kupujil^- -- y^OJNE BONOFI Nijttarejii ilovenpki dnevnik v Ohip Oglari v tem liitu to u«peini E Q U AL I T Y NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI LETO XXVII. ^^rčija ustavi izvoz kfomija v Nemčijo I -- i v^^NDON, 20. aprila. — Tur-i ' zunanji minister Menemenci- j ®Slu je danes naznanil v turš-parlamentu, da je turška ^ 1 • I • • • - • J SO izjavili, da oborožene slleis prisilnim delom. A.) — Poljski vin poročajo, da . *! . ' ' I AT • I I- nnn nnn morajo dobiti 1,400,000 nadalj- ...... , 130 Nemci prepeljali, 54,000,000, ^ ^ _ r. i ^ izjavi je dalje rečeno, da I 55 p. d. Sirkov Jožek, star - g. stanujoč na 3618 E. 78 j ^ o m" a je bil iz Gornjega fara Dobrne, odkoder I Nocoj ob 8. uri se vrši seja I društva "Washington" št. 32 Z. k ti. 10 bfi Mšel v Ameriko pred 37. le-1 je član društva Mir št.! D. z. Tu zapušča žalujoče ' Louisa, Franka in An Barle, ter sestrično v.j Maltar. Pogreb se' bo vr- ^Jut: ponedeljek ob 8:30 uri ^3 iz Louis L. Ferfolia po-'^ega zavoda, 9116 Union "at ' ^ ^®^kev sv. Lovrenca in ^ Calvary pokopališče. ^AXija ★ ★ p DELISIMUNOVIC pp^ '^^'atki a mučni bolezni je jg na svojem domu Mati-. "^^isimunovič (Delly), star rop ' stanujoč na 14804 West-io Družina je svoječas- v Ran-dallu,. v new-Naselbini. Pokojni je bil Žena Mary je umrla le-^ih L)oma je bil iz fare sv. Petrično, salo pri ®faku, odkoder je prišel sfjj pred 55. leti. Tu zapu-tij ^^^oke: Mary, poročeno Sin-Frances, poročeno Franka, Josepha, b poročeno Smith, Loui- "'folasa Naši fdntje-vojaki s. z, v Slovenskem delavskem I domu na Waterloo Rd. Ker je ■Pofočllo; ki pripoveduje o ob-Izletov s Poljskega v Nemčijo mož ter zahtevali, da kon-1 bi ae sprejelo zakon k:i- 1 +„v.„ .1 ' gres brez odlašanja sprejme po- dodbi Nemca, katerega une je | vojne namene. ^ j i j t' Max Schweibe, je opozarjalo na ukaz, izdan pred kratkim, ki svari vse, ki so našli sovražniš- : trebne zakone, ki bodo jamčili, Po poročilu poljskega časopi- da bodo industrije razpolagale aa "Dzicnni Polski", je bilo sre- % zadostnimi d^elovnimi močmi, ------- ---------- — .— J-1, ] , , , ... . , . . ... jbro vzeto iz Krakovske banke v; ki naj bi zavzele mesto onih, ki več važnih stvari za urediti, sej^^ naibližii Dol'ciiski | Frankfurt, in zamenjeno s pa-: bodo pozvani v oborožene sile. j prosi članstvo, da se polnošte- j ^ ^ j pirjem. Predvojna vrednost zlo- Izjava je bila podana, potem! vilno udeleži. ..... Poročilo DNB, kol navedeno Ua je znašala 19 centov. New-yorški dnevnik počastil 3. obletnico borbe v Jugoslaviji ' 18 Več poročeno .Schirilla^ Edwarda in Willia-vnukov in 4 pravnuke, Na 15-dnevneni dopustu sej nahaja T Sgt. Frank Lapuh, | sin Mrs. Antonije Svetek, 12172 Fuller Ave., ki je prišel s svojo soprogo Florence, rojeno Dolgan, iz S a n Francisco, Calif. Sgt. Lapuh je dodeljen 107. ka-valeriji. Prijatelji so vabljeni, da ju obiščejo. Cpl. Stanley Spilar, edini sin Mr. Mr. in Mrs. J. Spilar, 15618 Saranac Rd., se že osem mesecev nahaja pri vojakih, pa še ni dobil dopusta. Seveda je njegova srčna želja, da vidi zopet o-četa in mater, ter sestro. Pošilja pozdrave vsem. Prijatelji so vabljeni, da mu pišejo na na-1 slov: CpL Stanley Speler, Btryl A 143, AAA, Gun Bn. Mbl.,i MAAF, Muroc, Calif. bq sorodnikov. Pogreb se « '"šil v ponedeljek ob 8:45 liri "ni jos. Zele m smovi po-Mjg zavoda v cerkev Ma-^^^°vzetje in nato na Cal- Pokopališče. PREVZELI GOSTILNO Dobro poznana Mr. in Mrs.' Anton Kramer, z 801 E. 154 , ______, St., ter sin Tony, so te dni o- ^3utraj iz hiše žalosti, pod tvorili gostilno na 2937 E. 55 St. Gostilna je poznana pod i- j menom Kramer's Cafe, in sej nahaja na vogalu E. 55th ceste | ifi Francis Ave. Tu se bo go- j stom vedno prijazno postreglo, z najboljšim pivom, vinom in j žganjem ter z prvovrstnimi je-! h. Kultura *^Vsiir ZBORA "JADRAN" dili IN "SLOVAN" pevske vaje zborov in 'Slovan" se bodo Sile v v nedeljo popoldne in si-^ 3:30 uri popoldne vr-^'30 . ženski zbor, in ob vaje za moški zbor. ZOPET OTVORIL CVETLIČARNO I I ko so se Stimson, Knox in Land ^ posvetovali z zastopniki Narod-,, ne zveze tovarnarjev, Trgovsko zbornico Zed. držav in Zvezo a-meriških železnic. kršnega se zahteva, bi se s tem samo povečala zmeda, udarjena bi bila morala med delavstvom v obče, in trpela bi celo piodukcija delavcev in delavk, ki so sposobni svojega po;sla i I ki delajo z vnemo in navdušenjem." Soglašam z mnenjem, ki ga je izrazil Gaylord, so i^iriizili tudi zastopniki trgovske zbornice. Tito bo dobil jugoslovanske fonde; vprašanje političnega priznanja odloženo LONDON, 17, aprila (O.N.: tinovič, 'bivši finančni minister A.) — Poučeni krogi pravijo, j v Puričevi vladi, je zagovarjal da bodo zahteve jugoslovanske- i pristop nekaterih jugoslovan-ga partizanskega gibanja pod' skih ])arlameitarcev kmečke , vodstvom maršala Tita za jugo-; stranke k Titovi i)rovizoričui ' slovanske fonde in prekomorski; vladi. prevoz kmalu izpopoljnene. Marti novic je na čelu Jugo T> , .-v v , , slovanskega komiteja na Bliž- Prakticna pomoč bo poslana ^ . , , . . , Titu, katero slednji zahteva, njem vzhodu, ki podpira Tita. medtem, ko so vprašanja, ki se-^ tičejo jugoslovanske vlade v iz-! gnanstvu odložena. VESTI IZ ŽIVI.IENJA AME-ipiAKIII SLOV ENCEV ,, , . rp i. . .. Duluth, Minn. —. Lhnrl ie Mi- Neki Titov zagovornik je i%- , \ \ .. ^ , ,. , . , i lan Lubratovic, star' 63 let, po razil, da so partizanski krogi ' * popolnoma zadovoljni z napredkom pogajanj. V zavezniških o-čeh je Tito zrastel v moči in važnosti, odkar so Nemci zase- dveletni bolezni. Vodil je go-I stilno in restavracijo. V Ameriko je prišel leta 1911. Zapušča ženo, dva sinova in d v a vnuka. dli Madžarsko, sosedo jugoslovanskih partizanov. Odnošaji med jugoslovansko provizorično vlado v Jugoslav!- ^ . 