untitled
Knjižnica 50(2006)1-2, 189-200 200 V Valvazorjevi knjižnici najdemo veliko zanimivih vsebin, ki jih lahko posamično in primerjalno obravnavamo na različne načine. Lahko bi izbrali grafike in risbe, jih strokovno proučili in primerjali, vendar znanstvene projekte raje prepusti- mo profesionalcem ali mlajšim generacijam, ki uporabljajo nove medije. Ver- jamem, da bo projekt „globalizacije“ prispeval boljše rezultate, ljubitelji pisane besede in strokovnjaki pa dovolj potrpežljivosti in znanja pri ohranjevanju sta- rih knjig in umetnin. Možnost preverjanja informacij v katalogih domačih in tujih knjižnic ter dostop- nost referenčne literature, bo omogočila boljšo in hitrejšo računalniško obdela- vo knjižnega in umetniškega gradiva. Valvazorjevi knjižnici in zbirki grafik v Metropolitani (zakladnici pisane besede) se moramo zahvaliti, da lahko slovenskemu in evropskemu kulturnemu pros- toru ponudimo pomembne informacije o začetkih tiskane besede, bakrorezih, knjižnih ilustracijah in zgodovini tiskarstva. Gradivo vsebuje redke primerke največjih evropskih tiskarn in potrjuje sporočilo iz Theatrum Europaeum: “…iz preteklosti se učimo za prihodnost!” (Prevedla: Tereza Poličnik-Čermelj) Branka Budin je zaposlena kot knjižničarka v Metropolitani, knjižnici Zagrebške nadškofije. Naslov: Metropolitanska knjižnica, Hrvatski državni arhiv, Marulićev trg 21, 10000 Zagreb, Hrvatska Naslov elektronske pošte: ebudin@arhiv.hr
RkJQdWJsaXNoZXIy