<?xml version="1.0"?><rdf:RDF xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:edm="http://www.europeana.eu/schemas/edm/" xmlns:wgs84_pos="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:rdaGr2="http://rdvocab.info/ElementsGr2" xmlns:oai="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ore="http://www.openarchives.org/ore/terms/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-2V7XD21U/a29abcd4-1f37-4351-8b51-c68443d628e6/HTML"><dcterms:extent>43 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-2V7XD21U/53253700-3ab6-45af-9bb5-40f2c31b709f/PDF"><dcterms:extent>109 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-2V7XD21U/ee182a7f-58e1-4596-9fb7-99b1299d48ba/TEXT"><dcterms:extent>39 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:TimeSpan rdf:about="1955-2025"><edm:begin xml:lang="en">1955</edm:begin><edm:end xml:lang="en">2025</edm:end></edm:TimeSpan><edm:ProvidedCHO rdf:about="URN:NBN:SI:doc-2V7XD21U"><dcterms:isPartOf rdf:resource="https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-2SDQL3ET" /><dcterms:issued>2004</dcterms:issued><dc:creator>Gorjanc, Vojko</dc:creator><dc:creator>Jurko, Primož</dc:creator><dc:format xml:lang="sl">14 strani</dc:format><dc:format xml:lang="sl">številka:3/4</dc:format><dc:format xml:lang="sl">letnik:49</dc:format><dc:format xml:lang="sl">str. 49-62</dc:format><dc:identifier>ISSN:0021-6933</dc:identifier><dc:identifier>COBISSID:26017634</dc:identifier><dc:identifier>URN:URN:NBN:SI:doc-2V7XD21U</dc:identifier><dc:language>sl</dc:language><dc:publisher xml:lang="sl">Slavistično društvo Slovenije</dc:publisher><dcterms:isPartOf xml:lang="sl">Jezik in slovstvo</dcterms:isPartOf><dc:subject xml:lang="sl">angleščina</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">English</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">jezikovni pouk</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">kolokacije</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">leskikografija</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">Slovene</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">slovenščina</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">tuji jeziki</dc:subject><dc:subject rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q9063" /><dcterms:temporal rdf:resource="1955-2025" /><dc:title xml:lang="sl">Kolokacije in učenje tujega jezika|</dc:title><dc:description xml:lang="sl">The article addresses the question of learning lexis as one of the core questions in foreign language acquisition. Learning lexis is placed parallel to learning grammar, adding that in the communicative approach to learning a language with lexis at its very centre, which signifies a much wider domain than a more selection of single lexemes, grammar is also absorbed. With awarness that our brain stores a dictionary as communivative part of language and not as single lexemes, the article then presents collocation as one of the most important segments of learning lexis and their placement within a contrastive situatuon. Amodel of lexical functions is offered as a possible model of learning collocations, arising from the experience of both authors in learnig Slovene and English as a foreign language</dc:description><dc:description xml:lang="sl">Članke odpira vprašanje učenja leksike kot enega od osrednjih vprašanj učenja tujega jezika. Učenje leksike sopostavi učenju gramatike in opozori na dejstvo, da se pri komunikacijsko usmerjenem učenju jezika s težiščem na leksiki, ki jo razumemo bistveno širše kot le nabor posameznih leksemov, hkrati spoznava tudi velik del gramatike tujega jezika. Ob zavedanju, da v možganih skladiščimo slovar kot komunikacijske dele jezika in ne posamezne lekseme, se v nadaljevanju usmeri k predstavitvi kolokacij kot enemu najpomembnejših segmentov učenja leksike in njihovi umestitvi v kontrastivno situacijo. Ob tem kot mogoči model pri njihovem učenju in usvajanju ponudi model leksikalnih funkcij, izhajajoč iz iskušenj avtorjev članka pri učenju slovenščine in angleščine kot tujega jezika</dc:description><edm:type>TEXT</edm:type><dc:type xml:lang="sl">znanstveno časopisje</dc:type><dc:type xml:lang="en">journals</dc:type><dc:type rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q361785" /></edm:ProvidedCHO><ore:Aggregation rdf:about="http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-2V7XD21U"><edm:aggregatedCHO rdf:resource="URN:NBN:SI:doc-2V7XD21U" /><edm:isShownBy rdf:resource="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-2V7XD21U/53253700-3ab6-45af-9bb5-40f2c31b709f/PDF" /><edm:rights rdf:resource="http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/" /><edm:provider>Slovenian National E-content Aggregator</edm:provider><edm:intermediateProvider xml:lang="en">National and University Library of Slovenia</edm:intermediateProvider><edm:dataProvider xml:lang="sl">Slavistično društvo Slovenije</edm:dataProvider><edm:object rdf:resource="http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:doc-2V7XD21U/maxi/edm" /><edm:isShownAt rdf:resource="http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc-2V7XD21U" /></ore:Aggregation></rdf:RDF>