<Record><identifier xmlns="http://purl.org/dc/elements/1.1/">URN:NBN:SI:doc-ZO47WPLK</identifier><date>2020</date><creator>Žigon, Tanja</creator><relation>documents/doc/Z/URN_NBN_SI_doc-ZO47WPLK_001.pdf</relation><relation>documents/doc/Z/URN_NBN_SI_doc-ZO47WPLK_001.txt</relation><format format_type="volume">28</format><format format_type="issue">3</format><format format_type="type">article</format><format format_type="extent">str. 397-416</format><identifier identifier_type="ISSN">1318-0185</identifier><identifier identifier_type="COBISSID_HOST">45688323</identifier><identifier identifier_type="URN">URN:NBN:SI:doc-ZO47WPLK</identifier><language>ita</language><publisher>Inštitut IRRIS za raziskave, razvoj in strategije družbe, kulture in okolja</publisher><publisher>Zgodovinsko društvo za Južno Primorsko</publisher><source>Acta Histriae</source><rights>BY-NC</rights><subject language_type_id="eng">folk books</subject><subject language_type_id="eng">Genevieve of Brabant</subject><subject language_type_id="slv">Genovefa Brabantska</subject><subject language_type_id="slv">Ignacij Kremžar</subject><subject language_type_id="eng">intercultural relations</subject><subject language_type_id="slv">ljudska knjiga</subject><subject language_type_id="slv">medkulturni stiki</subject><subject language_type_id="slv">Pavel Knobl</subject><subject language_type_id="slv">prevod</subject><subject language_type_id="eng">translation</subject><title>la leggenda di santa Genoveffa e il suo primo traduttore</title><title>Traduzioni di libri per il popolo in sloveno</title></Record>