številka 191 b^I IZHAJA VSAKI DAN — tttdl «b nedeljah in praznikih ob 5., eb ponedeljkih ob 9. tjvtrej. Peaamične štev. se prodajajo po 3 nvć. (6 stot.) v mnogih »obakarnah v Trstu in okolici, Gorici, Kranja, St. Petra, Postojni, Sežani, Nabrežini, Sv. Luciji, Tolmina, Ajdovščini, Dornberga itd. Zastarele štev. po 5 nvč. (10 stot ). OOLA8I 8E RAČUNAJO NA MILIMETRE v Sirokosti 1 kolone. CENE: Trgovinske in obrtne oglase po 8 %t. mm, osmrtnice, zahvale, poslanice, oglase denarnih zavodov po 20 st. mm. Za oglase v tekstu lista do 5 vrst 20 K, vsaka cada^jna vrsta K 2. Mali oglasi po 3 stot. beseda, najmanj pa 40 stot. Oglase sprejema Inseratni oddelek uprave „Edinosti". — Plačuje se izključno le upravi „Edinosti". TRST, v nedeljo 12. julija 1908 Tečaj XXXIH Glasilo političnega društva „Edinost" za Primorsko. V edinosti je moć I NAROČNINA ZNAŠA za vse leto 24 K, pol leta 12 K, 3 mesece 0 K; na n»- ročbe brez doposlane naročnine, se uprava ne ozira, ■aroenlna sa BtuUako btonj« „BDDIOBTI" stan«: Ml»-h utno x 5-ao, pol uu a so ■ ■ i Vsi dopisi naj se pošiljajo na uredništvo lista. Nefranko* vana pisma se ne sprejemajo In rokopisi se as vrmčajs. Naročnino, oglase in reklamacije je pošiljati na upravo lista. UREDNIŠTVO: ulica Giorgio Galatti 18 (Narodni dom) Izdajatelj in odgovorni urednik ŠTEFAN GODINA. Lastnik konsorcij lista „Edinost". - Natisnila tiskarna konsorcija lista „Edinost" v Trstu, ul. Giorgio Galatti št. 18. PoHno-hranilnitnl rrtun St. 841 652. TELEFON It 11-57. BRZOJAVNE VESTI. C. in kr. vojna mornarica. DUNAJ 11. Glasom brzojavnega poročila je vojna ladij a „Cesar Fran Josip I." dne 11. t. m. dospela v Cifu, kjer ostane dva dni. Na ladiji vse zdravo. Minister Košut. ERLOVI VARI 11. Stanje trgovinskega ministra Košuta se je zboljšalo. Iz Maroka. LONDON 11. (Reuterjev biro). Abdul Aziz hoče z raehalo 3000 konjenikov, 3000 pešcev in z nekoliko topovi iz Rabata maši-rati v Mara kes. Iz Tangerja so poslali sultanu pol milijona pezet, s katerimi je Abdul Aziz plačal svoje ćete. Iz Srbije. BELIGRAD 11, (Iz uradnega vira). Govorica, razširjena v inozemstvo, da so v Srbiji izbruhnili nemiri, je popolnoma brez vsake podlage. Po vsej deželi vlada mir in povsod pričakujejo ugodne rešitve krize. Pooblaščeni smo izjaviti, da ni kralju ni na kraj pameti, da bi se odpovedal prestolu. Bolgari ja in mace (tonsko vprašanje. ATENE 11. (Agence d" Athene). Tajno poročilo bolgarsko o organizaciji ustaje v Makedoniji, ki je je priobčila ,.Voss. Zeitung", ]Q prozročilo tukaj veliko senzacijo. Vsi listi pišejo o poročilu, in izjavljajo, da je iz istega razvidno, da je pomirjenje Macadonije nc-možno, dokler bo Bolgarija z delovanjem oand podpirala politiko, ki stremi za avto-mijo Macedonije in pozneje spojenje z Bolgarijo. Iz Portugalske. LIZBONA 11. V poslanski zbornici je Anton Almeida govoril proti zakonskemu načrtu glede civilne liste. Rekel je, da bi morala vlada predložiti zbornici točen račun stroškov kraljeve rodbine, da bi bilo potem možno določiti tozadevno dotacijo. — Santos je redek, da je pred sedanio vlado dajati prednost republiki in celo tudi anarhiji. Veronauk na rimskih šolah odpravljen. RIM 11. Municipalni svet je s 57 proti 3 glasom sklenil odpraviti veronauk v šolah. Japonci na Iaiaotungu. ŠANGAJ 11 Japonska vlada je razglasila, da je na poluotoku Liaotung dovoljeno vsem inozemcem kopati rudo. Rusija. Car pomilosti poslance dume. PETROGRAD 11. V [merodavnih krogih so govori, da pomilosti car poslance dume, ki so bili radi podpisa viborškega proglasa obsojeni v ječo. Bržkone bodo pomiloščeni dne 12. avgusta, na rojstni dan predstolonasled-nika. Poslanci bi imeli presedeti v ječi še nekoliko tednov. Inomost. 11. Na Birkaru v Karvend-skem gorovju je ponesrečila neka berolinska dama imenom Ana Apil, Trupla še niso našli. Fridrichshafen 11. Danes predpoludne je bila v navzočnosti kralja, kraljico, grofa Zeppelina in mnogih meteorologov blagoslovljena meteorologična državna postaja. Denver 11 Narodno-demokratična konvencija je proglasila kandidatom za podpredsedniško Johna Kern. Dunaj in narodno pomirjenje v Avstriji. u. Skrbi in težnje dunajskih Veliko-Avstrijcev, na katere smo reflektirali v prvem članku pod gornjim naslovom, silijo tudi našo javnost, đa se bavi važnim vprašanjem narodnega pomirjenja v Avstriji. Poskusiti hočemo, da to vprašanje razsvetlimo tudi od druge strani. Veliko-Avstrijce je nemalo speklo, ker v „festzugu" niso paradirali tudi Čehi. Ume-jemo jih. Kaj danes pomenjajo Čehi v tej ; državi, to vedo najbolje oblastniki na Dunaju. ' Evropska javnost ceni Čehe kakor kulturen, ekonomsko mcean in politično zaveden narod, ki je danes — in četudi so dunajski Lue-gerovci še tako animozni nasproti Čehom — prava država v državi. Zato ne morejo na Dunaju pozabiti na tisto nemilo disonanco, pak bi se hotelo vse skrčiti le na neko ne-sporazumljenje. Morda od todi tista silna — ljubav Dunajčanov za južne Slovane. V hipu iskrene ; odkritosti so rekli o njih, da so to eksemplari lopovov in ljudožerov, ali potem so prehitro ubrali usta na ljubeznjiv usmev in — tako so nam pripovedovali mnogi Dalmatinci — i dame najglasovitejih dunajskih baronov se tek-! movale, da so dalmatinskim romarjem — ! prižigale cigarete ! Pak da ne bo kak priprosti 'seljak iz Doline ali iz kakega skalovja v • dalmatinskem Zagorju govoril o prestolnici j države kakor o pravem raju, kjer sede sami ! sveti patroni ubogih ljudij „iz pokrajine" ! 1 i Povsem reano vam pravim, da je uradna ! „Smotra Dalmatinska" objavila, da je neki 1 dalmatinski romar rekel: „E, ako je v raju tako kakor na Dunaju, ne bi mi bilo žal iumreti nekoliko let poprej !" Neodvisno in napredno jugoslovansko novinstvo je o pravem času pogodilo pravi namen igre z dunajskim „festzugom" in je takoj začelo odkrivati karte Velik o-Avstrijcev. Ali ti poslednji vendar računajo z lahkovernostjo priprostega kmečkega sveta in goreče nadaljujejo svoje sveto „jubilarno delovanje". Na Dunaju se je celo osnoval odbor za — konserviranje narodnih nošenj. Ali ne zveni to kakor satira ? Ves Dunaj je en sam velik odbor za proganjanje slovan skih jezikov v slovanskih deželah te dižave ; na Dunaju je generalni štab političnih sa-trapčičev, ki nam v Trstu kratijo jedno ljudsko šolo z narodnim učnim jezikom ; v dobrem delu Istre istotako, v Goriški, Šta-jarski, na Koroškem slično ali še huje itd. itd. — Ali — mir! 1 To je jubilarno leto, ko najbolje cvetejo oljke! Zato se na Dunaju pote, da ne bi naše Brškice kupovale preveč mestnih bluz in modernih oblek, ker — pravijo Dunajčani — narodna nošnja je slikoviteja! Pa ipak je tudi pri nas ljudi, ki verujejo (samo uradno) da treba podpreti ono dunajsko „delo" za — narodno pomirjenjn ! Ali vse to naj bo le kakor mimogrede rečeno! Za nas je mnogo važneje, da bi izvedeli, do kake meje gre to blaženo pomirjenje ? ! Kajti baron Chlumetzky hoče jako Avstrijo, ki se ubrani novih razmer, osobito, kar se tiče Balkana. Vprašamo : kaj pa je ono malo zemlje na oni strani Litve od Karpatov doli do Jadrana?Hat baratom — tam kakor da ni jubilarnoga leta! Ni jubilarnih marK, ni jubilarnih razstav, ni šulkinder- PODLISTEK. Naši prevodi. V mislih so nam slovenski prevodi iz svetovne književnosti. Le ti takorekoč preplavljajo v poslednjem času naš knjižni trg in kar potiskajo v ozadje domačo produkcijo. Imamo faktično že več prevodov kakor izvirnih del! Odkod prihaja to ? Vzrok je «amo eden : naši literatje so izvirno premalo plodoviti, da bi zadostili želji in potrebi Slovencev po branju, po duševni hrani. Malokakšen (ali pa nobeden) narod čita tako rad in toliko ko slovenski. To nam pravijo naše ljudske knjižnice in čitalnice, izobraževalna društva, ki imajo čitajoče publike kolikor je hočejo in ki potrebe te svoje publike ne morejo zadovoljiti več. Dajte nam knjig! Ta klic slišimo v poslednjih časih vedno zopet se razlegati in nedavno je obžaloval neki člankar (mislim, da je bilo v ..Omladini"), češ, koliko dragocenega materijala gre v izgubo v podlistkih naših časnikov, ker jih ne ponat i skujejo, in ki je zato priporočal, naj bi vse boljše podlistke — do- mače in tuje — ponatiskovali in izdajali v knjigah. To je v resnici pameten nasvet, ki naj bi ga listi uvaževali, ako hočejo koristiti domači literaturi. Ponatiski ne stanejo dosti in izdajajo se na ta način lahko prav poceni knjige za narod. Saj nekateri listi oziroma založbe hodijo to pot. Tako prinaša Slovanska knjižnica v Gorici ponatiske „Sočinih" podlistkov, tako dela tiskarna „Edinost" v Trstu in tudi „Narodna tiskarna" v Ljubljani ponatisne včasih kako zanimivo povest iz feljtona „Slovenskega Naroda". • Največ prevodov (ne ponatiskov) izdaja v poslednjem času „Katoliška bukvama v Ljubljani" v čednih knjigah in poceni. (Leposlovna knjižnica, Ljudska knjižnica.) Obžalovati je samo, da polaga ta založba premalo skrbi na dovrienost svojih knjig tudi v tisku. Tako n. pr. je izdala sloveči roman Dostojevskega. „Ponižani in razžaljeni v jako dobrem prevodu, v jako lični knjigi, toda s tako ogromno množino tiskovnih napak, da je človeku ob tej knjigi zagrenjen ves užitek in da bi bilo bolje zanjo, da sploh ni izšla. Je vendar škoda takega dela! Isti greh in Se hujši je zakrivila „Slo vanska knjižnica" v Gorici z Leva Tolstega „Ano Karenino".' Bes čast založniku festov, ni festzugov... tam ni ničesar, kar bi moglo spominjati na leto... 1848 ! To je malce čudno; ali še čudneje je, da so Veliko Av-, strijci iskreni, pak se temu — ne čudijo ! I a1 vendar pomenia Ogrska morda še nekaj več nego Češka. Na Ogrskem obstoji celo kyrali-samostojno ministerstvo, v katerem sedi tudi eden — Košut (ime historično in jubilarno). Pa vse to se ne miče, da bi proslavilo svo jega sivolasega vladarja. Zakaj? Evo, v odgovoru, ki ga hočemo zamol-čati, leži tudi bitstveni odgovor na oni vzrok veliko-avstrijskega gibanja na Dunaju. Niso jim toliko nevarni sestanki v Revalu, kolikor zavednost narodov, ki vedno bolj in opravičeno zahtevajo, da se zruši in onemogoči tisti zi3tem raznarodovalne centralizacije in da se bodcčaost države postavi na trdno podlago jednakopravno-s t i! Tej je Dunaj zaklet sovražnik in zato nam pošilja sirenske glasove, da se ujedinjeni brezpogojno podvržemo vodstvu Veliko-Av-strijcev, ki bi nas kasneje odveli tja, kamor je hotel Josip II. blagega spomina. Ali igra je zgrešila cilj. Ravno v tem jubilarnem letu hrvatski narod v težki borbi za ohranitev svoje individuvalnosti prestaja še enkrat mučno šolo izkustva, da je glavni vir vsemu njegovemu trpljenju centralistični Dunaj. Naj se zato tam gori ne vesele, da bo v ceno, za par fino zažganih cigaret, razbili