{"?xml":{"@version":"1.0"},"edm:RDF":{"@xmlns:dc":"http://purl.org/dc/elements/1.1/","@xmlns:edm":"http://www.europeana.eu/schemas/edm/","@xmlns:wgs84_pos":"http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos","@xmlns:foaf":"http://xmlns.com/foaf/0.1/","@xmlns:rdaGr2":"http://rdvocab.info/ElementsGr2","@xmlns:oai":"http://www.openarchives.org/OAI/2.0/","@xmlns:owl":"http://www.w3.org/2002/07/owl#","@xmlns:rdf":"http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#","@xmlns:ore":"http://www.openarchives.org/ore/terms/","@xmlns:skos":"http://www.w3.org/2004/02/skos/core#","@xmlns:dcterms":"http://purl.org/dc/terms/","edm:WebResource":[{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-VX5J6ZSS/d8432a16-62a4-4050-8183-f63b44405ddc/HTML","dcterms:extent":"31 KB"},{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-VX5J6ZSS/d376b1cd-dc2b-46a9-bc26-ee3f5cd3e509/PDF","dcterms:extent":"5628 KB"},{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-VX5J6ZSS/81e8db4f-7851-45b1-bb58-963b47592f5a/TEXT","dcterms:extent":"28 KB"}],"edm:TimeSpan":{"@rdf:about":"1955-2025","edm:begin":{"@xml:lang":"en","#text":"1955"},"edm:end":{"@xml:lang":"en","#text":"2025"}},"edm:ProvidedCHO":{"@rdf:about":"URN:NBN:SI:doc-VX5J6ZSS","dcterms:isPartOf":[{"@rdf:resource":"https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-2SDQL3ET"},{"@xml:lang":"sl","#text":"Jezik in slovstvo"}],"dcterms:issued":"2001","dc:creator":"Stramljič Breznik, Irena","dc:format":[{"@xml:lang":"sl","#text":"letnik:46"},{"@xml:lang":"sl","#text":"številka:5"},{"@xml:lang":"sl","#text":"str. 191-200"}],"dc:identifier":["ISSN:0021-6933","COBISSID:16079202","URN:URN:NBN:SI:doc-VX5J6ZSS"],"dc:language":"sl","dc:publisher":{"@xml:lang":"sl","#text":"Slavistično društvo Slovenije"},"dc:subject":[{"@xml:lang":"en","#text":"frazemi"},{"@xml:lang":"sl","#text":"frazeologija"},{"@xml:lang":"en","#text":"phraseology"},{"@xml:lang":"en","#text":"Slovene"},{"@xml:lang":"sl","#text":"slovenščina"},{"@rdf:resource":"http://www.wikidata.org/entity/Q9063"}],"dcterms:temporal":{"@rdf:resource":"1955-2025"},"dc:title":{"@xml:lang":"sl","#text":"Komunikacijski ali sporočanjski frazemi|"},"dc:description":[{"@xml:lang":"sl","#text":"Pragmatic phrasemes are those whose meaning is not (only) denotative, but it determined by the circumstances of the communicative act. The paper discusses a group of communicative phraseologic patterns with sentential structure from the material of the Dictionary of the Standard Slovene Literary Language. They are classified into four groups according to the speaker's relationship to the addressee, the theme, the medium of communication, and other circumstances in a communicative act"},{"@xml:lang":"sl","#text":"Pragmatični frazemi so frazemi, katerih pomen ni samo ali pa sploh ne denotativen, ampak ga narekuje okoliščina rabe. Prispevek se omejuje na skupino komunikacijskih frazeoloških obrazcev s stavčno strukturo po gradivu iz SSKJ in jih skuša pomensko razvrščati v štiri skupine glede na njih ubesedeno razmerje tvorca do naslovnika, teme, prenosnika in okoliščin sporočanja"}],"edm:type":"TEXT","dc:type":[{"@xml:lang":"sl","#text":"znanstveno časopisje"},{"@xml:lang":"en","#text":"journals"},{"@rdf:resource":"http://www.wikidata.org/entity/Q361785"}]},"ore:Aggregation":{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-VX5J6ZSS","edm:aggregatedCHO":{"@rdf:resource":"URN:NBN:SI:doc-VX5J6ZSS"},"edm:isShownBy":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-VX5J6ZSS/d376b1cd-dc2b-46a9-bc26-ee3f5cd3e509/PDF"},"edm:rights":{"@rdf:resource":"http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/"},"edm:provider":"Slovenian National E-content Aggregator","edm:dataProvider":{"@xml:lang":"en","#text":"National and University Library of Slovenia"},"edm:object":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:doc-VX5J6ZSS/maxi/edm"},"edm:isShownAt":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc-VX5J6ZSS"}}}}