<?xml version="1.0"?><rdf:RDF xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:edm="http://www.europeana.eu/schemas/edm/" xmlns:wgs84_pos="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:rdaGr2="http://rdvocab.info/ElementsGr2" xmlns:oai="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ore="http://www.openarchives.org/ore/terms/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-YTT4ZNAK/34dfb64a-9d65-4c8b-84ef-6ce123bb2c8a/HTML"><dcterms:extent>36 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-YTT4ZNAK/c8008eb5-9af0-48c1-8237-d6bca59979d4/PDF"><dcterms:extent>142 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-YTT4ZNAK/e1ea7f4c-baf3-4e47-a4fb-317db3b32fd9/TEXT"><dcterms:extent>34 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:TimeSpan rdf:about="1955-2025"><edm:begin xml:lang="en">1955</edm:begin><edm:end xml:lang="en">2025</edm:end></edm:TimeSpan><edm:ProvidedCHO rdf:about="URN:NBN:SI:DOC-YTT4ZNAK"><dcterms:isPartOf rdf:resource="https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-SG0YS4U8" /><dcterms:issued>2012</dcterms:issued><dc:creator>Tivadar, Hotimir</dc:creator><dc:format xml:lang="sl">številka:52</dc:format><dc:format xml:lang="sl">str. 337-348</dc:format><dc:identifier>ISSN:0024-3922</dc:identifier><dc:identifier>COBISSID:50791522</dc:identifier><dc:identifier>URN:URN:NBN:SI:doc-YTT4ZNAK</dc:identifier><dc:language>en</dc:language><dc:publisher xml:lang="sl">Znanstvena založba Filozofske fakultete</dc:publisher><dcterms:isPartOf xml:lang="sl">Linguistica (Ljubljana)</dcterms:isPartOf><dc:subject xml:lang="en">codification</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">govorjeni jezik</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">govorni standard</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">histoire de langue</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">jezikovna norma</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">knjižni jezik</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">langue standard</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">langue standard parlée</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">norme linguistique</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">normiranje</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">oral</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">Slovene</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">slovenščina</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">standard language</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">zgodovina jezika</dc:subject><dcterms:temporal rdf:resource="1955-2025" /><dc:title xml:lang="sl">Codification of the spoken language| an example of contemporary Slovene|</dc:title><dc:description xml:lang="sl">The Slovene language is often presented as a national element. Even in the 19th century, which saw the Spring of Nations and the United Slovenia project, the Slovene language was a constitutive element of the Slovene nation. In the meantime, the Slovene language was positioning itself as an all-Slovene language, trying to be supra-regional. By the end of the 19th and early 20th centuries, the Slovene written language had stabilized, while at the same time the spoken language had only begun to assert itself. During this time, the prevailing principle was to "speak the way the language is written." In the mid-20th century, the theoretical idea of a literary language that is based on the central Slovene-speech (i.e. the speech of Ljubljana) came to dominate. In the third millennium, the question is whether a regionally-defined speech can be used as the basis for a Standard language. Another central question is what this "suitable" regionally-conditioned speech would be like. The principle of how important, decision-wise, the centre of a nation is, when it comes to questions of linguistic norms, may seem very attractive and, to a certain extent, logical. However, even examples of historically and linguistically comparable languages do not support the theory of creating the norm for the Standard Slovene language, based on the contemporary speech of Ljubljana, as claimed by Toporišič in Slovenska slovnica and, later, in Slovenski pravopis. Within Slovenia, the Standard Slovene language is tied to written language, which has proven, in the past, to be a suitable way of setting the norm. Regressing back to the principles of standardising a language, based on regional variants, would be unproductive, would introduce needless discord, and would cause problems with everyday, public communication. Contemporary research of actual speech, a portion of which is also presented within this article, confirms the all-Slovene and regionally-independent character of the Slovene Standard language</dc:description><dc:description xml:lang="sl">Slovenski knjižni jezik je pogosto omenjan kot narodotvorna prvina. Tudi v 19. stoletju (pomlad narodov in program Zedinjena Slovenija) je bila slovenščina konstitutivni element slovenskega naroda. V tem času se je slovenščina uveljavljala kot vseslovenski jezik, ki je hotel preseči regionalne okvire. Konec 19. in v začetku 20. stoletja se je pisna podoba slovenskega jezika ustalila, medtem ko se je kodifikacija govorjenega jezika v tem času šele začela razvijati. Od načela "govori, kot je zapisano" je sredi 20. stoletja prevladala teoretična misel o jezikovnem standardu, ki sloni na osrednjeslovenskem govoru, tj. govoru Ljubljane. V tretjem tisočletju pa se postavlja vprašanje, ali je regionalno utemeljen govor lahko dejanska podlaga knjižnemu jeziku. Poleg tega ni povsem jasno, kakšne lastnosti naj bi ta "ustrezni" regionalno pogojen govor imel. Načelo odločevalnosti nacionalnega centra je pri vprašanjih jezikovne norme sicer dovolj privlačno in do neke mere logično. Toda primeri slovenščini kulturnozgodovinsko in jezikovno podobnih jezikov ne podpirajo teorije normiranja govorjene slovenščine na osnovi centralnega govora, ki jo zagovarja Toporišič v Slovenski slovnici in nadaljuje v Slovenskem pravopisu. Govorni standard je namreč v slovenskem kulturnem prostoru izrazito vezan tudi na pisni jezikovni izraz, kar se je v preteklosti izkazalo za ustrezen način normiranja in poenotenja slovenščine. Članek predstavi raziskavo sodobnega govora, ki potrjuje vseslovenski in regionalno neodvisni značaj slovenskega standardnega jezika. Zato se zdi, da bi bilo vračanje k principom normiranja jezika na osnovi regionalnih različic neproduktivno, saj bi vnašalo nepotrebno neenotnost in povzročalo težave tudi pri vsakdanjem (javnem) sporazumevanju</dc:description><edm:type>TEXT</edm:type><dc:type xml:lang="sl">znanstveno časopisje</dc:type><dc:type xml:lang="en">journals</dc:type><dc:type rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q361785" /></edm:ProvidedCHO><ore:Aggregation rdf:about="http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-YTT4ZNAK"><edm:aggregatedCHO rdf:resource="URN:NBN:SI:DOC-YTT4ZNAK" /><edm:isShownBy rdf:resource="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-YTT4ZNAK/c8008eb5-9af0-48c1-8237-d6bca59979d4/PDF" /><edm:rights rdf:resource="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/" /><edm:provider>Slovenian National E-content Aggregator</edm:provider><edm:intermediateProvider xml:lang="en">National and University Library of Slovenia</edm:intermediateProvider><edm:dataProvider xml:lang="sl">Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta</edm:dataProvider><edm:object rdf:resource="http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:DOC-YTT4ZNAK/maxi/edm" /><edm:isShownAt rdf:resource="http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:DOC-YTT4ZNAK" /></ore:Aggregation></rdf:RDF>