Številka 149 TRST, v soboto 30. maja 1908 Tečaj XXXII! ^^ IZHAJA VSAKI DAN tudi ob nedeljah in praznikih ob 5., ob ponedeljkih ob 9. zjutraj. Posamične stev. se prodajajo po 3 nvč. (6 stot.) v mnogih tobakarnah v Trstu in okolici, Gorici, Kranju, Št. Petru, Postojni, Sežani, Nabrežini, Sv. Luciji, Tolminu, Ajdovščini, Dornbergu itd. Zastarele štev. po 5 nvč. (10 stot.). OGLA8I SE RAČUNAJO NA MILIMETRE v Širokosti 1 kolone. CKNE : Trgovinske in obrtne oglase po 8 st. mm, osmrtnice, zahvale, poslanice, oglase denarnih zavodov po 20 st. mm. Za oglase v tekstu lista do 5 vrst 20 K, vsaka nadaljua vr.-.ta K 2. Mali oglasi po 3 stot. beseda, najmanj pa40atot. Oglase sprejema Inseratni oddelek uprave „Edinosti '. — Plačuje se izključno le upravi „Edinosti". Edinost Glasilo političnega društva „Edinost" za Primorsko. V edinosti je moč ! NAROČNINA ZNAŠA za vse leto 24 k, pol leta 12 k, 3 mesece o k; na na- ročbe brez doposlane naročnine, se uprava ne ozira, ■aroonin* na nedeljsko Izdanje „EDIH08TI" otane: o«lo- ■ i—■ i— letno K 5 20, pol leta 2 OO . Vsi dopisi naj se pošiljajo na uredništvo lista. Nefranko-vana pisma se ne •prejemajo in rokopisi se oe vračajo. Naročnino, oglase in reklamacijeje po.šiijati na upravo lista. UREDNIŠTVO : ulica Giorgio Galatti 18 (Narodni dom) Izdajatelj in odgovorni urednik ŠTEFAN CODINA. Lastnik konsorcij lista ..Edinost". - Nati-nila tiskarna konsorcija lista „Edinost" v Trstu, uL Uior^rio Cialatti št. 18. PoStno-Hranilnftni ra*un 841 652. TELEFON St. 11-57. Narod, delavska organizacija ===== v Trstu. ===== Danes, u soboto, 30. maja t. I. točno ob 8. uri zvečer BT bo predaval v gledališč ni dvorani Marodnega doma v Trstu »nameniti učenjak in politik, poslanec hrvatskega nabora in hrvatski delegat v Budimpešti, vseuČi-liSčni profesor gosp. dr. {juro Šurmin o predmetu : Jfrvatje in $ loven ci s== v ilirski dobi. Cene: Vstopnina z sedežem vred : za organizirane delavce in za dijake 20 stotink : za ostalo občinstvo 40 stotink. «1:1.1-1 lin I i I I I I I Tt-l 1 I > I I I I i I I I 1 I t 1 I » I I I I I » « » 1» Mi l BRZOJAVNE VESTI. Prcfeaor Wahrmund v Inomostv, DUNAJ 29. „N. lu\ Presse" porcča iz Inomosta. da so je profesor AVahrmund sinoči povrni! a svojega potovanja. Foklonttvo generalov. DUNAJ 29. Tekom današnjega dne so do-peli semkaj skoraj v-i generali iz Ogrske in s jokrajin. nadalje častniške deputacije onih pclkov, kateiih iraejitelj je ceear, da se jutri poklonijo cesar,u porodom njegovega vladarskega jubileja. Novi župan Sarajevski. SARAJEVO 29. Viada je imenovala županom v Sarajevem mohamedanca Es=ad efcndi Kuloviča, prvim podžupanom (katolika) odvetnika dr. Nikola Msndića in drugim nodžupanom (Srbs) zlatarja Jovo Mitrićevića. Slovesna instalacija se bo vršila 11. junija. Požar v Šibeniku ŠIBENIK 29. V miool: ncči je nastal ogi nj v hiši nekega Mileta, ki se je kmalu razš-ril tudi na sosednjo hišo. Na srečo je bilo vreme mirco. Gasilcem in vojakom deželne brambe se je okolu 4 ure zjutraj posrečilo, da so ogenj lokalizirali. Stanovalci so se komaj na pol nagi rešili iz bi§. H ši sta deloma zavarovan?. Kazenska razprava proti Sicin-ikemu, LVOV 29. Više sodišče je izjavilo, da ni nikakega vzroka, da se za kazensko razpravo proti Sicinskemu delegira kako izven gališko sodišče. Razprava se bo bržkone vršila pred porotnim sodiščem v L^ovu že 16. junija. Potres ca Ogrskem BUDIMPEŠTA 29. Včeraj ob 9.26 uri zjutraj so čutili. KaloČi močan potres v smeri od vztoka proti zapadu. Tudi v Lajos-M'zse so čutili ob 9.34 zjutraj močan sunek, kateremu je ob 10.40 sledil laglji sunek. Mnrgo zidov ima razpoke, KEČKEMET 29. Sinoči ob 9. in danes zjutraj ob 15 je bilo zopet čuti slabeje potresne sunke. PODLISTEK. 89 KAZAKI. Kavkaška povest. — Grof LEV N. TOLSTOJ. „Samo konje spravim, potem pa pridem z Nazarko, in bomo vso noč veseli," je rekel Lukaška, ošvrknil konja z bičem in odjezdil od deklet. Ko sta bila zavila z Nazarko v stransko ulico, sta pojezdila k dvema vštric stoječima hišama. „Uganili so, brate! Pridi kmalu !" je zaklical Lukaška tovarišu, skočil pri sosednjem dvorišču iz sedla in peljal konja oprezno skoz pletena vrata domačega dvorišča. „Dober dan, Stepka !" se je obrnil k svoji mu tasti sestri, ki je, tudi praznično iiališpana, prišla z ulice, da bi sprejela konja. Povedal ji je z znamenji, naj da .konju mrve in noj ga ne razsedla. STOLNI BELIGRAD 29. (Ogr. biro). Tudi tukaj je bilo včeraj ob 9 in pol uri dopoludne čuti lahek potres. Avstrijski slovanski poslanci v Petro gradu. PETROGRAD 29. („Slov. Nar.") Sinoči je bil v Aleksaidrovski dvorani mestne dume slavnostni banket na čast poslancem dr. Kramaru, Hribarju in dr. Hiibovickemu. Banketa so se udeležili : ministerski predsednik Sto-lipin s finančnim ministrom Kokovcevom in drugimi ministri, predsednik gosudarstvene dume Homjakov, predsednik