borbo istokrvnih bratov na eni in drugi strani Velebita. Ako so omamili 50 kmetov, niso še vsega naroda. A ta, v svojem zdravem jedru, dementuje danes močneje nego kedaj iarizej-stvo Veliko-Avstrijcev in kaže se svojo borbo tudi Slovencem jedino pot, ki vodi do narodnostnega pomirjenja in do jedinstva naroda. Svoboda doma, zavezništvo z brat', prijateljstvo z ostalimi narodi! Ne tajimo raznih skupnih interesov in zato ne oznanjujemo rušenja državne skupnosti. Ali tej mora biti v realno podlago avtonomija narodov, a ne tiranija manjšine nad večino; državni skupnosti mora biti oblika državna federacija, a nikakor ne centralizacija, kakor jo oznanjajo razni Chlumezky ji!! J w s k i. Mir bodi Madjarom! (Prejeli smo ta le express.) Dajte, dovolite mi dragi Madjari, da Vam danes malo predavam iz zgodovine — te resnične učiteljice vseh časov — in da na zaključku svojega predavanja malo potipljem na Vašo pravicoljubno žilo. Poglejte l Ko bi se Vi znali bolje poglobiti v zgodovino in znali iz teh studij crpiti logične posledice, bili bi vsakakor bolj lojalni napram mojim varovancem Slovanom! In da ste tako veliki v diplomaciji, kakor ste kakor hrabri husarji, bilo bi to verujte mi — edino Vam v korist. Zdaj poslušajte! Narodi, kolikor jih je v Europi, ne tvorijo več čistega plemena — izvzemši škandinavce v nekaterih krajih — ampak so se vsled ljudskega preseljevanja krvno pomešali. Z ozirom na to dejstvo, bilo bi pričakovati, da bi se Evropejci, kakor istokrvni bratje, tudi ljubili, kakor takšni. Rusi, Bolgari in Francozi so se davno že pomešaligz Ruziki, Bolgari in Franki, od katerih ni niti sledu več, ni v jeziku, ne v drugih znakih. Zadnje ostanke Frankov je reprezentirala aristokracija, ki se je bila ohranila iz onih časov, ko je bila nastavljena, da je v obliki grajščakov načelovala premaganim Galom. Toda, ti poslednji ostanki so ob času Gabrščku, da nam je podaril to velikansko književno delo, ta roman, ki ga nima para v svetovni literaturi in čestitati bi si smeli Slovenci na taki knjigi (obsega nič manje ko 1171 strani) da, ko bi si smeli: ko bi namreč bil slovenski prevod „Ane Karenineu tak kakor bi moral biti, kakor bi moral prevod takega znamenitega, slavnega dela absolutno biti. Ali prvič je tisti (saj podpisal se ni), ki je prevel „Ano Karesiino", jo prevel enostavno iz nemškega in to a tako brez vestnostjo, da ni preustrojil in zabrisal niti najhujših nemških fraz ne, drugič na založnik ni poskrbel za dobre korekture. Človeku je v resnici žal za tako knjigo, ki je ne more biti vesel, ki je naravnost atentat na Tolstega. Knjigam, ki jih izdaja tiskarna „Edinosti" moramo v tem pogledu — kar se tiče pravilnega tiska — izreči priznanje. Knjiga „Vohun", ki je izšla v tej založbi nas je sploh v marsičem prijetno iznenadila, nemalo v fini opremi in nizki ceni. Vzeli smo si tudi trud in primerjali slovenskega „Vohuna" z originalom in z dvema nemškima prevodoma, in tu moramo reči to, da slovenski „Vohun" sicer ni preveden iz angleškega, da pa v marsičem prekaša i angleški original i nemške prevode. Cooper je bil pač dober pripovedovalec, a menda najslabši Stilist vseh časov prve revolucije izginili in v Franciji je navatal demokratizem, kakor v Srbiji in Bolgarski. In Vi dragi moji Madjari, se morda vsaj v toliko spominjate svoje zgodovine, da znate da ste prišli kakor Mongoli v Evropo in da so Vam Bolgari v času. ko ste šli ropat na Nemško, pobili Vaša žene in deco in da ste se Vi, povrnivši se v svoja bivalis5a in videči ženstvo pokončano, podali na rop, ,,po tjje ženstvo". Pobrali ste ženstvo mojim Slovanom in nekoliko si zapomogli tudi pri Nemcih. Vsled tega je, se ve, s časom zginil Vaš mongolski tip in dane3 more pač presoditi sleherni anatom — po Vaši črepinji. ki je ali kratka in slovanska ali dolga in nemška, — da ste potomci onih ali drugih teh dveh narodov. Sicer pa jaz — kakor bog v?ega-vedni — znam, da se Vi, kakor tudi Prusi, ki so še pred 200 leti biti Slovani, zavedaste tega resničnega dejstva. Iz mongolskega plemena ste torej tako rekoč kar čez noč postali kavkaško; od prvega ostal Vam je le Vaš jezik in Vaša hrabrost, ali še bolje se to svojstvo karakterizuje z he3edo „boje-vitost". Reči pa Vam moram, da Vam manjka enega, in to je •* modro3ti, Ali da se bol,'e umemo; diplomatske žilice, ki bi Vam bile tako nujno potrebne. Vspehe, ki ste si jih priborili se svojo bojevitostjo ne znate prav vporabiti in iz tega sklepam, da ste se slabo učili zgodovino, ker kakor so vidi, označate vse te vspehe le kakor posledico svoje hrabrosti. In opozoriti Vas moram tudi na to, da se ce poslužujete onih pravil, ki iih nudi človeštvu prosvcta, ampak upira ste — podobno Turkom — svojo moč na bajonete. Postali ste, kakor Vaši somišljeniki Prusi, naduti iu Vaši čini so takšni, kakor čini nekulturnega naroda, Opozorjen po njih se je d.ignil Bjornson in Va3 ilustrira svetu ti-kšno, kakor ste v resnici. Na Vas je pala ona osoda. ki žele moji južni Slovsni svojim sovrsgom. namreč: Bog je poslal na Vas oholost — zato slepoto. Ko ste prihrumeli v Evropo, — ste potisnili moje varvance v hribe in prisvojili njih zemljišča. Ko ste sklepali pogodbo s Hrvati tako, da so tudi oni priznali, da vzamete v oskrbo peščico konjikov, ki Vam jili morajo dati v slučaju Vaše zahteve, ste-li držali pogodbo?! Ko je zadnji Arpad umrl, so zamudili Hrvatje priliko, da bi rečeno pogodbo z Vami prekinili in ostali so — v svojo nesrečo — še dalje z Varai. Vi pa ste začeli moje Slovane raznarodovati, ter ste si tako napravili iz njih neprijatelje, ki so bili zato 1. 1848 v Vaši ustaji proti Vam. Je-li Vas to spametilo ? Ko Vas je hotel Bach germanizirati, ste se odločno temu uprli: Kako torej morete Vi usiljevati svoj mongolski jezik mojim Slovanom? Leta 1867 ste s Hrvati ponovno sklenili pogodbo ; a l i j o izpolnjujete?! Soli Khueni in Rauchi apostoli miru? So-to Sokrati? Kulturni narodi Vas ne prištevajo h kulturnim narodom, ampak Vas cenijo samo za „viteški". Ker pa se Vi sami prištevate h kulturnim narodom, torej Va» prašam: je-li to kultura, ako usiljujete mojim miljencem svoj mongolski jezik proti zakonu narave?! Ako streljate na nje, jih zapirate in jim nalagate globe, samo zato ker branijo svoje pravice, je-li to kul-tura?! Rimljani so bili še bolj hrabri in vojeviti nego ste Vi, toda kakor dobri diploma- in manjkalo mu je tistega estetičnega okusa, ki ga je baš pokazal njegov slovenski prevajalec in ki zato v slogu in jeziku povzdiguje prevod nad original. Prevajalec „Vohuna" se je pri svojem delu res potrudil in tako se čita slovenski „Vohun" veliko lepše in glad-keje ko original in drugi prevodi. Ta prevajalec bi se bil smel podpisati. Za „Vohuna" smo se še bolj zanimali, ker je mladinska knjiga. Mladinska književnost je pri nas res sila zanemarjena. Koliko dobrih knjig za odraslo mladino imamo ? Na eni roki jih lahko seštejemo. Tukaj je polje za vas, pisatelji in prevajalci in založniki, tukaj delajte! K sklepu naj rečemo besedo o prevaja* nju sploh. Tukaj je naše mnenje tako, da nič ne de, ako se prevaja irancoska, angleška, španska, norveška itd. književna dela s pomočjo nemških prevodov; saj koliko jih je pri nas, ki zn^jo španski, norveški, ogrski ? Nemci pa imajo jako dobre večinoma mojstrske prevode, ki so popolnoma enakovredni originalom. Toda pri slovanskih s p i s ih je c o n d i t i o sine q u a n o n, da jih prevaja slovenski prevajalec direktno iz originala sicer ne velia prevod nič, in smrtni greh na slovanskem književnem delu zagreši tisti Slovenec, ki gre in ga prestavi iz nemškega ali drugega tujega jezika. P. K, tje iskali so v sosedih socio set amicos! Vi pa iščete ▼ njih sovražnike in ko pride Sedan za Vas. se boste spominjali mojih besed, kakor Krez Solonovih, ko je bilo prepozno. Ko bi Vi posnemali malo Švico in dali enakopravnost svojim pares, krona svetega Štefana bi bila imponujoča. Ne v jednotnotsti jezika, ampak v edinosti državljanov leži m o č d r ž a v e. Prusov in Vaše delo je Sisifovo delo. Poljaki. ki so imeli veke prej kulturo, se ne dado raznaroditi in ako Prusi železa lomijo na njih. In tudi Vi ne boste mogli raznaroditi mojih miljencev. Glasovi njih, ki kličejo ua maščevanje za grehe proti naravi, so priči i do nebes „in pleno consilio deorom, se je sklenilo uslisati prošnjo". Peron. Važna jezikovna razsodba državnega sodišča. Nekateri češki prebivalci Opave so se pritožili na državno sodišče, ker je slezijski deželni odbor rešil v nemškem jeziku njihovo pritožbo proti nekemu s-klepu občinskega sveta. Državno sodišče je razsodilo, da je deželni odbor s tem kršil pravice jezikovne enakopravnosti. Člen 19. drž. osnovnih zakonov velja za vse javne pritožbe, tedaj tudi za Rezijski deželni odbor, katerega uradno področje obsega pokrajine, kjer E>ta tudi češki in poljaki jezik v dež3li navadna jezika. De-kler ni zakonite ureditve jezikovnega vprašanja; so odločilne določbe § 19. državnih osnovnih zakonov. Ta razsodba je velike važnosti za Slovence na Štajerskem, Koroškem in Primorskem. ___ Pripravljalni slovanski shod v Pragi. Danes se snidejo v stostolpni Pragi delegat vseh slovanskih narodov na posvetovanja o programu vseslovanskega shoda. Praga bo te dni slovanska metropola, h kateri bodo z napetostjo obrnjene oči vsega slovanskega sveta, pa tudi javno mnenje vse Evrope sploh. Nehote vzbujajo se ob tem zgodovinskem dogodku reminiscence na nekdanji sestanek Slovanov v Pragi pred 60 leti tik pred marčno revolucijo. Prvič je bila tedaj misel slovanske vzajemnosti naglašena v oficijelni obliki ; ali tedaj smo bili še v povojih, vse gibanje je bilo bolj romantič&e naravi. V teh 60 letih amo pa mi Slovani storili velikanski korak naprej in slovanska misel je pala iz nebuloznih višav na tla realnosti. Golo čuvstvovanje se je umaknilo treznemu razmišljevanju, ki se zaveda svojega cilja. Ne več fantastični in utopistični pansla-viz uij ampak skupna slovanska organizacija na polju pr osvete in ftos-podarstva karakterizira današnje vseslo-vaesko gibanje. Politična sila razvije se potem sama ob sebi. Če ne bi nekatere beseda ustrašila, bi mogli to gibanje imenovati : r e-aliatični pansla vize m. Današnji bestanek v Pragi je zato epohalne važnosti v razvoju slovanske ideje in slovanskega — dela. Bila bi seveda najivuobt ako bi že sedaj pričakovali kakih posebnih neposrednih uspehov : saj se zgodovinski razvoj razvija le počasi in enakomerno. Ali seme je zasejano in že v bližji prihodnjo&ti vidimo obrise konkretnih činov vseslovanskega strem* ljenja. Znamenito in epohalno je tudi to, da se danes združijo v Pragi merodajni zastopniki poljskega in ruskega naroda