<?xml version="1.0"?><rdf:RDF xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:edm="http://www.europeana.eu/schemas/edm/" xmlns:wgs84_pos="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:rdaGr2="http://rdvocab.info/ElementsGr2" xmlns:oai="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ore="http://www.openarchives.org/ore/terms/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-AREA0H40/fea394a8-e9be-4ee2-bca3-1df6d39b240d/PDF"><dcterms:extent>314 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-AREA0H40/a80d0ab1-f3e9-4686-a401-1bb95b726445/TEXT"><dcterms:extent>51 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:TimeSpan rdf:about="2009-2025"><edm:begin xml:lang="en">2009</edm:begin><edm:end xml:lang="en">2025</edm:end></edm:TimeSpan><edm:ProvidedCHO rdf:about="URN:NBN:SI:doc-AREA0H40"><dcterms:isPartOf rdf:resource="https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-GMZ1HMBU" /><dcterms:issued>2025</dcterms:issued><dc:creator>Gnitiev, Sergei</dc:creator><dc:format xml:lang="sl">str.243-260</dc:format><dc:identifier>DOI:10.4312/vestnik.17.243-260</dc:identifier><dc:identifier>ISSN:2350-4269</dc:identifier><dc:identifier>COBISSID_HOST:266986755</dc:identifier><dc:identifier>URN:URN:NBN:SI:doc-AREA0H40</dc:identifier><dc:language>en</dc:language><dc:publisher xml:lang="sl">Založba Univerze v Ljubljani</dc:publisher><dcterms:isPartOf xml:lang="sl">Vestnik za tuje jezike</dcterms:isPartOf><dc:subject xml:lang="en">classroom</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">čezjezičnost</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">Hungarian language</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">madžarski jezik</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">multilingualism</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">pedagogika</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">pedagogy</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">razred</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">translanguaging</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">večjezičnost</dc:subject><dcterms:temporal rdf:resource="2009-2025" /><dc:title xml:lang="sl">Enhancing Hungarian language learning| the role of translanguaging|</dc:title><dc:description xml:lang="sl">This paper lays the groundwork for future research on the effectiveness of integrating translanguaging methodology into Hungarian as a Foreign Language (HFL) classrooms. Over time, language learning has undergone significant shifts: from frontal, monolingual instruction, typically delivered in the learners’ native language and centred on grammar drills, to full-immersion approaches where teachers exclusively use the target language to develop comprehension and fluency. While immersion methods have gained recognition, they often restrict learners from drawing on their full linguistic repertoires. In contrast, translanguaging embraces multilingual resources as pedagogical tools. Cenoz and Gorter (2011, 2017) strongly advocate for the use of translanguaging in educational contexts, arguing that it fosters deeper and more effective language acquisition.The present study aims to enrich HFL curricula by introducing translanguaging-based practices that encourage learners to draw flexibly on all of their linguistic knowledge. The practical component of this research considers a diverse group of students enrolled in higher education programs, who must achieve specific HFL proficiency levels as part of their academic requirements. Within this context, the study investigates how translan-guaging strategies can facilitate both communicative competence and academic success.The primary challenge addressed is the limited promotion of translanguaging in current HFL instruction, which remains heavily reliant on traditional methods. By exploring feasible strategies for incorporating translanguaging, this research seeks to contribute to the creation of multilingual-friendly learning environments. Furthermore, it examines how both students and educators can be encouraged to adopt and actively engage with translanguaging as a sustainable, innovative pedagogical approach</dc:description><dc:description xml:lang="sl">Prispevek postavlja temelje za prihodnje raziskave o učinkovitosti uvajanja čezjezičnosti pri pouku madžarščine kot tujega jezika (MTJ). Poučevanje jezikov je z leti doživelo pomemben preskok: od frontalnega enojezičnega poučevanja, ki običajno poteka v maternem jeziku učencev in je osredotočeno na učenje slovnice z mehaničnim ponavljanjem, h konceptu popolne potopitve, pri kateri učitelji za razvoj razumevanja in tekočnosti uporabljajo izključno ciljni jezik. Kljub svoji uveljavljenosti metode jezikovne potopitve učence pogosto omejujejo pri izkoriščanju celotnega jezikovnega repertoarja. Po drugi strani čezjezičnost omogoča pouk z uporabo večjezičnih virov. Cenoz &amp; Gorter (2011; 2017) se odločno zavzemata za čezjezičnost v izobraževanju, saj menita, da spodbuja bolj poglobljeno in učinkovitejše učenje jezika. Namen naše raziskave je obogatiti učne načrte za pouk MTJ z uvedbo praks, ki temeljijo na čezjezičnosti in učence spodbujajo, da brez omejitev uporabljajo vse svoje jezikovno znanje. V praktičnem delu raziskave smo se osredotočili na raznovrstno skupino visokošolskih študentov, ki morajo v skladu z zahtevami svojega študijskega programa doseči določeno raven znanja MTJ. V prispevku ugotavljamo, kako lahko strategije čezjezičnosti izboljšajo tako komunikacijske sposobnosti kot študijski uspeh učencev. Kot glavni izziv izpostavljamo omejeno spodbujanje čezjezičnosti pri pouku MTJ, ki še danes v veliki meri temelji na tradicionalnih pristopih. S proučevanjem primernih strategij za uvajanje čezjezičnosti pri pouku želimo prispevati k ustvarjanju učnih okolij, naklonjenih večjezičnosti. Hkrati iščemo načine za spodbuja-nje študentov in učiteljev, da sprejmejo in aktivno uporabljajo čezjezičnost kot trajnosten in inovativen pedagoški pristop</dc:description><edm:type>TEXT</edm:type><dc:type xml:lang="sl">znanstveno časopisje</dc:type><dc:type xml:lang="en">journals</dc:type><dc:type rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q361785" /></edm:ProvidedCHO><ore:Aggregation rdf:about="http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-AREA0H40"><edm:aggregatedCHO rdf:resource="URN:NBN:SI:doc-AREA0H40" /><edm:isShownBy rdf:resource="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-AREA0H40/fea394a8-e9be-4ee2-bca3-1df6d39b240d/PDF" /><edm:rights rdf:resource="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/" /><edm:provider>Slovenian National E-content Aggregator</edm:provider><edm:intermediateProvider xml:lang="en">National and University Library of Slovenia</edm:intermediateProvider><edm:dataProvider xml:lang="sl">Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta</edm:dataProvider><edm:object rdf:resource="http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:doc-AREA0H40/maxi/edm" /><edm:isShownAt rdf:resource="http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc-AREA0H40" /></ore:Aggregation></rdf:RDF>