senata Alkimov, poslanci raznih lrakcij v dumi, generaliteta, razni dostojanstveniki, vseučiliški profesorji in zastopniki časopisja. Podžupan Nukovskij je pozdravil goste v prisrčnih besedah nagla-šajoč, da je njiho7 poset v Pctrogradu za vse slovanstvo največjega pomena. Denkin je toastiral na poslance želeč uspeha njihovim stremljenji m. Poslanca dr. Kramar in dr. Hiikovlcki sta v svojih govorih naglašaia, da Slovani ne goje nobenih šovinističkih teženj, nego da stremijo samo za tem, ca se kultu-relno in dulevno zbližajo. Zupan Lan Hiibir je pričel svoj govor v slovenskem jeziku, da pokaže, kako podobna in kako bližnja je slovenščina ruskemu jeziku. Nato je nadaljeval svoj govor v ruskem jvziku, Omenjal je, da je bil pni avstrijski poslfcn:k v Rusi,i Her-berstein, douoa na Kranjskem, ki ga je cesar baš radi t^ga pcslal na Ru) umrl. Dunaj 29. „Deut. Volksblatt" pripoveduje : V najnovejem času je bilo predloženo cesarju povodom vladarskega jubileja ▼ imenovanje S ministerskih svetnikov i?, minister stva za trgovino. Cesar je pa baje pripomnil, da ti gospodje preveč izrabljajo ta jubilej za njihove lastne interese, in da bi treba storiti kaj tudi za uradnike nižih vrst. Turin 29. Danes zjutraj se je v dinamiki tvornici v Avighianu pripetila eksplozija. D;e csebi sta bili ubiti, več pa ranjeno, med temi ena težko. Madrid 29. List ABC poroča, da se oficijelno dementuje vest o namišljenem potovanju kralja Alfonza na Dunaj ir> v Bs-rolin. Nova trozveza. Predsednik ir&ncozke republike Fallieres se mudi sedaj v Londonu kakor gost angle/. kega kralja Edvarda. Ne, po ostentativni prisrčnosti, s katero cbsinljejo v Londonu predstduika iVancozke republike, treba reči : kakor gost Anglije ! Ali še točneje bo, ako pragmo: kakor gost — sedanje angležke državne politike! V tem karakteristikom! s-avnosti na čast predsedniku fcancoake republike se izraža veliki puinen toga obiska. Se jasneje, plastično, nam stopa ta pomea jred oči, ako sč spominjamo zadnjega obiska nemškega cesarja v Londonu. Razmere med Anglijo in Nemčijo so že d ;lgo časa sem postajale hladneje in hladneje. Vzrok temu je, da je v ekspanzivni politiki Nemčije, katere cilji leže tudi tam dalej o a kraj svetovnega vodovja, Anglija začela gledati element velika revarnoati z\ aDg'e/.ke svetovne interese. Ang'ija ni dajala nobene vere vsem lepim, tolažtlmm besedam nemške diplomacije. To nezaupanje se ie pre'evilo v pravo animoznojr*. Ne Se toliko med oficijelno Anglijo i i Nenitijo, kolikor med javnostjo v tej in oni državi. Razmere so po-btile tako napete, da je evropska politika jela smatrati le kakor vprašanje časa, kdaj začne krvavi obračun med obema tekmovalkama. V Berolinu pa so predobri računarji, d . ne bi vedeli, kelika nevarnost za vso pozicijo Nemčije bi bila. ako bi se sedaj a«i že v bližnjem času spustila v tako gigantsko borbo. Zato je dal cesar Viljelm pripraviti kovčeke in se je podal na pot v London, da se svejim osebnim posredovanjem kolikor možno otopli in ugreje oledenelo razmerje med angležkim in nemškim narodom. Šel je in je bil vsprejet kakor pristoja njegovi imperatorski višini in pa — bližnjemu sorodniku angležke kraljeve rodbine. Ali svojega namena ni dosegel, kajti angležk* javnost je ostala hladna. Niti to ni pomoglo, da je cesar Viljelm drzno potisn:l na stran vsa pravila mejnarednega občevanja s tem, da je v interesu svoje stvari pisal privatno pismo nekemu angležkemu admiralu. Ne le, da cesar Viljelm s tem ni dosegel svojega namena, m -rveč se je poka'.al impulzivnega človeka, ki ne misli viikdar na morebitne težke posledice. Z onim pismom jo le kompromitiral svoje namere pred vsem svetom čašo vina in jo oprezno približal sklonjeni glavi. „Taka reč !* je rekel Nazarka. „Kaj je dejal ded Burlak: „ali si veliko konj ukral 1a Očividno ve.. „Zvitoglavec je odvrnil Lukaška nakratka „A kaj to de Vu je dostavil in stresel glavo. „So že onkraj reke. Pa naj jih išče !u Vseeno ni prav." „Kaj ni prav! Prinesi mu vina jutri. Tako treba delati, in nič ne bo potem. Zdaj pa bodiva vesela. Pij !a je . zaklical Lukaška z istim glasom, s kakoršnim je izgovarjal stric Jeroška to besedo. „Pojdi va na ulico k dekletom. Ti teci po med ali pa pošljem mu tko. Do jutra bomo pili." Nazarka se je nasmehnil. „Kaj, ali ostaneva dolgo tukaj T je rekel. „Bodiva vesela. Teci po žganje! Na l denar!" Nazarka je poslušno tekel k Jamki. in je še bolj omrazil nem5ko politiko pred angležkim narodom. Kaka razlika med vspre-jemom Viljelma in onuu, ki so ga ravnokar priredili v Londonu predsedniku iranco/.ke republike!! Tedaj je le dvor vsprejem&l sorodnika kraljeve rodbine, kraljevega nečaka, sedaj pa pozdravlja vsa angle. žka javnost z ostentativno prisrčnostjo glavarja države, s katero si želi zavezništv a. Poročila iz Londona zatrjajo, da morda še nikdar niso v Angliji