<Record><identifier xmlns="http://purl.org/dc/elements/1.1/">URN:NBN:SI:doc-VZZAWLSA</identifier><date>2009</date><creator>Stabej, Marko</creator><creator>Stritar, Mojca</creator><relation>documents/doc/V/URN_NBN_SI_doc-VZZAWLSA_001.htm</relation><relation>documents/doc/V/URN_NBN_SI_doc-VZZAWLSA_001.pdf</relation><relation>documents/doc/V/URN_NBN_SI_doc-VZZAWLSA_001.txt</relation><format format_type="issue">5</format><format format_type="volume">54</format><format format_type="type">article</format><format format_type="extent">str. 57-72</format><identifier identifier_type="ISSN">0021-6933</identifier><identifier identifier_type="COBISSID">41681506</identifier><identifier identifier_type="URN">URN:NBN:SI:doc-VZZAWLSA</identifier><language>slv</language><publisher>Slavistično društvo Slovenije</publisher><source>Jezik in slovstvo</source><rights>InC</rights><subject language_type_id="eng">interpretation</subject><subject language_type_id="slv">pragmatika</subject><subject language_type_id="slv">prevajanje</subject><subject language_type_id="eng">Slovene</subject><subject language_type_id="slv">slovenščina</subject><subject language_type_id="slv">tolmačenje</subject><subject language_type_id="eng">translation</subject><subject language_type_id="slv">večjezičnost</subject><title>ali res deluje?</title><title>slovenščina v Svetu EU</title><title>Večjezičnost v institucijah Evropske unije</title></Record>