TORBICA JUGOSLAVENSKE MLADOSTI LcfO III. V Zagrebu 15 oktobra 1863. Št. I. Tovavši! Prijetne šolske počitnice so pri kraju. Okrepčani hvala Bogu in kakor novo zbujeni snidemo se zopet po šolah. Čas je tu, da moramo zopet knjigo v roke in pribavljati si znanosti-za prihodnjost. Tudi naša „Torbica" zopet je na novo odprta, na novo oživljena, ter bratovsko svoj prostor ponuja nam vsim proseča, da zbiramo tudi mi na novo tvarin za njo, da bode čedalje težja in debeleja. Kadar bode polna, poslali jo bodemo med domoljubni svet, — naj kaže, kaj smo nabrali in kako se pripravljamo za prihodnjost. Oh, kako veselo bode pač konci tekočega leta, ko bode slehrni pridni nabiravec pregledoval svoja zrnčica in radostno reči mogel : tudi moje drobtinice shranjene so v „Torbici", tudi jaz skrbim za starost. Ia ko bodejo sivi lasje pokrivali naše glave, ter se delale jamice po naših licih — oh — takrat bode marsikdo imel staro, morebiti že zakrpano „Torbico" v svojem predalčeku. Pregledoval jo bode v bridkih urah svojega življenja in solzice si brisaje, zna-biti bode se zinislil Prešerinovih besed : „Mladost po tvojej temuej zarji Srce britko zdihiije, Bog le obvarji!" Da, Bog vas obvarji preljube mlada leta! Delajmo, ne tratijmo prostega časa, ker „Minula, ki minila Ne bo se povrnila ; Kar časa zamudiš, Ga vekomaj zgubiš !" PESME. Slovo inladenčevo. Dragi časi, zlati časi Vedno meni so bili ; Al preljubi mili glasi Zaposlili sle me vi ! V' daljnje kraje zdaj odidem, Nikdar več dimni ne pridem; Mene kliče v vojsko glas, Zato iti moram jaz ! Vi prostori meni dragi — Da ste srečni vekomaj! Zapustim vas kraji blagi, K vam nepridein več nazaj. — Z Bogom ljuba domovina; Znanci vsi in rodovina ; Zdaj jaz grem v' sovražen iek Dalj'č od naših bistrih rek! Bog vas živi oče — mati — Sin vaš ljubi od vas gre ; Več pri vas ne sme ostati, Kam da pride, sam Bog v6. Al za vašo skrb mi hvala V srcu vedno bo ostala, Tudi v daljnem kraju bom Na vas mislil in svoj dom. Bog vas živi ljubi brali In vas mili sestrice, Moram vam roko podati Zadnjokral pozdravim vse ! V ptuje kraje moram iti — Vas za dolgo zapustiti; Ptuj povsod mi bode glas, Nikjer ne bom slišal vas. Oh še tebe Ijubca mila — Draga naj le Bog živi! Oj preljuba si mi bila , Zato srce ine boli. Al slov6 zdaj moram vzeti, Mnogo v srcu pretrpeti ! — Živi, živi. mila zdaj , Jaz nepridein več nazaj! Tam se sekal za pravico Bom od zdaj s sovražnikom , Za deželskeg' poglavico In za naše slave dom ! Tam deželo bodem branil, Da sovražnik ne bo ranil, Kar nam ljubo, drago je, Dok zitdene strela me! — Kad sovražnik mene rani — Teče iz srca mi kri — Kadar ne bo v' mojem dlani Mi nobene več moči: Takrat dal bom tud' veseli Zadnjo rad slovo deželi — Meč položil si na stran , In — dovršen inoj bo stan. Vi pa v' dragej domovini Oh nikar ne jokajte, Saj nie ondi na višini Enkrat zopet najdete. Saj sem vmrl za domovino — Za premilo otačbino ; Dok pa vsaki čini to — Naša Slava cvela bo ! F. Cucek.