URN_NBN_SI_doc-9PYQ8OFO
172 I. Sapač: The First Ten Years of the Use of Computer in the University of Maribor Library , 163–183 Library, 59 (2015) 1–2 vhodnih dokumentov za Bibliografijo Univerze v Mariboru, ki so jih izpolnile knjižni- čarke Maja Drev v knjižnici Tehniške fakultete, Renata Vampl v knjižnici Ekonomsko- poslovne fakultete, Vera Hudolin v knjižnici Fakultete za organizacijske vede, Ksenija Škorjanc v knjižnici Fakultete za kmetijstvo, Anka Robnik v knjižnici Pedagoške fakultete in Cvetka Krojs v knjižnici Pravne fakultete. Septembra 1988 so v Računalniškem centru Univerze v Mariboru pripravili izpis Bibliografije Univerze v Mariboru za leti 1886 in 1987 s 4.356 enotami, ki so jih knjižničarji in bibliotekarji pregledali in nato Računalniškemu centru sporočili svoje pripombe. V Univerzitetni knjižnici Maribor pa so pripravili pregled opravil pri izdelavi Bibliografije Univerze v Mariboru, ki je obsegal naslednje faze: preverjanje zapisa v vzajemni bibliograf- ski zbirki, izpolnjevanje vhodnega dokumenta (bibliografski opis in tip dokumenta, deskriptorji in UDK, sinopsis, prevod deskriptorjev v angleščino, prevod sinopsisa v angleščino, dodelitev identifikacijske številke vhodnega dokumenta in določitev hierarhične povezave pri stopenjskem opisu (članki, monografske publikacije v več zvezkih, monografske publikacije v knjižnih zbirkah, raziskovalne naloge povezane v programske sklope), kontrola vhodnega dokumenta, vnos vhodnega dokumenta, kontrola izpisa in popravljanje napak. Težavo v tem obdobju izdelovanja bibliografije je predstavljalo pomanjkanje tezavrov in seznama deskriptorjev. Za vrstilce univerzalne decimalne klasifikacije so bili na vo- ljo priročniki, podobnega pripomočka za deskriptorje pa še ni bilo. V Sloveniji je bilo takrat na voljo le nekaj seznamov deskriptorjev za posamezna področja (ekonomija, elektrotehnika, strojništvo, tekstilna tehnologija), ki pa niso bili popolni in knjižničarji in bibliotekarji so morali v sodelovanju z avtorji določati deskriptorje. Zahtevno je bilo tudi prevajanje sinopsisov v angleščino. To je bilo na posameznih fakultetah in viso- kih šolah različno urejeno ter je marsikje predstavljalo dodatno breme za knjižničarje (Poročilo, 1988, str. 18). Irena Sapač je sodelovala pri razvoju računalniško podprtega knjižničnega sistema s prispevki Model računalniško podprtega podsistema nabave in Model računalniško pod- prtega podsistema medknjižnične izposoje, ki jih je obravnavala Komisija za avtomatiza- cijo pri Zvezi bibliotekarskih društev Slovenije. Univerzitetna knjižnica Maribor je organizirala več seminarjev za druge knjižnice, med katerimi so bile knjižnica Splošne bolnišnice Maribor, Elektrokovine, Tovarne avtomo- bilov in motorjev ter Teološke fakultete. 18. januarja 1988 je Irena Sapač v knjižnici takratne Srednje naravoslovne šole (sedaj II. gimnazija Maribor) aktivu šolskih knji- žničarjev predstavila uporabo računalnika pri katalogiziranju in izposoji knjižničnega gradiva in ta knjižnica je bila prva med šolskimi knjižnicami, ki je kmalu za tem v svoje delovanje uvedla računalnik (Poročilo, 1988, str. 43).
RkJQdWJsaXNoZXIy