<Record><identifier xmlns="http://purl.org/dc/elements/1.1/">URN:NBN:SI:doc-OV3TN4KA</identifier><date>2020</date><creator>Jakimovska, Svetlana</creator><relation>documents/doc/O/URN_NBN_SI_doc-OV3TN4KA_001.pdf</relation><relation>documents/doc/O/URN_NBN_SI_doc-OV3TN4KA_001.txt</relation><format format_type="issue">1</format><format format_type="volume">12</format><format format_type="type">article</format><format format_type="extent">str. 43-56</format><identifier identifier_type="DOI">10.4312/vestnik.12.43-56</identifier><identifier identifier_type="ISSN">1855-8453</identifier><identifier identifier_type="COBISSID_HOST">46304003</identifier><identifier identifier_type="URN">URN:NBN:SI:doc-OV3TN4KA</identifier><language>eng</language><language>mac</language><publisher>Znanstvena založba Filozofske fakultete</publisher><source>Vestnik za tuje jezike</source><rights>BY-SA</rights><subject language_type_id="eng">American novel</subject><subject language_type_id="slv">ameriški roman</subject><subject language_type_id="slv">angleščina</subject><subject language_type_id="eng">English</subject><subject language_type_id="slv">književno prevajanje</subject><subject language_type_id="eng">literary translation</subject><subject language_type_id="eng">Macedonian</subject><subject language_type_id="slv">makedonščina</subject><subject language_type_id="slv">Salinger, J. D.</subject><subject language_type_id="eng">slang</subject><subject language_type_id="slv">sleng</subject><title>The catcher in the rye by Salinger in Macedonian</title><title>Translation of slang</title></Record>