{"?xml":{"@version":"1.0"},"edm:RDF":{"@xmlns:dc":"http://purl.org/dc/elements/1.1/","@xmlns:edm":"http://www.europeana.eu/schemas/edm/","@xmlns:wgs84_pos":"http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos","@xmlns:foaf":"http://xmlns.com/foaf/0.1/","@xmlns:rdaGr2":"http://rdvocab.info/ElementsGr2","@xmlns:oai":"http://www.openarchives.org/OAI/2.0/","@xmlns:owl":"http://www.w3.org/2002/07/owl#","@xmlns:rdf":"http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#","@xmlns:ore":"http://www.openarchives.org/ore/terms/","@xmlns:skos":"http://www.w3.org/2004/02/skos/core#","@xmlns:dcterms":"http://purl.org/dc/terms/","edm:WebResource":[{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-6PYV0S8S/4eb855ab-7860-4048-ae9d-244ab92bf694/PDF","dcterms:extent":"722 KB"},{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-6PYV0S8S/1e5f5bc9-2862-49ed-99ac-d14a1e4b9ce4/TEXT","dcterms:extent":"27 KB"}],"edm:TimeSpan":{"@rdf:about":"2009-2025","edm:begin":{"@xml:lang":"en","#text":"2009"},"edm:end":{"@xml:lang":"en","#text":"2025"}},"edm:ProvidedCHO":{"@rdf:about":"URN:NBN:SI:doc-6PYV0S8S","dcterms:isPartOf":[{"@rdf:resource":"https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-GMZ1HMBU"},{"@xml:lang":"sl","#text":"Vestnik za tuje jezike"}],"dcterms:issued":"2015","dc:creator":"Žugelj, Nataša","dc:format":[{"@xml:lang":"sl","#text":"številka:1"},{"@xml:lang":"sl","#text":"letnik:7"},{"@xml:lang":"sl","#text":"str. 217-227"}],"dc:identifier":["ISSN:1855-8453","COBISSID:59300194","URN:URN:NBN:SI:doc-6PYV0S8S"],"dc:language":"fr","dc:publisher":{"@xml:lang":"sl","#text":"Znanstvena založba Filozofske fakultete"},"dc:subject":[{"@xml:lang":"sl","#text":"bralno razumevanje"},{"@xml:lang":"en","#text":"didactic method"},{"@xml:lang":"sl","#text":"didaktika"},{"@xml:lang":"sl","#text":"francoščina"},{"@xml:lang":"en","#text":"French"},{"@xml:lang":"sl","#text":"govorno sporočanje"},{"@xml:lang":"sl","#text":"jezikovne spretnosti"},{"@xml:lang":"sl","#text":"pisno sporočanje"},{"@xml:lang":"sl","#text":"pravljice"},{"@xml:lang":"sl","#text":"pripovedke"},{"@xml:lang":"sl","#text":"slušno razumevanje"},{"@rdf:resource":"http://www.wikidata.org/entity/Q7921"}],"dcterms:temporal":{"@rdf:resource":"2009-2025"},"dc:title":{"@xml:lang":"sl","#text":"Les contes francophones comme déclencheurs d'activités visant a développer les compétences langagieres|"},"dc:description":[{"@xml:lang":"sl","#text":"Traditional folktales as an authentic document belong to a literary genre which can be of great use in enhancing foreign language learning. When accompanied by diverse and fun activities, they can convert a foreign language learning into a very positive experience for different age groups. Folktales with language exercises for developing different language skills can be a great source for language analysis, vocabulary building and better expression in a foreign language. Its restricted length and its identifiable content make folktales user-friendly for teaching"},{"@xml:lang":"sl","#text":"Les contes traditionnels sont un genre littéraire qui constitue un excellent support authentique pour le travail sur la langue dans une classe de FLE. S'ils sont accompagnés d'activités variées et ludiques, la découverte ou le perfectionnement d'une langue étrangere peut se faire d'une maniere plaisante avec des apprenants de tous âges. En effet, ils se pretent bien au développement des compétences langagieres et sont un excellent terrain d'observations linguistiques, d'enrichissement lexical. De plus, par leur relative brieveté et par un contenu universellement connu, ils proposent un cadre rassurant pour l'exploitation pédagogique"},{"@xml:lang":"sl","#text":"Tradicionalne pripovedke so literarni žanr, ki lahko služi kot odličen avtentični dokument za izpopolnjevanje v tujem jeziku. Če jih opremimo še z raznolikimi in zabavnimi vajami, je lahko učenje tujega jezika za učence različnih starosti zelo prijetna izkušnja. Z različnimi jezikovnimi vajami, ki preverjajo in utrjujejo vse jezikovne spretnosti, se pripovedke izkažejo kot odlična osnova za jezikovno analizo, bogatenje besedišča in izboljšanje izražanja v tujem jeziku. Njihova sorazmerno kratka dolžina in vsebinska prepoznavnost precej olajšata pedagoško delo"}],"edm:type":"TEXT","dc:type":[{"@xml:lang":"sl","#text":"znanstveno časopisje"},{"@xml:lang":"en","#text":"journals"},{"@rdf:resource":"http://www.wikidata.org/entity/Q361785"}]},"ore:Aggregation":{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-6PYV0S8S","edm:aggregatedCHO":{"@rdf:resource":"URN:NBN:SI:doc-6PYV0S8S"},"edm:isShownBy":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-6PYV0S8S/4eb855ab-7860-4048-ae9d-244ab92bf694/PDF"},"edm:rights":{"@rdf:resource":"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"},"edm:provider":"Slovenian National E-content Aggregator","edm:intermediateProvider":{"@xml:lang":"en","#text":"National and University Library of Slovenia"},"edm:dataProvider":{"@xml:lang":"sl","#text":"Znanstvena založba Filozofske fakultete"},"edm:object":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:doc-6PYV0S8S/maxi/edm"},"edm:isShownAt":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc-6PYV0S8S"}}}}