vsprejemali kakega glavarja druge države s toliko prisrčnostjo in navdušenjem kakor sedaj gospoda Kalif«"— resa. A vse needvisne angležke novine iira-žajo svoje mnenje, da je sijajno dokazaua veljavnost sporazumljenja med Anglijo in Francijo ter izražajo željo, da se povzdigne v formalno zavezništvo. Toda ves ta vsprejem z vso podeljeno mu prisrčnostjo in ne ita ljivo pomembnostjo je še le nekak preludij leaiu, kar so pripravlja in kar se ima izvršiti t bližnji bodočnosti. Sedaj je Fallieres v London, pozneje pa pojde v Petrograd. Oti.ijelno pa je razglašeno tudi potovanje angležkega kralja v Rusijo!! Ves svet sodi, da to, kar se sedaj snuje v Londonu, ima dobiti v Petrogradu svoje s popolni e n i e. Kakor se identiciuta interesov Francije in Anglije izvaja iz skupnega na-spro'stva do Netnčje, tako bo tudi ost nove trozveze, ln se po sočasni sol v Trstu. Pravosodne razmere so »e r jezikovnem oziru v zadnjem času zboljšale. Je pa še sodišč v Trstu, na katerih S3 zamoreio obtoženci sporazumeti le po tolmaču. Govornik je priporočal, da se dovoli tržaškim državnim uradnikom pristafsiščno doklado in da ko-nečno stabilizira kancelijske oficijante in kan-celijske pomočnike. Zahteval je nadal e, da so imenuje potovalnega učitelja za okraj Trst-okolica. Ako so gospodarske in politične razmere za Slovane tako neugodne, so temu krivi narodni nasprotniki in vlada, deloma pa tudi Jugoslovani sami, ki do postopajo složno. Govornik je zaključil s apelom na Jugoslovane, naj se združijo v skupno postopanje. (Živahna pohvala.) Za dr. Rvbarem je govoril posl. Cela-kovski v jezikovnem vprašanju pri sodiČi-ih na Češkem. Rekel je. da zahtevajo M'adočehi enakopravnost obeli deželnih jezikov ▼ kraljevini Češki. Odločno pa protestirajo že sedaj proti vsakemu poskusu, ako bi se hotelo zakonito zajamčeno jezikovno p avo omejiti. Z ozirom na velika socijalna vprašanja, ki jih ima rešiti ljudski parlament ne b^do Mlado-čehi ovirali razprave proračuna. Posl. Jesser je izrazil svoje prepričanje, da zamorejo Nemci in Č.*hi na Ciškem mirno živeti ^eden poleg duizega, ako se hočejo krepko posvetiti lastnemu gospodarskemu razvoju, a da pri tem varujejo svojo narodno posest. Nato je biia generalna debata zaključena. Po volitvi glavnih govornikov je bila nadaljna razprava odgodjena na ponedeljek. DUNAJ 2f». (Priv.) Posl. dr. Rybar je imel govor o proračunu. Radi obilice gradiva je prekoračil odmerjeni čas za pol ure. Mnogo poslancev je poslušalo in se čudilo opisu naših razmer. Na koncu so govorniku čestitah*. Ogrska poslanska zbornica. BUDIMPEŠTA 29. Poul. S*iklay je utemeljeval svoj inicijativni predlog glede električne lokalne železnice Požun—deželna meja, Govornik je naglašal, da je železnica gospodarska potreba za razvoj mesta Po-žuna. Zavaroval se je proti očitanju, kakor da bi se Požun radi te železnice odtujil ma-djarstvu. Konečno je prosil, naj zbornica ta predlog vBprejme. Zbornica je z veliko večiso sklenila o predlogu meri! o-no razpravljati in je istega izročila finančnemu in komunikacijskemu odseku. — Nato je zbornica nadaljevala raz-pravu o noveli h kazenskemu zakonu. Govorilo je več govornikov, na kar je bila razprava prekinjena. Prihodnja seja jntri. Na dnevnem redu je finančni zakon. Razun tega bo te-govinski minister KoSut odgovoril na interpelacije več hrvatskih poslance?. Gosposka zbornica proti ljudskemu parlamentu. ,, Slavna zbornica naj izvoli ne izreči soglasja s predloženim načrtom zakona za znižanje sladkornega davka ia naj preide preko njega na dnevni red." Tako priporoča prora-j Čunski odsek gosposke zbornice gospodom ■ avstrijskim pairom. Ni dvoma, da bo plenum gosposke zbornice sledil temu nasvetu in da! izvrši protiliudski čin, ki pritira go-j sposko zbornico v konflikt z ljudsko zbor-j nico splošne volilne pravice, ki vidi v svoje-časno sklenjenem znižanju sladkornega davka za K S svoj dosedanji največi uspeh širokim ljudskim vrstam v prid. Takega konflikta finančne naravi ni bilo še dosedaj med obema zbornicama državnega zbora avstrijskega. Gosposka zbornica je dosedaj odločevanje v finančnih, proračunskih, gmotnih i r. davčnih zadevah vedno prepuščala poslanski zbornici, pamteč določbo ustave, da predloge finančnega enačaja morajo biti podane najprej poslanski zbornici, dočim je glede vseh drugih predlog vladi dano na svobodo, da jih podaja prej eni ali drugi zbornici. Takrat pa, zdi se, nameravajo avstrijski pairi (členi gosposke zbornice) uveljaviti svojo voljo. Proračunski odsek gosposke zbornice motivira svoj pretiljudski predlog z obziri. |na državne dohodke, kateri bi se po znižanju sladkornega davka baje znatno zmanjšali. Torej edino ta fiskalni razlog je odločil proti življenski potrebi milijonov prebivalstva! To obrazloženje je tako Šepasto in iz trte [izvito, da je jasno, da hočejo avstrijski senatorji le iz mržnje