; For Plan “E” and “F” insured for $3,000 death benefit, $18.00 award. Awards for enrolling new juvenile members: For Plan “JA” $1.00 award: for Plan “JB” $3.00 award; for Plan "JC" for $500 insurance, $3.00 award; for Plan “JC” for $1,000. insurance, $5.00 award; for Plan “JD” for $250 insurance, $1.50 award; for Plan “JD" for $500 insurance, $3.00 award; for Plan “JD” for $1,000 insurance, $5.00 award. Ail members who enroll new members in the adult or juvenile departments of the American Fraternal Union are entitled to these awards. The awards will be paid when the new members have paid six months dues. UNITED NATIONS'" mm. Fmr^AP ATTACK^ ON THE U.S. NAVY WAS NEARLY k YEARS BEFORE PEARL HARBOR WHEN ‘the u.s.s. panay was bombed in CHINA ON THE YANGTZE RIVER., DECEMBER 12,1937.... REMEMBER ? ! Vo CONTINUE TO FIGHT AGAINST THE i jap, 4-0 MILLION CHINESE have TREKKED OVER 1,000 MILES WESTWARD,' CARRYING WITH THEM 453 FACTOR!ESI MORE THAN 100,000 TONS OF * SALVAGED.MACHINERY, »CORES OF', ^ 'SCHOOLS,BANKS,PUBLISHING HOUSES.1' l/Nt3£N\ PRESIDENT OF CHINA,^ \ HAS CALLED THe \ UNITED NATIONSTHE'. BEGINNING OF UNIVERSAL ' BROTHERHOOD*' AMERICAN FRATERNAL UNION Founded July 18, 1898 HOME OFFICE: ELY, MINNESOTA SUPREME BOARD EXECUTIVE COMMITTEE: President: J. N. Rogelj ............ 6208 Sehade Ave., Cleveland, 3, Ohio; 1st Vice-Pres’t: Frank Okoren........... 4759 Pearl St. Denver, 16, Colo,; 2nd Vice-Pres’t: P. J. Oblock........RD No. 1, Box 506, Turtle Creek, Pa.; 3rd Vice-Pres’t: Joseph Kovach _132 East White St., Ely, Minn.; 4th Vice-Pres’t: Anton Krapenc ............. 1636 W. 21 PL, Chicago, 111.; 5th Vice-Pres’t: Joseph Sneler ........ 5322 Butler St., Pittsburgh, Pa.; 6th Vice-Pres’t: Mary Predovich ........ 2300 Yew St., Butte, Montana; Secretary: Anton Zbasnik .................... AFU Bldg., Ely, Minnesota; Assistant Secretary: Frank Tomsich, Jr........... AFU Bldg., Ely, Minn.; Treasurer: Louis Champa ................................. Ely, Minnesota; Medical Examiner: Dr. F. J. Arch 618 Chestnut St., Pittsburgh, Pa. Editor-Mgr. of Off’l Organ: A. J. Terbovec, 6233 St. Clair Ave.,Cleveland, 3, O. TRUSTEES: President: John Kumse....................... 1735 E. 33 St., Lorain, Ohio; 1st Trustee: F. E. Vranichar............... 1312 N. Center St., Joliet, 111.; 2nd Trustee: Matt Anzelc _____________________ Box 12, Aurora, Minnesota; 3rd Trustee: Andrew Milavec, Jr. -----------------Box 185, Houston, Pa. 4th Trustee: F. J. Kress ______________________218—57 St., Pittsburgh, Pa. FINANCE COMMITTEE J. N. Rogelj .....!.................. 6208 Schade Ave., Cleveland, 3, Ohio; Anton Zbasnik, Secretary_________________________— AFU Bldg., Ely, Minn.; John Kumse _______________________________ 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio; Frank E. Vranichar 1312 N. Center St., Joliet, 111.; Andrew Milavec, Jr L Box 185, Houston, Pa. SUPREME JUDICIARY COMMITTEE: Chairman: Anton Okolish ............. 1078 Liberty Ave., Barberton, Ohio; 1st Judiciary: Frank Mikec ........................Box 46, Strabane, Pa.; 2nd Judiciary: Rose Svetich.............................. Ely, Minnesota; 3rd Judiciary: Steve Mauser................. 4627 Logan St., Denver, Colo. 4th Judiciary: Ignac Zajc___________ 683 Onderdonk Ave., Brooklyn, N. Y. Did You Know That Dawn . June 22, 1941, will remain a momentous date in history. On that short summer night Germany crossed our (Russia’s) frontier. Automobiles of all Eu-ropeon makes sped by, motorcycles clattered, the first shots fired by tommy-gunners frightened the larks. Pomerian cattle-breeders and Bavarian psychoanalysts, slushed with war as if it were a picnic, marched in quest of silver foxes and iron crosses. Soldiers snorted and expectorated, wore their caps at a junty angle, tanned themselves, sent postcards to their sweethearts, devoured buck wheat honey, murdered nursing babbies and sang their soldier’s song: “Hi, hi, ho, ho! The gay, gay. war t” Thus clashed two incompatible worlds: the world of brigandage and the world of labor; the world of malice and the world of confidence. But there is something in common between the people who on June 22, 1941, crowded around the loud-speakers, and the seasoned veterans of the front who have experienced so much—and this is the nation’s conscience. It was this conscience that rose against the invaders. The German generals who studied relief maps of the Ukraine and Byelorussia and the types of our tanks and guns did not reckon with what is usually omitted in military academies: they failed to reckon with the conscience of our peoples. Some neutral observers thought that nothing could stop the army that had covered the distance from the English Chan^ nel to the Volga. It was stopped by 500 yards of earth and several divisions. It was Russia’s conscience that stopped it. , Human dignity has risen against the Hitlerites. There is nothing more contradictory than vanity and the sfinse of human dignity. But Russia is bigger than Russia : the nation’s soul is bigger than the concept of territory and all its wealth. In wartime we have realized that the Russia for which there seemed not enough room on the huge map of the world can be carried in the heart. Never has our hatred of the snvader been so kee.n as in thefce days of lull. It is as if we were now fully realizing the entire measure of suffering inflicted on us by the invaders. The Hitlerites encroached not only upon By Ilya Ehrenburg the people’s life but upon its soul. We enter this third year of war with the grim determination to rout the enemy, to rout him with the greatest possible speed, to liberate our native land with the greatest possible speed. We know that the de nouement is drawing nigh. Nothing can save Germany from inexorable restribution. The Hitlerites now pose as innocents. They try to encourage each other with fear: “We must fight. We are hated because we are Germans.” Even in the hour of mortal danger they lie.. Even in the hour of agony they lie. The wolf is hated not because he is gray, but because he devours sheep. Racial and national hatred are alien to us as befofe. We hate the Germans because in their concept they have drenched the world in blood. We hate them because they are fascists. We defend our homes and our Soviet