{"?xml":{"@version":"1.0"},"edm:RDF":{"@xmlns:dc":"http://purl.org/dc/elements/1.1/","@xmlns:edm":"http://www.europeana.eu/schemas/edm/","@xmlns:wgs84_pos":"http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos","@xmlns:foaf":"http://xmlns.com/foaf/0.1/","@xmlns:rdaGr2":"http://rdvocab.info/ElementsGr2","@xmlns:oai":"http://www.openarchives.org/OAI/2.0/","@xmlns:owl":"http://www.w3.org/2002/07/owl#","@xmlns:rdf":"http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#","@xmlns:ore":"http://www.openarchives.org/ore/terms/","@xmlns:skos":"http://www.w3.org/2004/02/skos/core#","@xmlns:dcterms":"http://purl.org/dc/terms/","edm:WebResource":[{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-N7ARP2UW/9612647b-baab-4bf2-9d61-0aeaeecaa55b/PDF","dcterms:extent":"559 KB"},{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-N7ARP2UW/b799a22c-b4bf-49d7-bc30-d7881dd6d7ac/TEXT","dcterms:extent":"56 KB"}],"edm:TimeSpan":{"@rdf:about":"2009-2025","edm:begin":{"@xml:lang":"en","#text":"2009"},"edm:end":{"@xml:lang":"en","#text":"2025"}},"edm:ProvidedCHO":{"@rdf:about":"URN:NBN:SI:doc-N7ARP2UW","dcterms:isPartOf":[{"@rdf:resource":"https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-GMZ1HMBU"},{"@xml:lang":"sl","#text":"Vestnik za tuje jezike"}],"dcterms:issued":"2024","dc:creator":"Černetič, Jan","dc:format":[{"@xml:lang":"sl","#text":"številka:1"},{"@xml:lang":"sl","#text":"letnik:16"},{"@xml:lang":"sl","#text":"str. 313-335"}],"dc:identifier":["DOI:10.4312/vestnik.16.313-335","ISSN:1855-8453","COBISSID_HOST:221126403","URN:URN:NBN:SI:doc-N7ARP2UW"],"dc:language":"de","dc:publisher":{"@xml:lang":"sl","#text":"Založba Univerze v Ljubljani"},"dc:subject":[{"@xml:lang":"sl","#text":"analiza učbenikov"},{"@xml:lang":"en","#text":"German as a foreign language"},{"@xml:lang":"en","#text":"learning objectives"},{"@xml:lang":"en","#text":"listening comprehension"},{"@xml:lang":"sl","#text":"nemščina kot tuji jezik"},{"@xml:lang":"sl","#text":"péte pesmi"},{"@xml:lang":"sl","#text":"slušno razumevanje"},{"@xml:lang":"en","#text":"songs"},{"@xml:lang":"en","#text":"textbook analysis"},{"@xml:lang":"sl","#text":"učni cilji"}],"dcterms:temporal":{"@rdf:resource":"2009-2025"},"dc:title":{"@xml:lang":"sl","#text":"Liederbehandlungen in ausgewählten Lehrwerken für den DaF-Unterricht: didaktische Analyse und Erweiterungsvorschläge|"},"dc:description":[{"@xml:lang":"sl","#text":"German teachers can enrich their teaching or plan their lessons based on the content, vocabulary, and grammatical structures that appear in German songs. In the six examined textbook series, there are relatively few songs. They appear as introductions to individual lessons or are located on separate pages at the end of the textbook. Most songs are not authentic and have been written specifically for the needs of the respective target audience of foreign language teaching, making it easier for textbook authors to integrate such songs into the concept of the textbook or adapt them to the curriculum. The song lyrics are transcribed and available to learners when solving tasks related to the songs. The most common aspect evaluated is the learners’ listening (and reading) compre-hension. There are an average of three tasks per song, but few of them are introductory or transfer tasks that pursue the higher learning objectives of Bloom’s taxonomy. Learners are mostly asked to recognize information, and only rarely to produce spoken and written texts or to express an opinion. Tasks only occasionally address current social and cultural issues in the German-speaking area. The social forms are not predetermined in the instructions, and learning strategies are only indirectly conveyed through the tasks. Any extensions of the treatment of songs in terms of project work are left to the teachers. Based on the summarized results of the quantitative analysis of song treatments with accompanying didactic comments, they key approaches to the treatment of songs in German lessons at Slovenian high schools and grammar schools are identified and presented"},{"@xml:lang":"sl","#text":"Durch das Abspielen von deutschen Liedern können Deutschlehrerinnen und -lehrer ihren Un-terricht bereichern oder anhand von Inhalt, Vokabeln und grammatischen Strukturen, die in den Liedern