ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA BRITSKO - AMERIŠKA CONA SVOBODNO TRŽAŠKO OZEMLJE « URADNI LIST ZVEZEK III Št. 9 — 1. aprila 1950 Izdaja Z. V. U. - S. T. O. pod oblastjo poveljnika brilsko - ameriških sil, S. T. O. La Editoriale Libraria S. A., Trieste 1950 ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA Britsko - ameriška cona Svobodno tržaško ozemlje Ukaz št. 46 UKINITEV SKLADA ZA VPOKLICANE INDUSTRIJSKE DELAVCE Ker imam za 'primerno ukiniti „Sklad za vpoklicane industrijske delavce“ v tistem delu svobodnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile, zato jaz, CLYDE D. EDDLEMAN, brigadni general ameriške vojske, generalni ravnatelj za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I S tem se razveljavijo kolektivne delovne pogodbe, ki so bile sklenjene dne 15. junija 1940 med bivšo konfederacijo industrijcev in bivšimi konfederacijami delavcev v industriji, trgovini in poljedelstvu o prejemkih vpoklicanih delavcev industrijskih podjetij v primeru izredne potrebe, ustanovitev „Sklada za vpoklicane industrijske delavce“ kakor tudi kolektivne delovne pogodbe, sklenjene dne 15. januarja 1941 med omenjenimi konfederacijami glede priznanja božične nagrade takim delavcem, ter vsi kasnejši predpisi, ki so spremenili ali dopolnili omenjene pogodbe. ÖLEN II Odstavek 1 — Zahteve upravičencev za ugodnosti napram „Skladu vpoklicanih industrijskih delavcev“, zahteve delodajalcev za denarna povračila in zahteve za prispevke, ki jih dolgujejo delodajalci, se morajo predložiti v šestih mescih od dneva, ko stopi ta ukaz v veljavo, ker sicer zapadejo. Odstavek 2 — Določbe, ki jih omenja člen I tega ukaza, prehodno veljajo nadalje v ogledu obveznosti, omenjenih v prejšnjem odstavku. ČLEN III Pri''državnem zavodu za socialno zavarovanje se mora ustanoviti poseben račun za likvidacijo „Sklada za vpoklicane industrijske delavce“, ki ga upravljajo organi „Sklada za vpoklicane zasebne nameščence“, odsek za industrijo. Člen iv Odstavek 1 — Zaključno bilanco „Sklada za vpoklicane .industrijske delavce“ mora odobriti upravni odbor državnega zavoda za socialno zavarovanje po zaslišanju organov, omenjenih v členu III. Odstavek 2 — Morebitni prebitek se mora prenesti na „Sklad za vpoklicane zasebne nameščence“., odsek za industrijo. Odstavek 3 — Prebitek odseka za industrijo pri „Skladu za vpoklicane zasebne nameščence“ se mora prenesti na sklad socialne solidarnosti, uveden z ukazom št. 462 z dne 11. septembra 1947. ÖLEN V Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu. V TRSTU, dne 24. marca 1950. CLYDE D. EDDLEMAN brigadni general ameriške vojske, Ref. : LD/A/50132 generalni ravnatelj za civilne zadeve Ukaz št. 47 DOPOLNILO ZA STROŠKE ODMERE IZENAČENIH PRISPEVKOV V POLJEDELSTVU V LETU 1950 Ker sodim, da je priporočljivo določiti višino dopolnila, ki se mora pobirati v letu 1950 poleg izenačenih prispevkov v poljedelstvu iz naslova stroškov odmere teh prispevkov, v tistem delu Svobodnega trčaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile, zato jaz, CLYDE D. EDDLEMAN, brigadni general ameriške vojske, generalni ravnatelj za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I Dopolnilo za stroške odmere, ki naj se pobira v letu 1950 poleg izenačenih prispevkov v poljedelstvu za to leto, se še nadalje določi v višini 4.50% omenjenih prispevkov. ČLEN II Ta ukaz stopi v veljavo ha dan, ko se objavi v Uradnem listu. V TRSTU, dne 24. marca 1950. CLYDE D. EDDLEMAN brigadni general ameriške vojske, Ref. : LDIA/50/46 generalni ravnatelj za civilne zadeve Ukaz št. 48 ODOBRITEV NOVEGA STATUTA SRBSKE PRAVOSLAVNE CERKVENE OBČINE V TRSTU V Ker je občni zbor bratovščine Srbske pravoslavne cerkvene občine v Trstu sklenil, da je potrebno spremeniti sedanji statut te občine, in ker je conski predsednik priporočil, da se novi popravljeni statut odobri, zato jaz, CLYDE