country. Thereby we defend something bigger: great ideas and lofty sentiments. We love our land, our air, our flowers, but true love for one’s own does not breed hate for others. On the contrary, love broadens the mind. Loving Russia, we love Europe, we love the world. No matter how great is our hate for Hitler’s soldiers, for fascist Germany, for the predatory traditions of the Reich, its pseudoscience, its greed, its philistine callousness, its people of all ranks and classes, we have not because of this begun to burn Goethe’s or Schiller’s works, we have not renounced the old German philosophy or music. \ , It is not we who burn books. It is not we who judge man by the shape of his nose. Amid blood and suffering we have not lost faith in the triumph of justice and human brotherhood. Dai'k is the night enveloping Europe. But today, after two years of fighting, we see i streak of light. We see the dawn of victory. We are not alone in battle; with us are our mighty Allies, nations that have risen in defense of their dignity; with us are all the downtrodden nations of Europe. With us is humanity’s conscience. And with us is the sister of our youth— pure immortal liberty. Without ammonia not a single gun can be fired. Ammonia has more than 2,000 peacetime industrial ušes. In war, it is indispensable. A basic ingredient in the manufacture of explosives, it also hardens metals parts for planes, tanks and guns; goes into nylon for parachutes and plastics for plane noses and turrets; freezes food for storage and shipment; makes fertilizers. The “Bazooka” is the newest antitank weapon. Developed after long experiment by the Ordnance Department, the new tank killer is light enough to be carried in a jeep or by two soldiers at a dog-trot. Its high-explosive projectile makes it an effective arm for raiding and reconnaissance groups, as well as for defensive use by drivers, orderlies and mess personnel. Two men handle it, one loading the piece while the other aims and fires. * Old spark plugs are a recognized source of easily salvaged strategic material metals, and under WPB regulations, motorists now must turn in worn-out plugs when purchasing new ones. .In one test salvage drive 7,400 old spark plugs yielded a total of 882 lbs. steel, 39 lbs. copper, 25 lbs. nickel alloy and 54 lbs. brass. Nothing but a hammer is needed to break plugs up so that the different kinds of scrap can be separated. Supply officers are pleased with the quantity of high-grade scrap salvaged in this way. Son:* “Daddy, won’t you please plant this in the Victory Garden?” Father: “But this is Dogwood. How will that help us win the war?” Son: “Please, Daddy. We can gi-ve all but one of the puppies to the Army.” * Sow an act and you reap a habit. Sow a habit and you reap a character. Sow character and you reap a destiny. —Charles Reade. Check this list. It will help you decide— WHAT CAN I DO TO HELP WIN THE WAR? I regularly buy War Stamps and Bonds—at least 10% of my income. I avoid unnecessary expenditures in order to help prevent inflation. I cheerfully observe all rationing regulations and do not hoard. I budget my ration points carefully and don’t waste food. I work where I caii do the most good for the war effort. I get to work on time and am never avoidably absent. I do my best to stay healthy. I do my best to avoid accidents, especially if I work in a war plant. I watch what I say and spread no rumors. I conserve tires and gasoline. I share my car with others. I travel only when absolutely necessary. I carry my own bundles when shopping to save manpower gas and tires. I contribute to the Red Cross and all War Relief funds. I save and turn in scrap metal, used cooking fats and other needed materials. I do Civilian Defense work. I work with the Red Cross or other volunteer groups. I am planting a Victory garden. I contribute books to the men in the service. ■ I write to friends and relatives in the service. I observe dimout and black-ouUregulations to the letter. * This list, of course, is not complete. Every man, woman and child will find many other ways to help. Check this list with your neighbors and find out what they are doing. But get going! Do all you can! And do it now! Consult your local Civilian, Defense Council for further information. Juvenile Voices Frostburg, Md. — Dear Juveniles: Yes, the month of July is almost gone and it just dawned upon me that I hadn’t sent a letter to the Nova Doba as yet. I almost broke my promise to write, didn’t I? Juveniles, here I am again appealing to you to write to the Nova Doba. You don’t know what you’re missing when you don’t write. Just think of the wonderful feeling of seeing your letter in a paper which is distributed throughout the United States. So won’t you write, even if it’s only a few lines? Let's start the Magic Carpet rolling again! Vacation is here and I’m sure we’re 'all enjoying it. You may not be able to visit Grandmother this year but think of all the things that can happen in your own garden. Four members of our Lodge No. 187, AFU are serving in Uncle Sam’s forces, namely: Anthony Stucin, Stanley Si-vic and my two brothers, Frank and John Urbas. This may sound like a small number to some of you but our lodge is rather small and we’re really proud of our boys fighting out there for the Four Freedoms. Congratulations to Frances Zele and Veronica Barbich. I can remember when they wrote to the Juvenile AFU Column—those wonderful and interesting articles. No wonder they got such fine positions! Well, Juveniles, the time has come when I must bring this “gabbing” to an end but again, won’t you please write? I’ll be looking for those letters and until the next time, regards to all. A proud AFU’er from Maryland, Helen Urbas R. F. D. No. 1 Frostburg, Md. Report of the Secretary of the Finance Committee of A. F. U. During the first half of 191/3 the Finance Committee of the American Fraternal Union authorized the purchase of $100,-000.00 U. S. War Savings bonds, Series G, bearing 2Yz% interest if held to date of maturity. No other bonds were purchased during said period. ANTON ZBASNIK, Secretary, Finance Committee PICNIC LUNCH Housewives! Here’s a tip from the Greater Cleveland Safety Council that may save your family from death or suffering. Be