{"?xml":{"@version":"1.0"},"edm:RDF":{"@xmlns:dc":"http://purl.org/dc/elements/1.1/","@xmlns:edm":"http://www.europeana.eu/schemas/edm/","@xmlns:wgs84_pos":"http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos","@xmlns:foaf":"http://xmlns.com/foaf/0.1/","@xmlns:rdaGr2":"http://rdvocab.info/ElementsGr2","@xmlns:oai":"http://www.openarchives.org/OAI/2.0/","@xmlns:owl":"http://www.w3.org/2002/07/owl#","@xmlns:rdf":"http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#","@xmlns:ore":"http://www.openarchives.org/ore/terms/","@xmlns:skos":"http://www.w3.org/2004/02/skos/core#","@xmlns:dcterms":"http://purl.org/dc/terms/","edm:WebResource":[{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-6YOOEFL9/3a8e1b73-980e-4cb2-939f-d93c64378bfe/PDF","dcterms:extent":"890 KB"},{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-6YOOEFL9/ba15b116-01a6-41e6-9c36-9514f4e4e9ee/TEXT","dcterms:extent":"48 KB"}],"edm:TimeSpan":{"@rdf:about":"2008-2026","edm:begin":{"@xml:lang":"en","#text":"2008"},"edm:end":{"@xml:lang":"en","#text":"2026"}},"edm:ProvidedCHO":{"@rdf:about":"URN:NBN:SI:doc-6YOOEFL9","dcterms:isPartOf":[{"@rdf:resource":"https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-FXP3ADFT"},{"@xml:lang":"sl","#text":"Revija za elementarno izobraževanje"}],"dcterms:issued":"2015","dc:creator":["Le Pape Racine, Christine","Ross, Kristel"],"dc:format":[{"@xml:lang":"sl","#text":"številka:1/2"},{"@xml:lang":"sl","#text":"letnik:8"},{"@xml:lang":"sl","#text":"str. 93-112"}],"dc:identifier":["ISSN:1855-4431","COBISSID:21419528","URN:URN:NBN:SI:doc-6YOOEFL9"],"dc:language":"de","dc:publisher":{"@xml:lang":"sl","#text":"Pedagoška fakulteta"},"dc:subject":[{"@xml:lang":"sl","#text":"Code-Switching"},{"@xml:lang":"en","#text":"Didaktik des zweisprachigen Unterrichts"},{"@xml:lang":"sl","#text":"dvojezični pouk"},{"@xml:lang":"sl","#text":"jezikovno preklapljanje"},{"@xml:lang":"en","#text":"Kommunikationsstrategien"},{"@xml:lang":"sl","#text":"komunikacijske strategije"},{"@xml:lang":"en","#text":"reziprok-immersiver Unterricht"},{"@xml:lang":"en","#text":"Switzerland"},{"@xml:lang":"sl","#text":"Švica"},{"@xml:lang":"sl","#text":"tuji jeziki"},{"@xml:lang":"sl","#text":"učne metode"},{"@xml:lang":"sl","#text":"vzajemne imerzije"},{"@rdf:resource":"http://www.wikidata.org/entity/Q39"}],"dcterms:temporal":{"@rdf:resource":"2008-2026"},"dc:title":{"@xml:lang":"sl","#text":"Code-Switching als Kommunikationsstrategie im reziprok-immersiven Unterricht an der Filiere bilingue (FiBi) in Biel/Bienne (Schweiz) und didaktische Empfehlungen| Jezikovno preklapljanje kot komunikacijska strategija pri Filiere-bilingue (FiBi), pouku na temelju vzajemne imerzije, v mestu Biel/Bienne (Švica) in didaktična priporočila|"},"dc:description":[{"@xml:lang":"sl","#text":"Im Rahmen des Projekts Filiere bilingue (FiBi) wird reziprok-immersiver Unterricht Deutsch/Französisch ab dem Kindergarten in der zweisprachigen Stadt Biel/Bienne (Schweiz) angeboten. In longitudinalen Sprachstandserhebungen werden u.a. CodeSwitchings als mögliche Kommunikationsstrategie untersucht. In einem ersten Teil werden die Sprachwechsel analysiert, die acht frankophone Mädchen im reziprok-immersiven Unterricht anwenden. Im zweiten Teil des Artikels werden aufgrund von Erkenntnissen aus der Spracherwerbsforschung und der gemachten Erfahrungen der beteiligten Lehrpersonen einige Empfehlungen für den Umgang mit Code-Switching in der Praxis zur Diskussion gestellt"},{"@xml:lang":"sl","#text":"V dvojezičnem mestu Biel/Bienne (Švica) v okviru projekta Filiere bilingue (FiBi) od vrtca dalje ponujajo pouk na temelju vzajemne imerzije, ki vključuje nemščino in francoščino. V longitudinalnih anketah o položaju jezika se kot ena od možnih komunikacijskih strategij med drugim proučuje jezikovno preklapljanje. V prvem delu analiziramo jezikovno preklapljanje, ki ga pri pouku na temelju vzajemne imerzije uporablja osem frankofonih deklic. V drugem delu članka na osnovi spoznanj iz raziskave o usvajanju jezika in pridobljenih izkušenj udeleženih učiteljev dajemo v razpravo nekaj priporočil za ravnanje z jezikovnim preklapljanjem v praksi"}],"edm:type":"TEXT","dc:type":[{"@xml:lang":"sl","#text":"znanstveno časopisje"},{"@xml:lang":"en","#text":"journals"},{"@rdf:resource":"http://www.wikidata.org/entity/Q361785"}]},"ore:Aggregation":{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-6YOOEFL9","edm:aggregatedCHO":{"@rdf:resource":"URN:NBN:SI:doc-6YOOEFL9"},"edm:isShownBy":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-6YOOEFL9/3a8e1b73-980e-4cb2-939f-d93c64378bfe/PDF"},"edm:rights":{"@rdf:resource":"http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/"},"edm:provider":"Slovenian National E-content Aggregator","edm:intermediateProvider":{"@xml:lang":"en","#text":"National and University Library of Slovenia"},"edm:dataProvider":{"@xml:lang":"sl","#text":"Univerza v Mariboru, Pedagoška fakulteta"},"edm:object":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:doc-6YOOEFL9/maxi/edm"},"edm:isShownAt":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc-6YOOEFL9"}}}}