1 , , . Joe Verschay, za supervizoria JI in jugoslovansko vlado v iz- •" •' Willard Wis. — Pri zadnjih občinskih volitvah so bili izvoljeni sledeči rojaki; za župana gnanstvu s Puričem na čelu, so na mrtvi točki. Purič, ki je se- % ^Si tog ^ vse pevce in pevke, da na mestu. Mr. Louis Slapnik sporoča ce-| njeni javnosti, da je zopet o-l v, . , a-m\/r'> _ . tvoril svojo cvetličarno na i New-yorski dnevnik -PM je objavil goi njo yliko 27. marca 1944 na cast tiiletni 15800 Waterloo Rd., kjer si bo-i borbi, ki jo vodi Jugoslovanska* osvobodilna vojska pi oti Hitlerjevim kohortam. Sli-ste lahko naročili vsakovrstno | ka jc delo slovitega poljskega umetnika Arturja Szyka, čigar karikature naci fašistiČ- cvetje, vence in šopke. ! nega barbarstva so splošno znane v ameriški javnosti. \ Louis Fortuna in Albert Trost, ; za klerka Albert Musich, za , . T 3 • u u blagajnika Valentine Krainz, za dai v Londonu, je brez uspeha . . , v , , , .... 1 asesorja Martin Kirn, za jnirov- poskusal oblatiti Tita m prido-; / ^ ^ , '. J 4 , -v . 1 I na sodnika John Rovtar in John biti podporo tukajšnjih jugoislo-). , . , , 11 11 -J 1 I Hrvat, za konstabla pa August vanskih političnih krogov. Bizjak CAIRO, 17. aprila (O.N. A.) u i, t- _ , — Člani Hrvaške kmečke stran- „ ^ |ke pristopalo v Titove vrste.'""!,^'f iv. v, v 1 t 1 1 je o. t. m. umrl niegov brat Bivsi dan Jugoslovanske vlade , , ^ , Joseph, star 78 let m doma iz v izgnanstvu, tajnik kmečke _, ^ ^ ^ I . , „ ■•••,, , kt. Rufverta na Dolenjskem. Po-stranke v Sarajevu, je izdal po- , . , r , . , . . TT i kopan je bil 8. aprila v Lo.s An- slanico, ki urgira vse Hrvate, i ' V, , „ .. , ^ ^ , , . . gelesu, Cal. Zapušča brata Fran- da podpirajo Tita. ,, . ka v {^ansasu, v starem kraju Hrvaški uradnik, Milan Mar-' pa več sorodnikov. ,STRAN 2 ENAKOPRAVNOST 21. aprila, "enakopravnost" Owned and Published by XUE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) By Carrier In Cleveland and by Mall Out of Town: (Po riiznašalcu v Cleveland in po pošti izven mesta): Por One Year — (Za celo leto)_____t............................................................................$6,50 For Half Year — (Za pol leta) ...................................................................................... 3.50 For 3 Months — (Za 3 mesece) .................................................................................... 2.00 By Mail in Cleveland, Canada and Mexico: ,(Po powti v Clevelandu, Kanadi in Mehiki): For One Year — (Za celo leto) ........................................... For Half Year — (Za pol leta) ............................................. For 3 Months — (Za 3 mesece) ........................................... ..................................$7.50 .................................. 4.00 .................................. 2,25 For Europe, South America and Other Foreign Countries: ,(Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske države); Tor One Year #- (Za celo leto) ..................................................... For Half Year — (Za pol leta) ..................................................... ....................$8.00 .................... 4.50 JCuiered as Second Claas Matter April 2Gth, 1918 at the Post Office at Cleveland, Oblo, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. h --— JAPONSKA PROPAGANDA V INDIJI j (Poročilo iz Washington a) Japonske siie napredujejo v Indiji, a politične glave State departmenta so v skrbeh zaradi politične situacije v Bengalski provinci. Oficielni krogi žaupajo biitanskim zatrditvam iz H. Q. Lorda Louis Mountbattena, da je situacija dobra. A ti jkrogi se bavijo bolj s političnimi posledicami japonskega napredka z nemiri v Calcuti, kot pa z vojaškimi prob-'Jemi. Oni poudarjajo, da so Japonci vodili energično propagando proti britanskemu političnemu vplivu v Bengalski provinci kjer so sedaj vrši boji. Bivši predsednik In-• jdijskega narodnega kongresa, Subhas Bose, je bil postavljen kot močen japonski kviz.ing Indije. Eden najmočnejših propagandistov za Japonce v Bengalski provinci na radijo, Bose, je obljubljal invazijo za osvoboditev indije izpod britanskega jarma. "Indijska neodvisna ai mada,' ki jo je že rekrutiral, ima zadostno št-'viIo, da služi kot propaganda proti Britancem v Bengalski provinci. V zgodovini je bil Bengal središče indijskega odpora pioti britanskemu vladanju.,Že leta 1905 so Britanci ■spoznali revolueijonaren značaj Bengalskega osvobodilnega gibiuija in razdelili provinco. Revolueijonarni val, ki se je vzdignil, je imel svoj višek v poskusnem umoru britanskega viceroya. Lord Haidinge-a leta 1907. Lakota j;: precej otežkočila politični in ekonomski položaj, Pravijo, da je pomrlo okoli tri aiilfjone ljudi za^ radi lakote. Strokovnjaki za indijske zadeve poudarjajo, da Subhas Bose ne sme biti podcenjevan kot izdajalec ali pa "kvizling," kei' v očeh milijonov Indijcev predstavlja njihovo borbo proti britanskemu vladanju. Njegova politična veličina zrasl;', če se piemisli, da je bil izvoljen na mesto predsednika indijskega kongresa, kot član Benga-la, proti volji Mahatma Gandhija. Politični krogi tu pravijo, da če Japonci zavzemajo katerokoli glavno indijsko središče in postavijo zastave Bosea in njegove osvobodilne armade, se lahko zgodi, da ves Bengal vstant v uporu in s tem postavi v nevarnost zavezniške sile in mateiijalno prepiečujoč možnosti za otvoritev Burmske ceste na Kitajsko. UREDMIKOVA POŠTA Priznanje Mladinskemu ^boru in vabilo k "Zarji" Preteklo nedeljo, dne H), a- j prila je pc^pisani in na stotine • drugih posetnikov imelo priliko j prisostvovati izredni prireditvi, oziroma opereti Mladinskega j pevskega zbora S. D. D. na Wa- i jterloo Rd. j Resnično povedano, nisem bi-j samo jaz, ampak bila je eelO'j kupna avdijenca presenečena. I Dvorana je bila nabito polna in j nihčt! ni še od daleč pričakoval, j da je ta Mladinski zbor zmožen kaj tega in tako uspešno postaviti na oder, in to še posebno v tem času, ko je vsega v po-ilfanju, r"V 1 so nam predstavili opereto ' iJco in Metka", v treh dejanjih, ' c.feta je bila imenitna in ski': i bi rekel sto-od-stut.no dobro p- ' nia. Najbolj i-menitno je bilo v drugem dejanju. Poznalo se je, d;; je bilo v prvi vT'Sti dobro vodstvo. Opereto je režiral Stebla j. Drugič' pa i-1' pDzna učenje in redno pri-, sostvo . aiije . -ri vajah tako pri j fantih, kut pri dekletah. Tret- jič pa tudi izredna pažnja in 'skrb od strani staršev. Otroci v takih letih, so razposajeni, kar vemo menda vsi, in biti je tieba /edno nad njimi s svarili in prigovarjanjem. Še bolj smo bili presenečeni pri koncertu. Podane so bile najbolj zanimive in domače popevke; pesmi, ki najbolj zanimajo nas stare, ki smo prišli iz stare domovine; pesmi, ki nam zbujajo spomine na našo mladost, na naše šege, na prepevanje faMov ' v domačih vaseh. Skoraj vse te pesmi so nas popeljale v duhu v stari kraj, da smo se spominjali naših mlade-niških in dekliških let. Pri teh sladkih spominih so se marsikateremu zbudili tudi grenki in strašni spomini. Kaj je storil kruti in krvoločni sovražnik z našim majhnim narodom? Živimo v upanju, da pride dan o-bračuna, katerega bo v največji meri napravila Osvobodilna armada partizanov z veliko pomočjo ruskih armad in Ameri-Da bi vsaj kmalu prišel ta dii.' "bračuna! l-'oUi-'isani sem imel aamcu o- pisati vse točke, posebno pa pevske točke, ker pa se zavedam velikih potežkoč pri naših listih, sem to opustil in poročilo skrajšal. Naj omenim samo še to. — Vstopnina za tako dolg in izbos,.