careful when you pack that picnic basket. This is the time of the year when food poisoning takes its heaviest toll. Safety News Bugs can wreck your car and injure you, Mr. Motorist— simply by landing on your windshield in force. J^eep your windshield clean of bugs, and dust, says the Greater Cleveland Safety Council, and you will be able to see clearly and drive moi’2 safely. * * * War Workers, the Greater Cleveland Safety Council asks you to be extra careful—at work, at home, at play, on the streets and highways—to save manpower for warpower. * * * In the driver’s seat of your car you have a chance to do a lot of good turns. In fact, every time you swing the steering wheel around, you can and should do a good turn! The Greater Cleveland Safety Council says it is always a good turn to slow down gradually before you make a turn, signaling your intention with your arm, and making sure you are not cutting across in front of another car close behind. * * * BEAUTY HINT Women spend millions of dollars every year for preparations and treatments to enhance their beauty. But ladies, here’s a beauty hint from the Greater Cleveland Safety Council that won’t cost a cent—and it’s more important than all the face creams in the world. Be careful—on the street, at home, everywhere. An accident may mar your beauty forever! Uncle Sam’s Corner bosp- luffllllllllP Hospitals Get Adequate Amount of Food: No one who has the tune to be confined to a ^ tal these days need worry a0“J getting adequate am°un ^ food, rationed and °tP J§ ^ which are essential to _ . ^ says the OP A. Rationing ^ have the authority to issU0^ ^ plemental allotments ^to the dietary needs of ^ tio tients living in, and recei ^ care in hospitals. J * * * fj, Wardens Continue to a] Supplementary Gas'- - d $ eUi The gasoline stocK ^ ^ raid wardens remains ^ OPA has announced that ens can continue to ge^ ^ mental rations on their ^ , to enable them to carf; ^ ^ their duties, although the) ^ ^ not eligible for C books- ^ ^ too late in the year n :^ planting, so there’s n° J , extra gas for those who ^ start a garden, regardless- ^ * * * Sli/^ New OPA Regulation f°r 1 ■ Stamp for Foreign Travelers: . _ C to Travelers from foreign . ^ ^ tries, inmates of instit^ ^ ^ internees and other PerS®T^ L eligible for War Ration j will be allowed one s^oe-.taHnp GUF (GruPPi Uni-aicow asc,sti). “The feder-tor yo ,fnd °t the Italian lic-^ th Ljubljana” exer- ^ 0fer a])!, ^°^tical supervision & pUki- e students enrolled in ■'! ^earp° elementary schools— & ^.loo,no °ther in Slovenia— ‘ after their proper k- know that— & ^oi, ^**ch goat will give f arts of milk a year. # Ain • * * * ^OfteTv!1 Sc^00' children are H°le ^ healthiest in the (if* H th° Accidents cause ^ths ofatl One-fourth of all school children. j^o ■ * * * 1 > and^an 97^° of the Navy 'j Vl n Inarines wounded at ,1 W arbor have survived, ^ ^»ftsCe War Information Goa, * * * ut Nton0,16 ^ nature’s most . j \|] raw materials, is po-tjjp r*cher in rubbers than '1fe?hJSlands of the East; d the Uj in fibers than j ^ ^thie aPanese silkworms; ^ *n colors than the" ftUve' and abounding in - ^dicinals. 1 A »•« r— y. 0 are a worker in a I jtTfe ar* the city where /|i lUd j 110 sidewalks leading1 tjj^0111 the plant, please iC%r p, ^ssage from the [%' Altya eveland Safety Coun-^ ,M^ys Walks on the left-$ ?v^ray an^ roa(I> or even - fa ^fi'->S° y°u may face I:^^pproachin§ n yourj t J stw., °t run the risk of be- JCi !n from behind. War %61. 0 War walkers—and ls safe walkers! «NS * * tv ^vant War Piftnts kriow ushoe„ a&e of wearing safe-r 0re °n the job. But, says rt^cjj. er Cleveland Safety i shoes can be safety $ v.°ss tu 6tl you’re walking * Sj C Stre^-if you keep t iV °l;)en and exercise r world attitude. “The compulsory school patronate” provides the material help to school children with free books, tablets and other school necessities ; it distributes food through school kitchens, distributes clothing and shoes, establishes school libraries, recreation buildings and after-s c h o o 1 study rooms. This “school patronate,” of course, is a thoroughly Fascist institution, which tries to buy the souls of innocent children with material goods. Like the other .two occupiers, the Magyars also spread their cultural-political organizations on the occupied territory. In the “Youth” (Levente), they are training young men to become the leaders of a people that will—so they expect—by then become Magyarized. The Magyars sent some of the youths from the occupied territory to special institutes in the interior of Hungary, where they are to remain until they are completely Magyarized. (To be continued) OFF THE JOB ACCIDENTS From five to ten tjmes as many accidents happen to working men and women* off-the-job as on-the-job, according to the reports of many industries. But accidents don’t just happen. Accidents are caused— often by just a little lapse in attention or just a little scorn of danger. The Greater Cleveland Safety Council asks workers to give as much attention and care to their safety at home, at play and going to and from work as they do on their jobs at the plant. More people are riding street 3ars and cusses these days as a result of mileage rationing. This fact accounts for the following advice from the Greater Cleveland Safety Council: When you g*et out of a public conveyance, j ion’t dash across the street in front of it. Stay in the safety | zone or step to the curb, and 2ross only when the way is clear. Such simple precautions will help save manpower ft«’ ivarpower. v v * Here’s a message to fathers from the Greater Cleveland Safety Council: Even though your youngster may be fascinated by the whirring lawn-mower, keep him at a safe distance from those dangerous blades. Be sure, too, that you keep the mower put away; where you or someone else1 won’t stumble over it and get a| cut or a fall. Accidents at home mean absence from work—and that means advantage to the 59,319 Slavs. In addition there were at the time some 40,000 Italian immigrants, citizens of the Kingdom of Italy, who at the outbreak of the war between Austria and Italy in 1915 had to leave Trieste as enemy aliens. But thousands of Slavs were falsely listed as Italians by the authorities. Geography did not put Trieste into