{"?xml":{"@version":"1.0"},"edm:RDF":{"@xmlns:dc":"http://purl.org/dc/elements/1.1/","@xmlns:edm":"http://www.europeana.eu/schemas/edm/","@xmlns:wgs84_pos":"http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos","@xmlns:foaf":"http://xmlns.com/foaf/0.1/","@xmlns:rdaGr2":"http://rdvocab.info/ElementsGr2","@xmlns:oai":"http://www.openarchives.org/OAI/2.0/","@xmlns:owl":"http://www.w3.org/2002/07/owl#","@xmlns:rdf":"http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#","@xmlns:ore":"http://www.openarchives.org/ore/terms/","@xmlns:skos":"http://www.w3.org/2004/02/skos/core#","@xmlns:dcterms":"http://purl.org/dc/terms/","edm:WebResource":[{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-8G2XOUZZ/ba1671e0-b9a1-4242-bf70-f612ba1a8740/PDF","dcterms:extent":"349 KB"},{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-8G2XOUZZ/706d1302-8339-4362-b033-563aab70667a/TEXT","dcterms:extent":"25 KB"}],"edm:TimeSpan":{"@rdf:about":"1955-2025","edm:begin":{"@xml:lang":"en","#text":"1955"},"edm:end":{"@xml:lang":"en","#text":"2025"}},"edm:ProvidedCHO":{"@rdf:about":"URN:NBN:SI:doc-8G2XOUZZ","dcterms:isPartOf":[{"@rdf:resource":"https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-2SDQL3ET"},{"@xml:lang":"sl","#text":"Jezik in slovstvo"}],"dcterms:issued":"2016","dc:creator":"Smolej, Tone","dc:format":[{"@xml:lang":"sl","#text":"številka:3/4"},{"@xml:lang":"sl","#text":"letnik:61"},{"@xml:lang":"sl","#text":"str. 141-150, 167-168"}],"dc:identifier":["ISSN:0021-6933","COBISSID_HOST:63114082","URN:URN:NBN:SI:doc-8G2XOUZZ"],"dc:language":"sl","dc:publisher":{"@xml:lang":"sl","#text":"Slavistično društvo Slovenije"},"dc:subject":[{"@xml:lang":"sl","#text":"Corneille, Pierre, 1606-1648"},{"@xml:lang":"sl","#text":"Filipčič, Emil"},{"@xml:lang":"sl","#text":"francoska dramatika"},{"@xml:lang":"sl","#text":"francoska književnost"},{"@xml:lang":"en","#text":"French literature"},{"@xml:lang":"sl","#text":"Javoršek, Marija"},{"@xml:lang":"sl","#text":"literarni vplivi"},{"@xml:lang":"sl","#text":"prevodi v slovenščino"},{"@xml:lang":"sl","#text":"recepcija v Sloveniji"},{"@rdf:resource":"http://www.wikidata.org/entity/Q6689"}],"dcterms:temporal":{"@rdf:resource":"1955-2025"},"dc:title":{"@xml:lang":"sl","#text":"Slovenska recepcija Pierra Corneilla|"},"dc:description":[{"@xml:lang":"sl","#text":"The paper explores the Slovenian reception of Pierre Corneille, progressing from the first readers in the 17th century to the present. The topic is complemented through an analysis of the stanzas employed by Marija Javoršek in the Slovenian translations of Le Cid, Medée and Polyeucte, as well as Emil Filipčič's productive reception of Psyché"},{"@xml:lang":"sl","#text":"Avtor v članku raziskuje slovensko recepcijo Pierra Corneilla. Osredinja se na prve bralce in zgodnje omembe ter zapise. Znotraj recepcije analizira tudi stance iz Cida, Medeje in Polievkta v prevodih Marije Javoršek. Raziskuje pa tudi Filipčičevo produktivno recepcijo Psihe"}],"edm:type":"TEXT","dc:type":[{"@xml:lang":"sl","#text":"znanstveno časopisje"},{"@xml:lang":"en","#text":"journals"},{"@rdf:resource":"http://www.wikidata.org/entity/Q361785"}]},"ore:Aggregation":{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-8G2XOUZZ","edm:aggregatedCHO":{"@rdf:resource":"URN:NBN:SI:doc-8G2XOUZZ"},"edm:isShownBy":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-8G2XOUZZ/ba1671e0-b9a1-4242-bf70-f612ba1a8740/PDF"},"edm:rights":{"@rdf:resource":"http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/"},"edm:provider":"Slovenian National E-content Aggregator","edm:intermediateProvider":{"@xml:lang":"en","#text":"National and University Library of Slovenia"},"edm:dataProvider":{"@xml:lang":"sl","#text":"Slavistično društvo Slovenije"},"edm:object":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:doc-8G2XOUZZ/maxi/edm"},"edm:isShownAt":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc-8G2XOUZZ"}}}}