D. EDDLEMAN, brigadni general ameriške vojske, generalni ravnatelj za civilne zadeve, UKAZUJEM: ÖLEN I S tem se odobri novi statut Srbske pravoslavne cerkvene občine v Trstu. Ta statut je položen pri imenovani občini, pri conskem predsedništvu in pri oddelku za pravne zadeve pri Zavezniški vojaški upravi, kjer je na vpogled vsem prizadetim. Statut se označi kot priloga A in je sestavni del tega ukaza. ČLEN II Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu. V TRSTU, dne 27. marca 1950. CLYDE D. EDDLEMAN brigadni general ameriške vojske Ref. : LD/AI50I45 generalni ravnatelj za civilne zadeve Ukaz št. 49 POTEGNITEV AM LIR IN BANKOVCEV BANKE „BANCA DTTALIA“ V NOVČANICAH 50 IN 100 LIR RAZNIH IZDAJ IZ PROMETA NA PODROČJU CONE Ker imam za priporočljivo predpisati, da se vzamejo iz prometa AM-lire in bankovci banke „Banca d’Italia“ v novčanicah po 50 in 100 lir nekaterih izdaj, v tistem delu Svobodnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile in ki se tu dalje kratko označuje „cona”, zato jaz, CLYDE D. EDDLEMAN, brigadni general ameriške vojske, generalni ravnatelj za civilne zadeve, UKAZUJEM: ÖLEN I AM-lirske novčanice v vseh zneskih ter bankovci banke „Banca d’Italia“ po 50 lir in 100 lir vseh izdaj, ki so tačas v, prometu razen bankovci po 50 lir tretjega novega tipa in po 100 lir drugega novega tipa fkakor jih navaja min. odlok italijanske republike), prenehajo-biti zakonito plačilno sredstvo s 30. junijem 1950. Zavod „Banca d’Italia“ mora poskrbeti za njihovo nadomestitev do vštevši 30. junija 1951. Zgoraj omenjene novčanice, ki se ne predložijo zaradi nadomestitve v tem roku, zapadejo ÖLEN II Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu. V TRSTU, dne 27. marca 1950. CLYDE D. EDDLEMAN brigadni general ameriške vojske, Ref. : LDIAI50j60 -, generalni ravnatelj za civilne zadeve Ukaz št. 50 RAZŠIRJENJE PODROČJA PROSTE LUKE Ker imam, za priporočljivo vključiti v področje proste luke še zemljišče, znano pod nazivom „ex ■ Arsenale“, v tistem delu Svobodnega trčaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile, zato jaz, CLYDE D. EDDLEMAN, brigadni general ameriške vojske, generalni ravnatelj za civilne zadeve, UKAZUJEM: ■ ČLENI Področje proste luke v Trstu se s tem razširi tudi na zemljišče, znano pod nazivom „ex -Arsenale“, ki leži med podjetjem „Arsenale Triestino“ in ladjedelnico San Marco, kakor je razvidno iz narisa, priloženega temu ukazu. Ta naris se označi kot priloga “A“ ter je sestavni del tega ukaza ; naris j6 položen pri oddelku za pravne zadeve, kjer je na vpogled vsem prizadetim. ČLEN II , . Predpisi kr. zak. odloka z dne 22. decembra 1927 št. 2395, spremenjenega v zakon št. 3115 z dne 2. decembra 1928 ter drugi zakonski predpisi ali pravilniki o prostih lukah veljajo tudi za to novo področje proste luke, ÖLEN III Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu. V TRSTU, dne 28. marca 1960. CLYDE D. EDDLEMAN rl ... - 1 brigadni general ameriške vojske Refi f LDJAj50j64 v . generalni ravnatelj za civilne zadeve Upravni ukaz št. 15 DOVOLJENJE SPREMEMBE PRIIMKA Ker je gospa Ada Levi vdova Gerni, rojena v Trstu dne 27. decembra 1888, stanujoča v Trstu, via Armando Diaz 16, izpolnila vse, kar je po zakonu potrebno za spremembo njenega priimka v „MANIOKI“ v smislu pooblastila ravnatelja za pravne zadeve z dne 7. novembra 1949; ker je sedaj zaprosila, da se odredi sprememba priimka, in ker so bili izpolnjeni predpisi dela VIII, poglavje I kr. odi. z dne 9. julija 1939 št. 1328 o ureditvi civilnega staleža in ni bil vložen noben ugovor, zato jaz, VONNA F. BURGER, polkovnik F.A., izvršni ravnatelj pri generalnem ravnatelju za civilne zadeve, ODREJAM: 1. -— S tem se spremeni priimek zgoraj imenovane osebe Ade Levi vdove Cerni v „MA- NIORI“. 2. — Prosilka mora poskrbeti za to, da se vpiše ta ukaz v rojstni register in da se za- beleži na kraju rojstnega lista v smislu obstoječih zakonskih predpisov. 3. — Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V TRSTU, dne 20. marca 1950. VONNA F. BURGER polkovnik F.A. izvršni ravnatelj pri Ref. : LDIBI50/15 generalnem ravnatelju za civilne zadeve Upravni ukaz št. 16 DOVOLJENJE SPREMEMBE PRIIMKA Ker je gospa Bencich Marija, poročena Trevisan, rojena v Poreču dne. 8.4.1901, stanujoča v Trstu, via Ponzianino 5, izpolnila vse, kar je po zakonu potrebno za spremembo njenega priimka v .,BENCI“ v smislu pooblastila ravnatelja za pravne zadeve z dne 9. sempembra 1949; ker je sedaj zaprosila, da se odredi sprememba imena, in ker so bili izpolnjeni predpisi dela VIII, poglavje I kr. odi. z dne 9. julija 1939 št. 1328 o ureditvi civilnega staleža in ni bil vložen noben ugovor, zato jaz, VONNA F. BURGER, polkovnik F.A., izvršni ravnatelj pri generalnem ravnatelju za civilne zadeve. ODREJAM: 1. — S tem se spremeni priimek zgoraj' imenovane osebe Bencich Marije v „BENCI“. 2. *— Prosilka mora poskrbeti za to, da se vpiše ta ukaz v rojstni register in da se za- zabeleži na kraju rojstnega lista v smislu obstoječih zakonskih predpisov. 3. — Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V TRSTU, dne 22. marca 1950. VONNA F. BURGER polkovnik F. A. ravnatelj pri generalnem Ref. : LDJBI50I17 generalnem ravnatelju za civilne zadeve Upravni ukaz št. 17 IMENOVANJE SODNIŠKIH PRIPRAVNIKOV Ker sta bila z upravnim, ukazom, št. 5 z dne 1. februarja 1950 dr. Sebastiano COSSU. in dr. Leone AMBROSI začasno imenovana za sodniška pripravnika brez pravice na plačo z namenom, da se jima omogoči sodna praksa še predno bosta uradno postavljena za sodniška pripravnika, in ker je bilo zdaj odločeno, da se uradno postavita za sodniška pripravnika s pravico na pre jemke v smislu zakona, zato jaz, VONNA F. BURGER, polkovnik F.A., izvršni ravnatelj pri generalnem ravnatelju za civilne zadeve, ODREJAM: ÖLEN I Dr. Sebastiano COSSU in dr. Leone AMBROSI sta s tem imenovana za sodniška pripravnika s prejemki, ki jih določa zakon, in se začasno dodelita ih sicer prvi tribunalu in drugi preturi v Trstu. ÖLEN II Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V TRSTU, dne 25. marca 1950. VONNA F. BÜRGER polkovnik P.A. izvršni ravnatelju pri Ref. : LDIBj50ll8 generalmen ravnatelju za civilne zadeve Obvestilo št. 15 OMEJITEV POTROŠNJE ELEKTRIČNEGA TOKA — PREKLIC OBVESTILA ŠT. 14 Obvestilo št. 14 z dne 4. marca 1950 o omejitvah potrošnje električnega toka se s tem prekliče. V TRSTU, dne 27. marca 1950. ROBERT ALEXANDER Ref, : LD/GI50I14 Načelnik oddelka za javne naprave Obvestilo št. 16 MINIMALNE PLAČE USLUŽBENCEV V BARIH, KAVARNAH IN PODOBNIH OBRATIH iS tem se daje na znanje, da je razsodišče za,minimalne mezde, ustanovljeno po ukazu št. 63 z dne 1. decembra 1947, izdalo glede uslužbencev v barih, kavarnah in podobnih obratih, naslednji R A Z S O D: ÖLEN I Razsod za zgoraj omenjeno osebje, ki je bil izrečen dne 23. maja 1949 in razglašen v Uradnem listu št. 18 od 1. julija 1949 in ki je zapadel 30. novembra 1949, velja za podaljšan do 30. maja 1950. ÖLEN 2 Od dneva, ko se izda ta razsod, velja razsod za dopolnjen z naslednjimi določbami: Strežno osebje ima pravico na naslednje odstotke od obrata : pri obratih posebne kategorije................................................... 20% pri obratih 1. in II. kategorije ................................................ 18% pri obratih III. kategorije ........................................................ 16.5% pri obratih IV. kategorije............................................................... 