Italy, but rather at the door of Italy. After being a Roman colony, Trieste became an Italian center, surrounded on all sides by purely Slavic territory. For centuries, Trieste remained an insignificant port without any contact with the surrounding country. After the decline of Venice, Trieste began to develop into an important Mediterranean port. Immigrants started to pour into it from all parts of Europe in search of employment. and porfits. Since the natives were Italians, Italian became the language of the street and of business. In the nineteenth century the population of Trieste began to grow rapidly with the development of new business enterprises. Lloyd Austriaco, As-sicuazioni Generali and Riunione Adriatic were established in 1831. The railroad connecting Trieste and Vienna and new dockyards were built in 1857. Porto Nuovo, with its fine harbor installations, was completed between 1869 and 1883. The splendid Transalpine railroad was built in 1907. The manpower required for operation of these enterprises came from the surrounding Yugoslav regions, and the population of Trieste became largely Slavic. According to the Census of Population of 1900, Trieste had 178,000 inhabitants. Of this total, 139,000 or 78^ were born in the overwhelming Slavic Julian March and 10,000 or 5^2% in Carniolia which was exclusively Slavic. Thus Trieste became racially a Yugoslav city, j The municipal administration af Trieste was in Italian hands. About the beginning of the last century, the authorities started; an active policy of Italianiza-i tion. In 1861, the city council enacted a law prohibiting the1 ase of any other language except Italian in public schools. No Yugoslav schools were allowed for Yugoslav children. A special organization, Lega Na-zionale, (National League) was created for the purpose of Italianizing Yugoslav children. No; Slovenian or Croatian could ob-! :ain employment in the minici- i pal enterprises of Trieste unless 1 lie consented to be classified as in Italian. In addition, the city: administration promoted the mmigration of Italians from the j ,---------------------------------- SHOE SUPPLY SEEMS AMPLE (Continuation) The main argument on which Italy based her claims to Trieste, and the rest of the Julian March was that she wanted to free her children from the Austrian yoke and unite them with the mother country. What are the facts? Trieste itself was predominantly Italian, but it had a large Slavic minority. But out of one million inhabitants of the entire Julian March two-third were Slovenians and Croatians. Trieste was an island in Yugoslav territory. On all sides it was surrounded by Slavs. Half a mile out of Trieste, Slovenian, not Italian, was the spoken language. Furthermore, out of some 10,000 square kilometers less than 1,000 kilometers of the Julian March was inhabited by the Italians. The rest was Yugoslav “ntional territory.” Slovenians and Croatians lived there for thirteen centuries. During the last War and at the Peace Conference in Paris, Italian propaganda stress the point that the Julian March was a racially mixed territory; that no line of demarcation could be drawn between the Italians and the Slavs. But that line can be clearly established on the basis of Austro-Hungarian statistics, which did not favor the Slavs. The Census of population taken in 1910, showed that east of the river Socha, in the provinces of Gorizia, Trieste and Carna-ro, there were no Italians at all except in the cities of Trieste, Fiume and Gorizia. The number of Slavs and Italians in these districts of the Julian March in 1910 was as follows: District Slavs Italians Canale .............. 13,940 23 Gori zia (exclusive of the city itself) __________ .. 41,430 2,734 Ajdovščina ........... 14,691 9 Komen .............. 14,042 250 Sezhana ............. 15,524 93 Bovec (Plezzo) .. 5,529 8 Tolmin ............... 15,168 21 Podgrad ............ 16,595 7 Volosko ............. 31,275 946 These statistics show that in the district of Gorizia (without the city) the Italians accounted for only 6.5c/c and in the district of Volosko only 3% of the population. In seven other districts they did not reach even !%• In six districts (Kobarid, Cerkno, Idria, Postojna, Ilirska Bistrica, Senozheche) there were 74,610 Slavs and no Italians. All around Trieste, therefore, there is the purest Slav country without any racial mixture. The situation is somewhat different in Istria. This province is also predominantly Slavic. In the towns on the west coast, the population is mostly Italian with bigger or smaller Slav minorities. Many cen-tures ago these towns were conquered by Venice and cut off from thhe Slav countryside in order not to permit them to prosper economically and become competitors of the Vene-tisn merchant princes. Until the fall of Venice in 1797 they remained fishing villages. Austria built up the port of Pola into a powerful naval base with 50,000 inhabitants. Before the first World War, the towns on the west coast of Istria—Capodis-tria, Pirano, Bu’e, Parenzo, Ro-vigno, Bignano, and Pcla—had altogether about one hundred thousand Italian inhabitant.; with Slav minorities. The rest of the province was a compact Slav mass, iln the province as a whole there were 223,318 Slavs and 147,417 Italians in 1910. According to Austrian statistics, the population of Trieste consisted of 118,959 Italians and Since the shoe rationing system was put into effect last February, the shoe industry has maintained the Nation’s shoe standard of living very well, and the propects are said to be good for meeting the demands of OPA’s three-pairs-a-year program. After the run on the stores in mid-June to cash the No. 17 coupons, total inventories for the whole Nation were estimated at 185,000,000 pairs, which represented a drop of about 15,000,000 pairs from stocks at the beginning of the year. In the first five months of this year total production was put at 195,000,000 pairs, of which some 19,000,000 were for the Government’s military and Lend-Lease needs. For the corresponding period of last year production was 212,000,000 pairs, and the Government’s requirements were 14,000,000— which figures up to a net reduction of some 22,000,000 pairs for civilians this year. But though restricted raw