<Record><identifier xmlns="http://purl.org/dc/elements/1.1/">URN:NBN:SI:doc-ARFTAOK0</identifier><date>2021</date><creator>Gacoin-Marks, Florence</creator><relation>documents/doc/A/URN_NBN_SI_doc-ARFTAOK0_001.pdf</relation><relation>documents/doc/A/URN_NBN_SI_doc-ARFTAOK0_001.txt</relation><relation>documents/doc/A/URN_NBN_SI_doc-ARFTAOK0_002.txt</relation><format format_type="issue">1</format><format format_type="volume">13</format><format format_type="type">article</format><format format_type="extent">str. 365-381</format><identifier identifier_type="DOI">10.4312/vestnik.13.365-381</identifier><identifier identifier_type="ISSN">1855-8453</identifier><identifier identifier_type="COBISSID_HOST">91401475</identifier><identifier identifier_type="URN">URN:NBN:SI:doc-ARFTAOK0</identifier><language>fre</language><language>slv</language><publisher publisher_location="Ljubljana">Znanstvena založba Filozofske fakultete</publisher><source>Vestnik za tuje jezike</source><rights>BY-SA</rights><subject language_type_id="eng">autonyms</subject><subject language_type_id="slv">avtonimni element</subject><subject language_type_id="fre">connotations autonymiques</subject><subject language_type_id="slv">francoski roman</subject><subject language_type_id="eng">French novel</subject><subject language_type_id="slv">Houellebecq, Michel</subject><subject language_type_id="slv">literarno prevajanje</subject><subject language_type_id="eng">literary translation</subject><subject language_type_id="slv">prevajanje</subject><subject language_type_id="slv">prevajanje iz francoščine</subject><subject language_type_id="slv">prevajanje v slovenščino</subject><subject language_type_id="fre">roman français</subject><subject language_type_id="fre">traduction</subject><subject language_type_id="fre">traduction du français</subject><subject language_type_id="fre">traduction littéraire</subject><subject language_type_id="fre">traduction vers le slovene</subject><subject language_type_id="eng">translation</subject><subject language_type_id="eng">translation from French</subject><subject language_type_id="eng">translation to Slovene</subject><title>Traduction des connotations autonymiques dans trois romans de Michel Houellebecq</title></Record>