10% Ti odstotki se računajo od skupnega inkasa poviškov. ČLEN 3 Če bi se spremenili prejemki uslužbencev v kavarnah, barih in podobnih obratih, zaka-tere velja mezdna pogodba te stroke, je dopustna revizija tega razsoda pred določenim rokom zapladosti. Prebrano, potrjeno in podpisano. V TRSTU, dne 22 februarja 1950. Predsednik : Člani: Strokovna svetovalca Oddelek za delo. Odobreno 14. marca 1950. E. de PBTRIS, načelnik oddelka za delo. V TRSTU, dne 28. marca 1950. Dr. Inž. E. de PETRIS Ref. : LDIC/50/15 načelnik oddelka za delo Obvestilo št. 17 MINIMALNE MEZDE USLUŽBENCE V PISARNAH INŽENIRJEV, ARHITEKTOV, GEOMETROV IN INDUSTRIJSKIH IZVEDENCEV S tem se daje na znanje, do.i je razsodišče za minimalne mezde, ustanovljeno v smislu ukaza št. 63 z dne 1. decembra 1947, izdajo v pogledu uslužbencev v pisarnah inženirjev, arhitektov, geometrov in industrijskih izvedencev, naslednji R A Z S O D: ČLEN 1 Razsod, izrečen dne 23. avgusta 1949 in objavljen v Uradnem listu Zavezniške vojaške uprave št. 28 z dne 11. oktobra 1949, se nadalje podaljša do 30 .junija 1950. Walter LEVITUS Franceseo DEGRASSI Renato CORSI Deodato DECOLLE Natale ACERBI Giovanni D’ELIA Giovanni POLI ölen 2;: Ta razsod se sme revidirati pred gornjim rokom zapadlosti samo v primeru, če bi se izboljšali prejemki delojemalcev sorodnih kategorij. Prebrano, potrjeno in podpisano V TRSTU, 23. februarja 1950. Predsednik: Walter LE VITU S Člani : Renato CORSI Guido BORZAGHIN1 Sergio CUMIN Mario CUMIN Strokovna svetovalka : Nicolo PASE Giovanni POLI Oddelek za delo. Odobreno 14. marca 1950. E. de PETRIS Načelnik oddelka, za delo. V TRSTU, dne 28. marca 1950. Dr. Inž. E. de PETRIS Ref. : LD/O/50/16 načelnik oddelka za delo Obvestilo št. 18 MINIMALNE PLAČE USLUŽBENCEV PRI ZDRAVNIŠKIH AMBULATORIJIH TER ZAVODIH ZA PATOLOGIJO IN RADIOLOGIJO, ZDRAVSTVENO TELOVADBO, ZOBNO TEHNIKO IN ORTOPEDIJO S tem se daje na znanje, da je razsodišče za minimalna mezde, ustanovljeno v smislu št. 63 z dne 1. decembra 1947, izdalo v 'pogledu uslužbencev pri zdravniških ambulatorijih ter zavodih za patologijo in radiologijo, zdrastveno telovadbo, zobno tehniko in ortopedijo nasledniji RAZSOD: ÖLEN 1 Razsod, izrečen dne 11. oktobra 1949, ki je prenehal veljati dne 31. decembra 1949, velja za podaljšan do 30. junija 1950. Člen 2 Ta razsod se sme revidirati pred gornjim rokom zapadlosti samo v primeru, če bi se izboljšali prejemki delojemalcev sorodnih kategorij. Prebrano, potrjeno in podpisano. V Trstu, 24 februarja 1950. Oddelek za delo. Odobreno 14. marca 1950. E. de PETRIS Načelnik oddelka za delo. V TRSTU, dne 28. marca 1950. Predsednik : Člani : Walter LE VITU S Antonio della SANTA Platone CAVAGLIERI Livio NOVELLI Guido BORZAGHINI Strokovna svetovalca : Egidio FURLAN Nicolò PASE Ref. : LD/C/50117 Dr. Inž. E. de PETRIS načfelnik oddelka za delo VSEBINA UKAZ št. 46 Ukinitev sklada za vpoklicane industrijske delavce .......................... 113 št. 47 Dopolnilo za stroške odmere izenačenih prispevkov v poljedelstvu v letu 1950 114 št. 48 Odobritev novega statuta srbske pravoslavne cerkvene občine v Trstu .... 115 št. 49 Potegnitev AM-lir in bankovcev banke „Banca dTtalia v novčanicah 50 in 100 lir raznih izdaj iz prometa na področju cone . .............................. 115 št. 50 Razširjenje področja proste luke ............................................ 116 Upravni Ukaz št. 15 Dovoljenje spremembe priimka .......................................... 117» št. 16 Dovoljenje spremembe priimka ....................................... ... . . 117 št. 17 Imenovanje sodniških pripravnikov ...........................................118 Obvestilo št. 15 Omejitev potrošnje električhega toka - Preklic obvestila št. 14 ............ . . . 119 št. 16 Minimalne plače uslužbencev v barih, kavarnah in podobnih obratih ........ 119 št. 17 Minimalne mezde za uslužbence v pisarnah inženirjev, arhitektov, geometrov in. industrijskih izvedencev .................................................... 120- št. 18 Minimalne plače uslužbencev pri zdravniških ambulator jih ter zavodih za patologijo, zdravstveno telovadbo, zobno tehniko in ortopedijo .......................... .... 121'