<Record><identifier xmlns="http://purl.org/dc/elements/1.1/">URN:NBN:SI:DOC-742H7GCA</identifier><date>2013</date><creator>Dubrovnik, Metka</creator><creator>Kučiš, Vlasta</creator><relation>documents/doc/7/URN_NBN_SI_doc-742H7GCA_001.pdf</relation><relation>documents/doc/7/URN_NBN_SI_doc-742H7GCA_001.txt</relation><format format_type="issue">2</format><format format_type="volume">53</format><format format_type="type">article</format><format format_type="extent">str. 55-71</format><identifier identifier_type="ISSN">0024-3922</identifier><identifier identifier_type="COBISSID">53596258</identifier><identifier identifier_type="URN">URN:NBN:SI:doc-742H7GCA</identifier><language>ger</language><publisher>Znanstvena založba Filozofske fakultete</publisher><source>Linguistica (Ljubljana)</source><rights>BY-SA</rights><subject language_type_id="eng">Austria</subject><subject language_type_id="eng">Autriche</subject><subject language_type_id="slv">Avstrija</subject><subject language_type_id="eng">droits des parents</subject><subject language_type_id="eng">langage juridique</subject><subject language_type_id="eng">langue juridique</subject><subject language_type_id="eng">law</subject><subject language_type_id="eng">legal language</subject><subject language_type_id="eng">legal system</subject><subject language_type_id="eng">parents' rights</subject><subject language_type_id="slv">pravni jezik</subject><subject language_type_id="slv">pravni sistem</subject><subject language_type_id="slv">pravo</subject><subject language_type_id="slv">prevajanje</subject><subject language_type_id="slv">roditeljske pravice</subject><subject language_type_id="eng">skopos theory</subject><subject language_type_id="eng">Slovenia</subject><subject language_type_id="eng">Slovénie</subject><subject language_type_id="slv">Slovenija</subject><subject language_type_id="slv">starševske pravice</subject><subject language_type_id="slv">teorija skoposa</subject><subject language_type_id="eng">théorie du skopos</subject><subject language_type_id="eng">traduction</subject><subject language_type_id="eng">translation</subject><title>am Beispiel des slowenischen und österreichischen Kindschaftsrechts</title><title>Transkulturelle Kommunikation und Translation zwischen Rechtssystemen</title></Record>