<?xml version="1.0"?><rdf:RDF xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:edm="http://www.europeana.eu/schemas/edm/" xmlns:wgs84_pos="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:rdaGr2="http://rdvocab.info/ElementsGr2" xmlns:oai="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ore="http://www.openarchives.org/ore/terms/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-ESJZISAQ/1abee67d-57ad-4d7c-b171-049332ecee8b/PDF"><dcterms:extent>898 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-ESJZISAQ/e8ac3410-49bd-4348-bae5-2a1d416a0f44/TEXT"><dcterms:extent>53 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:TimeSpan rdf:about="2008-2026"><edm:begin xml:lang="en">2008</edm:begin><edm:end xml:lang="en">2026</edm:end></edm:TimeSpan><edm:ProvidedCHO rdf:about="URN:NBN:SI:doc-ESJZISAQ"><dcterms:isPartOf rdf:resource="https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-FXP3ADFT" /><dcterms:issued>2015</dcterms:issued><dc:creator>Pirih, Anja</dc:creator><dc:format xml:lang="sl">številka:1/2</dc:format><dc:format xml:lang="sl">letnik:8</dc:format><dc:format xml:lang="sl">str. 113-132</dc:format><dc:identifier>COBISSID:1537487300</dc:identifier><dc:identifier>ISSN:1855-4431</dc:identifier><dc:identifier>URN:URN:NBN:SI:doc-ESJZISAQ</dc:identifier><dc:language>en</dc:language><dc:publisher xml:lang="sl">Pedagoška fakulteta</dc:publisher><dcterms:isPartOf xml:lang="sl">Revija za elementarno izobraževanje</dcterms:isPartOf><dc:subject xml:lang="sl">angleščina</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">bralna motivacija</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">branje</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">elementary school learners</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">English</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">osnovne šole</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">reading motivation</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">transfer of reading attitudes</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">tuji jeziki</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">učenci</dc:subject><dc:subject rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q7300602" /><dcterms:temporal rdf:resource="2008-2026" /><dc:title xml:lang="sl">Who says they don't read? Slovene elementary school students' reading motivation in EFL| Kdo pravi, da ne berejo? Bralna motivacija v angleščini kot tujem jeziku pri slovenskih osnovnošolcih|</dc:title><dc:description xml:lang="sl">A typical (Slovene) teenager today no longer finds reading materials on the book shelves in the local library, but forms a reading list of electronic sources, very often in English. However, in contrast with an abundance of studies focusing on first language (L1) reading strategies and motivation, not a lot of literature can be found on reading motivation in a foreign language, even though it is perceived as one of the most important factors influencing second language (L2) development. The aim of this research is to determine the influences on reading motivation in English as a foreign language in the group of young teenagers (11-14-year-olds) and a possible transfer of L1 reading attitudes to L2 reading. The theoretical framework relies on Wigfield and Guthrie's (1997) self-efficacy theory and Day and Bamford's (1998) expectancy value model. The data obtained from 197 questionnaires give an insight into not only the frequency of reading in English and the type of reading materials, but also the factors influencing teenagers' reading motivation in EFL</dc:description><dc:description xml:lang="sl">Tipičen (slovenski) najstnik se po svoje bralno gradivo vedno pogosteje odpravi v virtualno okolje svetovnega spleta, kjer prevladujejo viri v angleškem jeziku. S pričujočo raziskavo smo tako želeli osvetliti bralno motivacijo v angleščini kot tujem jeziku za populacijo starejših osnovnošolcev (11-14-letnikov). Teoretski okvir raziskave sloni na teoriji samoučinkovitosti in taksonomiji bralne motivacije po Wigfieldu in Guthrieju (1997) ter modelu branja v tujem jeziku Daya in Bamforda (1998). Rezultati so pokazali, da večina vprašanih v angleščini bere pogosto, pretežno besedila s svetovnega spleta; kot ključni za bralno motivacijo v angleškem jeziku so se izkazali dejavniki notranje motivacije za branje v slovenščini, zunanje motivacije za branje v angleščini, prepričanja o lastnih sposobnostih branja v angleščini ter vpliv staršev in odnos družine do branja</dc:description><edm:type>TEXT</edm:type><dc:type xml:lang="sl">znanstveno časopisje</dc:type><dc:type xml:lang="en">journals</dc:type><dc:type rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q361785" /></edm:ProvidedCHO><ore:Aggregation rdf:about="http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-ESJZISAQ"><edm:aggregatedCHO rdf:resource="URN:NBN:SI:doc-ESJZISAQ" /><edm:isShownBy rdf:resource="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-ESJZISAQ/1abee67d-57ad-4d7c-b171-049332ecee8b/PDF" /><edm:rights rdf:resource="http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/" /><edm:provider>Slovenian National E-content Aggregator</edm:provider><edm:intermediateProvider xml:lang="en">National and University Library of Slovenia</edm:intermediateProvider><edm:dataProvider xml:lang="sl">Univerza v Mariboru, Pedagoška fakulteta</edm:dataProvider><edm:object rdf:resource="http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:doc-ESJZISAQ/maxi/edm" /><edm:isShownAt rdf:resource="http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc-ESJZISAQ" /></ore:Aggregation></rdf:RDF>