<?xml version="1.0"?><rdf:RDF xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:edm="http://www.europeana.eu/schemas/edm/" xmlns:wgs84_pos="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:rdaGr2="http://rdvocab.info/ElementsGr2" xmlns:oai="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ore="http://www.openarchives.org/ore/terms/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-TDVIGI9O/18b5b945-535f-4574-9cf5-307c53e085b8/PDF"><dcterms:extent>5676 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-TDVIGI9O/f918db1b-7049-42e0-8905-f19b62ae26af/TEXT"><dcterms:extent>467 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:ProvidedCHO rdf:about="URN:NBN:SI:DOC-TDVIGI9O"><dcterms:issued>2017</dcterms:issued><dc:contributor>Kocijančič-Pokorn, Nike</dc:contributor><dc:identifier>COBISSID:292909056</dc:identifier><dc:identifier>ISBN:978-961-237-991-9</dc:identifier><dc:identifier>URN:URN:NBN:SI:doc-TDVIGI9O</dc:identifier><dc:language>en</dc:language><dc:language>sl</dc:language><dc:publisher xml:lang="sl">Znanstvena založba Filozofske fakultete</dc:publisher><dc:source xml:lang="sl">knjige</dc:source><dc:subject xml:lang="en">interpretation</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">kontrastivna analiza</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">metode</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">Prevajalstvo</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">prevodoslovje</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">proučevanje neliterarnih in literarnih besedil</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">Teorija</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">theory</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">tolmačenje</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">translation studies</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">Zborniki</dc:subject><dc:subject rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q7553" /><dc:title xml:lang="sl">Sodobne metode v prevodoslovnem raziskovanju|</dc:title><dc:description xml:lang="sl">Monografija Sodobne metode v prevodoslovnem raziskovanju skuša predstaviti najsodobnejše metodološke pristope v prevodoslovju in tako pomagati vedno večjemu številu doktorskih študentov na področju prevodoslovja kot tudi vsem drugim raziskovalcem, ki preučujejo to tematiko, pri izbiri metode, ki bo najustreznejša za izbrano področje raziskovanja. Ta prva slovenska predstavitev različnih metod, uporabljenih v raziskavah prevajanja in tolmačenja, združuje prispevke Darje Fišer, Nataše Hirci, Davida Limona, Agnes Pisanski Peterlin, Mojce Schlamberger Brezar, Špele Vintar, Jane Zemljarič Miklavčič in Nike K. Pokorn in tako predstavlja različne pristope k preučevanju neliterarnih in literarnih besedil, sodobne metode preučevanja postopka prevajanja, temeljne smernice pri gradnji in analizi korpusov in analizi govorjenega jezika za potrebe prevodoslovnih raziskav ter prenaša metode, ki so se izvorno razvile v kontrastivni analizi, kontrastivni retoriki in besedilozvrstni analizi, v prevodoslovno raziskovalno delo</dc:description><edm:type>TEXT</edm:type><dc:type xml:lang="sl">knjige</dc:type><dc:type xml:lang="en">books</dc:type><dc:type rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q571" /></edm:ProvidedCHO><ore:Aggregation rdf:about="http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-TDVIGI9O"><edm:aggregatedCHO rdf:resource="URN:NBN:SI:DOC-TDVIGI9O" /><edm:isShownBy rdf:resource="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-TDVIGI9O/18b5b945-535f-4574-9cf5-307c53e085b8/PDF" /><edm:rights rdf:resource="http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/" /><edm:provider>Slovenian National E-content Aggregator</edm:provider><edm:dataProvider xml:lang="en">National and University Library of Slovenia</edm:dataProvider><edm:object rdf:resource="http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:DOC-TDVIGI9O/maxi/edm" /><edm:isShownAt rdf:resource="http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:DOC-TDVIGI9O" /></ore:Aggregation></rdf:RDF>