-no podan program je bila zelo majhna — prenizka. Smelo rečem, da je bil tisti program vreden za vsakega, ki se količkaj zanima za kulturo, najmanj $1.00. Kadar boste še kdaj kaj takega priredili, postavite vstopnino na vsaj 90c do $1., in prišli bomo spet napolniti dvorano. Samo delo ali bolezen nas bo zadržalo. Kot sem že omenil, bile so skoraj vse točke zanimive, ampak najlepša se mi je zdela o-na, ki jo je pel kvartet "Pod mojim okencem", ter "Ti si ur-ce zamudila", ki jo je tako krepko in jedrnato zapel Richard Lauretich, ki ima zelo močan in simpatičen glas. Izvrstno se je postavil tudi oni najmlajši pevec pri zboru, to je mali, pa zelo korajžen in navihan dečko Richard Vadnal, star okrog 5 let. Navzoči so največ pozornosti obračali nanj. Kako je pel, in tudi v celokupnem zboru. Podal je solo-spev "Naš maček", nato pa je dobil veliko hnrmonikd in jo igral in godel. Le prevelika je bila harmonika za tako majhnega možička! Predsednik zbora, Mr. John Terlep, je nas, kot oznanjevalec programa, tudi dobro zabaval. Nazadnje smo ga pa kot starega prijatelja in za narod delavnega in vztrajnega rojaka, povabili na železno k jaslim. Mr. Terlep, za tvojo delavnost, moje prijateljske čestitke in priznanje; tako tudi tvojemu kolegu, ki ti je bil desna roka — to je Mr. Johnu Šorcu. Največje priznanje gre Miss Alice Artel, ki je kot voditeljica zbora in pianistka, izborno vršila svojo nalogo. Tako gre priznanje tudi tajnici Mrs. Sever in celokupnemu, zboru. Ko-nečno pa priznanje staršem, zlasti materam otrok. V teh časih skrbeti in obdržati zboi', ter ga trenirati za tako uspešno prireditev, niso špasi ne. Vem, da ste bili veseli, ko ste videli nabito polno dvorano, pa tudi ti ljudje so bili zadovoljni in zboru fwaležni. Prišli so rojaki in rojakinje Od vseh strani Cleve-landa in še iz več zunanjih naselbin. Torej, sedaj pa vas vabim na opereto "Kmeta ali meščana" ter koncert pevskega zbora "Zarja", ki se vrši prihodnjo nedeljo, dne 23. aprila v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Pričetek ob 5. uri popoldne. Tudi pri Zarjanih bo prav luštno, saj pri njih dmo Š3 vedno imeli imenitno in prijetno zabavo. Tako je tudi p l strežba v vseh ozirjh, prvovrstna. Pa pi'osta zabava in ples, to to. — Torej, pridite vse in vsi, kateri ste bili pri Mladinskem pevskem zboru v Slovenskem delavskem domu preteklo nedeljo. Pa tudi drugi rojaki in rojakinje, pridite kajti avditorij na St. Clairju je velik, in je treba več ljudi, da se ga napolni. Vstopnina je nizka, namreč 50c v predprodaji, pri blagajni pa 60c, kar je malenkost za te čase. Polovica preostanka te priredbe bo šla za pomožno akcijo, to je za naše revne ljudi v stari domovini. Torej, na svidenje v nedeljo popoldne v Slovenskem narodnem domu pri korajžnih Zarjanih, ki še vedno vztrajajo in še bodo delovali na kulturnem po-Ijfii Lep pozdrav vsem Zarjanom in drugim zavednim rojakom in rojakinjam širom dežele! Anton Jankovich, , podpornik "Zarje". Pomladanski koncert Zarje Cleveland, Ohio. — V nedeljo dne 23. aprila ob 5. uri popoldne, bo spet donela slovenska pesem v avditoriju Slovenskega narodnega dpjna na St. Clair Ave. To pot nam bo dobro znani pevski zbor "Zarja" podal svoj običajni pomladanski koncert, spojerf z ljubko spevoigre v enem dejanju "Kmeta ali meščana". Polovico dobička je namenjenega za naše trpeče ljudstvo v stari domovini. Zato je dolžnost vsakega zavednega Slovenca, da se udeleži tega koncerta. "Zarja" ima za seboj slikovito zgodovino. Ustanovljena je bila pred šestindvajsetimi leti. V teku svojega obstanka nam je podala že lepo število uspešnih oper, operet in koncertov in si s tem pridobila stalne po-setnike. Kot vsi zbori, se je tudi Zarja rodila v skromnih razmerah, toda vsled izbornih pevskih moči je kmalu zaslovela v naselbini in ta ugled si je vzlic številnim zaprekam, še do danes o-hranila. Poleg zaslug na kulturnem polju, se mora dati zboru tudi priznanje vsled delavsko usmerjenega stališča, kar je pri kulturnih organizacijah zelo redka izjema. Vsled svojih principov je šla •vojčas "Zarja" skozi hude notranje boje, pa jih je vzlic temu prebolela. Zarjane diči jeklena vztrajnost. Vzlic dejstvu, da je že marsikateri pevec legel v grob, so si člani poiskali nove moči, med katerimi je znatno število turojene mladine. Člani in članice "Zarje", so delavni v ^'seh naprednih organizacijah. Brez njih bi nastala občutna vrzel p r i marsikaterem društvu. Kadar jih društva povabijo nin priredbe, se vselej drage volje odzovejo. Zato je naša dolžnost, da posetimo njih koncert in jim s' tem damo vsaj delno priznanje. Podpirajmo pevske in dramske zbore, dokler jih še imamo, kajti prišel bo čas, ko bomo hrepeneli po slovenski pesmi in drami v A-meriki, toda bo vsled naravnih razvojev docela utihnila. Frank .Česen. MESTO, KJER JE RDEČA ARMADA ODREZALA 120,000 NACISTOV 50 MILES PERAYASIAV m FASTOV BEIAYA TSERKOV .'