materials and a growing Government demand decreased this year’s output for civilians under that of 1941 (the record year) and of 1942, the total for this use is expected to come within five or 10 per cent of the pre-war average. With the increase of purchasing power there arose an increased demand for shoes in the last two years, especially for the higher-priced shoes. The makers of “volume shoes” were hard hit, and appealed for relief. This was believed to have been granted by the rationing program, for with the high-priced grades exhausted, demand will fall on the cheaper shoes. Prospects of supplies of raw materials are good. Cattle hides, including some 6,000,000 imports, are expected to reach a total of about 25,500,000. With the Government taking from 8,000,000 to 9,000,000, there will be left for civilians about 16,500,000 hides—compared with 19,000,000 last year. Supplies of calfskins and kids, goat and kidskins promise to equal last year’s column. —Pathfinder Ccpperless coppers have joined nickelless nickels in the U. S. Mint’s program to conserve strategic materials for military use. By authority of Congress, steel is replacing the 95% copper alloy formerly used in the coins. This will effect a yearly saving of some 4,600 tons of precious metal. Kingdom of Italy, then a foreign country, even from such remote parts as Sicily. Importation of aliens was permitted by Vienna in order to weaken the Yugoslav strength in Trieste. (To be continued) GIRLS HAVE MORE TOOTH DECAY Girls have more teeth affected by decay than boys of the same age, according to a report by Lieut. Harry J. Healey, and Dr. Virgil D. Cheyne, Indiana University School of Dentistry, in the Journal of the American Dental Association. This statement was based on a survey made of 4,348 University of Minnesota freshman students and 3,234 students at the University of Indiana. The difference in the prevalence of decay between boys and girls was not large, however, and the investigators believe that the length of exposure of the teeth in the mouth would account for this. A girl’s permanent teeth come through sooner than a boy’s, so that beyond this difference the authors believe that the decay bears no relation to sex. —Science Digest DOPISI Chisholm, Minn. — Najprvo želim nekoliko popraviti zapisnik zadnje seje minnesotske fe deracije društev ABZ. Zapisnikar tam poroča, da sta bila od društva št. 54 navzoča Frank in Karolina Fink, v resnici pa ni bilo nobenega od dotičnega društva. Od društva Sloga, št. 230 smo bile pa tri zastopnico, pa ni nobena imenovana v zapisniku. In na splošno je zapisnik precej pomanjkljiv. Dne 8. julija se je vršila seja društva Sloga, št. 230 ABZ. Udeležba je bila bolj slaba, op pomislimo, kako važno glasovanje je bilo na omenjeni seji. Kakor se čita v Novi Dooi jc med člani precej godrnjanja nad iniciativo, kakršna je prišla iz glavnega urada. Posebno prav jr> zapisal brat Ivan Kapelj, tajnik društva št. 71 ABZ v Clevelandu. Kaj briga minnesotski zav^a-rovalninski department, kako bodo člani plačevali naklade po 25 centov na mesec, saj jih no bo on plačeval! Naj bi glavni urad raje skušal izposlovati od zavarovalninskega departments dovoljenje, da se konvencija odloži na čas po vojni. Prihranilo bi se s tem precej tisočakov, katere bi se naj dejalo v vojaški sklad v pomoč vojakom, kj se bodo vrnili iz vojne, in bo eden ali drugi tako pomoč potreboval. Z odložitvijo konvencijo za po vojni bi se tudi izognili obremenitvi železnic oziroma vlakov v teh časi, ko imajo železnice toliko drugega tovora. S 1 premeščen jem' konvencije bi se t ne doseglo dosti, ker večina de-Megatov bi tnorala itak pbtovati na velike daljave. Vse neknj . drugega pa bi bilo, če bi se kon-jivencija odložila za po vojni. Po . vojni ne bo neprilik glede poto-, vanja in potnikom bodo na ra?- 2 polago vse udobnosti. Če bi sp apeliralo na minnesotski zava-rovalninski department, bi morda v teh izrednih razmerah dovolil, da se konvencija odloži za čas po vojni, ako članstvo tako želi. O tem smo tudi razpravljali na zadnji fedoracijski seji, pa ni v zapisniku ničesar omenjenega o tej razpravi. Danes, ko to pišem, je 18. julija, in vreme je kar hladno. Pretekli teden je pa bilo vroče, nekatere dneve do 95 stopinj. Po vrtovih vse dobro kaže in upamo, da bo dobra letina, če slana ne pride prezgodaj. Turistov letos tukaj ni kot druga leta; temu bo v glavnem vzrok racioniranje gasolina. Tu rističnih kemp in poletnih hišic ob jezerih niso letos nič odprli, ker je malo turistov. Nekaj jih pride z vlakom, potem $e pa s j taksiji odpeljejo do jezera. To :so le bolj trgovci; delavcev prihaja malo. Zadnji teden je bna prišla iz Sault Ste. Mariu, Mich., kjer je njen mož saržent, na obisk naša starejša hči s tremi otroki. Izrazila se je, da pe ji prav dopade v Minnesoti, dasi je bil to njen prvi obisk tukaj. Pozdrav vsemu članstvu Ameriške bratske zveze! Frances Lukanicb, članica društva št. 230 ABZ. Trinidad, Colo. — članstvu društva Sv. Andreja, št. 84 ABZ, naznanjam, da je dne 1. julija umrl naš društveni tajnik brat Jacob Prunk. Obolel je 15. junica, nakar se je podal v bolnišnico v Pueblo, kjer je bil operiran. Tam je dne 1. julija preminil. Pokopan je bil po katoliških obredih dne 5. julija v Trinidadu, Colo. Pokojni Jacob Prunk je bil ob času smrti star 52 let, tajnik našega društva pa, je bil kakih 10 let. Zapušča soprogo Agnes Prunk tukaj, tri hčere, namreč Angelino v Cali-' forniji, Marv v Denverju, Colo., in Agnes v Starkvilleu, Colo., ter sina Jacoba, ki služi v vojni mornarici Zedinjenih držav. Družina pokojnega Jacoba Prunka se želi tem potom lepo zahvaliti uradnikom in članstvu društva št. 84 ABZ in društva, št. 284 HBZ za vence in cvetlice, za spremstvo pri pogrebu in za vso naklonjenost in pomoč izkazano za časa bolezni in smrti nepozabnega pokojnika. Tem potom tudi pozivam članstvo našega društva, da se kar mogoče polnoštevilno udeleži prihodnja seje, ki se bo vršila v nedeljo 15. avgusta. Na tej seji bo treba izvoliti novega tajnika in zapisnikarja. Dalje prosim člane, da prinesejo s seboj na sejo potrdila o plačanih ases-mentih, da ne pride do kakšne zmešnjave in da se nikomur ne to godila krivica. Člani, ki kaj dolgujejo na: asesmentih, so prošeni, da poravnajo svoj dolg, da bo novemu tajniku lažje voditi njegove posle. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 84 ABZ: Matt Karcich, predsednik. i _______ Denver, Colo.—Dne 10. juni ja je tu po večmesečni bolezni preminila Mary Peterlin, dobra članica našega društva št. 21 ABZ. Dne 15. junija smo jo položili k večnemu počitku na pokopališče Mount Olivet. Pokojnica zapušča žalujočega soproga, enega sina in tri hčere, od katerih dve živeta v Californiji, ter sestro Frances Ponikvar. Pokojnica je bila pristopila k našemu društvu 11. avgusta 1912, torej je bila članica skoro 31 let. Njena največja skrb je bila, da je bil vselej pravočasno plačan a-sesment zanjo in za njeno družino, ki vsa spada k našemu društvu. V imenu društva že-l'm pokojni sosestri sladek prA čitek v svobodni ameriški zemlji, družini in sorodnikom pa naj bo tem potom izraženo iskreno sožalje. Piknik, katerega je bilo naše društvo priredilo 18. julija v proslavo 45-letnice ABZ, je bil nepričakovano dobro obiskan, ča upoštevamo sedanje razmere. Poset bi bil lahko še boljši, če ti bili prišli še nekateri nada-ljni člani, katerih nista zadrževala niti delo niti bolezen. Vsekakor, kakor že omenjeno, o-bisk je bil dober in s čistim dobičkom prireditve se bo precej podprla društvena blagajna. Naj bo torej na tem mestu izražena zahvala vsem delavcem in delavkam, ki so neumorno delali na pikniku, in istotako naj bo izražena zahvala vsem elanom in članicam, ki so se piknika udeležili. Posebej pa naj bo še izrečena hvala uradnikom in članom drugih bratskih društev, ki so prišli na naš piknik. Ob priliki bemo skušali naklonjenost vrniti. Zdaj pa, člani in članice našega društva, vas spet prosim, da mi priskočite na pomoč v tekoči kampanji. Kot znano, smo prvi dojegli predpisano kvoto 45 točk v novih članih, za katero smo prejeli nagrado v znesku $45.00. Nagrado sem razdelil med tiste člane, ki so mi pomagali kvoto doseči. Zdaj =mo na delu, da ponovno dosežemo kvoto 45 točk. Ako ponovno dobimo 45 točk, bomo dobi-(Dalje na 6. strani) °Pen and exercise that means advantage to the msmp- ; ■ . wmm ® IN ALASKA”—Burned in an explosion, this soaJ->s a transfusion of blood plasma, supplied from the W'kio/i P"Us of blood contributed to the American Red Cross ^t. i 8* *' 5. n,®n and women. Administering the transfusion ;s U*s h e,3lcclla. Redwood Falls, Minn., and Cpl. Mark Shr.fer, ' ^ • °otU of an army medical detachment. v _____ *BJT TASSm YOU. MISS CALTflOi? 'V I'S TH£' WR0N6 IMPLEMENT FOR. THIS KIND OF WMZj" FIGHTING JUGOSLAVIA The Struggle of the Slovenes fruftto.f pBy BORIS FURLAN, roiitieal Philosophy at the University of Ljubljana (Jugoslavia) The Problem of Trieste By Ivan M. Tchok f DOPISI (Nadaljevanje s 5. strani) li izplačano ponovno nagrado v enakem znesku kot prvič. Eno tretjino jih že imamo za novo kvoto, in , če mi člani in članice pridejo na pomoč, upam, da bomo kvoto dosegli tudi drugič. Dosedaj še tega ni poskusilo nobeno društvo. Pa morda tudi tu dobimo tekmovalce, kar bi bilo seveda zaželjivo. Torej, pojdimo na delo; še imamo čas do 11. novembra! — Za društvo št. 21 ABZ: Frank Okoren, tajnik. f M. '■? ------------------ Barberton, O. — Dobil sem izjave od nekaterih krajevnih društev ABZ, da so zadovoljna poslati zastopnike na prihodnjo sejo federacije ohijskih društev. Zato prosim vsa društva ABZ v Clevelandu, da pošlje zastopnike na sejo federacije, ki se bo vršila prvo nedeljo v avgustu ob deseti uri dopoldne v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Društva v Clevelandu prosim v imenu federacije, da bi nam preskrbela dvorano. Ne vem, katero društvo bi posebej imenoval, zato prosim vsa društva, ki imajo kaj veselja do skupne seje. Upam, da nam bo ustreženo. Dolžnost nas vseh je, da delamo složno in skupno za napredek organizacije. Vabljena so na sejo vsa društva ABZ v državi Ohio. Dragi bratje in sestre! Vem, da je težava zdaj s temi sejami zaradi dela in potovanja, vendar je naša dolžnost, da storimo, kar je v naših močeh za napredek A-meriške bratske zveze. Bratski pozdrav in na svidenje prvo nedeljo v avgustu! — Za federacijo društev ABZ v državi Ohio: John Ujčič, predsednik. Rock Springs, Wyo. — članstvo društva št. 18 ABZ obveščam, da se bo naša prihodnja seja, ki se bo vršila v nedeljo 15. .avgusta, pričela eno. uro prej kot običajno. In sicer, namesto ob desetih, se bo pričela ob devetih dopoldne. Po seji se pa odpravimo na piknik, ki bo na znanem pikniškem prostoru ob reki Green River. Ker bo to v letošnjem poletju edini slovenski piknik v tem kraju, upam, da ga v obilem številu posetijo člani in prijatelji. Pozdrav! — Za društvo št. 18 ABZ: Louis Taučher, tajnik. Denver, Colo. — Zadnje čase je bilo precej razprav v našem glasilu Novi Dobi o iniciativnem predlogu. Nekateri so pisali za, drugi proti; vsekakor se je večina oglašala proti. Izid glasovanja nam še ni znan. Mislim pa, da če predlog ne bo sprejet, bo prihodnja konvencija našla pota in sredstva za izplačanje polnih smrtnin dedičem padlih članov-vojakov. Dosedaj, kolikor mi je znano, nismo imeli še mnogo izgub, in upajmo, da bo pred .našo prihodnjo konvencijo vojna končana, in takrat bomo vedeli, kako itojimo z našimi financami in bveznostmi. Tudi mišljenje članov našega društva je bilo v glasilu priobčeno pred nekaj tedni, in sicer potom našega društvenega tajnika brata Franka Okorna. Zakaj? Zato, ker je bil tak sklep društvene seje z dne 10. junija. Omenjena seja je samo lazmotrivala o iniciativi, a glasovali nismo, ker do takrat še nismo bili dobili glasovnic iz glavnega urada, dasiravno se je glasovanje uradno pričelo že 2. junija. Glasovati smo torej imeli priliko samo na eni seji in sicer 8. julija. Članstvo na seji dne 10. junija je dalo navodilo, da eden ali drugi društveni uradnik v glasilu raztolmači mišljenje društva v tem oziru, članstvo je bilo mnenja, da v slučaju potrebe se magari plača naklada desetih dolarjev, ne pa sedaj nakladati takega visokega iz- rednega asesmenta, dokler nam ni potreba dokazana. Odločeno je bilo, da o tem, piše v glasilo brat tajnik Okoren, ali pa podpisani kot predsednik; odločitev med nama je bila, da piše on. Na gori omenjeni seji se je brat Okoren tudi izrazil, kako je podpisal resolucijo iz glavnega urada in kaj je dodal. Vsekakor, kar je pisal v glasilo, je pisal po naročilu društva. Kot predsednik društva