<Record><identifier xmlns="http://purl.org/dc/elements/1.1/">URN:NBN:SI:doc-8CEY6G4L</identifier><date>2025</date><creator>Marinčič, Katarina</creator><relation>documents/doc/8/URN_NBN_SI_doc-8CEY6G4L_001.pdf</relation><relation>documents/doc/8/URN_NBN_SI_doc-8CEY6G4L_001.txt</relation><format format_type="type">article</format><format format_type="extent">str. 7-18</format><identifier identifier_type="DOI">10.4312/vestnik.17.7-18</identifier><identifier identifier_type="ISSN">2350-4269</identifier><identifier identifier_type="COBISSID_HOST">263971843</identifier><identifier identifier_type="URN">URN:NBN:SI:doc-8CEY6G4L</identifier><language>eng</language><publisher publisher_location="Ljubljana">Založba Univerze v Ljubljani</publisher><source>Vestnik za tuje jezike</source><rights>BY-SA</rights><subject language_type_id="slv">angleška književnost</subject><subject language_type_id="slv">branje</subject><subject language_type_id="slv">Cleeves, Ann</subject><subject language_type_id="slv">Flaubert, Gustav</subject><subject language_type_id="slv">francoska književnost</subject><subject language_type_id="eng">intertextuality</subject><subject language_type_id="slv">medbesedilnost</subject><subject language_type_id="eng">reading</subject><title>An example of subtle intertextuality</title><title>echoes of Flaubert’s Madame Bovary in Anne Cleeves’ telling tales</title></Record>