ne morda na praznovanje tistega prijateljstva, ki izvira iz šampanjskega razpoloženja, marveč na stvarno posvetovanje, ki glede pogum-no v lice oviram. Ni možno, da bi to dejstvo ostalo brez dalekosežnega vpliva na nadaljno rusko-poljsko razmerje. In kaj pomenja pre nehanje rusko-polskega spora se samo za vse Slovenstvo, ampak za vso Evropo sploh, tega se zavedajo še bolj nego mi Slovani — tam v Berolinu in še kje drugje. Naj omenjamo še, da sta na praškem Bhodu dva referenta o važnih vprašanjih — slovenskega rodu; in sicer župan Hribar za slovansko banko in dež. posl. Gabršček za slovansko knjigotržno organizacijo. S tem je počaščen tudi naš narod in smemo biti na to ponosni. Na tržaške Slovence, bo zastopal naš dični dr. Rybar, ki je sinoči odpotoval v Prago. V prihodnjih dneh bomo natančno poročali o posvetovanjih na praškem shodu. Hrvatska. Shod voliicev v Delnicah. Danes se vrši v Delnicah shod voliicev na kilerem bo posl. Supilo poročal o svojem delovanju. Shoda se udeleži tudi mnogo poslancev koalicije. Demonstracije proti Rauchu v Kninu. Kakor znano, je te dni baron Rauch potoval po Liki. N.i svojem potovanju je prispel v petek iz Gračaca v Knin, od koder se je imel e parnikom prepeljati v Senj. Čim se je v Kniru doznalo, da je Rauch v mestecu, se jo zbralo v£e Kninsko prebivalstvo ter mu priredilo veliko demonstracijo in mačjo godbo, ki je tiajala pol ure. Nato je Rauch vstopil v avtomobil in se odpel alj/.ugajoč demonstrantom z revolverjem. Osjeiki mestni svet bo razpuščen. Osješki mesfni svet bo baje r.izpuščen in imenovan vladni komisar, ker je mestni svet s 16 proti 12 glasovom protestiral proti imenovanju velikega župana Rajačića. Drobne DOliti&ie Vesti .trebno, da se zadobijo olajšave na železnici, isiuirii^ puiiuvn« Interesovani krogi naj se torej nikakor ne da se ime- Vseslovanski kongres vPragi. Iz Lvova poročajo •* Ukrajinci izdajo danes manifest, v katerem razložijo vzroke, zakaj se ne morejo udeležiti vseslovanskega shoda. Po milo šče nje Sicinskega. V lvovskih sodnih krogih menijo, da je bil Si-cinski, morilec gališkega namestnika, priporočen cesarju v pomiloščenje. Sicinski je v ječi zelo miren, Čita mnogo in piše pisma svojcem. Sodi se, da nastavijo Sicinskega kakor pomožnega učitelja v jetniški šoli, ali ga pa uporabijo kakor pisarja v jetniški pisarni. Rusija. Stolipin na dopustu. „Rječ" poroča, da pojde ministerski predsednik Stolipin po zaključku zasedanja dume na dopust. Za časa cd>otnosti ga bo zastopal finančni minister Kokovcev. Dnevne vesti. Invazija jezikovno nezmožnih uradnikov v naše primorske urade. Prejeli smo: Glede na govor g. drž. poslanca prof. Mandića v zbornici poslancev, priobčenega v zadrvjih zaporednih številkah „Edinosti", dovoljeno naj mi bo nekaj pripomb. Gospod poslanec je siccr po zasluženju ožigosal neverjetne razmere v jezikovnem pogledu med konceptnimi uradniki na primorskih uradih in oblastih, ali prezrl je omeniti nekatere, ki imajo mnogo posla s strankami. To so kancelijski uradniki. Na namestništvu in policiji — to moramo priznati — je v tem pogledu mnogo na boljem, nego nekdaj. Na 6odnih uradih se sicer počasi, vendar pa le boljša. Pod vso kritiko so pa razmere na pošti, državni železnici in finančni direkciji. Pred kakim meiecem dr. i j sem bil po opravilu na tuk. finančni direkciji. Neki kon-ceptni uradnik — ki pa tudi ni znal ni besedice slovenski — poslal me je v svrho neke orijentacije v pisarno, kjer se nahaja register. Tu sem naletel na celo kopico uradnikov (vsaj zdi se mi, da so bili to uradniki, dva sta bila v vojaški uniformi, najbrže praktikanta), ki so z neko ženico, došlo tudi v svrho neke poizvedbe, ki pa očividno ni znala drugo nego slovenski — klatili blaženo nemščine! To ubogo ženšče so gonili od Poncija do Pilata, a vsak je vprašal druzega v neki trdi nemščini: .,Wos wll sie ? !" Eden njih se je obrnil do nje v grozni italijanščini, tako. da bi se Dante v grobu obrnil, ko bi čui —, ali ženica ga, seveda, ni ume!a. Še le neki iz sosednje sobe došli gospod se je pogovoril z ženico v pravilni slovenščini in jej povedal, za kaj se gre. Seveda, govoriti sem moral tudi jaz nemški, ako sem hotel izvedeti, kar sem želel. Od možiceljna. stoječega na hodniku — ne vem, je-li bil sluga, ali kak pisar — sem na vprašanje izvedel, da je na finančni direkciji izmed 11 kancelijskih uradnikov sedem Nemcev, 2 Italijana in 2 Slovenca ! Prijel 6em se za glavo. Na tržaški finančni direkciji izmej 11 kancelijskih uradnikov sedem Nemce v, nozmožnih de želnih jezikov!!! Za Boga, kaj res ni nikogar v „generalnem štabu" finančne direkcije, ki bi Ee uprl invaziji elementov, ki v jezikovnem pogledu niti od daleč niBo sposobni za uradnike primorskih oblastnij ? !! Dr—r—. Pripomba uredništva. Invazija nemških jezikovno nesposobnih uradnikov na finančni direkciji je delo pok. finančnega ravnatelja Zimmermanna. In v kolikor smo poučeni, ne zadevlje sedanjega gospoda ravnatelja nobena krivda v tem pogledu. Radi vedno množečih se in dohajajočih nam prito-žeb v gori omenjenem smislu proti tem in onim uradom, bomo odslej siljeni — ako se bo nadaljevala invazija jezikovno nekvalifiko-vanih ljudij — posvečati več pažnje in zanimanja raznim imenovanjem. In to zato, ker naših primorskih uradov danes še ne priznavamo kakor kako „Versorgungsanstalt" protežiranih nemških „Mihelnov", temveč zahtevamo, da se namešča jezikovno sposobne ljudi. Ni dosti, da se moramo jezikovno boriti z jezikovno nesposobnimi uradniki Italijani, marveč naj bi se naš kmet na svoje stare dni še nemški učil le na ljubo par privandranim Nemcem! Temu se mora od-pomoči na vsaki način. Toliko v vednost vsem onim, ki se jih tO tiče! Česar se neizprosno zahteva od nas Slovencev, zahteva naj se tudi od njih 1 Za danes : punetum! Na adreso policijske oblasti. Dozaa;emo iz krogov državnih redarjev, da so sobe za redarje na komisarijatu v ul. Chiozza nedostatne in v škandaloznem stanju. Vse je umazano in prostori premajhni. Kjer so poprej spali 3—4, spi jih sedaj 5 do 6 — a ' postelje so polne mrčesov. Ako pomislimo, da je služba redaijev zelo naporna in da ti ljudje zato nujno potrebujejo mirnega počitka, je več nego opravičena zahteva, da se jim priskrbe primerni lokali. Dolžnost policijski oblasti je, da odpomore temu nedostatku. Izlet v Prago. Kakor je bilo že objav-j ljeno v „Edinosti" od dne 21. junija t. 1., vršil se bo dne 16. julija t. 1. izlet Slovencev v Prago. Na vsa vprašanja interesovanih odgovarjam podpisani, da se bo imenovani izlet vršil nepreklicno 16. t. dajo begati cd ve3ti, ki pravijo, novani izlet ne bo vršil. Izlet Slovencev na praško razstavo se bo vršil 16. julija t. I. Kranjski in štajerski vdeleženci se zberejo 16. t..m. ob 5. in pol uri pop. v hotelu „Štrukelj" v Ljubljani, odkoder odkorakamo na kolodvor in odpotujemo iz Ljubljane ob 7*35 zvečer. Primorci pa se pridružijo drugim izletnikom na Jesenicah in sicer naj odidejo iz Trata ob 12'55 pop. Na jeseniškem kolodvoru se snidemo vsi izletniki v restavraciji II. razreda. Skupna vožnja ima veljavnost od Ljubljane naprej in si morajo oni vdeleženci, ki pris&opiio na Jesenicah, vožnjo do Jesenic sami plačati. Ves izlet bo trajal 10 dni in stane : vožnja, hrana in stanovanje vse skupaj v III. razredu 120 kron v II. razredu 140 kron. Oni, ki bi se radi tega izleta udeležili, pa se še doslej niao priglasili, se lahko izleta j razne zabave. Zato kličemo vdeležijo ako brzojavno nakažejo 120 K na naslov : Beneš, Praga VII.1 Skalecka 355, to pa najdalje do vštevši 14. t. m. — One pa, ki so se že priglasili in tudi poslali zadavek, nujno opozarjam da nemudoma pošljejo gosp. pisatelju Benešu v Prago ostalo svoto, da nas s tem obvarujejo neprilik in sitnosti. Priglašene e prosim, da Ljubljano oziroma Jesenice, zaostal. Ravnotako prosim točno pridejo v da ne bi kateri da priglašenci rejeni stotaki da so bolj bledi od pravih. Mi menimo, da bi bila morala avstro-ogrska banka obvestiti vsaj vse denarne zarode o teh falsifikatih ter naznaniti natančno razliko med dobrimi in ponarejenimi stotaki. Hvalevredno je, da je lastnica bankovcev odškodovala one, ki so prvi prejeli ponarejene stotakč, a dolžnost avstro-ogrske banke je, da odškoduje sploh vse one, ki so bili prevarjeni s temi falsifikati. Da ne bo žrtev, naj se prepove cirkulacijo stotakov, katere naj vsprejema (dokler se ne posreči zasačiti ponarejevalcev) le lastnica: Avstro-ograka banka. Najboljše pa bo. da se takoj premeni ta denar. Pazite tore in opozarjajte ljudstvo na to najnovejšo sleparijo ! Tržaški rodoljubi ! Opozarjamo še enkrat, da se vrši danes popoludne na goriškem velodromu ena najljepših slavnostili : I. narodna dirka. Po dirki se bo vršila veselica, ples in vsem, ki si že- svoto i lijo prijetno zabave : Pridite danes v Gorico ! Vlak, ki se nam zdi najbolj pripraven, odide iz Trsta ob 12'55 pop. — p — Danes torej proslavi mladina 20-letnico obstanka naš2 edine slovensko šole v Trstu. Na to veselico naj pride sleherni oče in mati. ki so imeli ali imajo še otroke na slovenski šoli. Tu bo v predavanju raztolmačena podrobna zgodovina te šole, bo podan pregled raznih učteljev in učiteljic, ki so od prvega dne in do konca letošnjega šolskega leta ii-"f1 rili znanje ufiši učeči so mladioi, našim otro- J ^Im 1inV»Q7on . Ulica Lazzaretto vecch»o Sfcev. 36. nllca dtlla Cesa št. 46. Trajna zaloga pohiStva: ulica della Sanlta štev. 14. Pisarna: ulica Lazzaretto vecchlo štev. 36. Katalogi, načrti in proračuni na zahtevo. Telefon: 6-70; 6-58. (Za informacije vprašati 6-70). Slovenci in Slovani v Trstu VEKOSLAV ŠIRCELJ Dolžnost je vaša, da se poslužujete le v Slovanski brivnici TRST, UllCfl SOlItUrlO ŠtV. 8. v ulici Sarerio lercedante štev. 1 (Uto slomsKe Knjigarne) ! — V. GJUBIN, brlveo. Priporoča slav. občinstvu svojo pekarno.in slaščičarno Vsaki dan trikrat svež kruh, svako-vrstne sladćice in fini likerji Sprejorna vsakovrstna naročil peciva in sladčic. tO^F" Postrežba na don. V prodajalnici manufakturnoga blaga Skladišče kož barvane, vseh vrat:, rumene In črne za čevljarje In sedlarje z de- T 1 1 * lavnlco gornjih delov čevljev (tomaje). Tele6te I . I V j A U knimlll kože črne In rumene (Bokskalb). Voščila na> JJi \J , UUIUIIJL UitllJ bolje vrste za barvane čevlje. Naročbe za vse kraje dežele Izvršbe točno In hitre ; ulica Vincenzo Bellini št, 18 GIACOMO FREGNAN di S« Ker je zimska doba kmalu kon^ia, proda s? Trst, ul. Caserma II [poleg kavarne Soelale] ! cela zaloga blaga in fuštanja ^mmKmmmmmmmmmmmmm1. po nizkih cenah. Specijaliteta: bluze in obleke za gosp? Direktni dovoz štajerskih kokoši in jajc. Specijaliteta: Graške poularđs. Cene dogovorne. — Postrežba na dom. Ulica Camoanile št. 15. moke za otroke Prisnano redilno sredstvo za zdrave in bolne otroke kakor ludi za bolne na želodcu. katar. Knjižica: Otroška hranitev zastonj pri NES1 Dunaj I.Biberstrassell. Nobena poštena konkurenca ne more nadkriliti nizkih cen znane tovarne obuvala i Delniška družba s 103 podružnicami^— 3000 delavcev. Dve prodajalnici v Trstu! Centrala: Filijalka : CORSO št. 27 ulica Cavan a v n » » r Čevlji za moške: črni, trpežni z elastiko . . . gl. 3*50 8 zavezami . . . „ 3*75 Box Kalt . . . . „ 4'75 najtineji Box-Kalf Goodjear Welt..........6*25 „ iini Chevreau Goodjear Welt........