{"?xml":{"@version":"1.0"},"edm:RDF":{"@xmlns:dc":"http://purl.org/dc/elements/1.1/","@xmlns:edm":"http://www.europeana.eu/schemas/edm/","@xmlns:wgs84_pos":"http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos","@xmlns:foaf":"http://xmlns.com/foaf/0.1/","@xmlns:rdaGr2":"http://rdvocab.info/ElementsGr2","@xmlns:oai":"http://www.openarchives.org/OAI/2.0/","@xmlns:owl":"http://www.w3.org/2002/07/owl#","@xmlns:rdf":"http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#","@xmlns:ore":"http://www.openarchives.org/ore/terms/","@xmlns:skos":"http://www.w3.org/2004/02/skos/core#","@xmlns:dcterms":"http://purl.org/dc/terms/","edm:WebResource":[{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-K7C9Y4BY/b59953b7-7f36-49a1-9cd0-2acb4508288f/PDF","dcterms:extent":"209 KB"},{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-K7C9Y4BY/23bdb813-a4ae-4ee1-949a-75f2413710b7/TEXT","dcterms:extent":"0 KB"}],"edm:TimeSpan":{"@rdf:about":"2004-2025","edm:begin":{"@xml:lang":"en","#text":"2004"},"edm:end":{"@xml:lang":"en","#text":"2025"}},"edm:ProvidedCHO":{"@rdf:about":"URN:NBN:SI:DOC-K7C9Y4BY","dcterms:isPartOf":[{"@rdf:resource":"https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-SCXG6C82"},{"@xml:lang":"sl","#text":"ELOPE (Ljubljana)"}],"dcterms:issued":"2020","dc:creator":"Gabrovšek, Dušan","dc:format":[{"@xml:lang":"sl","#text":"letnik:17"},{"@xml:lang":"sl","#text":"številka:2"},{"@xml:lang":"sl","#text":"str. 47-59"}],"dc:identifier":["ISSN:1581-8918","COBISSID_HOST:44612099","URN:URN:NBN:SI:doc-K7C9Y4BY"],"dc:language":"en","dc:publisher":{"@xml:lang":"sl","#text":"Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani"},"dc:subject":[{"@xml:lang":"sl","#text":"angleška jezikovna raba"},{"@xml:lang":"sl","#text":"angleško/slovenski slovar jezikovne rabe"},{"@xml:lang":"sl","#text":"dictionary of usage"},{"@xml:lang":"sl","#text":"English usage"},{"@xml:lang":"sl","#text":"English/Slovene usage dictionary"},{"@xml:lang":"sl","#text":"enojezični v. dvojezični"},{"@xml:lang":"sl","#text":"monolingual vs. bilingual"},{"@xml:lang":"sl","#text":"slovar jezikovne rabe"}],"dcterms:temporal":{"@rdf:resource":"2004-2025"},"dc:title":{"@xml:lang":"sl","#text":"The bilingual usage dictionary|"},"dc:description":[{"@xml:lang":"sl","#text":"The paper highlights the dictionary of English usage as a type of specialized language dictionary. Such dictionaries have been created in either the time-honored prescriptivist tradition or the more recent descriptivist one. Virtually all dictionaries of English usage are monolingual, i.e. all-English. While most dictionaries of English usage have been designed for native speakers of English, there are also a few notable works made particularly for non-native speakers of the language. The main part of the paper is devoted to the suggestion and formulation of guidelines for creating a bilingual, specifically English/Slovene encoding-oriented usage dictionary as a useful, reliable, varied, and user-friendly work of reference intended primarily for advanced-level Slovene speakers of English. The dictionary offers some features that are uncommon in today's dictionaries, especially the use of both languages in many entries, and some entries challenging the user to find the solution to the language problem listed for themselves. The final section presents 20 selected entries from the envisioned usage dictionary"},{"@xml:lang":"sl","#text":"Prispevek obravnava slovar angleške jezikovne rabe kot vrsto specializiranega jezikovnega slovarja. Tovrstni slovarji nastajajo v okviru starejše predpisovalne tradicije ali pa novejše opisovalne tradicije. Praktično vsi slovarji angleške jezikovne rabe so enojezični, v celoti pisani v angleščini. Večina tovrstnih slovarjev je namenjena maternim govorcem angleškega jezika, vendar pa je nekaj znanih del namenjenih predvsem uporabnikom angleščine kot nematernega jezika. Glavni del pričujočega prispevka poda predlog in navaja smernice za izdelavo koristnega, zanesljivega, raznolikega in uporabniško prijaznega dvojezičnega, specifičneje angleško/slovenskega, slovarja predvsem za uvezovalne potrebe, ki bo namenjen v prvi vrsti Slovencem, ki uporabljajo angleščino na višji zahtevnostni ravni. Slovar uvaja nekatere značilnosti, ki jih v sodobnih slovarjih skoraj ni najti, zlasti uporabo obeh jezikov v številnih geslih in gesla, ki uporabnike vzpodbujajo, naj najdejo določeno rešitev za navedeni jezikovni problem kar sami. V zadnjem delu je predstavljenih 20 izbranih gesel iz predlaganega slovarja"}],"edm:type":"TEXT","dc:type":[{"@xml:lang":"sl","#text":"znanstveno časopisje"},{"@xml:lang":"en","#text":"journals"},{"@rdf:resource":"http://www.wikidata.org/entity/Q361785"}]},"ore:Aggregation":{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-K7C9Y4BY","edm:aggregatedCHO":{"@rdf:resource":"URN:NBN:SI:DOC-K7C9Y4BY"},"edm:isShownBy":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-K7C9Y4BY/b59953b7-7f36-49a1-9cd0-2acb4508288f/PDF"},"edm:rights":{"@rdf:resource":"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"},"edm:provider":"Slovenian National E-content Aggregator","edm:intermediateProvider":{"@xml:lang":"en","#text":"National and University Library of Slovenia"},"edm:dataProvider":{"@xml:lang":"sl","#text":"Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta, Znanstvena založba"},"edm:object":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:DOC-K7C9Y4BY/maxi/edm"},"edm:isShownAt":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:DOC-K7C9Y4BY"}}}}