•KAN EV MIRONOVKA CHERKASSY SMELA TSVETKOVO ZVENIGOROOKA HRISTINOVKA WHAN KIROVOGRAD £ Zgornja mapa kaže mesto rusko-nemške fronte, kjer ste dve sovjetske armade zajele pod Kievom 120,000 nacistov. Deset nemških divizij je bilo zajetih v žepu, ko so čete rdeče armade udarile v Mironovko in Zvenigorodko od zapada, dočim so pritisnile z nasprotne strani čete, ki so zavzele Shpolo, Tsvetkovo in železniški center Smela. stavnik izrekel ob priliki nedeljske priredbe, in so vsega upoštevanja vredne. Da, rojaki, od nas vseh je odvisno, da bo Slovenski ameriški narodni svet u-spel s svojim programom! Poročevalec. Priredba kanadskega | iruštva izborno izpadla i Pevsko društvo "Zvon" vi Windsor, Ontario, Canada, z ve-; seljem belježi uspeh koncerta, j ki se je vr šil preteklo nedeljo v' Jugoslovanskem domu. Ta naselbina naših rojakov in: rojakinj, ki 'so se semkaj nase-' lili po prvi svetovni vojni, se: nahaja v skrajnem kotu južne-j Ontario. Brezdvomno je bil j njih začetek v ustvarjanju na-: aelbine in uveljavljenju v tuji j deželi, zelo Naporno delo, vsAa-^ kor pa je videti, da so si prido-1 bili ugled in upoštevanje. I Tam imajo svoj Jugoslovan-1 •ki dom, kjer se zbirajo in raz-motrivajo o potrebah in nalo- j gah. Vztrajni in delavni so, kai\ pričajo njih uspehi. | Nedeljski program je doka-1 zal, da imajo ti naši naseljenci: v Kanadi, trdno voljo in navdu- j yenje za napredek in slovensko! kulturo, kar je nadvse razvese-j Ijivo. Lokalni zastopnik SANSa j? v krepkih besedah povdaril o po- i trebi pomoči našim rojakom v, domovini, ki ^i kujejo in pišejo; novo zgodovino na temelju pro- i grama ustavnosti in pravičnosti, ■ U.speh predstavnika narodnega' odbora Osvobodilne str anke dr,, Ribarja in boj maršala Tita in i njegovih partizanov, mora biti predotočen ameriški javnosti, kar je odvisno od koliko mi razumemo in sočustvujemo a. gibanjem, Bile so lepe in pomembne besede, , ki jih je ta pred ' Demokratski klub 32. varde Na zadnji seji Demokratske? ga kluba v'32. vardi smo indor-sirali sledeče kandidate za nominacijo pri primarnih volitvah: župana Frank J. Lausche fra guvernerja ^ Mr. H u g h* T. Carney za šerifa, Mr. John J. Pekarek za komisarja, Mr. Anton J. Tom še za državnega poslanca. Sedaj pa malo opišemo kvalifikacije zgoraj omenjenih kandidatov. O županu Frank J. Lau-schetu ne moremo več dosti pisati, kar ne bi že sleherni Slovenec vedel ne samo tukaj v Clevelandu, ampak po celi Ameriki. On je bil zvest mestni sodnik, in skoraj lahko, rečemo, da je najboljši župan v vsej Ameriki. Dolžnost nas vseh Slovencev je, da ga podpiramo v vseh ozirih, da bo gotoVo nominiran dne 9. maja za governerja. Mr. Hugh T, Carney ima tudi vse kvalifikacije, ki jih potrebuje kandidat za šerifa. Bil j,J ravnatelj prisilne delavnice pod županom Ray T. Miller jem. Bil je tudi nadzornik v dr'ža\gii poboljševalnici pod administracijo gov. Martin L. Davey, ter zaposlen v kaznilnici Cuyahoga okraja, kot tudi glavni jetniški ravnatelj, ali desna roka pokojnega šerifa Johna Sulzmana. Mnogo je »pomagal pri zadevi obiskovalcev in jetnikov. S temi izkušnjami je najbolj sposoben za ta urad. Mr. John J. Pekarek, kandidat za nominacijo komisarja, je tukaj rojeni Ceh.-" Županoval ■je pet terminov v Maple Heights in izvoljen je bil v šestič. Samo to zaupanje ljudstva dokazuje, da je zmožen in pošten. ' Mr. Anton J. Torn še, kandidira za nominacijo za poslanca države Ohio. Je tukaj rojen Slovenec; aktiven na društvenem polju ter tajnik društva Slovenec št, 1 S. D, Z. Udejstvuje se tudi j.iri miših narodnih domovih. Vljudno pr-ooimo naše Slovence in Hrvate, da ne zanemarijo svoje državljanske dolžnosti, ter da se pri primarnih volitvah 9. maja spomnijo zgoraj navedenih kandidatov. Public! j ski odbor I Priznanje mladini in I farma S. N. P. J. ; Zadnjo nedeljo je Mladinski I pevski zbor Slovenskega delav-: skega doma na Waterloo Rd. ; priredil opereto in koncertni I program. Vse točke so gledal-i cem zelo ugajale. Vsa čast o-I trokom in njih staršem, kakor tudi igrovodju in pevovodji, kajti zelo težavno je z mlacJino kaj takega postaviti na oder. Da se pa javnost še zanima za mladinski zbor, se je pokazalo na omenjenem koncertu, ker dvorana je bila nabito pol-, na občinstva. Tu smo se sreča-, li s prijatelji, s katerimi smo se v pretekli sezoni večkrat I skupaj sešli tam na naših iz-j letniških prostorih S. N. P. J, ; Pogovor je ' tudi nanesel kako i bomo letos posečali te nam ta-! ko priIjbljene prostorne, ker i-mamo tako pičle odmerke gaso-lina. Naš prijatelj pravi, veste j kako ? Eno nedeljo bomo šli z mojim avtom, a drugič pa z va-' šim! Upati je, da bodo tudi o-; stali posetniki farme tako delili vožnjo. Ko i sem slišal, si je vodstvo preskrbelo okrepčila, da vam ne ■ bo treba žeje, ne lakote trpeti, in vedno ste prijazno postreže-' ni. Upam, da se bomo letošnjo : sezono večkr^iit, zabavali na izletniških prostorih S. N. P. J. Prijatelj farme. Mi Slovenci smo predvse® zainteresirani v Jugoslavijo i" njeno bodočnost, čeravno ameriškimi državljani. Jugosl® vija ima bogate naravne zakla' de in važno geografično lego. zato jo je Hitler vzlic odporU' brezobzirno pogazil in jo skusa tudi brezobzirno vladati. če mu je kdo prekrižal račune' mu jih je mala Jugoslavija. % prvi resni odpor je Hitler nale tel od strani Mihajlovičevih če nikov, dokler ga ni ubežna v a da imenovala vojnim ministi""®' Za njim se je pojavila osVobo^ dilna vojska partizanov P" vodstvom v ognju preiskušeiie ga maršala Tita, ki je zaseg ^ vse plasti jugoslovanskega P*"® bivalstva. Ta ljudska vojska J® danes važen činitelj v zaveznis kih vrstah, kar priznava 3vet izvzemši izdajalcev: lica, Nediča, Rupnika in njeS" ve Bele garde. Jugoslavija ima teoretično vladi; ena se nahaja v varne zavetju v Kairu, a druga partizanska, vodi ljudstvo zmagi, svobodi in lepši bodocno iti. Na, kateri strani so simp'^ ti je ogromne večine jugoslova"^ okih priseljencev v Ameriki, težko uganiti. Ampak gole patije ne štejejo mnogo ako so podprte z' ,.