auftauchen, planen. In den sechs untersuchten Lehrwerkreihen gibt es relativ wenige Lie-der. Sie erscheinen als Einleitungen zu den einzelnen Lektionen oder befinden sich auf separaten Seiten am Ende des Lehrwerks. Die meisten Lieder sind nicht authentisch und wurden speziell für die Bedürfnisse der jeweiligen Zielgruppe des Fremdsprachenunterrichts geschrieben, weil sie für die Lehrwerkautoren leichter in das inhaltliche Konzept zu integrieren oder an den Lehrstoff anzupassen sind, die Liedtexte sind transkribiert und stehen den Lernenden beim Lösen der auf die Lieder bezogenen Aufgaben zur Verfügung. Am häufigsten wird das Hör(-Lese)-Verständnis der Lernenden überprüft; es gibt durchschnittlich drei Aufgaben pro Lied, aber nur wenige davon sind Einführungs- oder Transferaufgaben, die die höheren Lernziele der Bloom‘schen Taxonomie verfolgen. Lernende werden meistens dazu aufgefordert, Informationen zu erkennen, und nur sel-ten, gesprochene und geschriebene Texte zu produzieren oder eine Meinung argumentierend zu vertreten. Nur ausnahmsweise greifen die Aufgaben aktuelle gesellschaftliche und kulturelle The-men im deutschsprachigen Raum auf. Die Sozialformen sind in den Anleitungen nicht vorgegeben und die Lernstrategien werden nur indirekt über die Aufgaben vermittelt. Etwaige Erweiterungen der Liederbehandlungen im Sinne einer Projektarbeit bleiben den Lehrkräften überlassen. Auf der Grundlage der zusammengefassten Ergebnisse der quantitativen Analyse von Liederbehandlun-gen mit begleitenden didaktischen Kommentaren werden abschließend zentrale Ansätze für die Behandlung von Liedern im Deutschunterricht an slowenischen Mittelschulen und Gymnasien herausgefiltert und dargestellt"},{"@xml:lang":"sl","#text":"S predvajanjem nemških pesmi lahko učiteljice in učitelji nemščine pouk nemalokrat popestrijo ali pa ga na osnovi vsebin, besedišča in slovničnih struktur, ki se v pesmih pojavljajo, načrtujejo. V pregledanih šestih serijah učbenikov je pesmi razmeroma malo. Pojavljajo se kot uvod v posame-zna poglavja ali na ločenih straneh na koncu učbenika. Največ pesmi je neavtentičnih, napisanih posebej za potrebe pouka posamezne ciljne skupine tujega jezika, saj jih kot take avtorji učbenikov laže vključijo v učbeniški svet oz. prilagodijo obravnavani učni snovi, njihovo besedilo je tran-skribirano in dijakom na voljo pri reševanju na pesmi navezujočih se nalog. Najpogosteje se pri dijakih preverja slušno(-bralno) razumevanje; ob posamezni pesmi so povprečno tri naloge, med njimi le malo uvajalnih nalog in nalog učnega transferja, ki bi sledile učnim ciljem na samem vrhu Bloomove taksonomije, saj se od dijakov največkrat zahteva prepoznavanje in le malokrat prosto tvorjenje govorjenih in pisnih besedil oz. argumentirano izražanje mnenja. Le redko naloge nasla-vljajo aktualne družbeno-kulturne teme v nemško govorečih deželah. Navodila nalog učnih oblik ne predpisujejo, učne strategije so preko njih posredovane zgolj posredno. Morebitne razširitve obravnav pesmi v smeri projektnega dela ostajajo domena učiteljice oziroma učitelja. Na podlagi povzetih izsledkov kvantitativne analize učbeniških obravnav pesmi s spremljevalnim didaktičnim komentarjem članek v zaključku izlušči in predstavi ključne pristope k obravnavi petih pesmi pri pouku nemščine na slovenskih srednjih šolah in gimnazijah"}],"edm:type":"TEXT","dc:type":[{"@xml:lang":"sl","#text":"znanstveno časopisje"},{"@xml:lang":"en","#text":"journals"},{"@rdf:resource":"http://www.wikidata.org/entity/Q361785"}]},"ore:Aggregation":{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-N7ARP2UW","edm:aggregatedCHO":{"@rdf:resource":"URN:NBN:SI:doc-N7ARP2UW"},"edm:isShownBy":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-N7ARP2UW/9612647b-baab-4bf2-9d61-0aeaeecaa55b/PDF"},"edm:rights":{"@rdf:resource":"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"},"edm:provider":"Slovenian National E-content Aggregator","edm:intermediateProvider":{"@xml:lang":"en","#text":"National and University Library of Slovenia"},"edm:dataProvider":{"@xml:lang":"sl","#text":"Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta"},"edm:object":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:doc-N7ARP2UW/maxi/edm"},"edm:isShownAt":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc-N7ARP2UW"}}}}