*) Rado bodemo natisnili še nekaj mičnih pesmic iz Vaše bogate zbirke, ktero smo hvaležno prejeli od necegji tuknjšnjega gospoda. Vred. Prijateljska solzica u a grobu g. Ivana Rctk-a. *) jokajte dragi na grobu rojaka , Cvetke obesite v tla vse glavd! Žalosti našej ni žalost enaka , Srce vzdihuje globoko v nebo. Komaj livada cvetico pognala, Komaj razvijati cvet se počel, Malo le malo med nami bivala Veter nemili iz srede jo vzel Zgodaj prijazno dišala cvetica Svoje visoko molila vrhe, Blede prerano postale so lica, Mlade prerano zastale rokž. Kisi dočakala tukaj jeseni; Želi ko bomo bogato polje , Mraz Te v spomladi pokriva ledeni, Jokajte bratje, jokajte sestri! Sonce Ti sreče naj tam bolj zasveti, Žalostno lira naj naša brenči! Pevski mladenči mu dajte zapeti, Vzdihnite te le besede vsi : V miru počivaj prijatel predragi Zemlja Ti lahka ostani vsak čas! Sončni milejši ko bodejo tragi, Brenkala lira brilkejši bo glas! L. T 6azelica. Ne bom nehal ljubiti (e! Poprej bo sonce blagi svit zgubilo Kod boin nehal ljubiti te! Prej luni bledo lice bode se stemnilo Kod bom nehal ljubiti te! Poprej nebo bo zvezdic se znebilo, Kod bom nehal ljubiti te! Prej svet vkrotil derečih rek bo silo, Kod bom nehal ljubiti te! Prej morje bo do dna se izsušilo, Kod bom nehal ljubiti te! Prej bo bregovje vso se razrušilo. Kod bom nehal ljubiti te ! Prej v prah se bode vse zdrobilo, Kod bom nehal ljubiti te! Da nikdar nejbom domovino milo Ljubit nehal — nak — nikdar ne! M. L. Rogacki. *) „Torbica" je lani doživila žalostno zgnbo. Bil je ranjki po dovršenej nižjej gimnaziji učiteljski pripravnik v Ljubljani, ves vnet, iskren prijatel in eden najtnarljivejih podpiravcov že prvega tečaja naše „Torbice." Keizrekljivo ga je veselilo, začuvšega, da bode „Torbica" v Zagrebu izhajala; obljubil jej je znetno podporo, — ali revež bolehal je dolgo časa na pljučih in predno je mogel domoljubno svojo obljubo spolniti, pokosi nam ga nemila smrt, ter nain ga prerano vzame iz našega kola. Vmrl je že lanjskega šolskega leta kmalo po velikej noči v Moravškej fari, kjer je doma. Čudno nam se zdi, da nam kdo naših dopisnikov koj ne piše tako važno - žalostne novice. Vernemu svojemu ranjkemu prijatlu slavljamo pa tu v našej „Torbici" mali spominek kod znak iskrenega prijateljstva in prave ljubezni. Bodi mu žemljica lahka ! Vred, Domotožnost. Domovina ! — kraj Ijuhave, Kje o kje mi ti ležiš?! Kje so griči, kje dobrave? Kih srce si še želiš. Al osoda je nemila Obsodila me strašno, V ptuje kraje odpodila, Ranila srce mladč ! Kdaj se le povrnem re\a, Zopet v svoj domači kraj? Kjer vživala sem kod deva Mnogo že veselja slaj! Domovina k Teb' zdihujein K Teb' srce mi hrepeni! Vse obete zametujem S ktermi ptujc srce vedri! Ivanka Kadivc-ova, Narodu. Za narod sem navdušena , Slavenske vsa krvi, In slave svoje matere Srce ne zapusti! V jeziku njenem urila Vse žive se bom dni, Narodu s tem pokazala, Da zvesta sem mu hči! Pozdravljen hod' slovenski rod , Za te srce gori! Pozdravljen hod' slovenski rod! Slovenka Teh' živi! Anica. Pristavek vredaistva. Bodite srčno pozdravljeni tudi ve mili pesmici, ki sto potekle iz urnih rok blagih domoljubek! Oh, kako veselo bi pač bilo, ako bi tudi nježni spol se vdeleževal našega početja! Hvala Vama toraj mila Anica in Ivanka, srčna hvala, da ste Vi prvi zabrenkale na svojej mladej liri v „Torbici" mični te pesmici, ki naj bi bile v izgled in spodbudo tudi drugim Vašim rojakinjam. Le tako napredujte, da se bode vresničila zadnja poetična Aničina vrstica: „Slovenka