<?xml version="1.0"?><rdf:RDF xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:edm="http://www.europeana.eu/schemas/edm/" xmlns:wgs84_pos="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:rdaGr2="http://rdvocab.info/ElementsGr2" xmlns:oai="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ore="http://www.openarchives.org/ore/terms/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-4LEJ2S3F/6946cf26-6e53-4465-881c-66a409686768/HTML"><dcterms:extent>39 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-4LEJ2S3F/8d4509c1-5c2b-4695-9e91-228563589408/PDF"><dcterms:extent>67 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-4LEJ2S3F/2499bd94-3828-400a-a38f-20368784e1b9/TEXT"><dcterms:extent>36 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:TimeSpan rdf:about="1955-2025"><edm:begin xml:lang="en">1955</edm:begin><edm:end xml:lang="en">2025</edm:end></edm:TimeSpan><edm:ProvidedCHO rdf:about="URN:NBN:SI:doc-4LEJ2S3F"><dcterms:isPartOf rdf:resource="https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-2SDQL3ET" /><dcterms:issued>2006</dcterms:issued><dc:creator>Mugerli Lavrenčič, Maruša</dc:creator><dc:format xml:lang="sl">številka:1</dc:format><dc:format xml:lang="sl">letnik:51</dc:format><dc:format xml:lang="sl">str. 19-31</dc:format><dc:identifier>ISSN:0021-6933</dc:identifier><dc:identifier>URN:URN:NBN:SI:doc-4LEJ2S3F</dc:identifier><dc:language>sl</dc:language><dc:publisher xml:lang="sl">Slavistično društvo Slovenije</dc:publisher><dcterms:isPartOf xml:lang="sl">Jezik in slovstvo</dcterms:isPartOf><dc:subject xml:lang="sl">intertekstualnost</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">Intertextuality</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">literarne študije</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">prevajanje</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">slovenske ljudske pesmi</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">translation</dc:subject><dc:subject rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q7553" /><dcterms:temporal rdf:resource="1955-2025" /><dc:title xml:lang="sl">Prevajanje ljudskih pesmi in umetne poezije z medbesedilnim navezovanjem na ljudsko izročilo|</dc:title><dc:description xml:lang="sl">Translation of folk songs differs considerably from translation of literary poetry; this is mainly due to the differences between folk songs and literary poetry. Translators of Slovene folk songs have opted for various translation strategies when trying to present Slovene heritage to foreign readers. That translation is not simply a transfer from one language to another, but also, and above all, from one culture to another, is not testified only by the translation of folk songs, but also by literary poetry, which is related intertextually, therefore continuing the Slovene tradition, whose meaning, however, is quite often lost in translation</dc:description><dc:description xml:lang="sl">Prevajanje ljudskih pesmi se razlikuje od prevajanja umetne poezije, kar je predvsem posledica razlik med poetikama ljudskega in umetnega. Prevajalci slovenskih ljudskih pesmi so se odločali za različne prevajalske strategije in tako poskušali tujim bralcem predstaviti slovensko izročilo. Na to, da pri prevodu ne gre samo za prenos iz enega jezika v drugega, ampak tudi in predvsem za prenos v drugo kulturo, nas poleg prevodov ljudskih pesmi opozarjajo tudi umetne pesmi, ki se nanje medbesedilno navezujejo in tako nadaljujejo slovensko tradicijo, katere pomeni pa se v prevodih velikokrat izgubljajo</dc:description><edm:type>TEXT</edm:type><dc:type xml:lang="sl">znanstveno časopisje</dc:type><dc:type xml:lang="en">journals</dc:type><dc:type rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q361785" /></edm:ProvidedCHO><ore:Aggregation rdf:about="http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-4LEJ2S3F"><edm:aggregatedCHO rdf:resource="URN:NBN:SI:doc-4LEJ2S3F" /><edm:isShownBy rdf:resource="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-4LEJ2S3F/8d4509c1-5c2b-4695-9e91-228563589408/PDF" /><edm:rights rdf:resource="http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/" /><edm:provider>Slovenian National E-content Aggregator</edm:provider><edm:intermediateProvider xml:lang="en">National and University Library of Slovenia</edm:intermediateProvider><edm:dataProvider xml:lang="sl">Slavistično društvo Slovenije</edm:dataProvider><edm:object rdf:resource="http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:doc-4LEJ2S3F/maxi/edm" /><edm:isShownAt rdf:resource="http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc-4LEJ2S3F" /></ore:Aggregation></rdf:RDF>