<Record><identifier xmlns="http://purl.org/dc/elements/1.1/">URN:NBN:SI:doc-2LC78YZC</identifier><date>2011</date><creator>Džambić, Jasna</creator><relation>documents/doc/2/URN_NBN_SI_doc-2LC78YZC_001.pdf</relation><relation>documents/doc/2/URN_NBN_SI_doc-2LC78YZC_001.txt</relation><format format_type="type">article</format><format format_type="issue">letn. 5</format><format format_type="extent">str. 83-98</format><format format_type="volume">št. 1/2</format><identifier identifier_type="ISSN">1855-4857</identifier><identifier identifier_type="COBISSID">275995648</identifier><identifier identifier_type="URN">URN:NBN:SI:doc-2LC78YZC</identifier><language>slv</language><publisher publisher_location="Ljubljana">Društvo slovenskih književnih prevajalcev</publisher><source>Hieronymus (Ljubljana)</source><rights>InC</rights><subject language_type_id="slv">kultura</subject><subject language_type_id="slv">literarno prevajanje</subject><subject language_type_id="slv">prevodni proces</subject><subject language_type_id="slv">semiotični modeli</subject><subject language_type_id="slv">strukturalizem</subject><title>Aplikacija Lotmanovega semiotičnega modela kulture in literarnega dela na prevodni proces</title></Record>