Teb' živi!" Da, kaj ne živi in v mre za blagor domovine in naroda? Živile nam toraj marljiva Anica in Ivanka v slavo in korist slovenskega doma ! Nezvesti sinovi. Slavo sinovi so Tisti, ki morali S hiše pahnili, Slavi bi vmreti, Tujo da šego bi So zaprisegli si Ložji nosili. Slavo zatreti. V krasne dvorane so Večkrat je Večni že Ptuj k o vpeljali, Tacega vdaril, Lastno ko mater jo Lastno ki mater ai Vsega obrali. Je zanemaril. Zvestih je леквј še, Ki jo spoštuje, V krasne dvorane jo Zopet vpeljuje. Ki si prisegli so, Slavo ljubiti, Naj bi tnd' morali Život zgubiti. Joka se srce mi In bo jokalo , Dokler za večno bo Sopsti nehalo. Nj emu, ki zidal je Velke svetove , Tožil nezveste bom Slave sinove!! — Iran T. Mornar. Prijeten veter mi pihlja, Napel je jadra bele , ln po valovih se morja Prot' domu ladja pelje. Iz daljnih tujih krajev spel V domačo grem deželo , Prijatle, znance vse objet' Zeli srce veselo. Umetnosti sem občud'vaI, Poslopja velikanska, In krasna mesta og!ed'val Neverska in kristjanska. Alj bolj kot tujca kinč in kras In tujčeve naprave, Me veseli domača vas Tik brega mirne Save. Široki svet prehodil sem, V deželah daljnih bival, Sem dost' prijetnega očem Dovolj sladkosti vžival. Prevozil skor sem vode vse, Preveslal vse ožine; Pozabil vendar nisem še Predrage domovine! SI. J. Podgorjanslii. LEPOZNANSTVO. Hlepozabljive črtico iz e navdušeno srce pripomoglo je veliko, da je srca poslušavcev očaral in vpili so vrlemu mladenču glasno živijo in slava. — Tudi je bil'po navadi latinski govor, pri kterem se je izvrstno obnesel g. sedmošolec F e r d i n a ud S I a r e. Govor je sestavil č. g. profesor Vavrfi; ni nam torej treba praviti o njegovej izvrstnosti. Junački Staretov glas kaj dobro seje prilegal latinskim besedam, klere je imenovani govornik tako razumljivo in čisto izgovarjal, da je bilo veselje. — K e m š k i govor je prevzel sedmošolec g. August P r e t n e r. Predmet njegovega govora bil je, odkrito rečemo, ne mikaven — o nekacem Konštnntinopelii, kali? Poleg vsega tega govori g. Pretner malo nerazumljivo, da le malo povedati moremo, kaj in o čem je govoril. — Izmed realnih učeneov ni letos nobeden delUamoval; neverno — od kod to? Mar ni nobeden v vsej ljubljanskej realki zmožen za to? Program realnih šol se je pa vse drugačo obnesil. Nahajamo namreč v njem celo slovensko slovnico, kakor jo g. spisatelj Imenuje „slov. slovnico v spregledih". Sestavil jo je č. občeštovani g. katehet Anton Lesar. Ker se ta slovnica tudi v posebnih iztisih prodaja, željeti je zares, da bi jo vsaki dijak imel vedno pri rokah. Hvala in slava vrlemu našemu g. Lesaru ! V gimnazijskem programu ni nič slovenskega, kar nam ostane čudna zastavica. Nekaj suhih stvari zagledaš notri in oči te zabole od samih matematičnih hiroglif. Da tistega nobeden ni bral, smel hi trditi. Ali bode mar dijak take reči prebiral, kteri komaj čaka Kar se v omenjenem „pojasnjenji" vrednišlva „Torbičnega" tiče, kteremu g. M. očita, da je „Zgodnjej Danici" pripiso nlo „črn jezuitarski plajšč", moramo reči, da imenovani gospod unih naših vrstic ni dobro razumel in, ako ne bi bil našega opravičenja v poslednjej lanjskej „Torbici" tako razdražen bral (sam Bog ve zaknj), gotovo ne bi kaj tacega napisal. Vedno štujemo „Zg. Danico" in najhuje nam dene, ako nam kdo reče, da smo s svojim pojasnjenjem razžalili čast. vredništvo cerkvencga lista. Hvala komur hvala, čast komur čast. Mi smo se le opravičili v tretjej lanjskej „Torbici" in še pomislili nismo na kako zamero. Da ne pišemo pohujšljho. trdno smo prepričani in nadjamo se , da nam „Zg. D." ne bode odrekla svojega prijateljstva in da nam tudi čč. gg. duhovni ne bodejo kratili materialne pomori, — Da pa g. M. v „Danici" očitno vpraša: kteri le količkaj (i!) pošteni (!) domorodec bi si upal priporočevuti „Torbico" sloven-skej mladini , — tega vprašanja no bi bili od njega nikakor pričakovali, da se hipoma nismo spomnili, ko je predlanjskem rekel očitno vos m e m razredu v Ljubljani, da nam slavnega rnšega Prešerina nikakor brali ne priporoča. Mislimo, da kdor lacili izvrstnih reči ne priporoča , gotovo ne bode „Torbice" vaj j u g o s I a v e n s k e m I a d i n e hvalil in priporočal. Dalje se je g. M. gotovo tudi zareklo zapisavšemu: dokler bole „Torbica" take in enake laži po svetu trosila itd. Kiere so neki tiste take in enake laži? Le ven ž njimi — rado jih prekličemi. Rečemo pa. dokler bode g. M. take jn enake pojasnjenja v tacih in enačili naglicah sestavljal, ne bodemo za njegove lake in enake pisarije nič se zmenili in tudi v tacih in enačili slučajih nič več odgovarjali. Naj bode ?e kakorkoli hoče, — hodi si tudi, da je g. M. omenjeno pojasnjenje le „in m and a t. is" napisal, v polemike se nočemo zanaprej spuščati ž njim- Saj je o tej reči nek bistroumen dopisnik od gornje Save v „Narodnih Novinah" tako že takrat prav dobro pisal. Vred. šolskih počitnic, da se malo oddahne. In akoravno bi, povejte nam, koliko jih je na našej gimnaziji, da hi vse razumih D nesrečna potrata časa! Imena dijakov so zopet, kakor Nemec pravi: „unter aller kritik". O nedoslednosti je v njem vse živo. Tu bereš Rossmann, Rosmann in Rozman, Jellenc, Podboi itd. itd. Nekteri starokopitarjl pišejo še zdaj a namestu c, n. pr. Kimovez namestu Kimovec. Bog se nas usmili in pošelji nam skor boljše čase! Q Ljubljana. V poslednjej lanjskej „Torbici" piše nek dopisnik gosp. R. F. med drugimi stvarmi tudi o tukajšnem gininazialnem petju, s kterim, kakor se. vidi, nikakor ni zadovoljen. Ne bi rado viditi, da se naša „Torbica" zavoljo tacih reči komu zameri, toraj naj jaz popravim to reč. „Petje na gimnaziji ljubljangkej je hvalevredno", tako sem čul govoriti že dostikrat več, v godbi in v petju prav dobro izurjenih. To mora tudi vsaki pritegnili, kdor le ni pristran in komur je le količkaj resnica mar, ako pomisli, da se višji gmnazialci večidel sami z lastnim veseljem vadijo v petju. Čudno nam se toraj zdi, da je bilo petje lanjskega šolskega leta g. R. F. tak trn v očesu, ako le soditi zna! Drugnpot naj g. dopisnik dobro pomisli, kaj bode pisal, da ne bode grajal, kar je hvalevredno "j. Z Bogom ! IJubljana. Kakor navadno, Kranjskcj se deželi semtrlje kakšne krivice delajo, kakor n. pr. tudi konci pretočenega mesca v Ljubljani pri volitvi novega zdravnika in zdravniškega vodja za bolnišnico. Izvoljena sta bila namreč g. dr. Stoki za vodjo in g. dr. Kecsbacher za priinariusa. Moralo bi se zahtevati, da so gospodje, kteri nastopijo tako važno službo, popolnoma izurjeni v