<?xml version="1.0"?><rdf:RDF xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:edm="http://www.europeana.eu/schemas/edm/" xmlns:wgs84_pos="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:rdaGr2="http://rdvocab.info/ElementsGr2" xmlns:oai="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ore="http://www.openarchives.org/ore/terms/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-KLWBADIS/37e2474c-af0f-4c02-b737-23b5dab480cf/HTML"><dcterms:extent>75 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-KLWBADIS/9470b219-f03c-46da-bd62-84005608e7f7/PDF"><dcterms:extent>1555 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-KLWBADIS/59e6cf22-adbb-4e03-a1d8-d61daedef9de/TEXT"><dcterms:extent>64 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:TimeSpan rdf:about="1955-2025"><edm:begin xml:lang="en">1955</edm:begin><edm:end xml:lang="en">2025</edm:end></edm:TimeSpan><edm:ProvidedCHO rdf:about="URN:NBN:SI:doc-KLWBADIS"><dcterms:isPartOf rdf:resource="https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-2SDQL3ET" /><dcterms:issued>2009</dcterms:issued><dc:creator>Gantar, Polona</dc:creator><dc:format xml:lang="sl">številka:3/4</dc:format><dc:format xml:lang="sl">letnik:54</dc:format><dc:format xml:lang="sl">str. 69-94</dc:format><dc:identifier>ISSN:0021-6933</dc:identifier><dc:identifier>URN:URN:NBN:SI:doc-KLWBADIS</dc:identifier><dc:language>sl</dc:language><dc:publisher xml:lang="sl">Slavistično društvo Slovenije</dc:publisher><dcterms:isPartOf xml:lang="sl">Jezik in slovstvo</dcterms:isPartOf><dc:subject xml:lang="sl">besedni pomen</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">Corpus linguistics</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">korpusna lingvistika</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">leksikalna podatkovna baza</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">leksikografija</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">leksikologija</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">lexicography</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">lexicology</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">Slovene</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">slovenščina</dc:subject><dc:subject rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q9063" /><dcterms:temporal rdf:resource="1955-2025" /><dc:title xml:lang="sl">Leksikalna baza| vse, kar ste vedno želeli vedeti o jeziku|</dc:title><dc:description xml:lang="sl">In the article we present the compilation of a lexical database for Slovene, which is being undertaken within the framework of the project Communication in Slovene. We first shed light upon the concept from the theoretical point of view, and then position it within the context of concrete results in similar projects for other individual European languages. The dual purpose of the lexical database for Slovene, i.e., for dictionary applications and for natural language processing, determines the description of lexical units from three basic viewpoints: semantic, syntactic and collocational. On the basis of these points of departure we present the construction of the lexical database in terms of content levels and elucidate theoretical reflections on content solutions. Finally we present a tool for processing the lexicogrammatical profile of words, Word Sketch, and describe the programme interface for the production of a lexical database</dc:description><dc:description xml:lang="sl">V prispevku predstavimo izdelavo leksikalne podatkovne baze za slovenščino, ki poteka v okviru projekta Sporazumevanje v slovenskem jeziku. Pojem najprej osvetlimo s teoretičnega vidika in ga umestimo v kontekst konkretnih rezultatov po posameznih evropskih jezikih. Dvojni namen leksikalne podatkovne baze za slovenščino, tj. za slovarske aplikacije in računalniško obdelavo naravnega jezika, določa opis leksikalnih enot s treh temeljnih vidikov: pomenskega, skladenjskega in kolokacijskega. Na podlagi teh izhodišč predstavimo zgradbo leksikalne baze po vsebinskih nivojih in pojasnimo teoretične razmisleke o vsebinskih rešitvah. Na koncu na kratko predstavimo orodje za izdelavo leksikalno-gramatičnega profila besed Word Sketch in opišemo programski vmesnik za izdelavo leksikalne baze</dc:description><edm:type>TEXT</edm:type><dc:type xml:lang="sl">znanstveno časopisje</dc:type><dc:type xml:lang="en">journals</dc:type><dc:type rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q361785" /></edm:ProvidedCHO><ore:Aggregation rdf:about="http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-KLWBADIS"><edm:aggregatedCHO rdf:resource="URN:NBN:SI:doc-KLWBADIS" /><edm:isShownBy rdf:resource="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-KLWBADIS/9470b219-f03c-46da-bd62-84005608e7f7/PDF" /><edm:rights rdf:resource="http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/" /><edm:provider>Slovenian National E-content Aggregator</edm:provider><edm:intermediateProvider xml:lang="en">National and University Library of Slovenia</edm:intermediateProvider><edm:dataProvider xml:lang="sl">Slavistično društvo Slovenije</edm:dataProvider><edm:object rdf:resource="http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:doc-KLWBADIS/maxi/edm" /><edm:isShownAt rdf:resource="http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc-KLWBADIS" /></ore:Aggregation></rdf:RDF>