<?xml version="1.0"?><rdf:RDF xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:edm="http://www.europeana.eu/schemas/edm/" xmlns:wgs84_pos="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:rdaGr2="http://rdvocab.info/ElementsGr2" xmlns:oai="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ore="http://www.openarchives.org/ore/terms/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-E6L7UNK5/201c5fff-d31a-49a1-bca8-87a6a3660cb7/PDF"><dcterms:extent>421 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-E6L7UNK5/de85ed48-4465-4a93-93a5-8140db44ec76/TEXT"><dcterms:extent>40 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:TimeSpan rdf:about="1955-2025"><edm:begin xml:lang="en">1955</edm:begin><edm:end xml:lang="en">2025</edm:end></edm:TimeSpan><edm:ProvidedCHO rdf:about="URN:NBN:SI:doc-E6L7UNK5"><dcterms:isPartOf rdf:resource="https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-2SDQL3ET" /><dcterms:issued>2022</dcterms:issued><dc:creator>Tucovič Sturman, Vladka</dc:creator><dc:format xml:lang="sl">številka:1/2</dc:format><dc:format xml:lang="sl">letnik:67</dc:format><dc:format xml:lang="sl">Str. 139-150</dc:format><dc:identifier>ISSN:0021-6933</dc:identifier><dc:identifier>DOI:10.4312/JiS.67.1-2.139-150</dc:identifier><dc:identifier>COBISSID_HOST:118213891</dc:identifier><dc:identifier>URN:URN:NBN:SI:doc-E6L7UNK5</dc:identifier><dc:language>sl</dc:language><dc:publisher xml:lang="sl">Slavistično društvo Slovenije</dc:publisher><dcterms:isPartOf xml:lang="sl">Jezik in slovstvo</dcterms:isPartOf><dc:subject xml:lang="sl">dogajalni prostor</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">Istra</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">Istria</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">literary space</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">prostor</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">prostorski obrat</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">regionality</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">regionalnost</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">Slovene literature</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">Slovene writers</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">slovenska književnost</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">slovenski pisatelji</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">space</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">spatial turn</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">Tomšič, Marjan</dc:subject><dcterms:temporal rdf:resource="1955-2025" /><dc:title xml:lang="sl">Prostor v romanu Marjana Tomšiča Óštrigéca|</dc:title><dc:description xml:lang="sl">The article uses the insights of the spatial turn and so-called spatial literary studies to answer questions regarding the Istrian setting in Marjan Tomšič’s Novel Óštrigéca, the micro-locations into which it is divided, how they are represented or what determines them, and how the literary space determines the regionality of this novel. The setting of Óštrigéca is parallel – real and imaginary – while the central literary micro-location is a road in the Istrian countryside. The real Istrian literary space is directly defined by the geographical names for the places, the hills and the river, and indirectly defined by so-called spatial fragments, which are not geographical names but other linguistic elements that complete the notion of the literary space: dialectal vocabulary, recognisable local names for creatures, and the introduction of typically local features and elements of nature. The imaginary space is defined, among other things, by mythological creatures, elements of traditional medicine and rare natural phenomena</dc:description><dc:description xml:lang="sl">Prispevek z literarnovedno analizo pripovednega prostora ob pomoči spoznanj prostorskega obrata in t. i. prostorske literarne vede odgovarja na vprašanja, kakšen je v tem romanu istrski dogajalni prostor, na katere mikrolokacije je razdeljen, kako so predstavljene oz. kaj jih določa in kako literarni prostor določa regionalnost tega romana. Dogajalni prostor Óštrigéce je paralelen: realni in domišljijski, osrednja literarna mikrolokacija je pot na istrskem podeželju. Realni istrski literarni prostor je neposredno določen z zemljepisnimi lastnimi imeni za kraje, vzpetine in reko, posredno pa s t. i. prostorskimi drobci,ki niso zemljepisna lastna imena, temveč ostali jezikovni elementi, ki dopolnijo predstavo o literarnem prostoru: narečno besedje, prepoznavna pokrajinska lastna imena bitij ter vpeljava tipične pokrajinske predmetnosti oz. značilnosti in elementov narave. Domišljijski prostor med drugim določajo mitološka bitja, elementi tradicionalne medicine in redki naravni pojavi</dc:description><edm:type>TEXT</edm:type><dc:type xml:lang="sl">znanstveno časopisje</dc:type><dc:type xml:lang="en">journals</dc:type><dc:type rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q361785" /></edm:ProvidedCHO><ore:Aggregation rdf:about="http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-E6L7UNK5"><edm:aggregatedCHO rdf:resource="URN:NBN:SI:doc-E6L7UNK5" /><edm:isShownBy rdf:resource="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-E6L7UNK5/201c5fff-d31a-49a1-bca8-87a6a3660cb7/PDF" /><edm:rights rdf:resource="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/" /><edm:provider>Slovenian National E-content Aggregator</edm:provider><edm:intermediateProvider xml:lang="en">National and University Library of Slovenia</edm:intermediateProvider><edm:dataProvider xml:lang="sl">Slavistično društvo Slovenije</edm:dataProvider><edm:object rdf:resource="http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:doc-E6L7UNK5/maxi/edm" /><edm:isShownAt rdf:resource="http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc-E6L7UNK5" /></ore:Aggregation></rdf:RDF>