<Record><identifier xmlns="http://purl.org/dc/elements/1.1/">URN:NBN:SI:doc-OCPZSIJF</identifier><date>2007</date><creator>Mezeg, Adriana</creator><relation>documents/doc/O/URN_NBN_SI_doc-OCPZSIJF_001.htm</relation><relation>documents/doc/O/URN_NBN_SI_doc-OCPZSIJF_001.pdf</relation><relation>documents/doc/O/URN_NBN_SI_doc-OCPZSIJF_001.txt</relation><format format_type="issue">2</format><format format_type="volume">52</format><format format_type="type">article</format><format format_type="extent">str. 81-93</format><identifier identifier_type="ISSN">0021-6933</identifier><identifier identifier_type="URN">URN:NBN:SI:doc-OCPZSIJF</identifier><language>slv</language><publisher>Slavistično društvo Slovenije</publisher><source>Jezik in slovstvo</source><rights>InC</rights><subject language_type_id="slv">Flaubert</subject><subject language_type_id="slv">Flaubert, Gustave</subject><subject language_type_id="slv">Flaubert, Gustave: Madame Bovary</subject><subject language_type_id="slv">francoska književnost</subject><subject language_type_id="slv">francoščina</subject><subject language_type_id="eng">French</subject><subject language_type_id="eng">French literature</subject><subject language_type_id="slv">glagol</subject><subject language_type_id="eng">Gustave Flaubert</subject><subject language_type_id="slv">premi govor</subject><subject language_type_id="slv">prevodi</subject><subject language_type_id="eng">Slovene</subject><subject language_type_id="slv">slovenščina</subject><subject language_type_id="eng">verb</subject><title>Načini prevajanja francoskih glagolov iz spremnih stavkov premega govora v treh slovenskih prevodih Flaubertove Madame Bovary</title></Record>