<?xml version="1.0"?><rdf:RDF xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:edm="http://www.europeana.eu/schemas/edm/" xmlns:wgs84_pos="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:rdaGr2="http://rdvocab.info/ElementsGr2" xmlns:oai="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ore="http://www.openarchives.org/ore/terms/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-4BX0UG5P/1f6d612a-a37d-47a9-9671-3644ef2621da/HTML"><dcterms:extent>52 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-4BX0UG5P/739b1cb2-9e0c-42d7-ba88-12ecea14c25d/PDF"><dcterms:extent>743 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-4BX0UG5P/16dce4be-89e6-4ee4-bf1c-b5112f2662c3/TEXT"><dcterms:extent>43 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:TimeSpan rdf:about="1955-2025"><edm:begin xml:lang="en">1955</edm:begin><edm:end xml:lang="en">2025</edm:end></edm:TimeSpan><edm:ProvidedCHO rdf:about="URN:NBN:SI:doc-4BX0UG5P"><dcterms:isPartOf rdf:resource="https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-2SDQL3ET" /><dcterms:issued>2007</dcterms:issued><dc:creator>Arhar Holdt, Špela</dc:creator><dc:creator>Gorjanc, Vojko</dc:creator><dc:format xml:lang="sl">številka:2</dc:format><dc:format xml:lang="sl">letnik:52</dc:format><dc:format xml:lang="sl">str. 95-110</dc:format><dc:identifier>ISSN:0021-6933</dc:identifier><dc:identifier>COBISSID:34841442</dc:identifier><dc:identifier>URN:URN:NBN:SI:doc-4BX0UG5P</dc:identifier><dc:language>sl</dc:language><dc:publisher xml:lang="sl">Slavistično društvo Slovenije</dc:publisher><dcterms:isPartOf xml:lang="sl">Jezik in slovstvo</dcterms:isPartOf><dc:subject xml:lang="en">Corpus linguistics</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">FIDA</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">FidaPLUS</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">korpusno jezikoslovje</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">referenčni korpusi</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">Slovene</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">Slovenian National Corpus</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">slovenščina</dc:subject><dc:subject rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q9063" /><dcterms:temporal rdf:resource="1955-2025" /><dc:title xml:lang="sl">Korpus FidaPLUS| nova generacija slovenskega referenčnega korpusa|</dc:title><dc:description xml:lang="sl">The article presents the FidaPLUS corpus, an upgrade of the first Slovene reference corpus, FIDA. FidaPLUS is an extensive collection of electronic texts which represents a balanced sample of heterogeneous contemporary texts in Slovene. In addition, the corpus is accompanied by a powerful, information-based concordancer, freely available for general use on the internet. The article focuses on the improvements made to the new reference corpus, i.e. the improved lemmatization of corpus texts, new statistical methods for the collocator search, an upgrade of the concordancer interface, and the creation of an information metwork needed for the corpus analysis by the user. Information concerning the very structure of the corpus is also provided, since comprehension of the corpus composition is vital for the interpretation of language information. An attempt is also made to place the new corpus within the Slovene research area as a significant milestone not only for corpus studies, but for linguistics in general</dc:description><dc:description xml:lang="sl">Prispevek predstavlja korpus FidaPLUS, ki je nadgradnja slovenskega referenčnega korpusa. Korpus, ki ga na eni strani odlikujejo velika obsežnost, ažurnost, potrebna jezikoslovna označenost ter uravnoteženost in heterogenost, na drugi zmogljiv in informacijsko podprt konkordančnik, je na internetu prosto dostopen za splošno uporabo. V članku se osredotočava predvsem na predstavitev izboljšav novega referenčnega korpusa glede na predhodne, tj. predvsem za izboljšavo lematizacije korpusnih besedil, izboljšavo statistik za iskanje kolokatorjev, nadgradnjo konkordančnega vmesnika ter izgradnjo informacijske mreže, ki jo za delo s korpusom potrebuje uporabnik. Navajava tudi podatke o sami strukturi korpusa, saj je razumevanje korpusne sestave za interpretacijo jezikovnih informacij ključnega pomena. Obenem skušava umestiti novi korpus v slovenski raziskovalni prostor kot pomemben mejnik ne le za korpusno, pač pa jezikoslovje nasploh</dc:description><edm:type>TEXT</edm:type><dc:type xml:lang="sl">znanstveno časopisje</dc:type><dc:type xml:lang="en">journals</dc:type><dc:type rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q361785" /></edm:ProvidedCHO><ore:Aggregation rdf:about="http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-4BX0UG5P"><edm:aggregatedCHO rdf:resource="URN:NBN:SI:doc-4BX0UG5P" /><edm:isShownBy rdf:resource="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-4BX0UG5P/739b1cb2-9e0c-42d7-ba88-12ecea14c25d/PDF" /><edm:rights rdf:resource="http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/" /><edm:provider>Slovenian National E-content Aggregator</edm:provider><edm:intermediateProvider xml:lang="en">National and University Library of Slovenia</edm:intermediateProvider><edm:dataProvider xml:lang="sl">Slavistično društvo Slovenije</edm:dataProvider><edm:object rdf:resource="http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:doc-4BX0UG5P/maxi/edm" /><edm:isShownAt rdf:resource="http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc-4BX0UG5P" /></ore:Aggregation></rdf:RDF>