sem si štel v dolžnost, da zadevo med članstvom in odborom našega društva in odnos slednjega napram resoluciji glavnega odbora raztolmačim. Upajoč ,da bo kampanja nabiranja novih članov v proslavo 45-letnice Ameriške bratske zveze v svoji drugi polovici še bolj uspešna kot je bila v prvi, vse članstvo bratsko pozdravljam. — Za društvo št. 21 ABZ: Steve Mauser, predsednik. Cleveland, O. — Napredek S. N. Muzeja. — V kratkem času bo pripravljenih še 15 razstavnih omar, vsega skupaj 25 lepih železnih in belo pobarvanih. V te omare se bo razložilo lahko mnogo stvari za ogled posestnikom S. N. Muzeja v S. N. Domu na St. Clair Ave. Zato o-pozarjam vse tiste, ki imate kakšne zanimive stvari, da jih prinesete ali pošljete v Muzej za razstavo, kjer je pravo mesto za take zanimive reči. Kdor je videl muzej, prizna, da so te omare zelo primerne za ta namen, lepe in varne ter bodo o-stale nepoškodovane, ker so vse železne in steklene. Izza zadnjega poročila smo prejeli v S. N. Muzej zopet lepo število zanimivih in zgodovinskih predmetov, katerih pa podrobno sedaj ne morem vseh o-pisati, ker bi vzelo preveč prostora. Navedem 'naj le v glavnem darovatelje in predmete, ki so jih prispevali. Fr. Klune, Chisholm, Minn., slika “Kapitalizem”; Mrs. Mary Jurca, Detroit, Mich., Bvetilka, dve sliki in žlička; Herman Grebenc, Cleveland, slika S. D. Doma v Detroitu, Mich. ; Anthony Klančar, knjige; Rev. Cannon John J. Oman iz Newbur-gha, Cleveland, Primož Trubarjev katekizem iz leta 1551, in tri druge stare slovenske knjige. Trubarjev katekizem je ena prvih slovenskih knjig, ki so bile kdaj tiskane. Trubar je bil sploh prvi, ki je pričel pisati slovenske knjige, ki so izšle v Tubingenu v Nemčiji leta 1551 in Slovenci bomo čez nekaj let praznovali 400 letnico izdaje prve slovenske knjige. Ta knjiga Trubarjevega katekizma je fotografični posnetek prave in edine originalne knjige, ki se nahaja v knjižnici Nacionalne biblioteke na Dunaju. Knjigo je izdala akademska založba v Ljubljani leta 1935. Rev. Omanu izrekam v imenu S. N. Muzeja prisrčno zahvalo za ta dar te izredno zanimive slovenske knjige, kot tudi za ostale tri. Mrs. Anna Eršte, razne slike; Mrs. Frances Gerbec, Can ton, O., slika Bleda, narejena iz vžigalic, in knjige; Peter Pa-sich, Calument, Mich., slika prvega slovenskega podpornega društva v Ameriki, društva Sv. Jožefa, Calumet, Mich., iz leta okrog 1902; John Homez, Aurora, 111., konvenčna slika Sv. Barbore v Forest City, Pa.; Leopold Kushlan, Cleveland, dva kovanca v spomin na konvencije KSKJ in JSKJ, tedaj podaril delegatom Matija Pogorelc, re-galija, koledar Glasa Naroda in stara članska knjižica dr. Sv. Rešnjega telesa, njegove tete; Beroš studio, sliko Ivana Zormana; Mrs. Katie Kogoy, razne knjige; Matija Pogorelc, Duluth, Minn, lepo število starih slovenskih knjig, časopise in druge zanimivosti; Edw. Brani-sel, Cleveland, 20 kosov raznega starega denarja, železna ruda in znaki; Anton in Mary Jordan, Millvale, Pa., nekaj kovanega starega denarja; Frank Alič, Pittsburgh, Pa., zbirka starega kovanega denarja; Mrs. Mary Wilier iz New Yorka, N. Y., kapnik iz Postojnske jame; Sylvester Novak, Chisholm, Minn., šmarna petica, srebrn kovan star denar; dr. Rudolph G. Zerdun, Chicago, 111., programe pevskih priredb v Chicagu in od hrvatskega pevskega zbora, ki obstoja nepretrgoma že nad 40 let v Chicagu; Ivan Zupan, urednik glasila KSKJ, dve sliki slovenskega slikarja Germa in kos železne rude iz Minnesote; Tony Martinčič ml., prvo originalno zastavo clevelandskega društva Žalostne matere božje iz leta 1907; Charles Suša, Cleveland, dva lepa velika okvirja za slike in fotografije nadporočnikov v Gradcu iz leta 1909, med katerimi je tudi njegov brat Franc Suša, ki je naredil znani .-načrt za Kraški vodovod; Jos. Bogdanich, Eve-leth, Minn., hrvatska pastirska piščalka, fina; Anton Zornik, Herminie, Pa., dve konvenčni sliki: ena od SSPZ, druga od SDPZ Connemaugh, katere je podaril sin pokojnega Zorkota iz West Newtona, Pa.; Michael Lah, Cleveland, tamburica in nekaj številk zanimive revije. Vsem prispevateljem stvari v S. N. Muzej se iskreno zahvalim in žeim, da bi se našlo še mnogo drugih, ki imajo istota-ko zanimivosti spravljene v raznih kovčegih in na podstrešjih, da bi jih našli in oddali v muzej, 6409 St. Clair Ave. Cleveland, O. Erazem Gorshe. Barberton, O. — V Novi Dobi je že bilo naznanjeno, da se bo vršila seja ohijske federacije v Clevelandu in sicer dne 1. avgusta. Upam, da se bodo vsaj vsa bližnja društva polnoštevilno odzvala povabilu in poslala svoje zastopnike. Sedanji čas je resen ne samo za našo Ameriko, za nas posameznike, ampak tudi za vse naše podporne organizacije. Prišli go že in bodo še razni problemi, katere bo treba rešiti pri naši Zvezi vsaj tako, da bo večina članstva zadovoljna. Najbolj primerne za take razprave so pa seveda seje naših federacij. Včasih smo bili mi v Ohio nekako na prvem mestu v aktivnosti in smo se radi malo potrkali po prsih, že več kot eno leto pa nekam dremljemo. Dajmo se, bratje in sestre, zopet vzdramiti in postati aktivni, kar nam končno bo vsem v korist. Anton Okolish, preds. gl. porotnega odbora ABZ. ZANIMIVO POROČILO (Nadaljevanje s 1. strani) armada uničena. Znano je, da so se tri partizanske divizije, ki so se vojskovale v Črni gori proti dvakrat močnejšemu sovražniku, izvile iz obroča ter nadaljujejo sedaj še s srditejšo vojno proti, osišču. Ob času, ko je osišče prisiljeno, premeščati svoje čete v Italijo, se smatra to kot za izredno zaslugo za stvar zaveznikov.” Po tem važnem naznanilu razpravlja zavezniški glavni stan o patriotičnih silah generala Mihajloviča, ki so že od leta 1941 v neprestanem trenju s partizani. “Nadaljna ugodna vest je,” pravi dalje glavni stan, “da so čete, ki so pod poveljstvom generala Mihajloviča, sedaj obsodile “kvizlinške četnike,” ki so že dolgo sodelovale pri Mihajlo-vičevem gibanju ter prejemale pod tem plaščem vojaško pomoč od osišča za boj proti partizanom. čete generala Mihajloviča doprinašajo sedaj hraber in časten delež v skupnem boju proti okupatorjem. “Kakor v drugih* delih Evrope, je tudi jugoslovanski odpor tesno povezan z načrti invazije. Angleški vojaški stiki s četniki generala Mihajloviča in partizani dajejo zagotovilo, da se gerilska aktivnost v Jugoslaviji ne bo vršila brezglavo in