{"?xml":{"@version":"1.0"},"edm:RDF":{"@xmlns:dc":"http://purl.org/dc/elements/1.1/","@xmlns:edm":"http://www.europeana.eu/schemas/edm/","@xmlns:wgs84_pos":"http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos","@xmlns:foaf":"http://xmlns.com/foaf/0.1/","@xmlns:rdaGr2":"http://rdvocab.info/ElementsGr2","@xmlns:oai":"http://www.openarchives.org/OAI/2.0/","@xmlns:owl":"http://www.w3.org/2002/07/owl#","@xmlns:rdf":"http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#","@xmlns:ore":"http://www.openarchives.org/ore/terms/","@xmlns:skos":"http://www.w3.org/2004/02/skos/core#","@xmlns:dcterms":"http://purl.org/dc/terms/","edm:WebResource":[{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-P0ZCI727/7a98e5cc-f8f0-4dae-8116-068284de0263/PDF","dcterms:extent":"3911 KB"},{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-P0ZCI727/1d9e06bb-c8cc-48d7-92d2-7c79fd342b83/TEXT","dcterms:extent":"28 KB"}],"edm:TimeSpan":{"@rdf:about":"1964-2009/2010","edm:begin":{"@xml:lang":"en","#text":"1964"},"edm:end":{"@xml:lang":"en","#text":"2009/2010"}},"edm:ProvidedCHO":{"@rdf:about":"URN:NBN:SI:doc-P0ZCI727","dcterms:isPartOf":[{"@rdf:resource":"https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-SCVHAIZD"},{"@xml:lang":"sl","#text":"Mostovi (Ljubljana)"}],"dcterms:issued":"1999","dc:creator":"Vintar, Špela","dc:format":[{"@xml:lang":"sl","#text":"številka:1"},{"@xml:lang":"sl","#text":"letnik:33"},{"@xml:lang":"sl","#text":"str. 47-54"}],"dc:identifier":["ISSN:0352-7808","COBISSID:10627426","URN:URN:NBN:SI:doc-P0ZCI727"],"dc:language":"sl","dc:publisher":{"@xml:lang":"sl","#text":"Društvo znanstvenih in tehniških prevajalcev Slovenije"},"dc:subject":[{"@xml:lang":"sl","#text":"prevajanje"},{"@xml:lang":"sl","#text":"prevodi"},{"@xml:lang":"sl","#text":"računalniška tehnologija"}],"dcterms:temporal":{"@rdf:resource":"1964-2009/2010"},"dc:title":{"@xml:lang":"sl","#text":"Računalniška orodja za prevajanje|"},"dc:description":{"@xml:lang":"sl","#text":"Prispevek predstavlja sodobne računalniške tehnologije za prevajanje, predvsempomnilnike prevodov in terminološke banke. V prvem delu prispevka je na kratko orisano področje in predstavljene najpomembnejše prednosti in pomanjkljivosti teh programov, v drugem delu pa sledi preskus programa ATRIL Déja Vu na nekoliko daljšem besedilu s področja farmacije. Pri tem naj bi pokazali predvsem to, da je uporabnost teh orodij močno odvisna od značilnosti besedil, ki jih prevajamo, in od narave prevajalskega dela. V sklepu so nakazane smernice razvoja prevajalskih tehnologij v prihodnosti in uvajanje le-teh v tukajšnji prevajalski prostor"},"edm:type":"TEXT","dc:type":[{"@xml:lang":"sl","#text":"znanstveno časopisje"},{"@xml:lang":"en","#text":"journals"},{"@rdf:resource":"http://www.wikidata.org/entity/Q361785"}]},"ore:Aggregation":{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-P0ZCI727","edm:aggregatedCHO":{"@rdf:resource":"URN:NBN:SI:doc-P0ZCI727"},"edm:isShownBy":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-P0ZCI727/7a98e5cc-f8f0-4dae-8116-068284de0263/PDF"},"edm:rights":{"@rdf:resource":"http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/"},"edm:provider":"Slovenian National E-content Aggregator","edm:dataProvider":{"@xml:lang":"en","#text":"National and University Library of Slovenia"},"edm:object":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:doc-P0ZCI727/maxi/edm"},"edm:isShownAt":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc-P0ZCI727"}}}}