„ 6'50 „ z lakiranim prednikom . „ 6*25 „ Box-Kalf amer. Goodjear „ 7*50 Barvani Box-Kalf am. Goodjear „ 7*50 „ „ Derby . . . „ V— Nizki čevlji Chevreau . . . . „ 5*50 Čevlji za ženske: Črni, trpežni z elastiko . . . gl. 3*— „ »s zavezami . . . „ 3*25 z zaponkami . . „ 3*40 fini Box-Kalf 575 „ „ Chevreau Goodjear . „ 6*— Nizki čevlji črni, trpežni .... 2*50 „ „ rumeni Čeveljčki črni (Romana) . [7| „ lakirani „ . • beli...... „ 2*75 „ 1*50 „ T90 „ 1-80 Postolci in čevlji za otroke od gl. 1 napr. Amer. gumijeve opetnfce od 20 kr. napr. Angleška pomada Britania, garantirana usnju neškodljiva po 25 kr. škatljica. Zobozdravnik dunajsko poliklinike izdiranje brez bolečin PLOMBIRANJE Umetni zobje po najnovejšem zistemu. CENE ZMERNE. Via Barriera vecchia štev. 34 TELEFON it«v. 1708 Pohištva Velika izbera Pohištvo svetlo In temno, spalne In Jedilne sobe, divani, obešala, pisalne mize, železne postelje, silke zroala, stolice, popolno pohištvo za kahlnje in tudi posamezni komadi. I Trsi, via Chiozza 8 (Radeče table) VITTORIO DOPLICHER MT Najnižje cene. fl. Tosoratti TRST, ulica Malcanton štev. 4 Prodaja po cenah, ta se ni bati toDtorence Prodaja po cenah, da se ni bati konkurence trliže, volne in žimo za žimnice, zavese po-grinjala In preproge. Emporij zefirja za srajce, bluze ii oblete. izdelano perilo za moške in ženske. W Izbera drobnarine. Manifakturna trgovina Arturo Modricky Trst, ulica Belvedere 32 Perkal, batist in barvan satin, pletenine za moške in ženske, pokrivala, zavese, bele in barvane, perilo na meter ali izdelano za moške in ženske, pasi, moderci, ovratniki, ovratnice, kape, slamnati klobnki, dežniki in vsakovrstni drobni predmeti v izberi po najnižjih cenab. Struchel i 3eritsch Trat, Pi&zsa Nuova ------vogal ulica S. Caterina Izbera perila, trliža, preprog, zaves, pletenin in modercev. Perkal, satni zefir in batisti. Žida. Olpk«, ▼•sli«, obilvl. — Drobni pr*dm«tl. j§ Gumijevi izdelki in podmorske cevi. Josef Reithoffer'* Soline Dunaj t gt Podružnica v Trstu - Corso 29 | Vedno v zalogi bombaž Or. Brun-a, vse vrste blago za povezanje, nogovice proti krču gl Dr. Siegle aparati za inhalacije ter vse vrste potrebščin iz trdega in mehkega gjmij >1 Stran IV »EDINOST« Stv. 191. V Trata, dne l2.gjulija I90fc O O! C |1 XlXgJ^iXJtJl Jfova tržaška črevljarnica TRST, ulica Gioaue Carducci 15 (ex Torrente) vis-a-vis Volti di Chiozza. — — POLETNA SEZONA Izbero črnih !n barvanih čevljev za tfospc, gospode in dečke ; blago prve rrste, najnovejše oblike in barve; delo solidno in natančno. Platneni črevlji ii postoli v veliki Izberi. Vse po zmernih cenah. Skrnina Kožne bolezni in kron. Morbus Briflhltii Protin Otrpnelost in razne ženske bolezni Ischias □on r; Infermeria TREVES " Trst Zavod za azistenco Milita v - vedno odprt ™ Ustanovljen leta 1885. — TELEFON 345 Sposobni bolniški strežniki in strežnice za privatno azistenco. — Prenašanje bolnikov z modernimi in higijenič. sredstvi od železničnih postaj in do istih, kakor tudi iz parnikov. ——— 10 ^^ Izvrstni leč 11 nI uspehi Krapinske toplice Termalno zdravilišče, uspešno ozdravljenje s pomočjo termalne pitne vode. Priznana od oblastnij, kakor močna, zdrava ln jako krepil na — — — radioaktivna termalna kopelj 38—44 stopinj C., z največjo krnico za te- malno kopelj v Evropi. Doteče in odteče v 1 minutjj!800 litrov. Separatu« uirarauruate kadi in bonsclTo. Edine r tej rrHti obstoječe 9obe za potenje. Odprto od 1. aprila do konca novembra. Znižane cene od 1- ju&ija in do 1. »eptembra. Kop.tfiSćni zdravnik Doktor d. Mal. Klia. iuasKige. Telovadba, eletrlka i. t. d. Prospekte in pojasnila daje Ravnateljstvo Krapinskih Toplic na Brvaškom- Zdravilišče ■ stanovanji, največji higijeni o ni komfori. Izrrsttia restavracija in kavama. Cene zmerne. Ćitalne in konverzacijake sobe. -Dvigalo. Krasni vrtovi. Lepa farna cerkev. Stalna ^odba. Prostori za igre in shode i. t. d. Shramba avtomobilov. Posojevanje avtomobilov. Od postaje Rogatec, lokalna železnica| firobelno-Kogatec, (črta Duoaj-Trđt), 2 uri ; od postaj«* Zabok-Krapinske Toplice (čr a Čakovec - Zagreb 1 uro ) Na ob', h postajali poStni laudauer, privatni vozovi. Privatni avtomobili po narooitvi pri kopališč-nemn ravnateljstva do postaj Zabok, Krapina, Toplice, Bogateč in Poljoane. r Usled i Valentin Zorzini urar in dr&gotina Crst, ulica JtfuDa vecchia št. 1 (Za ložo) I zbor zlatih in srebrnih predmetov zlatih in srebrnih ur po najzmer. cenah, -prejme 8e popravljanja vsake zlatanine in ur. _ SPECIJALITETA v popravljanju urnih zaklepnic. Pozlačenje ln arebrnenje vsake kovine potom pile ali ognja, in nrezi. )K }K 3K }K X Prodajalnica jestvin in kolonijalnega blaga Anton Žerjal Zaloga moke, otrobi in otsa. SPECIJALITETA : Meže in kuhasio maslo direktnega uvoza raj. sladki prepečene!, vino likerji (domači in inozemski) TRST. ulica Belvedere it. 3, T UST Filijalka : ulica Commerciale 18 M X X IX Usled velikih posodb, napravljenih direktno v AMERIKI HI zamoremo zalagati w Trakove za pisalne stroje vsakega sistema, prepisovaine ali ne, hektograflčne, litografične i. t. d. vsake barve, prve vrste, po kron 4-50 enega s pravico, da se očisti klijentu stroj brezplačno, naj bo njegov sistem kakoršensibodi. GIUSEPPE FANO fu Dott. Gustavo Crst, ulica Jfuova št. 5, I. — Cetefon 19-73. Skladišče Šivalnih strojev in potrebščin, kakor tudi amerikanskoga pohištva, po absolutno konkurenčnih cenah. — Mehanična delainica za poprayijanje strojev. — □ 27 let star, zmožen češkega, nemškega in nekoliko poljskega jezika išče službo nadzornika, skladnika ali kaj sličnega. — Ponudbe pod □ Prva slovenska zaloga in tovarna pohištva Andrej Jug*, Trst CENE BREZ lONKURENCE. ulica sv. Lucije št. 18 (za dež. sodiščem) S70JI K SVOJIM! Podpisani naznanja si. občinstvu, da je prevzel gostilno „Konsumnega društva" v Rojanu ter toči vina po sledečih cenah: Kraški teran L vrste po K1-04 (52 kr) L Crna istrsko „ „ „ 0*80(40 „)l. Belo.... ...... 0*88 (44 j L PUNTIGAMSKO PIVO i. vr po K 0 56 lit. Ob jednem naznanja, da je kuhinja preskrbljena vedno fi svežimi, gorkimi in mrzlimi jedili. Priporoča se slav. občinstvu za obilen obisk Josip Katalan. krčmar. • t • I I Agencija za mm kupovanje ln prodajo hiš, dvorcev i zemljišč via Arsenale 2-4(Piazza verdi) Telefon 14-73 Zalog*** oglja Josip Turkovich TKST, ulica delle Mura štev. 12 Oglje sladko 25 kg K 2-20 Premog Briquettes & Cocke. Skladišče lesa. Izvrši se takoj vsako naročilo — brezplačno na dom. Računski pristav 1 „J. l. 313" na Ins. oddelek Edinosti. Da vstreže udobnosti P. N. občinstva odprla je z dnem i. novembra 1907 Pm TržasRa mMm pralnica TRST, ulica Belvedere 35 nov prostor --—^— » uiici S. SeBastlnno 7, II. nad. kjer se bode sprejemalo perilo za pranje in izročalo oprano perilo. Kupujte CeinentPortland Nezaslišano ceno!! 600 komadov samo za gld. l*8i Ena krasna garant, dobro idoča ura, ki se navija vsakih 36 ur, pozlačena verižica, 1 krasna igla (z bri-antoin > za ovratnico, 1 og. pozlačen prstan * kamenom (za gospode ali gospe) 1 krasni „Collier" iz 150 orijentalskih biserov, najmodernejši okrasek za gospe, 1 krasna garnitura, gumbi za zapestnice, ovratnike in pranike, gar. 3•/„ zlato Double, 6 pristno-lanenih žepnih robcev, 1 toaletno žepno ogledalce, 1 lepo dišeče toaletno milo, 1 f. vez. zapisnik, 72 komadov angl. pis. pere^, 20 kor. predmetov in 895 raznovrstnih reci, ki bo v hiši neobhodno potrebne. Vse skupaj 7. uro stane samo gld. - Pošilja po poHnem povzetju EKSPORTNO PODJETJE H. SPIXGARX, Krakovo št. 184 Kdor naroči dva paketa, dobi brezplačno 1 nož z dvema rezilaam. Ako se vzame več neeo 2 zavoja, dam k vsakemu po 1 nož. — Za kar ne ugaja, vrnem denar takoj. ALEKSANDER ŽGUR Prodajafnica jestvin in kolon ijalnega blaga Trat. nI. S. Lazzaro št. 14 s filijaiko, na novo opremljeno — v ulici Acquedotto št. 66 Bogata izbira jestvin, kave, čjya, napoljske zmesi, k t kor tudi specijaliteta kranjskih klobas. Naravno sveže vipavsko maslo. Pošiljat ve po deželi s poštnimi zavoji. prve tovarne „EXCELSIOR" v Splitu Skladišče pri Emilio Vannoni Trst, S. Francesco dflssi 18,Tel. 636 Skladiiče „Cementa Romano(hidravlično apno) in malca (gesso di presa). Gostilna „Al buon ritrovo" TRRT — Ulica Stadion št. 19 W z lepim hladnim vrtom. Toči se Istrsko, dalmatinsko, vipavsko pristno vino; PIVO DBEHER prve vrste. DOMAĆA KPHTOJA. KRAŠKI TEBAH. AVDBBJ FVRLAH, lastnik. Zaloga moke prve vrste. 6 o Aleks. Rupnlk & C.e - Crst ^ r » ulica Squcro nuovo št. 11. Zastopstva in slavna zaloga najfinejših »rst panične moke in krmnih Izdelkov " — poznatega valjčnega mlina — VINKO MIJblČ-a v Krapju Brzojavi: Aleks. Rupnik — Trst. M » 8» B 5 kg vsakoršnega jestvlnskega bltiara : karo čaj, riž, testenine, oljo itd. V mirodilnici Mario Ferlin sv. Mar. Magd. Zgornja št. P. 3 vogal ulice deli' Istria, blizo 5< 1 dobi ae VELIKA IZBERA K R A M K VIJ, BARV, SiP ŽEBLJE V, PETROLEJA, žveplo in modra galicn žvepla I. vr3te elasttca -n cepljenje trt iu specijaliteta Bedllnl prašek za pitanja svinj, krav, konj, Itd. lak Dr. THNKOCZV-Ja v Ljubljani. 