<?xml version="1.0"?><rdf:RDF xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:edm="http://www.europeana.eu/schemas/edm/" xmlns:wgs84_pos="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:rdaGr2="http://rdvocab.info/ElementsGr2" xmlns:oai="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ore="http://www.openarchives.org/ore/terms/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-C8HBSLT3/171e9759-b03b-4f86-a24b-8d05c7b11aef/PDF"><dcterms:extent>250 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-C8HBSLT3/a7ad7673-b7f0-4ead-b3be-2846215c6c85/TEXT"><dcterms:extent>27 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:TimeSpan rdf:about="1955-2025"><edm:begin xml:lang="en">1955</edm:begin><edm:end xml:lang="en">2025</edm:end></edm:TimeSpan><edm:ProvidedCHO rdf:about="URN:NBN:SI:doc-C8HBSLT3"><dcterms:isPartOf rdf:resource="https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-2SDQL3ET" /><dcterms:issued>2025</dcterms:issued><dc:contributor>Hočevar Mucić, Sara</dc:contributor><dc:creator>Nowak, Marta</dc:creator><dc:format xml:lang="sl">številka:1/2</dc:format><dc:format xml:lang="sl">letnik:70</dc:format><dc:format xml:lang="sl">str. 273-283</dc:format><dc:identifier>ISSN:0021-6933</dc:identifier><dc:identifier>DOI:10.4312/jis.70.1-2.273-283</dc:identifier><dc:identifier>COBISSID_HOST:244409091</dc:identifier><dc:identifier>URN:URN:NBN:SI:doc-C8HBSLT3</dc:identifier><dc:language>sl</dc:language><dc:publisher xml:lang="sl">Zveza društev Slavistično društvo Slovenije</dc:publisher><dcterms:isPartOf xml:lang="sl">Jezik in slovstvo</dcterms:isPartOf><dc:subject xml:lang="en">eponyms</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">izlastnoimenska občna imena</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">onomastics</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">onomastika</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">Polish</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">Polish as a second language</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">poljščina</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">poljščina kot drugi jezik</dc:subject><dcterms:temporal rdf:resource="1955-2025" /><dc:title xml:lang="sl">Fejsoholik, instagramiara in januszex ali o poznavanju izlastnoimenskih občnih imen med študenti, ki se učijo poljščine kot tujega jezika|</dc:title><dc:description xml:lang="sl">The article discusses the role of onomastics in teaching Polish to foreigners. Onyms constitute an important element of the lexical resource of the Polish language, and cultural onyms additionally allow learners to better understand Polish culture, realities and the socio-political situation. Researchers and teachers recognise the need to include proper names in glottodidactic education. Foreigners who want to use Polish at a level similar to that of native speakers and want to be well versed in the socio-political situation and culture should know the names and terms that are used to describe contemporary social phenomena and allow them to express emotions related to them. However, there is still a lack of materials devoted to cultural names, metaphors and the connotations of names and eponyms. This may be due to the fact that textbook authors do not want to include proper names in their publications that are closely related to a selected person or event, and thus may quickly become outdated. The conducted research shows that learners of Polish as a foreign language have an increasingly better knowledge of eponyms, metaphors and the connotations of proper names, but their knowledge of these subjects still needs to be supplemented and systematised</dc:description><dc:description xml:lang="sl">Članek obravnava vlogo onomastike pri poučevanju poljščine kot tujega jezika. Lastna imena tvorijo pomemben del poljske leksike, preko kulturno zaznamovanih lastnih imen pa lahko učenci tudi pobliže spoznajo poljsko kulturo, stvarnost in družbenopolitične razmere. Raziskovalci in lektorji se zavedajo pomena lastnih imen v jezikovnodidaktičnem izobraževanju. Tujci, ki želijo poljščino obvladati na podobni ravni kot materni govorci in biti dobro seznanjeni s poljskimi družbenopolitičnimi razmerami in kulturo, bi morali poznati imena in izraze, ki se uporabljajo za opisovanje sodobnih družbenih pojavov in izražanje z njimi povezanih čustev. Še vedno pa primanjkuje gradiv, posvečenih kulturno zaznamovanim poimenovanjem, metaforičnosti in konotacijam imen ter izlastnoimenskim občnim imenom v spletnem okolju. Vzrok morda tiči v tem, da avtorji v učbenike ne želijo vključevati lastnih imen, ki so tesno povezana z izbrano osebo ali dogodkom, saj lahko hitro zastarajo. Opravljene raziskave kažejo, da se poznavanje izlastnoimenskih občnih imen ter metaforičnosti in konotacij lastnih imen med učečimi se poljščine kot tujega jezika izboljšuje, vendar je treba njihovo znanje dopolniti in sistematizirati</dc:description><edm:type>TEXT</edm:type><dc:type xml:lang="sl">znanstveno časopisje</dc:type><dc:type xml:lang="en">journals</dc:type><dc:type rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q361785" /></edm:ProvidedCHO><ore:Aggregation rdf:about="http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-C8HBSLT3"><edm:aggregatedCHO rdf:resource="URN:NBN:SI:doc-C8HBSLT3" /><edm:isShownBy rdf:resource="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-C8HBSLT3/171e9759-b03b-4f86-a24b-8d05c7b11aef/PDF" /><edm:rights rdf:resource="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/" /><edm:provider>Slovenian National E-content Aggregator</edm:provider><edm:intermediateProvider xml:lang="en">National and University Library of Slovenia</edm:intermediateProvider><edm:dataProvider xml:lang="sl">Slavistično društvo Slovenije</edm:dataProvider><edm:object rdf:resource="http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:doc-C8HBSLT3/maxi/edm" /><edm:isShownAt rdf:resource="http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc-C8HBSLT3" /></ore:Aggregation></rdf:RDF>