in pritiranosti proti ljudskemu parlamentu ovreči sklep tega poslednjega. Gosposka zbornica je zbor aristokracije, ki, po splošni volilni pravici izgnana iz poslanske zbonrce, hoče z vsemi sredstvi di-plomatične maščevalnosti dokazati svojemu ljudskemu sjčinitelju svojo moč in silo. Go-tOTO ne bi imel nikdo ničesar proti temu, da bi gosposk i zbornica — če jo že enkrat imamo — iz modrih državniških razlogov hotela korigirati kak prenagljeni čin ljudskega zastopstva. Ali tu ne gre za kaj takega. Narobe ! S znižanjem sladkornega davka so imele široke vrste prebivalstva dobiti prvič gospodarsko korist iz rok ljudskih za stopnikov, dočim je imel parlament poprej le smisla za „državne potrebščine". To ironiziranje delovanja ljudskega parlamenta se strani gosposke zbornice je razburilo vse zares ljudske stranke. Imenom ča-šk h strank se je i razil posl. Mafitalka najodločneje proti temu objestnemu činu za-konodajalne aristokracije. Ogromna večina poslanske zbornice gotovo soglaša ž njim, tembolj, ko gre tu tudi zi vprašanje časti liudskega parlamenta. Čudno vlogo igra tu finančni minister Korytowski, kajti ne moremo si misliti, da bi on ne imel svoje roke pri tem sklepu proračunskega odseka gosposke zbornice. To pa je isti minister, ki dobro ve, da je bilo zni žanje sladkornega davka nekaka kompenzacija za vsprejeto avstro-ogrsko nsgodbo. Tu bi šlo za grdo varanje ljudske zbornice. Ta gre torej za 5 a s t parlamenta in za korist ljudstva. Poslanska zbornica bo znala — upamo — obračunati s Korytowskim in tudi z gosposko zbornico, ko vlada parlamentu naznani, da je bil njegov sklep uničen od 'gosposke zbornice in spor med obema zbornicama postane akuan, Med Rusijo in Romunsko. Tudi med Rusijo in Romunsko post j jo razmere tesneje. Iz Bukarešte javljajo namieč : V tukajšnjih političnih krogih je napravilo velik utia dejstvo, da je car naložil posebnemu odposlancu, kontreadmiralu Nolkenu, da v njegovem imenu pozdravi kralja Karola v Kiliji povodom potovanja tega poslednjega ob Donavi, dočim Avstro-0 grška ni pokazala take [pozornosti romunskemu kralju, da-si je jahta kraljeva dospela do Oršove na Ogrskem. Druga znamenja iz zadnjih časov kažejo na konsolidiranje odno-šajev med Rusijo in Romunsko. Tako sta n. pr. prisrčni vsprejem, ki so gi priredili romunski prestolonasledniški dvojici v Petro-gradu, pak topla zdravijca, ki jo je izustil kralj Karol ruskemu carju povodom prihoda kontraadmirala Nolkeaa, nedvomna dokaza o razmerah med Rusijo in Romun iko. Uvaževanja vredna je tudi izjava romunskega kralja Karols, aa je zveza med romunsko in srbsko železniško mrežo vspričo gradnje donavsko adrijanske železnice že gotova stvar. To dokazuje, da se ]3 Romunska ob tem vprašanja pridružila tistim državam, ki podpirajo gradnjo transbalkanske železnice, kakor protitežje avstrijski železnici ▼ Sandžak. Vodilni romunski krogi menijo, da bi bilo za Romunsko velike varnosti, ako si odpre nove poti proti morju, da bo mogla svoje gospodarske odaošaje do Avstro-Ogrske uravnati na podlagi popolne paritete; to je, da bodo obema d živama zagotovljene enake udobnosti. Ogrska. Zopet madjarsko nasilja v slovaški župniji. Iz Roženberka poročajo: V župniji Lu-drove je bilo izpraznjeno mesto župnika. Škof Parvy je imenoval župnikom nekega Gudrika, ki ae je že kakor kapelan odlikoval radi svojih protu slovanskih stremljenj. Tkljnb vsem protestom župljanov je ikof imenoval Gndrika župnikom v Ludrovi. V nedeljo so se pred župno cerkvijo zbrali kmetje in so sklenili bojkotirati Župnika in cerkev. Med tem je škof sklenil, da na vsak način inštalira župnika na določeno mu župnijo. _ RUSIJA. Spomenik padlim pri Čužimi. V Petrogradu je bil v četrtek v navzoč-nosii carice-vd j ve odkrit spomenik mornarjem ki so padli v pomorski bitki pri Čužimi. Židovsko vprašanje — nerešeno. Iz Petrograda javljajo : Po višem nalogu so ustavljena vsa pripravljalna dela, ki so bila v zadnjem času zaukazana radi proučavanja židovskega vprašanja. In tako je rešitev tega vprašanja zop^t odložena na nedoločen ča?. Drobne politične vesti. Proti modernizmu. Iz Wurzburga javljajo: Kurija je proti 11 katoliškim duhovnikom Bavarske radi moderništiškega na-ziranja in naukov uvedla cerkveno disciplinarno postopanje. Apostolski vikar v Maroku. Iz Madrida javljajo: Papežev nuncij je v kapelici kraljevske palače posvetil novega maroškega škofa in apostolskega vikarja Pervera. Svečanemu činu je prisostvoval kralj in vsa kraljevska rodbma. Dnevne vesti. K današnjemu predavanju prof. Šurmina. Vedeli smo, da bo ve3t o prihodu in predavanju znamenitega hrvatskega uče njaka in politika prof. Š u r m i n a sprejeta z navdušenjem od vseh slojev tržaškega slovenstva in slovanstva sploh. In kako bi ne ? Videti in slišati moža, ki je že poprej med aami slovel kakor izboren učenjak in dika hrvatskega