tistem jeziku, kterega bolnici govore, in to mora vsaki priznati, da je v ljubljanskoj bolnišnici bolnikov ali iz niesla ali iz. družili slovenskih krajev. Torej govore jezik slovenski. Ako pride zdravnik lečili bolnika, vendar je prva njegova naloga, da ga natanjko poprašuje, kako se počuti, kje mu težko prihaja itd. — ali čudno bo bolnik gledal, kteri bode izročen g. Keesbacheru. Kako se neki bodeta raz-umila? To bode res križ! Najbolje bi bilo, da bi se v ljublj. bolnišnici ustanovila nemška šola, v kterej bi se tisti bolnici, ktere bo g. Keesbacher lečil v nemškem jeziku podučevali in potem tudi slovenska šola, ktero hi moral gosp. Keesbacher obiskovati, da bi se v naj potrebnejili zadevah z bolniki razgovarjati mogel. To jo ena ležkoča, na ktero častni odbor ni nič obzira vzel. Polem je indi živa potreba, da jc izvoljen zdravnik za bolnišnico, temeljito praktično izurjen v zdravništvu. Ali kakor smo sami opazili, g. Keesbacher se le bolj z druzimi reči peča, kakor r. zdravilstvom, ktere se ne slagajo čisto nič z njegovim stanom. Vredništvu „Laibacher Zcitunge" bil je 011 dozdaj zvesti pomočnik, zastopajoč oh enem tudi semlrtje frankfurtske interese. Tudi ga bode zdaj morebiti pogrešala c. kr. policija, ktero je z drugimi nekterirai apostoli zvesto podpiral v preiskovanju kakih tajnih demonstracij, posebno rado pa, ako se je kaka slovenska kri vnela. Vidite, tacega moža so izvolili v našo bolnišnico! Res vesela ga more biti cela kranjska dežela in posebno naši bolnici v bolnišnici! Tudi mladina mora obžalovati, da imajo ptujci prednost domačim; kakšna prihodnjost nam sije, ako vidimo, da moramo ptujcem podložni biti. Zastonj je (* Drage so nam Vaše vrstice o tej reči. Naj se le zmiraj popravi, kar hi vtegnilo neresnično biti. „Torbično" vredniltvo v Zagrebu ne more vediti, kaj in kako se v Ljubljani godi, ampak upa dopisnikom. Vred. naš trud po toliko i» to'iko letih, ker po srr.ienem nauku moramo po ptujih deželah služiti, ptujci se pa šopirijo po uašej Ijuhej domovini. Kranj. —St.— V 2. zvezku „Torbice" ni nekdo nič veselega pisal o Kranju in njegovej čitalnici; se ve, 011 je pisal tako, kakor je slišal, ali tega pa ni pristavil, da gre v našem preljubem Kranji vse >ia pol, i da je zatorej morda naletel ravno ua nemškutarsko polovico. Naj h o pripuščeno meni, ki diham in živim v našem preljubem Kranju — meni. kojemu je znana vsaka polovica bodi si slovenska, bodi si nemškutarska, da spregovorim o tem besedo: V našem preljubem Kranju tedaj gre vse na pol. Razcepljeni sme v dve stranki, zato imamo tudi dva „verein-a". V enega zahajajo „echte Krainer" 111 Cimbri, v enega pa proste slovenske duše; eden je kakor stara, siva, grbasta baba, eden pa kakor krepka gorenska devica; prvi imenuje se „mi tt el p u n It t deutscher bevvcgting in Krainburg", drugi pa „narodna čitalnica". Kar se tiče „casinoverein-a", moram opomniti, da verjetni vrabci čivkajo, da nima več udov, nego 32. In še med temi jih je neki 24 iz one rodovine, o kterej g. Zarnik trdi, da je zaostala v podljubeljskem Tržiču takrat, ko so drli Cimbri in Tevtonje v Italijo. Med 8 ostalih spadajo večidel oficirji in tukajšni „echte Krainer", kojih število je tedaj neizrečeno „hodi". Vidi se, da, ako ne bi „verein" dobival