^motnimi _ stvi, zato smo se ameriški goslovani organizirali v poW^ no in pomožno akcijo, katera J dobila precej zaslombe .med ' /4 tr** lavci, toda bore malo mea ~ govci, obrtniki in malimi tova' narji. Seveda so tudi tu ' coda silno redke. Trgovina in obrt cvete dane® kot že dolgo ne. Gostilne so ^a trpane vzli: dragi pijači- I Klic našim trgovcem Cleveland, Ohio. — Današnje 'loveštvo živi v važni zgodo-vinskb dobi. Na bojnih poljanah se odločuje usoda vseh narodov. Cvet moštva krvavi kot fje nikdar preje v zgodovini, — Zemljevidi se spreminjajo otI : (ne do dne. Tehtnica bojne sreče se je vzlic ogromnemu nemš-! kemu vojaškemu ustroju, moč-, no nagnila na zavezniško stran, kar je predvsem zasluga Rusije in Amerike. Prva je potom svojih ogromnih žrtev, uničila drob Hitlerjevih armad, dočim se A-merika udejstvuje v glavnem na Pacifiku proti Japoncem a obenem zalaga ostale zaveznily: /. važno vojaško opremo. Na mirovni konferenci bodo odločevale tri velesile; Ameri-k:i, Rusija in Anglija. Države drugega reda in mali narodi i-majo že pripravljene načrte, katere bodo predložili mirovni konferenci. Kakšne ugodnosti bodo dosegli,' je pa piedvsem odvisno od njih zadržanja v tej vojni. Poda eno je gotovo; kvizlingi in izdajalci bodo prezreti in obso-, jeni. UL čtgi govci tarnajo, da gre blago ^titro izpod rok. Naši mali varnarji in obrtniki so P^eo ženi z vladnimi naročili- Vse ^ porijeni dohodke in dobičke. Clevelandu imamo okoli slovenskih trgovcev, katen živijo od naših žuljev. Poleg ga imamo lepo število jonalcev kot: zdravnikov, vetnikov, zobozdravnikov, op^^ metristov, javnih notarjev Vsi so deležni vojne prospe""' te, zato bi petak a 1 i des^ zlahka pogrešili. Je že res, nepreštano bombardirani di oglasov, ampak oglasi sp^ 10 v trgovsko tradicijo. Slovensko - ameriški nar svet (SANS) i-n pomožna 'a vršita važno in plemenito lo med ameriškimi SANS vodi politično prop&^^^ do med zavezniškimi narodi. Jim JPO zbira denarna 3tva za odpomoč našemu lemu ljudstvu po vojni. ganizaciji potrebujeta kov, toda nijcjer ni določeno - levi prispevate. Ce se ne strinjate s SANSov'.mi n^^jj li, pa darujte pomožni akdJ' « obratno. Mi se radi trkajo žep' s« prsih, da smo Slovenci, dar je treba poseči v ^ naše slovenstvo razblini ^ jj V tem oziru nas drugi na „riti- visoko nadkriljujejo. Te vrstice niso, nobena ^ ka na naše trgovce in P"" jonalce, ampak le prijazen min. Naj ne bo nobene glede par nasprotnikov k Ambrožič in Gaberšek, kei" nič ne štejejo. , -gte- V tem gigantičnem boj^ ta in g; je le narod kot celota rod je za pogin fašizma svobodo jugoslovanskega stva! Za publici jski odbor po ce štev. 39, SANS, Frank . niiAxit WAR BONOS J »pnia, 1944 ENAKOPRAVNOST STKAN J * t i ZAROČENCA Milanska zgodba iz 17.*stoletja Odkril in prenaredil Alessandro Manzoni Poslovenil dr. Andrej Budal I (Nadaljevanje) ^ leta 1583. objav- Presveti in prevzvišeni go-Pod Don Karel Aragonski, knez ® elvetranski, vojvoda v Ter-"^Gjni" grof avolski, ^ ° ^^getski, veliki admiral in kronski vojskovodja sicil-' guverner milanski in ge-Njegovega Ka-iskega Veličanstva v Italiji, , Polnonaa poučen o neznosni ae'i \ kateri je to milansko o živelo in živi zaradi raz-Jnikov in klatežev," razglas dgf' '^jim. "Izjavlja in določa, ^ tem razglasu zapopade-1^1*^ Se morajo smatrati za raz-sj klateže vsi oni, bodi- ;93,ci ali domačini, iiikake službe, gg je ne vrši jo . plačila ali proti plačilu ^]o na kakega viteza ali ple / . ki ni-ali če jo temveč uradnika ali trgovca mu ščitijo ramena in se _ zanj ali prav za prav ^ lahko domneva, da dru-Vse ^^^P^^vljajo zasede . . . " y . takim ukazuje, da morajo dneh zapustiti deželo, ijj ^Pornežem s prisilno ladjo ^sem sodnim uradnikom ''Som • "^CHavadno, oBširno in teg^ ®jeno oblasti za izvršitev spofj A ko imenovani go- 2itie j*-' to mesto še polno omenjenih raz-'-«ov ki začenjajo zopet uKh ll!'!!'. earned you about riGGING up '^C'SUB-SOILI" živeti, kakor so prej živeli, ne da bi bili količkaj spremenili svoje običaje ali da bi se bilo njih število zmanjšalo," izda že naslednje leto 12. aprila drug, še krepkejši in znamenitejši razglas, v katerem med drugimi na-redbami predpisuje: "Da katerakoli oseba, bodisi iz tega mesta ali tuja, o kateri se po dveh pričah dožene, da jo ljudje imajo ali obče smatrajo za razbojnika in da nosi tako ime, če se ji tudi ne dokaže, da je zagrešila katerikoli zločin . . še že samo radi tega, ker velja za razbojnika, brez drugih dokazov po imenovanih sodnikih in po vsakem izmed njih lahko dene na natezalnico in druge mučilne priprave radi poizvedovalnega postopanja ... in če tudi ne prizna nikakega zločina, se vendar odpošlje na prisilno ladjo za dobo imenovanih treh let sama zaradi mnenja in imena razbojnik, kakor je gori povedano." Vse to in ostalo, kar smo izpustili, ker "je Njegova Ekscelenca odločena, da hoče biti slušana po vsakomer." Ko čujemo tako krepke in, trdne, s takimi ukazi posprem-Ijene besede tako visokega gospoda, se močno nagibljemo k veri, da so ob samem njih bobnenju vsi razbojniki izginili za vedno. Toda pričevanje nič manj uglednega in z naslovi nič manj obdarjenega gospoda nas sili, da verjamemo prav nasprotno. To je presvetli in prezvišeni gospod Juan Fernandez de Velasco, kionski vojskovodja kastilski, višji komornik Njegovega Veličanstva, vojvoda mesta Frias, giof v Haru in Ca&telnovu, gospod hiše Velasco in hiše sedmih infantov iz Lare, milanski guverner i. t. d. Ker je tudi on popolnoma poučen o tem, "kako škodljivi in pogubni so... razbojniki in klateži, in o skrajno slabem vplivu, ki ga te vrste ljudje s svojim zasmehovanjem pravice imajo za javno blagi- ^njo," jim 5. junija 1593. ponovno zabiči, da morajo v šestih dneh izginiti iz dežel«, in ponavlja približno iste predpise in grožnje kakor njegov prednik. "V svojo nemajhno nevoljo poučen, da ... v tem mestu od dne do dne raste število teh ljudi (razbojnikov in klatežev) in se o njih po dnevi in po noči nič drugega rte čuje kakor o ranah, ki jih nalašč zadajejo, o pobojih in tatvinah in vsakovrstnih drugih zločinih, ki se jim olajšujejo s tem, da se imenovani razbojniki zanašajo na pomoč svojih poglavarjev in zaščitnikov . . .," predpisuje nato 23. maja leta 1598. ista sredstva, a poveča vzemek, kakor se navadno dela pri trdovratnih boleznih. "Vsakdo naj se torej," sklene potem, "skrbno varuje, da se kakorkoli ne pregreši proti pričujočemu razglasu, kajti namesto da bi izkusil milost Njegove Ekscelence, bo izkusil njeno strogost in jezo . . ., ker je sklenila in trdno odločila, da je to zadnji in končni opomin." Ni pa bil istega mnenja presvetli in prezvišeni gospod, gospod Don Pietro Enriquez de Ecevedo, grof v FuensteSu, poglavar in državni guverner