vseučilišča, ki je na glasu kakor ugleden poslanec hrvatsko-srbske koalicije, politik idealnega rodoljubja in izgledne poštenosti, in o katerem je v zadnjem času ves svet pisal kakor o mučeniku Rauchovega režima, — to je za nas Tržačane dogodek izredne važnost;. Danes prihitimo k njegovemu predavanju ukaželjni, a ob enem, da zagotorimo odličnega učenjaka in politika svojih vročih simpatij do njega samega in do idej, kojih nositelj je on.. Predaval bo prof. Šurmin drevi točno ob 8. uri V gledališčni dvorani Narodnega doma o „Slovencih in H r v a t i h v ilirski dobi". Predavanje se torej tiče hrvatsko-slovenska sloge in, dasi zgodovinsko, samo ob sebi dovaja noter v aktuelna vprašanja. Prol. Surmin dospe danes zjutraj v Trst z brzo vlakom južne železnice ob 6 in po'. Na kolodvoru ga počaka deputacija N. D. O. s predsednikom dr. Josipom Mandičem. Tudi mi kličemo izbornemu učenjaku in vrlemu bojevniku za pravice bratskega hrvatskega naroda: Dobrodošel med tržaške Slovence! Poroka. V Biljah se je poročil dne 27. maja gospod Josip C i a n z gospico Jelko Nodus. Novoporočencema obilo sreče! Tržaška volilna reforma. Glavna oura perfekcijoniranju načrta volilne retjrme je slej ko prej vprašanje volilne dolžnosti. V tej stvari so se minole srede predstavili mi-nisterskemu predsedniku socijalno demokratični poslanci Adier, Oliva in Pitton1, da pro testujejo proti tej zahtevi vlade. Ob enem so oporekali tu it proti temu, da bi se eden mandatov, nameojenih trgovski zbornici, vzel iz četrtega razreda. Členi te deputacije so naglašali, da vse interesovane stranke — Italijani Slovenci in socijalni demokratje — odklanjajo uvedenje volilne dolžnosti. Ali tudi iz odgovora ministerskega pred sedn'ka je izhajalo, da se vlada kapricira, da pride ta določba v načrt. Rekel je namreč, da bo o stvari konferiral z ministrom za notranje stvari, ali vladi da je težko odnehati od te zahteve. Torej — politik. Jeden očividcev na glasovnem shodu društva „Fascio" nam piše : Sedel sem notri v sredi. Za mano je sedelo več Italijanov, ki jih nisem poznal. Ko je predsednik jel čitati pismo drž. poslanca Mandiča, so opažali nejevoljno: „Cosa el se miscia in no*tra politica !„ Sedaj vprašam: smo-li bili mi državni uslužbenci pozvani na javni shod v nanmi. da si zboljšamo položaj, ali pa je „Fascio" sklical to zborovanje zato, da „dela" svojo — politiko?! V tem poslednjem slučaju pa naj bi bili vsaj toliko pošteni, da ne bi bili vabili ljudi drugačnega političnega mišljenja, najmanje pa bi bili smeli vabiti državne poslance, ki ne pripadajo njihon — politiki. Vabiti in prositi za pomoč, a potem radi politike in-sultirati, to je — n9 bodi grdo rečeno — pobalinstvo !! GledaliSka predstava v Skednju. Na praznik Vnebovboda je imel Šlcedenj svojo gledališko predstavo, katero je priredilo tržažko Dramatično društvo s svojim ensemblom. To gostovanje našega gledališča w nafti okolici in po deželi za (asa mrtve sezone je jiko hvalevredno, ker take popularne predstave vzbujajo tudi v Širšem občin- stvu okolice zanimanje za gledališče in vpli" vajo vzgojevalno. Naše vrle igralce ne smo pri tem motiti skromnost in primitivnost naših okoličanskih odrov in, če r-idi tega ne gre marsikaj tako, kakor bi moralo iti. Saj se tu ne gre za kako umetniško dovršenost, ampak je že predstava sama na sebi »velikega pomena. O izvajanju ne bomo govorili, ker bi bilo šablonsko in blazirano vporabiti ob takih okolščinah kako kritično-umetnisko merilo. Ne moremo pa zamolčati dveh novih interpretacij v „Revčku Andrej čku", ono gospe Danilove (Franca) in g.a Seršena (Anže). To je bilo zares nekaj izbornega. Y prihodnji gledališčni sezoni bo ta ljudska igra na našem odru imela ob takem razde-Ijenju vlog Še veliko privlačno silo. Skedenjci so se odzvali v precejšnjem številu. — s — Podružnica družbe sv. Cirila in Me-todija. Naše podružnice nimajo lo sodelovati na nabiranju členov in njihovih prispevkov za 0 3rednjo družbo, temveč morajo v drobnem izvajati v svojem okolišu vse naloge družbe sv. Cirila in Metodija. Podpisano vodstvo opozarja podružnice na družbino blago ter jih prosi, da blagovole posvetiti nekaj svojega dela tej važni stvari. Pred vsem pridejo v poštev naše vžigalice. Dejstvo je, da so naše vžigalice glede kakovosti danes na prvem mestu in da so njih cene primerne. Pa tudi pogodba z založnikom g. Iv. Perdanom je za družbo ugodna. Ako bi vse podružnice v delu za razširjenje naših vžigalic tekmovale, bi lahko spravili na letni donesek nad 10.000 K za družbo sv. Cirila in Metodija. Našo vžigalice pa nimajo le gmotnega pomena, jačijo tudi naš narodni čut, kajti znamenje narodne hišo je, če na njenih mizah nahajaš družbino vžigalice. Prosimo torej nai podružnični odbori poizvejo pri vseh trgovcih in tratkantih svojega okoliša, ali se tam prodajajo naše vžigalice, ako ne, naj skušajo