<?xml version="1.0"?><rdf:RDF xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:edm="http://www.europeana.eu/schemas/edm/" xmlns:wgs84_pos="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:rdaGr2="http://rdvocab.info/ElementsGr2" xmlns:oai="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ore="http://www.openarchives.org/ore/terms/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-XCK7HCLH/219dc693-067f-48d8-959f-b66af0638f80/HTML"><dcterms:extent>41 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-XCK7HCLH/7b76b221-bf79-4af8-97f7-9d075eb663f8/PDF"><dcterms:extent>253 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-XCK7HCLH/ff71ffd0-08c7-47df-ae8e-08c5744bfbcf/TEXT"><dcterms:extent>39 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:TimeSpan rdf:about="1955-2025"><edm:begin xml:lang="en">1955</edm:begin><edm:end xml:lang="en">2025</edm:end></edm:TimeSpan><edm:ProvidedCHO rdf:about="URN:NBN:SI:doc-XCK7HCLH"><dcterms:isPartOf rdf:resource="https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-2SDQL3ET" /><dcterms:issued>2011</dcterms:issued><dc:creator>Magrinya Domingo, Jordi</dc:creator><dc:creator>Stabej, Marko</dc:creator><dc:creator>Stritar, Mojca</dc:creator><dc:format xml:lang="sl">številka:3/4</dc:format><dc:format xml:lang="sl">letnik:56</dc:format><dc:format xml:lang="sl">str. 80-92</dc:format><dc:identifier>ISSN:0021-6933</dc:identifier><dc:identifier>COBISSID:49584994</dc:identifier><dc:identifier>URN:URN:NBN:SI:doc-XCK7HCLH</dc:identifier><dc:language>sl</dc:language><dc:publisher xml:lang="sl">Slavistično društvo Slovenije</dc:publisher><dcterms:isPartOf xml:lang="sl">Jezik in slovstvo</dcterms:isPartOf><dc:subject xml:lang="sl">2004-2009</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">Evropski parlament</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">interpretation</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">prevajanje</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">raba jezikov</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">Slovene</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">slovenski poslanci</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">slovenščina</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">tolmačenje</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">translation</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">uradni jeziki</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">znanje tujih jezikov</dc:subject><dc:subject rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q9063" /><dcterms:temporal rdf:resource="1955-2025" /><dc:title xml:lang="sl">Slovenščina v evropskem Babilonu| izkušnje slovenskih poslancev v Evropskem parlamentu 2004-2009|</dc:title><dc:description xml:lang="sl">The article presents a description of the language situation of Slovene representatives in the European parliament 2004-2009. The results, which are based on interviews undertaken with representatives in 2007, show that although Slovene is one of the 23 official languages of the parliament, interpretation and translation are always provided primarily in symbolically important situations, while they are less frequent at working meetings. For representatives, therefore, a knowledge of foreign languages is essential, especially English, German and French. Despite this, all of the Slovene Euro-representatives support the existing multilingual arrangement</dc:description><dc:description xml:lang="sl">Prispevek predstavlja opis jezikovnega položaja slovenskih poslancev v Evropskem parlamentu v letih 2004-2009. Rezultati, ki temeljijo na intervjujih, opravljenih s poslanci leta 2007, kažejo, da je slovenščina sicer eden od 23 uradnih jezikov Parlamenta, vendar sta tolmačenje in prevajanje vedno zagotovljeni predvsem v simbolno najpomembnejših položajih, na delovnih srečanjih pa sta manj pogosti. Zato je za poslance nujno znanje tujih jezikov, predvsem angleščine, nemščine in francoščine. Ne glede na to vsi slovenski evroposlanci podpirajo obstoječo večjezično ureditev</dc:description><edm:type>TEXT</edm:type><dc:type xml:lang="sl">znanstveno časopisje</dc:type><dc:type xml:lang="en">journals</dc:type><dc:type rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q361785" /></edm:ProvidedCHO><ore:Aggregation rdf:about="http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-XCK7HCLH"><edm:aggregatedCHO rdf:resource="URN:NBN:SI:doc-XCK7HCLH" /><edm:isShownBy rdf:resource="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-XCK7HCLH/7b76b221-bf79-4af8-97f7-9d075eb663f8/PDF" /><edm:rights rdf:resource="http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/" /><edm:provider>Slovenian National E-content Aggregator</edm:provider><edm:intermediateProvider xml:lang="en">National and University Library of Slovenia</edm:intermediateProvider><edm:dataProvider xml:lang="sl">Slavistično društvo Slovenije</edm:dataProvider><edm:object rdf:resource="http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:doc-XCK7HCLH/maxi/edm" /><edm:isShownAt rdf:resource="http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc-XCK7HCLH" /></ore:Aggregation></rdf:RDF>