1'ro.laja na .tiobno in debe + GIllllO Mitm -h TRST. ulica Giosue Carducci štev 23 :: :: TELEFON štev. 813 :: Kirurglčno orodje, orlopedični aparati, Moderci, umetne roke in noge, berglje, kilni pasi, elastični pasi in nogrotice. elektroterapevtične priprave, aparati /a inhalacijo. SKL&SISCE potrebščin za klrurglčna zdrav* ljenja. Potrebščine iz gumija ln noprodlrn?g,a blag;«. OOOOOOOQOOOQ£ŽQQQgOaOOGaOOO^CJiSOOaO jp. pertot urar I. vrste Trst. ul. Poste Huoue 9 c i TV«p^i' ■ . ' Klajo in drobiž treseta (torba) nadomešeuje slamo za domače živali; ista ne diši, je higijeniena in izvenredno pivna ; napravi suho steljo ter postane izvrsten gnoj. Drobiž treseta za higijenične svrhe je še bolj učinkujoč ter se rabi za disinfeeiranje, za kirurgiene potrebe, obveze, ohrano mesa in rib, sadja, jaje in za omote pošt. pošiljatev. mm»Trstu, m. dene Poste 14 FRflTELLI METELL - - - KOLESA - - - Helical Premier Prve znamke od K 170 naprej. Pnevmatiki po K 6*— in pnevma tična dreva od K 5'— naprej. Vsakovrstne potreb- UIR 0 NEjl najnižjih Ščine in šivalni stroji Ili U C\ 11LU cenali Eiccardo Sanzin Trst, uliea delle Poste 6, Trst Carlo Zottich TRST, ulica Molino a vento 3 prodajalnica usnja Velika izbera vsakovrsnih kož. — Groponi in polgroponi s taro iz prvih avst. tovarn ssr Mor vseli potrelj&čin za čevljarje. Petama, slaščičarna in tovarna listotov s prodajo moko na debelo in drobno GIUSEPPE ZAZINOVICH Trst, ulica Media št. 31. Podružnici: ul. deli' Industria3 in Skedenj 511. Zaloga buteljk, vsakovrstnih namiznih in dezertnih vin. Sprejme se pečenje kruha. Svež kruh trikrat na dan. ermangild Trocca Barriera veccbia št. 8 ima veliko zalogo mrtvaških, predmetom za otroke in odraščene. Venci cd porcelana in biserov vezanih z rađeno žico, od umetnih cvetlic s tre ko vi in napisi. Silit na »ianastifi ploščaa u sooiniiiiKe. X*ajnižje konkurenčne oene. MiRODiLNICA GUSTAV© MARCO ulica Giulia št. 20 Droge, barve, pokost, petrolej, Čopi6i SČetke, mila, parfumi itd. — Zaloga šip in flteklenin. Filijalka: ulica Molin grande št. 38 3E :: ulica Tivarsieila štev. 3. :: Priporoča svojo zalogo oglja m drv ki je vedno preskrbljena z najboljšim kranj skim blagom. Prodaja na debelo in drobno. Pošiljanje na dom. Telefon št. 1664. Večkratno editko' prva la edina TRST, Trg Ponterosso 7 blizu vodnjaka. Prodaja porcelana stekla, ponev iz litega železa, žlic in vilic, drobnih predmetov in igrač. Krta-Čice in metle iz slame in žime. Glavniki, torbe za nakupovanje, listnice in mo- šnjički, vse po najzmernejših cenah. ==»- ■ ! V TRSTU artistična vlivanja iomso tapagna Trg delta Valle hm •v. Ivan (Vrdela) TELEFON itevllka 1«T® JL EDINA HLADILNA PIJACA JE v ■ Sumeči citra,! ZIMIhEiZ Šumeči citrat „Zirilli' od vseh cenjen radi neoporečnih higijeničnih lastnosti, napravi jako prijetno, okusno in hladilno pijačo. nb tolo eelschmit Ker se da hitro napraviti in radi svojih dobrih lastnosti ne bi smel manjkati v nobeni družini. Nobena pijača ni tako '.aželjena kakor ta hladilna pijača, posebno pa v poletnem času in v toplih krajili, kjer se jo porabi v veliki množini. Šumeči citrat ,.Zirilli" je, čeprav ni zdravilo, izvrstno sredstvo proti želodčnimi boleznim. Slabi tek, duh iz želodca, suhota jezika, bljuvanje in pregretje neha takoj, ako se pije to hladilno pijačo samo kot odžejajočo. Vsi oni, ki slabo prebavljajo, bi morali rabiti ta izdelek, ki Zaprtost, ki se pojavlja sedaj tako pogostoma, za kar se rabi navadno vsakovrstna mečila, izgine takoj, ako se pije šumeči citrat „Zirilli", kateri vzdržuje telo v popolnem redu. Potniki, letoviščarji, oni, ki morajo dosti sedeti ali pa so daleč od zdravniške pomoči, so vedno preskrbljeni s to pijačo, ki jo rabijo v slučaju zaprtosti ali slabosti, tembolj, ker se ohrani dolgo časa radi zrnate oblike, kar daje možnost, da se nosi vedno pri sebi. Šumeči oitrat Zirilli4 sredstvo proti morski bolezni. je vrhu tega najuspešneje nadkriljuje vse druge pijače te vrste. NB. Šumeči citrat „ZIRILLI* ni enak drugim izdelkom slabe vrste, katere se prodaja, ampak ima jako prijeten okus, in napravi izvrstno -nmefo limonado. Ako se kupuje na drobno, paziti treba na prevaro ; poskusiti treba, ako ima limonado v oku*. V steklenicah nosi znamko tvidke Tovarna; Trst, ulica Alessandro Manzoni št. 6. — Telefon 1863. Sprejema zavarovanja človeškega živ-jenja po najraznovrstnejih kombinacijah pod tako ugodnimi pogoji, ko nobena druga zavarovalnica. - Zlasti je ugodno za. arovanje na doživetje in smrt z manjkajočimi se vplačili. Vsak član ima po pretekli petih let pravico do dividende. 8L A VIJ A __vzajemno zavarovalna banka v PRAGI oooo Rez. fondi: 38,242 074-78K. Izplačane odškod. in kapitalije 91,936.993 72 K Po velikosti druga vzajemna zavarovalnica naše države z vseskozi slovansko-narodno upravo. Vse pojasnita Saje generalni zastop v Cjnbijani cigar pisarne so t lsstnsj baucnej m- _v GOSPODSKIH PUCAH it. 12._ Zavaruje poslopja in premičnine proti požarnim škodam po najnižjih cenah. Škode cenjuje takoj in najkulantneje. Uživa najboljši sloves, koder posluje. Dovoljuje iz čistega dobička izdatne || podpore v narodne in občnokoristne H namene. Ottoman „Ottoman" povsod me iščejo povsod me radi imajo. NOVA pekarna In flatiitarna se je odprla dne 1. oktobra \ ulici Moiitorsiiio štev. 7, liojan. Dobi se vsake vrste kruh svež trikrat na dan. Prodfc a moke. Lastno izdelovanje vsakovrstnih bi-"skotiuov. Postrežba na dom. Sprejema se domaČe pečito. - Priporoča se » JjMlni olj -VOJJ K SVOJIM: JOSIP aiBEUl-*.. In goldinarje (tan* -mali poStni zabojček dobro Bbran«ga uniia : vijolioa, vrtnioa liiija r đr. — PoSiljatev i>o postnem povzetju BOHE MI A PARFUMEEIE Bodenbaoh a E Weleber 240 Jrancesco JKitrgel •*. Succ. di PLONER & EBERLE Piazza Grande 7 TRST Piazza Grande 7 Železnine, kovine in drotani predmeti Jztera žebljev. železnih in medenih vijakov, pil, že-i?znih žic, delnnega in navfidDega bakra, medi, orodja rokodelce, poljedelce ter kuhinjskih potrebščin cinovih plošč, svinca, sviučenik šiber, cina in cinka, brusnih kamnov, španske niti in trnikov za ribji lov. £:lina zalega sngl. ]>onev znamenite tovarne „Morgan" Aj arati za kuhanje na petrolej „AETNA" in ,.PHO-BLIS". — Pristni tur-ki mlinčki. — — — — —- V dobrozn&ni zganjarni -- ferdinand pečenko v ulici &1iramar štv. 1 s podružnico: v ulici Ghega štv. IO dobijo se vedno pristne pijače B. vrste, kakor n. pr. žganje, slivovec in brinjevec : : kakor tudi mrzle pijače frambois, tamarindi in šemade. IVAN GUTTMANN j— nslzar Trst, ulica del Rivo 10 prevzame vsakovrstno mizarsko Delo. CENE ZMERNE A. SEMULIC Bogata izbera pohištva in tapecirar. delalnica Trst, trg Belvedere štev. 3 /////////////////////////y///ife/y Podpisani naznanja, da se je preseli! iz ulice Sette Fontane 2 v ulico Molino a vento 7 « prodajo usnja, podplatov in potrebščin za čevljarje. Prodajalnico vodi vedno gospod ANTON BOSE. ki je bil mnogo let pri gospodu Počkaj-u. V nadi. da me bo si. občinstvo počaščalo biljeiim udani AGOSTINO DI LIBERTI. Točne ure prodaja Smilio JKuller p najnglednejia in D^tiarejla prodaj alnica nr ▼ TRSTU vit Ponterosto, ogel Nuova SI VELIKA IZBERA verižic, zlatih in srebrnih ur, kakor tudi stenskih ur vsake vrste Uitaiirii lete ireUjtlie 1850. Najboljša reklama za trgovce ibrtaike, rokodelce in zasebnike sploh 2-3 ..mu OGLASI" v „Edinosti" „Tržaška posojilnica in hranilnica" registrovana zadruga z omejenim poro&tvom. Piazza della Caserma St. 2, I. u. — TRST — V lastili hiši. (Vhod po glavnih stopnicah) — TELEFON št. 952 Hranilne vloge sprejema od vsakega, če tudi ni ud in jih obrestuje po 01 pr 4 Rentni davek od hranilnih vlog plačuje zavod sam. Vlaga se lahko po 1 krono. Posojila daja na vknjižbo po dogovora 5°/0—6°/0l na menjice po 60/0, na zastave po 5 780/o in na amortizacijo za daljšo dobo po dogovoru. Uradne ure : od 9.—12. ure dopoludne in od 3.—5. popoludne. Izplačuje se vsaki dan ob uradnih urah. — Ob nedeljah in praznikih je urad zaprt. 3ma najmodemeje urejeno varnostno celico za shrambo vrednostnih papirjev, listin Itd. kakor tudi hranilne pusice, s katerimi se najuspešneje navaja štediti svejo deco. Poštno - hranilnični račun 816 004 One go3pe. katerim lasje izpadajo, ali pa nimajo istih zadostno razvitih, naj pridejo v . ,. COSFFEUR des D1ME5 mmmm FERD0 ANKELE prel a'*i3tent c kr. dvornega „COiFFEUR des DAMES" na Dunaju. £rst, ulica San Jficoio 34, vogal ulice San yJntonio, mezzanin. Specijaliteta: vaiovljanje lasi, barvanje in »učenje istih s pomočjo električnih aparatov in negovanje rok.--Sprejme vsakovrstna dela, ki spadajo v to stroko, od navadnega Čopa do cajtinejega baudeux in spremembe. Sprejme se naroČila za česanje gospa na dom. ~ ' "7y T. ' Artistično • kromolito-grafični zavod I. reda V prodajalnici jestvin in kolonijalnega blaga Vekosl. 5tepančič TRST, Campo San Giacomo 20, TRST dobi se VELIKA IZBERA testenin, moke, olja in vinskega oveta po oenah, da se ni bati konkureaoe. BV Pošilja se poštne po&iljatve po deželi e fonda Zaloga vina in likerjev TRST, ulica Gioachino Kossini št. 28 Zaloga: istrskega vina lastnega pridelka, uajii-nejega viškega „opolo", finega barjfundca in sladkega belega muškata. Za družine, gostilničarje in krčmarje po dogovornih cenah. Ortg. malaga po gl. 1*40, maršala Florlo po gi. 1'—, otpro po gl. 1-20 in 80 kr., turinski vermoath po 40 kr. liter. — Peneči refošk po gl 1 — 1 20. moikat po 70 kr., aati spumante po gld. i-40. • champagno po gl. 1*50, francoski po gld. 3. Likerji o. kr. dvorno tovarno J. A. A BACZEWSKI. Amaro IsJna Petrall, furlanski tropinoveo po gl. I"20 in v zaprtih itoklonlčtoah po 6 K, Cognao in rum Jamaioa po gl. I"20 in 80 kr. j Od 5 litrov naprej brezplačna postrežba na dom Naznanjam p. n. gospodom klijentom, da je moj« prodajalnica jestvin In kolonijalnega blaga i preskrbljena z vsakovrstnimi jedili in veda« svežim blagom : ulica Belvedere št. 2 Toplo se priporoča lastnik NIKOLA ERCEGOVAC. B BONiVENTO & Comp. TRST, ulica Tiziano Vccellio št. 4. — Tel. 19-9?- Sprejema vsakovrstna trgovinska dela, reklamno lepake, naslove, napisne listke itd. in jamči za perfektno in lepo izvršitev. Poseduje stroj povsem nov in najnovejega zistema. mm Pozor Slovenci! Edina prilika ! V. Dobauschek TRST, ulica Giosue Carducci 11 (prej ulica Torrente) TRST Velika zaloga zgotovljenih oblek za moške m dečke kakor tudi perila in vsakovrstnega oblačila za moške. Vsled postopne sezone prodajam vse blago, ki je imam v zalogi po jako znižanih oenah. Izvršuje se naročila za moške obleke po meri. Zaloga črnih klobukov za moške. Govori se slovensko. ZOBOZDRAVNIK Univ. Med. Dr. MaRso BriM V TRSTU ulica Vinc. Bellini štev. II zdeloje zadelanje z emujlem, porcelanom srebrom in zlatom. Izdeluje posamezne ametne zobove kakor tudi eelo zobovje. ORDINIRA od 9.—12. predp., 3.-5. popol. Kdor trpi na hemerojdah, revmatizmu, protinu, glavobolu in zastarelih tajnih boleznih zamore _ ozdraviti s pomočjo ^wwww Odvarkov (Dccotti) Sarsaparilje prendini in tanjSajo kri 6 odvarkov za K 1*20 pošlje po poštnem povzetju Odlikovana lekarna Prendini passo di piazza št. 2- Civilna in vojaška krojačnica Bogata zaloga tu- in inozemskega blaga in vseh preometov spadajofih v krojaSko obrt. -ODLIKOVAN DNE 5. APRILA 1906. - na XXVII. mednarodni razstavi v Parizu s častno diplomo, častnim križcem in zlato kolajno in na II. mednarodni razstavi v Bruxelles-u z največo odliko „GRAND PREX-- diplomo. .. JCaročbc se izvršujejo točno in se dostavljajo na dom Z odličnim spoštovanjem w AUGUST STULAR. Trst, via delle Poste 12. I. nds. (nasproti Smolarsove papirnice. FILIP IVANIŠEVIC zaloga dalmatinskega vina lastni pridelek v Jesenicah pri OmiŠu v nllol Valdlrlvo flt. 17 (Telefon 1406) v kateri prodaja na malo in veliko. — Nadalje priporoča slav. občinstvu svoje gostilne ,AU*Adrla ulica Nuova St. 11 in „Al fratell dalmati„ mltei Zudecche 5t. 8. v katerih toči svoja vina T. vrst. Večerni krojaški tečaj za spopolnjevanje 3-krat na teden, od 7.