doseči, da se nemudoma naroče in vedejo. Ako obstoje med trgovci v tem pogledu nasprotstva, da n. pr. kdo iz narodne nestrpnosti noče prodajati našega blaga, naj se skuša potom primorno agitacije našega trgovca posebej podpirati. Poizve naj se v gostilnah, ali imajo na mizi naš9 vžigalice, pa tudi glede zasebnih htš naj se po malem to dožene in začne agitacija, da se bodo rabile povsodi družbino vžigalice. Podružnični odbor naj so pri tem delu poslužuje pr<:d vsem mlajših muči in j»a narodnega ženstva. Naj se ne straši tega dela, ki na videz in prvi hip izgleda malenkostno. To delo je važen del tako zvanega dro bnega narodnega dela. Brez toga drobnega dela sploh ni noben vspeh može <; zato se ga moramo oprijeti požrtvovalno. V podružnicah naj bi imeli zapisnike trg)>in, gostiln in celo zasebnih hiš in po tem zapisniku naj bi odbori vodili sistematično d lo za naše blago. Na podoben način se priporočamo za delo v prilog razpečavanja drugega blaga, k: se prodaja naši družbi v korist: Družbena pisarna razpošilja naredni ko'ek, računska listke, razglednice: trgovec Jernej Bahovtc prodaja paresa, Iv. Ilonaš svinčnike. Fr. Kollman cilindre za svetiljke, Iv, Perdau kavni pridatok (cikoriio). Va*o Pttričič toaletno milo, Makso Zaloker dr ožje, A. E. Škaberni platno, vsi ti v Ljubljani. Poleg omenjenih prodajajo družbi v koriat tvrdke Ivan Drufovka v Gorici VvšJilo za čevije, Adolf Jacobi, Dunaj VIII. svaloične papirčke in ovitke, I. N. Peteršič v Pcuju pisems i papir, Jakob Vrečko petanjsko kislo vodo. budjejeviška akcij ika pivovarna <1-'naša druZS i od vsakega na Kranjskem prodanega h3.itj litra 20 stotink. Podpisano vodstvo p/osi. da se skliče o seje podru/.'ličnih odborov, <11 se v njih o tej naši osrožnlci razpravlja. Priporoča se tud'; da nam o svojih ukrepih poročajo in nam svoje naivetc naznani'o. O tem bo razpeljal naš gospodarski odsek, pa tudi skupščina se bo pečala o drobnem delu nai h podružnic, o tem bjdo poročali tudi časopisi. Z rodoljubnim pozdravom Vodstvo družbe sv. < rila in Metodija v Ljubljani. Skupščina družbe Sv. Cirila in Metodija v Puli in italijansko časopisje. Časopisje „ljubeznjivih" ntm sasedov jo vsa iz sebe, ker je odbor Ciril Metodijeve družbe za Istro sklenil, da se irn* letošnja glavna skupščina vršiti v Pul'. Kričijo, da 13 to „una provocaiione croatau in celo nekak atentat „nlla nostra citta italia-ia4. „Piccolo4 govjri o posledicah, „kon e-kvencah*% ki bi jih lahko imela ta ^hrvatska provokacija" ; „ladipendente" pa kar direktna hujska na odpor z demonstracijo. — Najstru-pen^jši mej strupenimi je pa seveda tudi to pot puljski listič „Giornaletto", ki dan iu dan hujška puljsko irredento ua brutalno nasilje. Pojte no, žabe, ne napihujte se toliko, ker ste v nevarnosti, da počite 1 Kedo vraga vam več veruje — niti vaši „bogovi"* tam v Rimu ne —, da je Pula rcitta italiana* ! Vašim farbarijam in utopijam ne veruje nihč'' drugi Teč, nego na duhu ubogi vaši tržaški čitatelji, katerim je „Piccolo" — začetek in konec sveta. Hi pa Se enkrat toplo priporočamo, tržaškim Slovanom, da v čim večem Številu pohite jutri t Pulo, mej nale mile brate, k V Trstu, dne 30. maja 1908 »EDINOST« šty. 140 Stran III se tam doli na Bkrajni istrski točki borijo s strupenimi sovragi. — Vlak odhaja ob 5. uri 40 m. zjutraj. Izlet v Skocijansko jamo. Povodom dne 7. junija t. 1. v Škočijanski jami se vršeče veselice bo vozil na ta dan iz Trsta c. kr. drž. žel. in Pule po en poseben vlak v Divačo. Odhod posebnega vlaka iz Trsta c. kr. drž. žel. ob 9. uri 18 m. dop., prihod v Divačo ob 10 uri 39 min. dop. Za ta posebni vlak se bodo izdajali za nedeljska vlaka št. 222 322 veljavni znižani povratni vozni listki za Rodik in Divačo s pogojem, da se bo za povratek iz Divače v Trst c. kr. d. ž. vlaka št. 321-221 (odhod iz Divače ob 7 uri 55 m. zvečer, prihod v Trst c. kr. d. ž. ob 9 uri 22 min. zvečer) rabilo. Posebni vlak iz Pule bo ob 7 uri 45 m. zjutraj odhajal in v Divačo ob 11 uri 45 min. dospel. Povratek iz Divače se vrši istotako s posebnim vlakom (odhod iz Divače ob 7 uri zvečer, prihod v Pulo olj 10 uri 28 min. po noči.) Za posebni vlak iz Pule v Divačo se dovoljuje za postaje Pula, Vodnian, Kanfanar. Šempeter v Sumi, Pazin in Čerovlje znižanje 50o/° normalnih pristojbin za osebne vlake rabljenega voznega razreda, toda le za relacijo Divača. Normalni vozni listki za osebne vlake, ki se morajo pri tjavožnji kupiti, upravičujejo tedaj za tja in nazaj vožnjo, toda le s posebnima vlakoma in pri drugih vlakih niso veljavni. Javna dražba na državni železnici. Dne 10. oziroma tudi 11. junija t. 1. od 6 — 12. ure dopoludne in od 2 -6. ure popoludne se bo vršila v oddajnem skladišču postajo Trst c. kr. drž. žel. (Campo Marzio) javna draiba nedvignenega različnega blaga. Poroke, rojstva in umrljivoat. V mestni občini tržaški 6e je od 