<?xml version="1.0"?><rdf:RDF xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:edm="http://www.europeana.eu/schemas/edm/" xmlns:wgs84_pos="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:rdaGr2="http://rdvocab.info/ElementsGr2" xmlns:oai="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ore="http://www.openarchives.org/ore/terms/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-IKO18ZZD/d4c776cf-d52b-480c-9d85-d079ed1828d4/HTML"><dcterms:extent>40 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-IKO18ZZD/ce5c8322-f310-44d0-8038-03d931016caf/PDF"><dcterms:extent>675 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-IKO18ZZD/bb68d526-5b53-4be1-88e0-26f13799dfd6/TEXT"><dcterms:extent>32 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:TimeSpan rdf:about="1955-2025"><edm:begin xml:lang="en">1955</edm:begin><edm:end xml:lang="en">2025</edm:end></edm:TimeSpan><edm:ProvidedCHO rdf:about="URN:NBN:SI:doc-IKO18ZZD"><dcterms:isPartOf rdf:resource="https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-2SDQL3ET" /><dcterms:issued>2003</dcterms:issued><dc:creator>Hirci, Nataša</dc:creator><dc:format xml:lang="sl">14 strani</dc:format><dc:format xml:lang="sl">številka:3/4</dc:format><dc:format xml:lang="sl">letnik:48</dc:format><dc:format xml:lang="sl">str. 89-102</dc:format><dc:identifier>ISSN:0021-6933</dc:identifier><dc:identifier>COBISSID:22257506</dc:identifier><dc:identifier>URN:URN:NBN:SI:doc-IKO18ZZD</dc:identifier><dc:language>sl</dc:language><dc:publisher xml:lang="sl">Slavistično društvo Slovenije</dc:publisher><dcterms:isPartOf xml:lang="sl">Jezik in slovstvo</dcterms:isPartOf><dc:subject xml:lang="en">computational linguistics</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">Corpus linguistics</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">jezikovne tehnologije</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">korpusno jezikoslovje</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">Language technology</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">prevajanje</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">računalniško jezikoslovje</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">Slovene</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">slovenščina</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">translation</dc:subject><dc:subject rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q9063" /><dcterms:temporal rdf:resource="1955-2025" /><dc:title xml:lang="sl">Prevajanje danes in jutri| delo s sodobnimi prevajalskimi viri in orodji|</dc:title><dc:description xml:lang="sl">The present paper discusses various contemporary translation tools and resources in the electronic form available to translators. The overview of the different types of language technologies and electronic resources is corroborated with practical examples of applying such translation tools for the Slovene language to translation. At the time of globalisation and European integration processes important to Slovenia, these tools facilitate a faster and more effective translation of certain text types; thus, translators, aiming to remain competitive in the increasingly demanding translation market, need to be both familiar with IT and skilled in the implementation of contemporary translation tools</dc:description><dc:description xml:lang="sl">V prispevku avtorica podaja možnosti dela prevajalcev s pomočjo nekaterih sodobnih prevajalskih virov in orodij v elektronski obliki. Pregled raznovrstnih jezikovnih tehnologij in elektronskih virov je podkrepljen z nekaterimi primeri dela s tovrstnimi prevajalskimi orodji za slovenski in angleški jezik, ki v času globalizacije in za Slovenijo pomembnih integracijskih procesov omogočajo vse hitrejše in učinkovitejše prevajanje določenih tipov besedil; tako morajo biti prevajalci, če želijo biti konkurenčni na vse zahtevnejšem prevajalskem trgu, tehnološko in informacijsko osveščeni in vešči prevajanja s sodobnimi prevajalskimi orodji</dc:description><edm:type>TEXT</edm:type><dc:type xml:lang="sl">znanstveno časopisje</dc:type><dc:type xml:lang="en">journals</dc:type><dc:type rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q361785" /></edm:ProvidedCHO><ore:Aggregation rdf:about="http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-IKO18ZZD"><edm:aggregatedCHO rdf:resource="URN:NBN:SI:doc-IKO18ZZD" /><edm:isShownBy rdf:resource="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-IKO18ZZD/ce5c8322-f310-44d0-8038-03d931016caf/PDF" /><edm:rights rdf:resource="http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/" /><edm:provider>Slovenian National E-content Aggregator</edm:provider><edm:intermediateProvider xml:lang="en">National and University Library of Slovenia</edm:intermediateProvider><edm:dataProvider xml:lang="sl">Slavistično društvo Slovenije</edm:dataProvider><edm:object rdf:resource="http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:doc-IKO18ZZD/maxi/edm" /><edm:isShownAt rdf:resource="http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc-IKO18ZZD" /></ore:Aggregation></rdf:RDF>