—9 I ure za gospodične, ki so preko dneva zaposlene, je odprt na krojaški šoli — Trst !ulica San Lazzaro štev. 16, 111. nadstr. DROGERIJA Josip Zigon ul. Caserma 8 FILIJALKA NA PROŠEKU ŠTEV. 140 g^* Izbor drog, barv, čoplčev, pokostft' parfumov, fin. milo. — Zaloga mineralne vode, voika za parkete, na mrzlo prlpravlj enega sirupa, tamarlnda, malinoeca itd. itd. 'VI Nova prodajalnica ur in dragocenosti G. BUCHER (ex drug Drag. Vekjeta) CORSO štev. 36 — TRST Nasproti prejšBie prodajal. DRAG. VEKjET. Bogati Izbor zlatanlne, srebrnine, dragocenosti in Žepnih ur. Kupuje In zmenjuje staro zlato In srebro z novimi predmeti. — Sprejema narofbe In popravlja vsakovrstno, srebmlno ■ in iepne ure. gjC Cene zmerne. . :: Armando Censkf :: Krznar, Tovarna kap in prodajalnica kožuhovine. Barvainica in izdelovalnica. Trst, ulica S. Nicol6 štev. 29 Shrani se frez poletje kožuhe ter se garantira proti moljem in ognju. Prodaja kap za civilne ter uniforme in potrebščine za vojake. mm stara MiRODiLNiCA as Fed. F. Huber Succ. TRST, ul. Barriera vecchia štev. 26. BOGATA ZALOGA barv, povlak, čopič«v, pramenlj, komičnih Izdelkov, miner, vod, parfl-mov, zamahi, železne žloo, elastike sa cepljenje, mila n STEKLENIH SIP. Zaloga žvepla in modre galice. CARLO OORTAN Zaloga olja - Jrst - V. Santa Caterina 13. Prodaja na veliko in na drobno. - TELEFON 865.-- VIII Odhajanje in prihajanje vlakov Državna železnica. Veljaven od 1. maja 1908 naprej Odhod iz Trsta (Campo Maržo) Trat—Rovinj—Pula (DnnaJ) 5 55 0 Herpelje—Rovinj—Pula. 7.08 0 Herpelje—Divača—Dunaj. 8.50 0 Herpelje—Rovinj—Pula. 4.20 0 Herpelje—Rovinj—Pula (Divača—Dunaj). 9.10 8 Herpelje—Divača—Dunaj—Pula. ►EDINOST« štev. 191 Ob nedeljah in praznikih: 2.15 Bor6t—Draga— Herpelje—Divača. Trat—Boje—Poreč. «5.10 0 Koper—Buje—Poreč in medpostaje. 3 10 0 Koper—Buje—Poreč in medpostaje. 7.10 0 Koper in medpoBtaje (le do Buj). Trst—Gorica—Jesenice—Celovec —Beljak— Mm akovo 5 M) C do Gorice in med postaje (PrvaČina—Ajdovščina: 8.47). 7 45 B Gorica (Prvačina—Ajdovščina 9.11) Jesenice— Beljak — Celovec — Dunaj Weatbhf. — Dunaj j. i.— Praga—Berolin—Draždane. 6.55 0 <>pčine—Gorica (in medpostaje) Jesenice— Beljak—Monakovo—Dunaj Weatbhf.—Dunaj j. i. 12.55 0 Opčine—Gorica (in medpostaje) (Prvačina— Ajdovščina: 2.55) Jesenice—Celovec. 3.50 B Opčine (vlak se vstavi samo za vstop) Gorica (in medpostaje) Jesenice—Beljak—Celovec— Praga. 5.00 0 Opčine—Gorica —Jesenice — Beljak — Mona-kovo—Dunaj j. ž Dunaj—Westbhf.—Praga. 7.25 0 Opčine—Gorica (Prvačina—Ajdovščina 9.11). 11.00 C Opčine—Gorica—Jesenice—Beljak. Ob nedeljah in praznikih : 2.40 0 do Gorice. Prihod v Trst. Pula—Rovinj—(Dunaj). - 00 C z Dunaja—Divače—Herpelj in medpostaj. S.47 0 iz Pule—Rovinja—Herpelj in medpostaj. 3 40 0 iz Pule—Rovinja (Divače—Dunaja) Herpelj in medpostaj. 7.00 0 iz Pule—Rovinja (Divače). 'G.2'» 8 iz Pule, Rovinja (Divače—Dunaja) Heipelj Ob nedeljah in praznikih: 9.28 iz Herpelj in iz Divsče po uporabi nov*|a izdelka „DESTRUCTOR" Stenic ni več! odlikovanega z diplomom ▼•like nagrade na zadnji mednarodni razstavi v Rimu ,DElTBUOTOX" deluje takoj. Pokonča jajčka vsake golazni in ne dopusti, da ee zopet žakotijo. Očisti glavo vsake nesnage. — „»ESTBUCTOB" je za vsako družino neobhodno potreben. Ne pomaže, ne razjeda, ni strupen, ampak higijeničen. — Na tisoče pisem dokazuje njegovo izbornost. — DESTRUCTOR zalaga Ctiuseppe Nuzzi & Co. - Cervignano ===== Steklenice po K 4 20, 2 30 in 150. ===== pp Preprodajalcem popust. Na prodaj po vseh mirodilnicah. ff Iščejo se povsod zastopniki. V prvi avtorizovani Soli za sknšnjo enoletnega prostovoljstva TRST - ulica delle Poste IO se odpre w Poletni tedaj. ===== Na stotine usposobljenih ===== r Poreč—Buje—Trst. S.0S 0 iz Bij, Kopra in medpostaj. !'2.š0 0 iz Poreča, Buj, Kopra in medpostaj. 9.45 0 iz Poreča, Buj, Kopra in medpostaj. Monsfcevo—Praga—Ceiovec—Jesenice—Gorica—Trst 5.45 C :z Monakova, Dunaja j. ž., Dunaja Westbh ; Celovca, Jesenic, Gorice, Opčin itd. i 7.35 0 iz Gorice in medpostaj Ajdovščine. .0 02 0 iz Celovca, Jesenic, Gorice, Opčin. 11 20 B iz Prage, Dunaja, Celovca, Gorice, Berolina J DraŽdan. j 2.C5 C iz Celovca, Trbiža (Ajdovšč.) Gorice, Opčin ' 6.45 0 iz Monakova, Beljaka, Jesenic, Gorice, Opčin j 8.10 B iz Prage, Celovca, Beljaka, (Ajdov.), Gorice 11.50 0 iz Prage, Berolina, Draždan, Celovca, Trbiža Gorice, OpČin. Ob nedeljah in praznikih: 9.12 0 iz Gorice (zveza z Ajdovščino in mej postajami). Južna železnica. Odhod iz Trsta (Piazza della Stazione) V Italijo preko Červlnjana \m Benetk. 5 45 B preko Červinjana v Benetke, Rim, Milan Videm, Pontebo, Čedad in B do Kormina (Cormons) preko Nabrežine. <>.20 0 preko Červinjana v Benetke. 12.25 B preko Červinjana v Benetke, Milan, Rim (se! zvezo na Videm). V Italijo preko Kormina in Vidma. č.25 B preko Nabrež. v Kormin. Videm, Milan, Rim ! 9.00 0 v Kormin (bo zvezo na Červinjan in Ajdov* ččlno), Videm, Benetke. j 4 07 0 v Kormin (ee zvezo v Ajdovščino) Videm Milan itd. 8.00 B v Kormin in Italijo. 91.0 0 v Kormin (se zvezo v Červinjan). Do Gorice—Karmina—Ćerviajana. «.20 0 do Gorice, preko Nabrežine (se zvezo v Ajdovščino). 8.00 B do Kormina (ae zvezo na Červinjan). Trst— Ljnbljana—Dunaj (Reka-Zagrab-Bodimpeita ZAVAROVAL. GOVEJE ŽIVINE v BAZOVICI — vabi na — 10-Ietnico M obstanka katero priredi v nedeljo, dne 12. julija 1908 na dvorišču gospe MARIJE ud. PRESL s sodelovanjem pevskih društev: „LIPA" iz Bazovice, „SLOVAN1* iz Padrie in „STRAŽA" iz Gropade,- V S P ORE D: Opoldne banket v gostilni A. G r g i e. Popoludne veselica, ki prične ob 4. uri. 3. ..Naprej", godbeno društvo „Lira". 2. GOVOR, katerega bo imel iz prijaznosti gosp. M. r o k o pomenu tega prekoristnega društva 3. *** „8lovanski valček", godbeno društvo „Lira". 4. V. G. BROŽ: „8pomln na Zagreb", pevsko dr. „Straža" i/. Gropade. 5. „Sinfonija", godbeno društvo „Lira". 6. IV. pl. ZAJC: ..Putnica Nikole", moški zbor, izvaja pevsko društvo „Slovan" iz Padrič. 7. F. S. VILHAR : „Hrvatska davorija", godbeno društvo „Lira". 8. IV. pl. ZAJC: „Hrvaticam-, veliki moški zbor, izvaja pevsko društvo „Lipa" iz Bazovice. 9. *% „Slovanski venček", godbeno društvo „Lira". 10. Igra S K. ,.8am ne ve kaj hoće", burka v enem dejanju, izvajajo členi akad. fer. društva rBalkan". 11. TOMBOLA, I. cinkvina SO K, I. tombola ISO K, II, tombola IOO K. 12. PLES in prosta zabava. Vstopnina t veselici 40 stot., K plen 20 stat. komad. — sretf e za tombolo se bodo prodajale pO 40 st. ODBOR. JI 7I»6 B v Ljubljano, Dunmj, Reko, Zagreb, Budimpešto - 55 0 v Ljubljano, Dunaj, Zagreb, Budimpešto. 6.00 0 v Ljubljano, Dunaj. Reko. 6.35 B v Ljubljano, Dunaj, Ostende, Reko. 8.30 B v Ljubljano, Dunaj, Zagreb, Budimpešto. H.30 0 v Ljubljano, Duni»j, Zagreb, Budimpešto. Ob nedeljah in praznikih : 2.45 do Krmilna: 3.55 do Nabrežine. Prihod v Trst. 12 Italije preko Červinjana In Kormina. 7.42 0 iz Kormina in Červinjana preko Bivia. >4.52 B iz Kormina* 7.42 B iz Kormina preko NabreŽine. 10.38 B iz Kormina (zveza z Ajdovščino) in iz Červinjana. 11.28 0 iz Kormina preko Nabrežine. 2 16 0 iz Kormina (zveza z Ajdovščino) in i* Červinjana. 4 16 0 iz Kormina 7.10 0 iz Červinjana. 7 .46 0 iz Kormina (zveza z Ajdovftč.) preko Nabrežine fc :<5 6 iz Kormina (zvega z Ajdovšč.) preko Nabrežine tU c>0 0 iz Kormina in B iz Červinjana. Dunaja (Ostende in Londona) LjaMiane, Zagreb«, Bndimpeite in Reke. 6.15 0 z Dunaja, Budimpešte. 6.30 6 z Dunaja, Ljubljane, Ostende in Londona 9.25 B z Dunaja, Ljubljane, Zagreba, Budimpešte in Reke. 10.25 0 z Dunaja, Ljubljane in Reke 6.35 0 z Dunaja. 9.G5 0 z Dunaja, Ljubljane, Zagreba, Budimpešte. „Gospodarsko društvo v Skednju" = vknjižena zadruga z neomejeno zavezo v Skednju št. 330 = (lastna hiša) TELEFON št. 21-26 Hranilne vloge sprejema od vsakega, če tudi ni ud in jih obrestuje po 4 '|2 °lo Rentni davek od vlog plačuje zavod sam. Vlaga se lahko po i krono. Posojilo daja na obroke, vknjižbo, na menice in na zastave po 6°/o» Uradne ure od 6.—9. popoludne in ob nedeljah in praznikih od 5.—5. popoludne. — Izplačuje se ob uradnih urah. NOVA MESNICA koši, vampe in osoljeni jeziki. Vse po najzmemejših cenah. Trst, ul. Belvedere 40 Prodaja se goveje meso prve vrste, kakor tudi graško meso, najfineje telečje in jančje, ko-■ Udani O. So vrano. J2 !Q Ob nedeljah in praznikih : 7.10, ».35 iz Nabrežine 11.47 iz Kormina. Oglase treba nastavljati na „Ins. odd. Edinosti". Najboljše stiskalnice za grozdje in oljke so naše stiskalnice „ERCOLE" ' najnovejšega i" najboljšega sestava z dvojno ln nepretrgano pritiskal no močjo; zajamčeno najboljše delovanje, ki prekaSa vse druge stiskalnico. HIDRAVLIČNA STISKALNICA. Najbolje antomatično patentovanc trta« brizgalnice, ki delujejo same od sebe, ne da bi jih bilo treba goniti. „Syphonia" plugi stroji za grozdje, sadje in oljke, mlin za miti grozdje. Plugi za vinograde. Stroji za sušenje sadja in drugih vegetalnih, življenskih in rai-ralnih pridelkov. Stiskalnice za seno slamo itd. na roko. Mlatilnice za žita, AfltOOHtiČlU briZgallliCl čistilnice, rešetalnice. — J>lamorezniCa ročni mlin za žito v raznih velikostih in vsi drugi stroji za poljedeljstvo. Izdelujejo in pošiljajo na jamstvo kot posebno najnovejšega izbornoga uresničenega, najbolj pripoznanega in odliko v. sestava. P ti. HRAVFARTH & Co. To?ama za poljedeljsfce in finske stroje DUNAJ II. Tabontr. 