17. do 23. t. m. poročilo 18 parov. Rodilo se je 121 otrok, in sicer 56 moških in 65 ženskih, med temi 26 nezakonskih. Umrle so 102 osebi, in to, 48 moških in 54 žensk; od teh 25 izpod enega leta. Predsednik Lloyda odstopi. Z Dunaja poročajo, da odstopi v kratkem predsednik Lloyda, Becher. Njegov naslednik postane baje grol Stiirgkh. Potres. Na tukajšnjem pomorskem observatoriju so včeraj zjutraj aparati zabeležili bližji potres, katerega središče je bilo na Ogrskem. Tresenje je pričelo ob 9. uri 27" 27", maksimum tresenja ob 9. uri 28" 59", konec ob 10. uri 21' 1". Tržaška mala kronika. K predvčerajšnjemu samomoru. Pravilno ime samomorilca, ki je izpil strup v stranišču neke gostilne, je: Alojz Searabolle, star 39 let in pristojen v Trat. B-at pokojnika ga je včeraj prepoznal v mrtvaški kapeli bolnišnice. Povedal je, da je bil Alojz v zadnjem čas i zaposlen kakor kurjač v parobrodski družbi „Istria-Trieste". Njegova žena stanuje v Puli. Požar. Včeraj zjutraj ob 2. uri je iz bruhnil požar v je s vinčaraki štacuni Katerine Košmerlj v R'jan ki ulici št. 8. Ognjegasci, ki 60 bili podani v t-lefonično, so pogasili ogenj po uri dela. Škode je približno 8000 K, ki je pa pokrita z zavarovalnino pri „Fonciere." Nagle smrti je umrl v Gorici 55 letni mesar Ivan Sinigoj. „ Pokojnik, ki je b i iz-slovenske rodb no Sinigojev t Dornbergu., se je poitalijančii. Imel je veliko mesnico in je bil znan človek. Našli so ga mrtvega v postelji v sredo zjutraj. Prejšnji dan je bil se po svojih poslih v Divači. Spopad z nožem med „regnicoli". Med 45 letnim Ivanom Menocci iz Benetk in njegovim rojakom 49-lttnim Jakobom Qni« < ello je vladalo staro sovraštvo radi prepira tičočega se dela. (^uicella so opozorili, da ga ie predvčerajšnjem njegov nasprotnik pričakoval v neki gostilni v ul. Stazione, oborožen s kamenjem : toda i • • i«11111 Razne vesti. Okradena stolnica. V stolnico v Limogesu so ulomili neznani lopovi, ki so' odnesli dragocenih emailov, zlatnin in srebr-nin v iznosu 100.000 frankov. Konfiskacija na debelo. V sredo 27. t. m. m. so v Pragi zaplenili eledeče j liste: „Narodni Listy", „Radikalni Listy", j „SamoBtatnost", ,,Ceski- Slovo", „Mlad* • proudjr4', „Humor. BHitter" in „Narodni Obzor"._ Cne+ilnn z 21 sobami in menico ob dež. cesti uUolllllU 10 mm od drž. kolodvora, dam v najem radi družinskih razmer sposobni osebi proti primerni položnim'. Maks Ličen, veleposestnik v i Rihemberku. 781 Živinorejci! Prodaja se partija krme za živino pod ugodnimi pogoji. Hislov pove „Inaerat. odd. Edinosti\ MALI OGLASI. Letoviščniki pozor! Vtr^ rteblovanih v restavraciji Karol išiSkovič Her-pelje—Kozina, oddaljeno od kolodvora 10 minut. V isti restavraciji se toči pristen in priljubljen istrski teran po 64 protink liter in cenjeno pristno belo kapljico Oernikalca. Drnžine IetoviSenikov bi imele po znižani ceni cmenjeno vino, kakor 'udi kuhinjsko postrežbo z gorkinn in mrzlimi jedili, /h vsiko obširno pojasnilo obrniti se je ns g. S i 5 k o v i č • a, Cernibal, Istra. _ ,__ Išče deklica za vsako dolo. Via Komacna St. 121. 786 *7fi llloftrnu zemlje je na prodaj v Skorklji #U ftlal l! U V 10 minut od rojanske cerkve. Naslov Via Belvedere II. nad., vrata 4. (789 Ivan Tertjak Sv. Križ pri Trstu Stev. 37 naznanja, da odpre svojo osmico une 30. t. m. Točil bo naravnega bsrzaminc.H in se uljudno pripore<*a za obilen obisk._757 Esposito & Bassa ir^fJ'ŠS, ulica San Antonio I. Trgovina manifakturnega blaga in malih predmetov ter sukna za ženske obleke. Josip mizarski mojster. Trst, ulica vsakovrstna mizarska dela. Belvedere štev. 8, izvrlujs 38 Alfti? I Afiot Trst — Amerigo Vespucci Št. r\IUJ£ LCIjai i?. Prodajalna jestvin — to<"na postrežba, cene zmerne. Tvrdka Ivan Simitz Carducci 31 prodaja po znanih nizkih cenah obleke in blago za moške obleke povsem uovo. Specijaliteta drobnih pre 'metov za krojače. 1340 Letoviščniki pozor! yčriZZ£: novanje (na željo tudi meblovano) : 4 psrlietirane gobe, kuhinja (voda v kuhinji), vrt, veranda. Krasna lega ob južni železnici. Kopaličce. Smrekov gozd Pojasnila daje g a Josipina L e b i u g e r, Litija — Kranjsko. 770 Nazarij Grižon delli. Novo skladišče vina, istrskega, dalmatinskega in belega vipavskega. Cene zmerne. 