milanski; in ni bil istega mnenja in imel je izborne razloge za to. "Popolnoma poučen o bedi, ki živi v njej to mesto in država zaradi velikega števila razbojnikov, ki v njej mrgolijo "... in odločen, da to tako pogubno seme docela iztrebi," objavlja 5. decembra leta 1600. nov razglas, ki je tudi bil poln najstrožjih zagrozitev, "s trdim sklepom, da se morajo z vso strogostjo in brez upanja na izpregleda-nje v celoti izvršiti." Vendar pa moramo domnevati, da se za stvar ni zavzel z vso ono trdno voljo, ki jo je znal rabiti v snovanju spletek in v ščuvanju sovražnikov'proti svojemu velikemu nasprotniku Henriku IV. Kajti kar se tega tiče, izpričuje zgodovina, kako se mu je posrečilo oborožiti proti kralju vojvodo savoiske-ga, ki ga je. tako pripravil ob več kot eno mesto, kako se mu je posrečilo zavesti v zaroto vojvodo bironskega, ki je radi nje-ga izgubil glavo; toda kar se tiče tako pogu'^nega semena razbojnikov, je gotovo, da je 23. septembra leta 1612: še ve- jdno klilo. Ta d^n je presvetli in prevzvišeni gospod, Don J lian I da Mendozza, mejni gfof v Hy-nojosi, plemič itd., guverner itd., mislil resno na to, da ga iztrebi. V ta namen je poslal Pan-dolfu in Marku TuUiju Malate- stiju, kraljevima icomornima tiskarjema, običajni razglas, popravljen in pomnožen, da ga tiskata za poix)lno uničenje razbojnikov. (Dalje prihodnjič) SHOPPERS,..MOVE BACK FROM IVE ENTRANCE LCILIIjf jflLAPNIll^ KEnmore 6363 CVETLIČARNA , 15800 Waterloo Road Cenjeni javnosti sporo^žm, da sem na splošno zahtevo mojih številnih •^'ijateljev in odjemalcev zopet odprl cvetličarno na starem naslovu 15800 WATERLOO RD. Kot sem v preteklosti točno in prvovrstno postregel, tako bom tudi se-skibel za vsestransko zadovoljstvo Priporočam se za naročila za vence, ^Vetje v lončkih in šopke. % i X i tn cenjenim prijateljem, znancem in rojakom Slovencem sporoča- 4 da smo otvorili gostilniške prostore pod imenom NAZNANILO t 2937 EAST 55th ST. na vogalu E. 55 St. in Francis -Ave. Našim gostom bomo vedno postregli s naj- ^ boljšim pivom, vinom in žganjem ter z okusnimi jedili. Priporočamo se, da nas ob priliki obiščete! in Mrs. Anton Kramer ter gin KONCERT IN OPERETA it yy Kmeta ali meščana PEVSKEGA ZBORA ZARJA ob 5. zvečer v nedeljo 23. aprila 1944 v ai^itoriju SND, 6417 St. Clair Avenue PROGRAM: a. Slava delti (L. Prelovec) fr. Veseli bratci (L. Pahor) ....................... me.šani zbor a. Rudarjev nagelj (J. Krabec) b. Fantje se skup zbirajo (S. Premrl) duel—-Mildred Milatovic, Dorothy Skedel a. Deklica z punčko (F. Venturini) b. Ženska, vino in spev (J. Strauss) ............mešani zbor a. Z zakrivljeno palico v roki (narodna) b. Kje prijazne ste višave C. Pod rožnato planino duet—John in Frank Kokal 5. (L Slatček (J. Aljaš) ' - b. Triglav (J. Fleishman-Krabec) .............. ženski zbor 6. Venček slov. nar. pesmi (A. Grum) mešani zbor 7. a. L juha si pomlad zeleno (I. Prelovec) b. Temna noč se je stm-ila (S. Premrl) duet—Alice Vidmar, Andrew Elersich 8. "KMET A AlA MEHČAN A"—opereta v enem dejanju Režiserka Sophie Elersich Dr. Ivan Vesel, mestni odvetnik............................John Čeh Helena in Manica, sestre, hčerke odlične meščanske rodbine .......... Josephine Turk in Mildred Milatovic Jože, mlad kmet ................................................ Frank Kokal Polonica, sosedova hči .............................. Sophie Elersich France Gornik, umetnik slikar .......................... John Kokal Izletniki ............................................................. Pevovodja, JOSEPH KRABEC Pri glasovirju, Edwin Poljšak Za ples igra Pecon's orkestra Vstopnina v p red p roda j i je 50c Polovico prebitka gre Slovenski poni. akciji. Na obilno udeležbo vabi ZARJA. Pospešite tranzitno poslugo (1) Najboljši čas za vožnjo je od 10. do 4. (2) Pripravite voznino, predno vstopite CLevetANlil g STEM NAZNANILO Cenjenim prijateljem in znancem naznanjava, da sva prevzela WHITE ROSE CAFE na 10408 Union Ave. kjer bova vedno postregla vsem gostom z najboljšim pivom, vinom in žganjem, ter servirala okusen piigiizek. Se priporočava za naklonjenost MR. & MRS. FRANK BUBNIC Ustanovljeno 1908 ZAVAROVALNINO VSEH VRST VAM TOČNO PRESKRBI Haffner Insurance Agency 6106 St. Clair Ave. NAZNANILO Cenjenim rojakom naznanjam, da jsem otvoril GOSTILNO na 15703 Libby Rd., Maple Heights poleg Broadway Pri meni dobite pivo, različna vina in niehke pijače. Se priporočam za obisk. ANTON GORENC, lastnik ZAVESE Tu si lahko izberete kakor-šnekoli vrste zaves, katerih imamo v zalogi nad 300 različnih vzorcev. ZA POPRAVILA NB RAČUNAMO Odprto ob večerih do 9. ure Parkwood Home Furnishings 7110 St. Clair Ave. Vprašajte za Jennie Hrovut ENdicott 0511 GOSTILNA NAPRODAJ Radi ?labega zdravja, se proda dobroidočo gostilno in restavracijo, na zelo prometnem kraju, sredi' slovenske naselbine. D. R. 3 licenca — odprto do 1. ure zjutraj. Prometa je $1200 na teden. V ceni je vključena zaloga žganja, vredna $4,000 ali več. Ako vas zanima, da izveste podrobnosti, pokličite L. PETRICH 19001 Kildeer Ave. — IVanhoe 1874 Capitol Clothing Co. Hon. Paul Bernzweig, lastnik OBLEKE IN VRHNJE SUKNJE KI SO SE PREJE PRODAJALE PO $30 m $35 SEDAJ PO NIZKI CENI . »16'*' POPRAVILA BREZPLAČNA 6317 ST. CLAIR AVE. mm V BLAG SPOMIN ob šesti obletnici kar je umrla naša ljubljena FRANCES Zatisnila ^je svoje blage oči dne 21. aprila 1938 leta. Sest let je že minilo, kar je prenehalo biti Tvoje zlato srce in so Te odnesli in položili v hladni i^rol). ' Naša srca pa so polna tuge in oči polne gienkih solz, vsaj smo Te tako ljubili. Tolaži Jias zavest, da so snidemo enkrat na kraju večnega miru in blažcnslva! Žalujoča družina JAIM^LY (,'I('V(!lainl, Oltio, 1:1, aprila, MITI. STRAI7 4 ZADNJA KMEČKA VOJSKA Zgodovinska povest AVGUST ŠENOA poslov ENAKOPRAIHTOST njo, in premišljeval sredi temne noči o prihodnjih dnevih. Medtem ko je Matija tako premišljeval, je stopal od Stubice proti Susjedu hitro postaran mož Andrej Mogajič, gospodar in stric Jurijev, ter šel še tisto noč v grad pred gospodarja. med konjenike, in da naj se, Bog usmili siromašnih mater. I \DalJe prlliodnjlC) j Mali oglasi 21. aprila,- "Cuj, Gubec, ^prisegam ti, da vas bomo