71 Odlikovani v vieh državah j»Tcta z nad 600 zlatimi, srebrn-mi in čaatimi kolajnami. Ilastrovani ceniki m mnogoštevilnimi pohvalnimi pismi brc*plačno. Razprodajalci in zastopniki se iščejo povsod, kjer nismo zastopani Trst, dne i2. julija 190S ZALOGA PIVA STEINFELD iz tovarne Bratov Reininghaus in iz meščanske tovarne „Filsner Urquell" v Plznu v sodčekih kakor tudi v buteljkah. M ** KEGiesshćibler vedno sveže klale vodo pn ANTONIO DEJAK, junior TRST, via degli Artisti št. 9 in 11 TELEFON Ste v. 505 Nova prodaj aKica Gc 3(ehiayan TRST — Corso štev. 23 Ni potrebno nsročati na Dunaja. URE nikelnate od K 4 uaprei srebrne „ „ 9 zlate „ „ 26 PRSTANI lt karatni od K 6 naprej 14 ., i diiam. „ i o r. BUDILKE garantirane od K 3 50 naprej Vrhu tega bogata izbera zlatih in srebrnih verliic. uhanov, Broobes ttd Cesare I^evl corso u. - Urar-zlatar. - corso ZALOGA zlatih in srebrnih ur Bogata fzber zlatih in srebru i I; predmetov. Vsi predmeti, bodisi zlati ali srebrni nosij pečat c. kr. finance v Trstu. Gospodom klijentom se preskrbi male pc prave brezplačno. Pekarna Josip Vatovee ulica Sette fontane št. 834, Trst s prodajo slaičic. — Vsak čas svež M. P08TREŽBA NA DOM. Moke iz prvih ogrskih mlinov. Dezertni prepečeno/ S?a A. Bergant Trst, ul. Squero Nuovo 13, IV. u Čeaalka za valovite laal. Negovalka za roke. Se priporoča cenjenim gospem. Ne pozabite na Mirodilnico Tomaža Zadnika prej Skrinj erjeva v ulici Farneto itv. 33 "VC se d<)bi vsakovrstne barve, petrolej, čopičov In »SSSrUg: Kinina Salu s. R. Gasperini - Trst Telefon lg74 — Špediter — Telefor. tg74 Prevozno podjetje :: c. kr. avstrijskih državnih železnic. : : Sprejme razcarinanje kakoršnegasibodi blaga iz mitnic, dostavljanje na dom, pošiljatve potega kovčegov. Naj dogovorne j Še cene. SkladiSCe šivalnih strojev O. Trani TRST ulica Barriera vecchia 19 Cene dogovorne. ^ Plačilo ni obroke. Sprejme se popravljanja šivalnih strojev vsakega zistema. Prodaja igel, olja in aparatov Kupuje in prodaja že rabljene šivalne stroje. Pomladanska sezona! V dobroznani prodajalnicl Maccari & Fross TRST, ulica Malcanton št. 9 se dobi velika izbera črnega in barvanega blaga za moške obleke po tako nizkih cenah, da se ni bati konkurence (Na željo se poiljejo uzorci brezplačno). Hotel Balkan 70 sob, elektr. razsvetljava, lift, kopelji Cene smerne. Počkaj & AogI, Hotel Balkan V Tibtu, 12. julija 1908 »EDINOST« štv. 1^1 SLran IX S ■ ■ najboljši — SIRUP je sedaj oni lekarnarja PICCOLLuB c. i. kr. dvorn. zalagatelja in zaia-teija njegove Svetosti. Prodaja se v Trstu v buteljkah približno 1 kilogram rs po SCross S-80 :■: mirodilnicali Bmeadin. Clllia. ulica ;elle l'oste; Rizzolli, ulica S. Micliele ; Zernitz. ulica Stadion. — Postni zavoj K 5 30 V sodih od 10—lOO kg po K I 10 kg pošilja po poštnem pov/.etju G. PICCOLt — Ljubljana. Zoloso pohištva tovarn Mizarske zadruge v Grorici - Solkan TRST, ulica Caserma štev. 4. Podružnice: Spije t. C. kr. priv. Riunione Adriatica di Sicurta Glavnica in rezervni zakladi društva glasom bilanc--ss 31. decembra 1904. Zadružna glavnica (od kojih vpla- čano^K 3,200.000)....... K «,000.000 Rezervni zakladi dobitkov .... „ 7,439.915 „ zaklad proti vpadanju vrednostij javnih efektov ... „ 4,14 41fS4 Rezervni zaklad premij za zavarovanja............. 83,152.132 Zavarovnja na življenje v veljavi 31. decembra 1904 ...... 295,436.382 Izplačane škode v vaeh oddelkih od ustanovitve društva [1838—1904] „ 542,251.551 Društvo sprejema po jako ugodnih pogojih zavarovanja proti požaru, streli, škodi vsled razatrelb alomu kakor tudi prevozov po suhem in moija-eklepa pogodbe za zavarovanje življenja po razno; vrEtnih kombinacijah, za glavnice, rente plačljive za Življenja ali po smrti zavarovanca, doto otrokom itd £ £ Umetni JotograJični atelje pri ev. Jakobu ulica Rivo št. 42 (pritličje) TRST. Izvršuje vsako fotografično delo kakor tudi razglede posnetke, notranjost (lokalov,porcelanaste,plošče za spomenike, itd. itd. POSEBNOST Povečanje vsalatere fotografije. Radi udobnosti P. N. naročnikov sprejema naročbe in JIH izvriuj« oa doma aH zunaj mesta. Telefon 16-31. \ ■ "i Moja pred štiridesetimi leti ustanovljena in na obrtni razstavi a Tretu odlikovana tovarna sodov zvršuje naročbe vsakovrstnih sodov, bodisi za vino pirit, likere, tropinovec, olje, slivovec, mara>kin itd. jamčim za dobro delo in po nizkih cenah, da se ne bojim konkurentov. — Na deželo pošiljam cenike. Jran fibram Trst, ulica S. Francesco 44. ' H I GOSTILNA „RN'antica Pompei" TRST -iazza Carlo Goidoni 4 WT Ulica Giasue Carducci 5 izvrszna. kuhinja italijanska in nemška. Pristno vino ASSiCURAZlONS GENERALI IN TRIESTE (Občna zavarovalnica v Trstu). Ustanovljena leta 1831. Zakladi za jamstvo dne 31. decembra 1907 K »23,639.8i7,57.-. Glavnica za zavarovanje življenja o 31. decembra 1907 K »IT.OH.SIMS'lfl.— Plačana podvraeila od leta 1831 do 31. decembra 1907 K 899,012.885-30.- S 1. jauuvarjem 1907. je društvo uvelo zaživljenski oddelek nove glavne poboje police nadarjene največo kulantncstio. Povila rja'.i je sledeče ugodnosti police : I Veljavn.ii t ikoj od Izdanja: a) brezplačno nadaljevanje veljavnosti police za celo vlogo, kadar mora zavarovanec vrSiti vojaško službo, ako je vpisan v polah Črne vojske. b) ako plača zavarovanec ll'70o °d zavarovane svote, lauko obnovi polico, ki je izgubila veljavnost vsled pomanjkljivosti plačevanja, samo da se plačevanje izvrši v teku 6 mesecev po preteku roka. II. Veljavnih po preteku 6 mssaoev od Izdanja : a) zavarovanec more — ne da bi za-to plačal posebne premije in brez vsake formalitete — potovati in bivati ne samo v celej Evropi, auipak tudi v katerejsibodi deželi tega sveta (Svetovne police;. b) Društvo je zavezano izplačati celo vlogo tudi v slučaju da pade zavarovanec v dvoboju. III. Veljavnih po preteku enegCleta po Izdanja police: a) Zavarovanca se oprosti plačevanja za mešana zavarovanja v slučaju da postane nesposoben za delo. IV. Velj avnth po preteku teh let od izdanja: ANTON JOGAN, mizar Sprejme vsakovrstna naročila in popravljanja. Ima vedno pripravljeno pohištvo za spalne in jedilne sobe ter kuhinie. TRST — ulica Fameto 45. a) Absolutna neizpodbojnost zavarovanja rasum slučaja prevare. b) Društvo je zavezano plačati celo vlogo tudi ko bi zavarovanec umrl vsled >enega samomora. c Zavarovj nec sme dvigniti posojila proti plačevanju 4 '/2 • Društvo sprejema zavarovanja za življenje, požar, prevažanje in ulom. samomora ali posku- Išče se mlad i Bančni uradnik | s prakso, Slovenec, vešč popol-Inoma italijanščine ali nemščine. Ponudbe na: Ustredni banka českyh sporitelen j Podružnica Trst. 1 U NOVA SLOVENSKA £ Uljudno na/naujaui o1>t"in-ttn, p. u. učittlj- ■•'U. k rajnim Šolskim svetom in šol. Ti/dstvom. eO. >luh< v iti! kakor tuOi raznim čitalnicam in ljudskim fcnjičiii'-aij, tla sem otvori] =ro;o ; t i i i i i i i i i r Knjiooraico TRST. ulica Cecilia št. 9 Izvržujem vsa . ura. Odkorakali smo z godbo na čelu na veselični prostor, ki je bil v nsmdni gostilni g. Božiča v sredi vasi. — Udeležba je bila ogromna. Gotovih 20 minut aew. potreboval, da sem prišel na veselični orusior — taka gneča je bi!a. Prostor, senčnat m prav okusno okrašen skoraj izključno narodnimi zastavami. Tu šele je človeku zaigralo srce veselja ne tolikem zbranem ljud-acTu. Po moenju v tem praktičnih ljudi, bilo je nad 600 oseb na veseličaem prostoru. Nisem čakal dolgo, oglasi se zvonček. Na oder je stopil g. Bertok, nas znanec izza 3prej:ma. Njegov pozdravni gover je bil tako pol u len. ob enem tako prisrčen in stvaren, da rečem z mirno vestjo, da nisem še slišal takega. Da! Tako se mora govoriti ljudstvu : odkrito, domače in priprosto. Bavil 6e je v »ovoru večinoma n tem, da je ljudstvu jasno razložil pučetek, razvoj in delovanje mladega drubt^a „Istrski grmič". Strmeli smo na njihovem delovanju in požrtvovnosti. Osemdeset členov šteje novo pevsko društvo! To je naravnost velikansko ! Tako je prav, ali Skofijci! Držite se trdno svoje organizacije v svojem druš'vu! Oklenite se eden drugega, da Va9 sovražnik dobi združene, močne, kar je možno le v slogi! Dolgotrajoče ploskanje in navdušeni „živio"-klici so sledili krasnemu govoru g. Bertoka, nakar smo videli nastopati impozantno število pevcev in pevk „Istrskega grmiča". Dobro (in če upoštevamo, da društvo obstoji le od januv&rja sem) predobro bo zapeli Sattnerjev „Nazaj v planinski raj !M V brv čast vrlemu g. pevovodji. Občinstvo ni sledilo s prisrčnimi ovacijami pevskemu društvu in njegovemu pevovodji. Na to 6c je vršil vspoređ. Nastopila so društva: „Slovenija", „Zrinjski", „Slava", Primorsko", „Zvezda", „Tinjanski zbor", ..Vodnik", kakor pevski in tamburaški zbor, „Ilirija" in konečno zopet domače društvo. Beči se mora. da so vsa nastopivša društva tekmovala med seboj ▼ preciznem izvajanja. Ne smem pa pozabiti tudi vrle domače godbe, ki je svojo nalogo v splošno zadovoljstvo rešila. v Po dovršenem konceitnem delu vršilo se je srečkanje na 3 dobitke in končalo se je — naravno — s plesom. V»a prireditev je jako lepo vspela, tako, da morejo biti Škofljci ponosni na vsem, kar se je onega dne godilo v njihovi vaBi. Ta ponos naj pa tudi ohranijo nadalje in naj bodo vstrajni! Videli so. da niso osamljeni na narodnem delu, videli so, da so jim sosedje in sosedna bratska društva naklonjena in priiazna! Po vc selici razvila se je neprisiljena prijateljska zabava v obeh gostilnah. Slišali smo še par krepkih zborov in le prenaglo se je bližala ura ločitve. Prisrčno je bilo slovo. Voščili smo si bkorijsne zepetno svidenje in odhajali ra-j dostnih src, da smo preživeli vesel dan med brati Istrani, da smo bili priča narodnemu prebujenju v Spodnjih Škofijah, da smo bratsko segli v roke njim, ki so nam prisegali ostati nepremagljivi proti navalu tujinstva! In ponesli smo seboj zavest, da res naš Istran gre na dan lu Manderjar. Vesti iz Štajerske. Umrl je v Radgori vpokojeni 75-letni nadučitelj Fran Jurko. Služboval je od leta 1857 do 1897 na radgonski okoliški šoli. V Družmirju pri Šoštanju se ustanavlja glasil no društvo s slovenskim poveljnim jezi ko j a. Mestno dekliško meščansko šolo v Celju je obiskovalo minulo šolsko leto 26 Slovenk in 111 Nemk. Načelnikom pošte v Zidanem mostu je imenovan Nemec Leifellner. „Slov. Gosp." piše, da ni bilo nobenega slovenskega prosilca. — Toča je popolnoma uničila vse poljske pridelke v soštanjski okolici. Za sušo še toča. Kmet;e že prodajajo živino po naravnost sramotnih cenah. 50 let kopališčni gost. Ogrski veleposestnik Janos pl. Konigsmajer prihaja že od leta 1858 vsako leto v Rog. Slatino. Zdravilišč o ravnateljstvo je ta jubilej proslavilo s tem, da je njegovo običajno stanovanje okrasilo z zelenjem in zastavami ter mu izročilo srebrn pokal in akvarelno sliko zdra\iiižča. Jubilant je podaril 300 K za domače dobrodelne namene. Vesti iz Koroške Na predvečer godu sv. Cirila in Meto-dija jo po veem slovenskem delu Koroške gorelo po vrhovih neštevilno kresov, a po dolinah so gromeli topiči. Zadnje brzojavne vesti. Bolgarsko sobranje. SOFIJA. 