775 Slovenska mizarnica v Tr- Majcen Miloš v Trstu ulica Leo štev. 2 nam javlja, da ima zmiraj v svoji delavnici pripravljene cele spalne sobe n vso drugo pohištvo, ter da prevzema vsakovrstno delo v svoji stroki. Ker je gospod M. MAJCEN naš narodni obrtnik, ga naj-topleje priporočamo slavnemu slov. občinstvu. *oaocooooioooocxxx Slovenci in Slovani v Trstu Dolžnost je vasa, da -e poslužujete le v W Slovanski brivnici t alici sartiio »ercadsnte štBT. i Mizi sio^nsK! k'Bjijarne> V. G J URIN. brlve o. Naznanilo. Imam na razpolago okolo 5oo hek-; tolitrov črnega -vina istrskega. Kdor , želi dobro kapljico, naj se obrne na pod-! pisanega. Zahteva naj se vzorce. Priporo-, čam se posebno krčmarjem na deželi. Po-šiljatev direktna iz Istre. — Cene nizke. Ne manj od IO hekfol. po gld. lO oO. S. H. SKEKL Sv. Ivan pri Trstu. © 7 @TQ>Tvj^GJ. aCjiC OjT&TO) Poreška klet. gas^s LORENZO BRUNA TRST, ulica S. Anastasio 9. Telefon it. 1432 Skladišče drv za ogenj, lesa za polje, oglje iz drvi in COKE Hidravlični cement, angležke opeke. katerih ne pokvari ogenj in druge vrste materijale za zgradbe, kakor tanke opeke, ga>eno apno it-i. -----■ Jutri, nedelja - veliki koncert c. kr. bosanskega pespolka št. 4. Začetek ob 6. uri Vstopnin i 2c ->r Cene jedi in pijač ostanejo nespremenjene. Prflria in cp obleke za moške in dečke. Fia-rillUctjll OO silo Da tedenske ali mecečne obroke. Ulica Ca9erma 12, I. 767 nV5i dobro izvežbana krojaška pomočnika, ter 1 "»d učenca sprejme takoj v stalno službo l"i ip Merkel, krojač v AjdovžČini.__773 Podpisani prodaja naravna vina lastnega pri delka iz lastnih vinogradov, nahajajočih v oko lici Poreča. CENE : v sodih najmanj !>(> litrov Ivan Ostrovška naznanja svojim prijateljem in slav. občinstvu, da prevzame goctilno v ul. del Bosco 10 v Četrtek 25?. t. m. Točil bom belo vipavsko, črno istrsko in dalmatinsko vino kakor tudi izvrstno pivo. £uhinja ho preskrbljena z gorkimi in mrzlimi jedi i. Priporoča se udani Ivan Ostrovška. i Umetni lotograjični atelje pri sv. Jakobu n lica Rivo št. 4a (pritličje) TEST. IzvrSuje vsako fotografično delo kakor kadi razglede posnetke, notranjost jlokaloT,porcelanaste,ploMe za spomenike, itd. itd. POSEBNOST Povečanje vsatatere foMje. Radi udobnosti P. N. naročnikov spre-Jesu narsćbe la Jih Izvrisje aa tfesia ali zaaaj Mata. =1 teran po 16 kr. liter Vino belo l^t „ 20 „ „ Domač tropinovec „ 60 „ „ Za trgovce cene po dogovoru. Razpošilja se po povzetju. — Vračuojenc sodo ve se jemlje nazaj, ako >o nepokvarjeni in provri prevoza. |yan Stan|ch veleposestnik v Istri. UMETNI ZOBJE Plombiranje zoboy Izdiranje zobov brez ~ vsake bolečine v zobozdravniškem kabinetu Dr. 1 Čermak « 6. Juscher TRST ulica della Caserma štev. 13, i i. r adst. S Valentin Zorzini | urar ln dragotlna | Its\t ulica >tu9a vecchia st. 1 (Za ložo) I Izbor zlatih in srebrnih predmetov J zlatih in srebrnih ur po najzmer. cenuh. % ^prejme se popravljanja vsakr zlatanine J m ur. _ .SPECIJALITETA v popravljanju urnih zaklepnic. Pozla čtnje ln nefcjnenje »ake kovine ■ potom pile aH ognja, iu tirszi. Zaloga vi istrskega in dalmatinskega Tropinovec lastnega izdelka P. L. VALENTA ZALOGA: TRST SKLAD SCt ul. Majolica št. 8 = Prosta luln .v. s j Jfajlcpšc Darove za birmo prcoaja Emilio Miiiler najuglednejša in najstarejša prodajalnica ur v Trstu ulica Pontcrosso one! a'. N ua ^t. .o KKKK VELIKO 8KLADISCE KMKK Ali' Vniverso Crst, piazza Carlo Goldoni St« 1 Ob priliki birme veliki dohodi oblek iz mc------------ dernega blaga za dečke. = Elegantni kroji Bogata izbera oblačil vsake barve, belih, ereme, modrih itd. itd. za otroke. ŽELEZNAT0 VINO ekarn ar j a Gabrijela :: Piccoli v LJUBLJANI c. ia k. dvorni zalagatelj in pa-pažev zalagatelj izvrstno učinkujoče, ima v sebi ialazov praparat, kateri lahno p reba vijanje pospešuje, priporočljivo je posebno al&botnlm. ma pomanjkanja krvi trpečim in tudi nervosmlm oao-bam bladafinlm lm alabotnlm otzokom. Prodaja se v Trstu v lekarnah : „CREVAT0 ulica Poste 9 in „LEITEMBURG" Trg San Giovanni. ■ip lf Altilfflfl zdravstveni svetnik in mestni fizik v Lju-Uf. IVO pil VU bljani je zapisoval okrevajočim in nialo- krvnim vedno z najboljšim vspebom narja Piecoll-Ja v LJubljani. ielaznato vino U*ar- IIP C rtorĆDP c" Kr' okraini zdravnik v Ljubljani,je lil« X MClSKl v slučajih bledicc in pri okrevajoči!) otrocih z najboljšim vspehom uporabljal žaleznato vino lekarnarja Pioooli-Ja v Ljubljani Dr. L. Ffirber zapisoval je bile štabni zdravnik v Gorici osebam, ki so že delj časa bile nervozne ialasmato vino lekarnarja Ploeoll-Ja v Izubijani in "icer vedno z najboljšim vspehom. Di F Flo Geljer -Ja T ifrrt praktični zdravnik v Ljubljani, dosegel je z ialasnatlm vinom lekarnarja inbljanl izvrstne vspehe. Dr. Defronceschf primarij v bolnišnici usmiljenih oratov v Kandiji pri Novem mestu izjavlja, da je z vspehom ielesaatoga vina lekarnarja Plocoll-Ja v Ljubljani zelo zadovoljen. Horofllo se točno izvrie proti povzetju Velika izbera verižic, zlatih in srebrnih ur kako-tudi stenskih ur vsake vrste Ustanovno leto *rodaja;is :::() 7cifp£ ie- it mmtiij jjiflta in Sitijtv in roz^roclaja ra deboio in drobno TRST. — JAKOB FERHAUC — TRST Via deli'Acque Atv. 6. (£85^011 Isffe CSBT* t1 Velik i?bor francoskega fenipnc ca. peneiih d»~>T"o:b Iroijar.fkiL in HMttrc-o^rHk.ii \i:\ Iiurilettux. Iu: t ti <*er ret.akib M osel 1 a in Chihnti. — ium i r i jtk, rnzna žganja ter posetiji printn: trop r - < l !«livovec in hrinjevec. — Iz