ljubili,' da vas ne bomo nikdar zapustili, ako dobimo nazaj naše posestvo." "Vi prisegate?" vpraša kmet ostro velikaša. "Pri živem Bogu in pri odrešenju!" odvrne mladenič. "Dajte mi tri ali štiri dni odloga, da premislim stvar, in tedaj pošljem po katerega izmed vaših ljudi, da mu sporočim, kaj da se zgodi." "Dobro! Pošlji po župana Štefana ali po Ivana Sabovega, ki bivata v Brdovcu, odkar ju je Tahi izgnal iz grada. Čez tri (|ni torej?" "Čez tri dni," odvrne kmet, "a sedaj lahko noč, vaša milost!" "Lahko noč," odvrne S tepko, poda kmetu roko in odide. Neka j, časa se je čulo v nočni tišini, kako dirja konj proti Golu bovcu, kako se topot vedno bolj izgublja med bregovi. Ali Gubec je še dolgo sedel pod orehom, podpirajoč si glavo z dla- DomaČi mali oglasnik ■ (Nadaljevanje) "Vse bo, kakor je bilo prej. Čujte me, milostijivi gospod, i-mel sem sorodnika župnika. Pri njem sem služil v svoji mladosti. Umrl je prerano;" da ni u-mrl, nosil bi morda tud jaz črno haljo. Te malenkpsti, kar vem, sem se naučil od tega poštenega starčka. 'Imej pamet, imej srce,' tako mi je često rekel starček, in Bog te ne bo zapustil. Jedno brez drugega ne prinaša sreče, in delo se ti ne bo posrečilo, ako imaš preveč pameti ali preveč srca. Vsakega enako mero, to je najbolje ? Ta mož me je naučil čitati. Pisati žalibog ne znam. Ko je u-mrl starček — bil je siromak — mi ni ostalo po njem drugega, kakor edina stara knjiga — sveto pismo. To knjigo sem velikokrat — velikokrat Čital v dolgih zimskih večerih, in lahko mi je bilg pri srcu. In še vedno jo berem. Kar stoji v tej knjigi, je nekaj povsem drugačnega, kakor pa to, kar se godi na svetu." "A čemu mi pripoveduješ to j pridigo?" reče nevoljno Stepko! in gleda s čudom v kmeta. "Počakajte, vaša milost, in zvedeli boste, čemu. Knjiga pravi, ^da vsi ljudje izhajajo od Adama in Eve, torej plemiči in kmetje da smo vsi ljudje bratje, mi in vi, in ene krvi. In ko je ubil Adamov sin svojega brata, ga je Bog proklel; ni-li rekel naš Odrešenik, naj človek ljubi človeka, kakor samega sebe; ni-li rekel, da bodo tisti, ki se ponižujejo, povišani ? Ko sem postal pozneje razumen, sem se prepričal, da sem tudi jaz Adamov otrok, in da je moj rod toliko star, kakor rod vsakega kneza, samo da ima knez napisano na koži, kako so se zvali njegovi pradedje, kar mi kmetje nimamo. Opazoval sem pozneje svet in opazil, k^o ubija plemeniti brat svojega kmečkega brata in ga muči do krvi in sem si mislil: To ni prav, Bog govori drugače; svet hodi po krivih potih. A prišla bo božja sodba in bo poravnala vse." "Čemu mi govoriš to?" upre Stepko srepo oči v Gubca in skoči na noge. "Povedal sem vam t o," reče kmet mirno, "da izpoznate, kako misli Matija Gubec. Kaj hočete vi, gospoda, od nas, kaj pričakujete od nas? Zakaj nam ne daste, da bomo' vsaj na polovico ljudje? Ker pravijo vaša pisma, da ste vi boljši, a mi slabši. Samo kadar je treba pomoči, kadar je treba od hrvaškega kmeta krvi in denarja, takrat je dober — drugače je Rmet, drugače je smet. Prihajate, da nas prosite zopet pomoči, velikaš ščuva kmeta proti velikašu — za vaše ipi^avicc. Tudi jaz mrzim Taho," nadaljuje Gubec z zamolklim glasom in o-, či se mu zaiskre, "mrzim ga, ker ima sebe za boga, nas pa za pse. No, ako bomo prelivali za vaše prepire kri, kakšnih pra-j vic si pridobimo s tem, mi ubo-l _ _ gi ' HECKER TAVERN ""-^JohnSustarSiS in Frank Hribar „ zame Stepko, 2 nekakim spo-, EAST 71st ST. I stovanjem zroc na kmeta, ki je; ensicom 8866 I bil ponosno dvignil glavo, "ko. Pri nas dobite vedno dobro' pride gospa tašča na Susjed, j pivo, vino in žganje ter okusen postaneš svoboden, postaneš | prigrizek. svoboden kmet!" j Odprto do 2:30 ure zjutraj "Hvala, gospod," se nasmeh-j ne kmet, "mislite morda, da i-: ščem za svojo pomoč plače? Va-; rate se. Kaj sem jaz ? Sam sem: in, hočem ostati sam, a ko vidim, kako plaka in vzdihuje sirota, me zaboli srce." Ko je prišel drugo jutro okoli devete ure Matija Gubec do I-vanca ob cesti, pove mu znanec, da je prišel Jurij Mogajič pred več ko pol ure tod mimo in krenil na krapinski most, a ko je prišel v vas pod Susjedom, je i-mel kaj gledati. Bilo je veliko vpitja in hrupa. Okoli lesenih kolov je stalo privezanih dosti konj, po poti in v hišah je vpila čudna druhal — Mažari, Štajerci, Slavonci, Posavci s klobukom v modrih suknjah, čudnih, vražjih obrazov, kakor bi to četo znosile vrane z vsega sveta v to pohlevno vas. Jela Filipičeva, ki se je ravno odpravljala od hiše, je pripovedovala Gubcu, da so to kaniški konjeniki gospoda Taha, prava nesreča, in da v celi vasi ni več nobene goske in nobene kokoši, in da se dekleta in mlade žene ne smejo prikazati na hišnem pragu; ona da je, hvala Bogu, stara in d,a se ji ni treba bati teh pesoglavcev. Sreča, mu reče, da pojde ta tolpa z gospodarjem čez tri ali štiri dni na Ogrsko, a da bo preje še dosti joka, ker bo Tahi s silo iz vseh vasi vtaknil neoženjene moške A. MALNAR Izvršujemo cementna dela. 1001 E. 74 St. ENd. 4371 Mali oglasi Za delavce Naprodaj Za delavce jo hiša za eno družino; forncz, kopalnica, klet pod vso hišo; velika lota. Cena samo $3600. Vpraša sp na 15311 Hale Ave. SOUND SYSTEM INDOOR OR OUTDOOR Posebni popust za družtva B. J. Radio Service 1363 E. 45 St. — HEnd. 3028 KO ZA2ELITE KOZAREC dobre pive, vina ali žir»nja, obiščite Louis Seme Cafe 6507 St. Clair Ave., Za privatne zabave pokličite EN. 9026 Odprto do 2:30 ure zjutraj Superior Body & Paint Co. Popravimo ogrodje in fenderje. Prvovrstno delo. Frank Cvelbar 6605 St. Clair Ave. EN. 1633 AVTOMOBILSKA POSTREŽBA RE NU AUTO BODY CO. 982 East 152nd St. Popravimo vaš avto in prebarvamo, da bo kot nov. Popravljamo body in fenderje. — Welding! J. POZNIK — M. ŽELODEC GLenville 3830 ■ii8»g»ootitaaK«(aot30t^^ GOSTILNA Frank Mihcič Cafe 7114 St. Clair Ave. DOBRO PIVO, ŽGANJE IN PRIGRIZEK ENdicott 9359 ELYRIA AUTO REPAIR AND WELDING Towing, Parts, Batteries, Painting Body Fenders 6815—31 SUPERIOR AVE. ENdicott 9361 Moderna slovenska popravljainica PROOAJAMO TUDI NOVE WILLYS AVTOMOBILE IN TRUKE E. 61st St Garage Frank Rich, lastnik. se priporočamo za popravilo In barvanje vašega avtomobila. Delo točnr lu dobro. Stanovanje 4 sob s