od Cimbrov pomoči, moral bi iti žabe past. Sreča mu ni kaj mila, ker še celo nektere glave — dasiravno skoz in skoz nemškutarslie — nečejo ga dosti podpirati. Vse drugači je v čitalnici! Podobna se mi zdi krasnemu, zelenemu logu, kjer rasto krepka, veje in vrhove veselo razvijoča drevesa , kjer se razcvitajo nježne, lepo dišeče rožice, kjer zelene očem dopadljivi grmiči; po zelenih vejicah pa skakljajo domači slavci, prepevaje mile slovenske glasove! Tu se odmeva sladka domača beseda, tu se govori mil slovenski glas! No, saj ima pa naš slovenski log tudi vrtnarje — vodnike , kakoršnih bi želeli vsacej čitalnici, može, kojim je mar blagost domovine in prosveta gorenskih Slovencov. Le pevsko družtvo bi prosili, da naj pozabi kranjske prislovice: vsak pol! pa da naj zapiše na svojo zastavo : zloga! Ko so zidali čitalnico, prolile so zidarjem niarsiktere zapreke , posebno nemškutarji niso dali miru, ter prizadevali so si na vso inoč, da bi pri nevednem narodu pripravili v sum blago početje. Toliko jim je obveljalo, da se je čulo v marsikterej gorenskej vasi : „Lejte, lejle, kako se svet meša. V Kranji so zaceli novo vero in, za sveto voljo! še cel6 gospodje (duhovni) pristopajo k njej!" — Pa vse laži, koje trose nemškutarji o našej čitalnici, nič jim ne pomagajo. Narod se zaveda in giblje! Kdor je videl Kranj pred letom, ali pa zdaj — oj, kaka prememba! — Res. najde se še marsiktera Rozalka ali Ana, Rezika ali Zanka, ki bolj ljubi „kranjsko špraho", nego mili slovenski jezik, ki je raji „echt Kranjica", nego poštena gorenska rožica — pa, ljube gorenske duše, ali mislite, da s tem delate kako nadlogo? da zarad vas peša čitalnica? Kaka norost! Saj je ena naša Malica več vredna, nego ve nasprotnice vse! — *) Kar omenjate o kranjskih gi mu aziaIcih, da se celo nič ne zavedajo svoje narodnosti, pač je žalostno. Naj toraj izpustimo une vrstice, ktere bi gotovo vsacega domorodca jako žalile. Tiste pa, ltterim je, kakor pišete, geslo: škis, mond in pagat, kakor tudi une tepce, ki se po prsih trkaje vpijejo, da so nemškutarji, vse lake pa naravnost zapišemo v »črne bukve". Vred. Slovenski jezik učil ju na celej gimnaziji gosp. lil. in ni se mu slabo' godilo, le svetovali bi g. učitelju, da bi bil bolj strog (oster), pa da naj ne bi zap'sal skorej pod vsako nalogo: „prav dobro". — Pridiga je bila včasi — vzlasti o začetku — v domačej besedi, pozneje se je pa to opustilo. Šolsko leto je bilo skleneno slovenskim, latinskim i nemškim govorom. Najslabši je bil slovenski. — Ne vem, ali bo letos kaj bolji duh vel med mladino, ali ne. Dvomim, vendar upajmo! .Mislim pa, da dokler ne dobimo tudi vise gimnazije, bode se težko kaj pretnenilo, kajti truplo brez glave je — mrtvo! Tržič. Izvrstno je popisal domoljubni g. K. naš trg v pesmi „tržiška dolina". Naj tudi jaz nekoliko o tem kraji pišem. Tržič leži med gorami, kakor večina fužinskih krajev; ne vidi se popred, predno skor pred prvo hišo ne stopiš. Ponosno stoji nad trgom grad na prijaznem gričku, na drugem pa cerkev sv. Jožefa. Farna cerkev stoji v nepriličnem kraji in cer'0 novč., a poloviea za pol. Ne bi li nam hoteli sakupljati predbrojnike u svom mjestu ? — biti čemo Vam zahvalni. Natisnila narodna tiskarnica dra. Ljudevila Gaja v Zagrebu.