tja-! vendan, temveč z veliki učinkom na. danih mestih in v danih trenutkih. “Primer jugoslovanskega odpora je dan s potrjeno vestjo, da so partizani v Hrvatski izza leta 1942 napadli in uničili 250 vlakov osišča, ko so vozili po hrvatskih železnicah.” To je prva angleška izjava o gerilski aktivnosti v Jugoslaviji. Dalje je to prvo oficijelno priznanje od strani angleške vlade, da so Britanci navezali vojaške stike s partizani. Dalje je tudi znano, da so bili Angleži že dlje časa v stikih s partizani toda to so sedaj prvikrat oficijelno priznali. Še več: to je prvo britansko priznanje, da je Tito poveljnik partizanskih armad. Tito je načelnik štaba Ljudske osvobodilne armade, ki jo upravlja civilna partizanska vlada Ivana Ribarja, bivšega predsednika jugoslovanske skupščine v Beogradu. Dalje pa je to tudi prva vest,, da je general Mihajlovič obsodil “kvizlinške četnike.” Toda ta izjava je zelo nejasna in nerazumljiva. Izraz “četnik” prihaja od stare turške besede “četa,” ki pomeni toliko kakor skupina ali krdelo. To je stara balkanska beseda in četniki so se udejstvovali v vojnah zoper Turke. Po zadnji svetovni vojni je bila ustanovljena v Jugoslaviji organizacija četnikov. Ob izbruhu sedanje jugoslovanske vojne je bil predsednik ali načelnik tel organizacije Ko-sta Pečanac ki izza premirja pasivno pomaga osišču in kviz-linški vladi generala Nediča. General Mihajlovič ni nikoli sodeloval s to grupo temveč vedno proti nji ter se z njo tudi boril, torej se ji sedaj ne more odpovedati. Gibanje generala Mihajloviča" je označilo z izrazom “četniki” svetovno časopisje ker je bila to škiipiha gerilcev, organiziranih v posamezne čete. Ta skupina je še vedno popularno znana kot četniki, zato je težko ugotoviti, kdo je bil obtožen in po kom. Nekateri pristaši generala Mihajloviča so pod vodstvom nekih starejših oficirjev že • pred več meseci dezertirali, nakar jih je obsodil kralj Peter v Londonu, toda to je stara zgodba. Kakor je ta korespondent že ponovno sporočil, so Titovi partizani in Mihajlovičevi četniki tako zagrenjeni drug proti drugemu, da so oboji sprejemali po moč osišča v uničevanju drug drugega. Toda sedaj je dovolj vzroka verjeti, da je ta tendenca minila. Do letošnjega marca so Angleži dosledno podpirali generala Mihajloviča in jugoslovansko vlada v zamejstvu, dočim so Rusi prav tako .dosledno podpirali partizane. Med tem je bilo več prizadevanj, da se izleči to situacijo, toda uspehi so bili omejeni. Besedilo današnje izjave na vsak način potrjuje mnenje mnogih oseb, ki so pazno zasledovale angleške radio-oddaje v Jugoslavijo, da se je Velika Britanija znatno ohladila v svojem prijateljstvu do Mihajloviča, in da vsaj. toliko kot njega, podpira sedaj tudi partizane. To utegne razdražiti mnoge Srbe, ker dajejo oni največjo podporo gibanju generala Mihajloviča, dočim bo druge zadovoljilo. Na vsak način pa bo zadovoljna Moskva, ki je že od leta 1942 pro-partizanska in antičetniška. Iz tega pa naj nihče ne sklepa, da so Angleži odrekli svoje priznanje in pomoč Mihajlovi-ču, ki je bil prvi viden balkanski gerilski voditelj. To pomeni samo, da skušajo biti Angleži nepristranski in pomagati obema strankama. Tako je na primer znano, da so zaloge, ki so pošiljanet tajnim potom v Jugoslavijo, sedaj, enako razdeljene med obe strani. Med vsemi ostalimi senzacionalnimi vestmi, ki prihajajo te dni, se nikakor ne sme prezreti opisanih dejstev, ki bodo tvorila važne implikacije v bodočnosti vzhodne Evrope kakor tudi potencialne anglo-ruske odnose. Zato je gotovo, da čuti ta zadnja angleška prizadevanja zlasti jugoslovanska vlada v Londonu, ki je samo za spoznanje bolj spravljiva, in zmerna kakor je bila njena predhodnica. — Tako ugotavlja N. Y. T. zato, ker je siv, | ker mori ovce. Plemensko ali nar0^j vraštvo nam je tuje kot^ vedno bilo. Mi sovražu1^ . ce, ker so se odločili svet. Mi jih sovražimo 0 ■ so fašisti. Mi branimo ^^ move in našo deželo. ^ | nimo še nekaj večjega ^ ideale. Mi ljubimo na* ^ j naš zrak in naše cvetl«^ prava ljubezen za svoje , ( sovraštva napram «■ f sprotno, ljubezen r grudnost. Ker ljubin^ ^ ljubimo Evropo, U i; Brez ozira na to, , vražimo sodobno .. ^ , Nemčijo, mi nismo se * g Goetheja in Schiller]8, ^J| 8 zavrgli stare nemš e f in godbe. Mi nismo t« j f žigajo knjige. Mi ne ^ a /eka po obliki n j ego ^ n Sredi krvi in trpljenj* j 9 izgubili vere v zBfl ^3 B in človeškega bratstva. ^ p Temna noč zagrinja ) Toda danes, po dveh « t| vidimo žar luči.. 1 ^jj: P zmage. Nismo sam1 nami so naši močni ^ ^ narodi, ki so vstali ( p človeškega dostojans ^ jj so vsi potlačeni naf° j/ P Z nami je zavest c ^ y, In z nami je sestra n s\ sti, čista, neumrjoca Iz urada SA^ * se Zadeva slovenskih v°'■ ujetnikov Ja S° *1 Ko se je razvedel®* ^ „ vojnimi ujetniki, ki; ^ p< slali semkaj iz -^lgne želi se pričakuje od vsakega po-i sameznika, da misli. To je jedro - naše družbe. 1 Nedavno sem čital v nekem ’ nemškem listu o nekem Sakson- • cu, ki da ima sijajno življenje v neki ukrajinski vasi. Koliko ; takih Saksoncev, Prusov in Bavarcev trpinči naše sestre? In r zato gleda rdeča armada proti zapadu. Tam čaka nanjo vsako drevo, vsak otrok, vsaka hiša. Naš sovražnik je krvoločen • in sebičen; prišel je k nam, da L ropa. Mi smo se o tem prepričali v prvih dneh vojne. Takrat • smo ga zasovražili. Po trpljenju ’ dveh let presojamo hladno. Mi en iščemo besed, gest in aigu-1 mentov. Mi hrepenino samo po j eni stvari: pravici. 1 Vstopamo v tretje leto vojne trdno odločeni, da porazimo so-x vražnika, da ga porazimo čim ] hitreje in osvobodimo našo deželo. Mi vemo, da je ta čas ' blizu. Leta 1941 je Hitler, po vzoru nekdanjih tiranov, poslal svoje tolpe v oddaljene dežele. • Nemci so izdelali vojno za eks-port. Predstavljali so si smrt kot tujko, ki nima vstopa v L Nemčijo. Toda zdaj je vojna D dosegla Nemčijo. Zdaj se nem-3 ška mesta rušijo pod bombami. 1 Hitlerjevi vazali se tresejo in ^ bodo morda odprli vrata v Nem-1 čijo, rajši kot bi jih branili 7 lastnimi telesi. 1 Nobena stvar ne more rešiti ' Nemčije pred neizogibnim plačilom. Hitlerjevci se zdaj skušajo predstavljati svetu za nedolžne. Drug drugega skušajo okorajžiti s strahom, češ: “Mi ! se moramo bojevati. Osovraženi 1 smo samo zato, ker smo Nernci.” Celo v uri svoje smrtne nevar-1 nosti lažejo. Volk ni osovražen