kopalnico se išče za družino s 3 odraslimi osebami. Najraje med E. 6J St. in E. 71 St. Naslov se naj pusti v uradu tega lista. Ženske, pozor Dajte vaše pralne stroje in električne čistilce ekspertnim mehanikom v popravilo. Delo jamčeno za eno leto. Associated Washer Co., 3112 E. 130 St., LO. 4862, ali SK. 0552. Dober nakup Izvrstna hiša s 8 .sobami, za eno družino; garaža, lota 40x 130, na 545 E. 102 St. Cena $5600. Pokličite Sarah Jackson, MUlberrj 1310. Nenavadno dober nakup; fina hiša za eno družino; v Shaker-Lee diatrik-tu. Ponudite vašo ceno. Lastnik želi prodati, ker se seli iz mesta. Pokličite LOngacre 0670. R.ememie^— If Takes Both war BONDS AND TAXES To Win Victory Dajte vaš fornez sči-stit sedaj! Boljša postrežba in boljše delo. Fornez in dimnik sčiSčen po "vacuiimu" .K do $6 National Heating Co. Postrežba širom mesta FAirmounl 6516 MOŠKE IN ŽENSKE se potrebuje za splošna tovarniška dela 6 dni ▼ tednu 48 ur dela na teden Plača za ZAČETEK Moški 77 %c na uro Ženske 62%c na uro Morate imeti izkazilo državljanstva. Nobene starostne omejitve, če ste fizično sposobni za delo, ki ga imamo za vas. Zglasite se na EMPLOYMENT OFFICE 1256 W. 74 St. National Carbon Co., Inc. oskrbnice Polni čaa: 5.10 zv. do 1.40 zj-žest večerov na teden DOWNTOWN: , 750 Huron Rd. ali 700 Prospect Ave. PLAČA $31.20 NA TBDBN Delni čas: Tri ure dnevno, 6 dni na tea® PLAČA $9.90 NA TEDEN Če ste sedaj zaposleni brambnem delu, se ne prigl®' EMPLOYMENT OFllCB ODPRT 8 zj. do 5. z*. dneVD" razen ob nedeljah Izkazilo državljanstva 8® zahteva the ohio bel}; telephone c"' 700 Prospect Ave. ^ Odda se v najem stanovanje s 4 sobami; vse nanovo dekorirano in moderno. Vse udobnosti. Nahaja se blizu E. 185 St. in odda se starejši zakonski dvojici brez otrok. Naslov se poizve v uradu tega lista. Zavarovalnino prot) Ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam itd. preskrbi JANKO N. ROGELJ 6208 SCHADE AVE. POKLIČITE; ENdico+t 0718 FANTJE IN MOŽJE! v naši trgovini dobite vedno naj-boljSe Bpodftje pefllo, srajce, kravate, klobuke in druge stvari. IZDELUJEMO OBLEKO PO MERI JOHN MOČNIK 772 Eas# 185th St. PrijateFs Lekarna ST. GLAIR AVE. VOGAL E. 68 ST. PRESCRIPTION SPECIALISTS ENdicott 4212 Zastonj pripeljemo na dom CVETLIČARNE Three Corner Cafe 1144 EAST 71st ST. Andy Kavčnik in John Levstik,! lastnika j Izvrstno pivo - vino - žganje | in okusen prigrizek. I Se pripo>ročamo Slovenska cvetličarna felErcic Jf lorists: 15302 Waterloo Rd. IVanhoe 0195 Mr. in Mrs. Joe Sustarsic GOSTILNA 6702 St. Clair Ave. Postrežemo z izvrstno pijačo in okrepčili GASOLIN STOPAR'S HI-SPEED SERVICE 905 East 185th St. Official OPA Tire Inspection Ml Imamo avto-rack; najnovejšo napravo za mazanje avtomobilov. Delo garantirano. Se priporočamo. ' II r ;55 RAZNO >Majit<010«S Hiša naprodaj Radi stalne zaposlenosti v Akron, Ohio, prodamo hišo na 1060 E. 61 St. Ugodna prilika za večjo družino; spodaj 6 sob, zgoraj dve. Za nadaljne informacije se oglasite na 6410 St. Clair Ave., v trgovini, ali pa pismeno na John Meyer, 2300 S. W. 6th St., Akron, Ohio. Polna zaloga LINOLEJA Inlaid burlap back. Preproge 100 odstot. volnene, predvojni iz'delek, vsakovrstne. Naša trgovina je odprta vsaki dan od 1. do 8. ure vsak večer; ob ponedeljkih in sredah imamo celi dan zaprto. NORTHEAST SALES & SERVICE CO. J. BOHINC 819 EAST 185th ST. GOOD PAINTING RESULTS Whenever possible, hire a reeogntzMl Painting and Decorating Contractor for ali painting. Painting is his trade. You always get a good job wtien you hire a professional painter. SPRED is a remarkable new washable paint for wallpaper, wall-board, new or old plaster, brick, or tile. No disagreeable after-odor when you use SPRED. It dries to touch in Yi hour. One gallon of SPRED mixed with 1/^ gallon of water makes gallons of paint ready to use. KLAVIRJI Grands — Spinets — Student Pianos ■ Prenovljeni kot novi, po najnižjih cenah TAUSSIG & DRAGIN 8230 CARNEGIE AVE. Na odplačila—Odprto ob večerih do 9. Mali oglasi CE POTREBUJETE novo atreho ali pa če Je treba vaio •treho popraviti, ce obrnite do nas. Ix-rrSimo velika In majhna dela na trgovskih poslopij in domovih. Brezplačni proračun. Universal Roofing Service 1106 St. Clair Ave. ca. S37S—8377 Ob večerih: ME. 4767 PRODA SE Na E. 140 Si. — hiša za 2 družini, po 5 in 5 sob; vse moderno, zelo čisto; 2 garaže. Eno stanovanji prazho. Cena $7500. V Euclidit — hiša s 6 sobami krasen bungalow. Cena $7400. Bungalow s 4 gobami, 2 veliki loti, 2 garaže. Cena $6800. Hišo za eno družino — 7 pob. Cena $5500. KNIFIC REALTY 18603 ST. CLAIR AVE. IVanhoe 7540 KEnmore 0288 Barvarji Delo dobita 2 barvarJ« barvanje hiš za celo sezo""' Plača $1.65 na uro. 1 teden čanih počitnic. Zglasite se P PETER ROSTAN 449 E. 158 St. KE. 0620 Stalna zaposlite^ za Napravite ponudbo 606 E. 99th St. — Izvrstna hiša za eno družino, gorkota na vročo vodo; klet pod vso hišo, velika lota. Na zemljišču je dvo-nadstropno poslopje, pripravno za kakšno majhno obrt. Proda se tako kot je, ali pa se v naprej nanovo dekorira. Hiša odprta na ogled od 1. do 4. pop. dokler se tie proda. Pokličite YEllowatone 7548, ob večerih, ali pa se zglasite pri vašemu prodajalcu zemljišč. Kupi se klavirje Plača se najvišjo ceno v gotovini za vaš Grand^ Spinet ali majhen Upright klavir. Pokličite M. O. MATTLIN, 2027 Eucfid Ave., PRospect 7633. tPRED tMin ttn aiq>roval of Tton-TteM Lf bontori« for dtpnidaU* menile«. imWen# coler and Mmhlcntty f hit quality. IOCXQ POZOR, HIŠNI- GOSPODARJI! Kadar potrebujete popravila pri vaših poslopjih, pri strehi, žlebovih ali fornezih, zglasite se pri LEO LADIHA 1336 E. 55th St. HEnderson 7740 S3S® Jim GAY INN J. Mara in J. Simčič, lastnika 6933 ST. CLAIR AVE. Fino pivo, vino in žganje, ter okusen prigrizek,—Za prijetno družbo obiščite nas. GAL PASTS General' Hardware and House Furnishings Glass, Paints, China and Enamel Ware ZAVASKY HDWE. 6011-13 St. Clair Ave. EN. 5141 v najem se odda stanovanje s 3 sobami; odda se mirni družini. Fornez in druge udobnosti. Vpraša se na 1140 /Norwood Rd. HOEDL'S MUSIC HOUSE 7412 St. Clair Ave. HiSni predmeti in godbeni inštrumenti Mi plačamo najvišjo ceno za vašo staro harmoniko ali drugi godbeni inštrun