<Record><identifier xmlns="http://purl.org/dc/elements/1.1/">URN:NBN:SI:doc-Q3AHJDL6</identifier><date>2013</date><creator>Grabovac, Beata</creator><relation>documents/doc/Q/URN_NBN_SI_doc-Q3AHJDL6_001.pdf</relation><relation>documents/doc/Q/URN_NBN_SI_doc-Q3AHJDL6_001.txt</relation><format format_type="issue">2</format><format format_type="volume">23</format><format format_type="type">article</format><format format_type="extent">str. 423-438</format><identifier identifier_type="ISSN">1408-5348</identifier><identifier identifier_type="COBISSID">1536266692</identifier><identifier identifier_type="URN">URN:NBN:SI:doc-Q3AHJDL6</identifier><language>eng</language><publisher>Societá storica del Litorale</publisher><publisher>Zgodovinsko društvo za južno Primorsko</publisher><source>Annales. Series historia et sociologia</source><rights>BY-NC</rights><subject language_type_id="eng">bilingualism</subject><subject language_type_id="slv">čustva</subject><subject language_type_id="slv">dvojezičnost</subject><subject language_type_id="eng">emotion</subject><subject language_type_id="eng">Hungarian</subject><subject language_type_id="slv">madžarščina</subject><subject language_type_id="eng">semantic differential</subject><subject language_type_id="slv">semantični diferencial</subject><subject language_type_id="eng">Serbia</subject><subject language_type_id="eng">Serbian</subject><subject language_type_id="slv">Srbija</subject><subject language_type_id="slv">srbščina</subject><title>the representation and processing of emotion-laden and evaluative words in bilingual and monolingual individuals from Serbia</title><title>Translating emotions</title></Record>