11. Tekom debato o adresi na prestolni govor je minister za unanje stvari podal izjavo v zunanji politiki. Kompromisna pogajanja v Srbiji se zopet razbila. BELIGRAD 11. Včeraj zapričeta kompromisna pogajanja so se danes zopet razbila. Ta vest je napravila v Belemgradu neugoden utis. O nadaljnem razvoju krize vlada v političnem avetu popolnoma nejasnost. Sodi se, da z ozirom na jutrajšnji praznik (sv. Peter in Pavel po starem Štilu) nastopu v krizi premrje in da t>kuša pričeti krona šo le prihodnji teden nova pogajanja.. Turki na kitajskem pod nemškim varstvom. ŠANGAJ 11. Nemški poslanik je obvestil kitajski zunanji urad, da bodo na ktaj* skem živeči Tu»*ki v bodoče pod nemškim varstvom. PARIZ 11. („Agence Havas"). Vest, da je nemški poslanik v Šangaju kitajskemu zunanjemu uradu sporočil, da bodo odslej v Kitaj Jci živeči Turki pod nemškim varstvom, smatrajo tukaj za popoloorua neosnovano. Turčija ni tozadevno ničesar sporočila ▼ Pariz. Neomejena je uporaba pristne ga Mačkovega Kaiser Bora x-a kot čistilnega sredstva. Natančno navodilo, katero se vdobi v vsakem kartonu pove. kako se zamore ta izdelek vsestransko uporabiti. Pri kupovanju zahtevati je le pristni Mack ov Kaiser ISorax. Ta se prodaja v rudečih, ličnih kartonih po 15, 30 in 75 stot. Dober svet je sedaj drag, vzdihuje marsikateri oče ali mati, ako oboli kateri njunih ljubljencev, ter ni v bližini nikakega zdravnika, ali pa je bližnji zdravnik kje zaposlen. In vendar je pomoč tako blizu za vsako bolezen kakor n. pr. krč, slabost, kašelj, hripa-vost, zunanje poškodbe itd. In v čem obstoji ta pomoč vsaj do tedaj, da pride zdravnik, kar se dogaja posebno na deželi? Lekarnarja J. Thierry-ja balzam in centifolijsko mazilo naj bi bila vedno pri rokah. To je najboljši svet, katerega se sme vsakomur priporočati, ker sta dotična izdelka pri vsem tem da staneta tako malo, izvrstni sredstvi, ki prihranita vsaki družini mnogo denarja. Naj si ovij h ti je na : J. Tbierrj-Lekarna Angelj varuh v Pregradi pri Rogaški Slatini« Za otroke! Samo pr isten MACKov Za vsakdanjo uporabo v umivalni vodi. Pristni MACKov KAISER BORAK je še mnogo let temu naj milejše in najzdraveje lepo-ttlno sredstvo za koto. Isti dela vodo mehko in kožo čisto, nežno in belo. in je priljubljeno antiseptično sredstvo za negovanje ust in zob v medic, uporabi. Pazite pri nakupovanju. Pristno samo v rudeeem kartonu z gornjo varst. znamko po 15, 30 in 75 vinarjev, z obsežnim navodilom. Nikdar goli. — Edini izdelovatelj za Avstro-Ogrsko OOTTUEB VOITH. Dunaj HI r- KRALJ OGLASI. MfiH oglasi računajo se po 3 stot. besedo; maatnotiakane besede sa računajo enkrat več. Najmanj?« pristojbina 40 atotink. __ PlnČa se takoj VELIKI KIHEHATOSRAF San Giusto piazza Giambattista Oico š«. 4—6 (Predor Montuzza) Svetloba, mirnost, popolnost, eleganca, novost Prostori nalašč zglajeni. Ventilacija. Najboljši kinematograf v Trstu. RAZPORED od li. do 14. juiga : Mala tatica pretresljiva drama. Boji se dolgočasiti. komično. Oh, to je pa preveč! komično. Kdor ISČe službo ali kakoršno-koll zapo-slenje; kdor Išče uradnike ali službeno osobje. kdor ima sa oddati sobe, stanovanja, dvorane, kdor ima za prodati hiše, polja, dvorce ; kdor teli posojila, vknjižbe itd. prodati ali kupili premičnine ali porabljene predmete itd. Itd., naj se posloži MALIH OGLASOV i Edin ost i", ki so najceneji, največ g 1 taci — najbolj pripravni v dosego namena. Zaloga vina istiskega I. vrste po 26 K w hkt od 56 litrov naprej. — Kraški teran po dogovoru. — lože č e b u 1 e c v Sežani. 1038 Štanjel Kobdil Kobal Anton najlepši kraj za izletnike in letoviščarje ; restavracija Stare pri postaji. Toči se izvrsten kraški teran, vipavsko belo, pivo Puntigam. — Priporoča se ^A Stare, gostiluičar. 713 TRST, ulica Giuliani st. 27 Trgovinajestvin,sveže blago 81?. ceue zmerne. V nedeljah matinee od 12 do 1. Ob delavnikih od 5 do 10.30. Ob praznikih od 2.30 „ 10 30. Vsako sredo in soboto matfnče za učence od 3 do 5 pop. LJUDSKE CEHE: Prvi prostori......... . stot. 40 Drugi prostori.......... 20 Dečki pod 10 letom plačajo polovico. — Vojaki v drugih prostorih 10. Novi salon - wm- originalnih modelov klolMov za osDUospoilBiii otrok Pranje in okraSenje klobukov, kakor tudi preskrba modistinjam. de Gregorio Trst — Goldonijev Trg št. 10, li. nadstr. UMETNI ZOBJE Plombiranje zoboy Izdiranje zobov brez = vsake bolečine v zobozdravniškem kabinetu Dr. J. Čermak m (j. Tuscher TRST ulica delta Caseraia itev. 13, II. nadst STECKENPFERD milo z lilijnim mlekom Najmehkejše milo za kožo. Izvrstna hrana za otroke vsake starosti, zdrave in bolehne, slabotne, in nezadostno razvite. Moka „Kufeke" utrdi bolj, nego vsaki izdelek te vrsto, živčevje in okostje in vstavi drisko in črevesne bolezni, Podučni zvezek „Doj^ček« dobiva se zastonj povsodi, kjer se prodaja „Kufeke ali pa pri tvrdki R. Kufeke, Dunaj ill. Dobiva povaodl! Tvrdka Ivan Simitz f^TJa'«®"; Carducci 31 prodaja po znanih nizkih cenah obleke in blago za moške obleke povsem nove. fspecijateta drobnih prelmetov za krojače. 1349 Aleksander ?ann J,K.«"' Sprejema vsakovrstno tapetarsko delo. Delo fino in rpežno. Cene zmerne. II <>7 MlolfilP vešč mlekarstva, priden in pošten, se mlCKdr takoj sprejme. Plača po dogovoru. Več pove Ivan Vidmar, Črnivrh nad Idrijo. 1002 IloPnPP za trS0V'D0 z mešanim blagom se takoj UugIICu sprejme pod v jako ugodnimi pogoji. Več pove Ivan Vidmar, C rnivrh nad Idrijo. 1003 Josip mizarski mojster, Trst, ulica vsakovrstna mizarska dela Belvedere Štev. 8, izvršuje 38 Esposito & Bassa fČS^J^ ulica San Antonio I. Trgovina manifakturnega blaga in malih predmetov ter sukna za ženske obleke. Stavbene parcele na prodaj v ulici dello Scoglio v bi ižini mesta ; ugodna prilika za one, ki hočejo zgradi ti hišo. Pogoji ugodni. Cene zmerne. Pojasnila daje J. S. GODINA. Vrdela 7<>5 Telefon 13-78. 1012 IČPO ep priden čevljarski učenec; dotični dobi l9l#t? OD pri meni brano, stanovanje in obleko brezplačno. — Viktor S c h e n k, ulica Belvedere 32. (83* PrnildiSI qo h i.i r z enim nadstropjem na ■I UUCtjCl lepem kraju z lepim vrtom in vodnjakom — Sv. Ivan 5t. So.'j zraven gostilne G l e š i č. 1023 Izvrstno istrsko vino tani pri Vrsaru. Ima na razpolago 1500 hekt. Vino ima 10 stopinj. Na željo pošlje uzorce. 102"i k slovenski družini se sprejme takoj nosti". Naslov pove „Inseratni oddelek Edi- 1041 Prnffc) QP gostilna radi več vzrokov. Naslov I rutia OC pove Inseratni oddelek Edinosti". 103?» IŠPP CA vajenec IStC OD Antonic :-urar. D o b n e r, ulica San Antonio 9. 104 5 P mrla cp rat*' selitve, po zmerni ceni, spre-I I UUd ww jemna in spalna soba ter razno po- pohištvo. Via šcussa št. 18, III. n., levo. 1044 Slovanski slikar Benedikt B i ž a 1, ul. Paolo Diacono št. 15 se priporoča p. n občinstvu za slikanje sob, napisov in dekoracije. Najnižje cene, delo točno. — Slovani podpirajte svojce. 1042 Iffflni* 7p|i kupiti lepe mlade p resic ke, naj l\UUl 2CII se oglasi pri Franu Kante, Sv. M. M. zgornja št. 172. 1030 Planila CO popolnih oken. Zunanje vse ■ mila OO iz lareža, 190 visoka, 102 široka, druga visoka 140. Ugodna prilika. Obrniti se do vratarja, ulica Vincenzo Bellini št. 13. 1031 1z vrtom na prodaj, pripravna za gostilno, nibd proda se radi preselitve. Dunajska cesta Opčine-Sežana. Naslov pove „Inseratni oddelek Edinosti. 1031 Alniv I Ofiat Tr3t ~~ AmeriS° Vespucci št. MIUJ£ LCljal 12. Prodajalna jestvin — točna potrežba, cene zmerne. 671 UlofnS deček išče službe kot vajenec kake "Izlili prodajalne jestvin v mestu ali okolici? Naslov : Rudolf Caharija, Nabrežina št. 33. 102f> Coc+ncnlop se p°nuja za inštruktorja za Ot/9lUdlllCl# ljudske ali srednje šole. Ponudbe pod „Inštruktor" na „Inseratni odd. Edinosti". 1032 Svoji ti l# cuniim | Najbolja istrska narav* II K SVUJIIII - na vina po jako nizkih cenah ima na prodaj Avgust B a b i Č, v sv. Lovrencu pri Humu (Umago) Istra. 1014 Radi odpotovanja ^VU."^ s prostorom za Štiri družine. Dve kleti in okolu hi5e len vrt Naslov pri Inseratnein oddelku Edinosti. F 1005 Sirile EDINOST Stavbinsko podjetje JOSIP KURET Trst, ul. Chiozza 4, I sprejme vsako delo bodisi za nove zgradbe ali pa popravljanja Delu. i\mw K 10,000.000 Telefon 19-95 0 4 0 Osrednja banka 0 čeških hranilnic Podružnica v Trstu — Piazza del Ponterosso 3 vloge na knjižice. Vloge na tekoči račun do Menjalnica. — BANČNO TRGOVANJE VSEH VRST. — Premi jene vloge po 43 /4°/0 Centrala denarnih zavodov avstro-ogrskih. — Izdaja sirotinsko-varne 4% bančne obligacije. Vlog okoli K 85,00.0000 - Naslov za brzojav: SPOROBANK* U; 4 10 Dr. Fran Korsano specijalist za sifilitične in kožne bolezni • ima svoj ambulatorij v Trstu, v ulici San Nicoić štev. 9 (nad Jadransko Banko) Sprajeraa od 18. do 1. In od 5. ln pol do ti. is poi pop PEKARNA jtielchiore Obersnu ulica P. L. da Palestrina štev. 4 prodaja sveži kruh trikrat na dan. Postrežba na dom za družine in javne lokale. Specijaliteta biškoti lastnega izdelka. Savo Kurbalija ProfcjalniGa jestrin iii Monijaluega blaga TRST - ulica Madonnina 33 - TRST Prodaja jestvin vsake vrste, frave, rlža, sladkorja čckolade kakao, napoljske zmesi Itd. Sveže vipavsko in tirolsko maslo. ZALOGA slanine, sira, furlanske gnjatl in praške kuhane gnjatl, katere se kuha vsak dan. Nliko, ameriško in dalmatlnsKo olje. Vino In pivo v buteljkah. Velika izbera tu- in inozemskih likerjev Pekama in sladčičarna GI AGOM o VIOLA TRST, ulica del Rivo štv. 19 — dobi Ee — svež kruh trikrat na dan. Testenine lastnega izdelka, blškotini. Prodaja moke, sladkarij itd. Po zmernih cenah. Postrežba na dom. (Ho st ie no sMlšt« pn Lucio Fonda Trst, ulica delf Isfria štev. 18 s prodajo navadnega in finega pohištva Cene zmerne. Delo solidno Giuseppe d' Andrea Teracerarski mojster Trst - San Glacomo In Monte 6 Prvo podjetje za navadna in fina teracerarska dela ===== obstoječo od leta 1852 Sprejme ee tudi popravljanja. SL&jaliSče v Miroliliici Mizzac (S- Giacamo) S- Mot Dr. A. Barkanović specijalist za notranje in živčne bolezni ^^ ima SVOJ ambulatorij v Trata * ulici Sanitk štev. 8 ORDINUJE: vsak dan od 10.»/, do 12.»/« ure zjutraj in 4.—5. popol. ne velja toliko kakor ""Nsjl dobra najmodernejša >1 REM. GLORIA 1 JKS^ srebrna ura za gospode ^jg sedaj K 8-— riooo K nagrade! prej K 20- vsaki uri je priložen garancijski list za 3 leta prej K 20 Vsaki uri je priložen garancijski list za 3 leta sedaj K 81 Ta elegantna ura ima skrbno izdelana na kamnih tekoča kolesca, 3 krasne gravirane pokrove z vzmetom in stane mesto K 20 samo K 8-— s kazalcem sekund K 9'—. — Pošilja pod poštnim povzetjem 1 graviran Avstrijsko ejtportno podjetje ur, Dunaj mmm 101. Tvrdka vstanovljena leta 1877. Schnabl & Co Succ. - Trst (Inženir G. Franc & J. Krainz) Urad: ulica Nicolo Machiavelli št. 32. Skladišča: ulica Gioachino Rossini. Naslov za bnzojavke: .Uni ver sum" — Trst. Telefona: urad: št. 14-09. — Skladišče: št. 61. Prodajajo po zmernih cenah: Sesaljke za vino in vodo na transmisijo in na roko. Cevi vsake vrste za napeljavo vode, plina in pare. Pipe, guarnicije in tehnični predmeti vsake vrste. Motorji, stroji in kotli na paro. — Priporočajo svoj tehnični urad za Izdelovanje ln oskrbllenje vsakovrstnih strojev za obrt. ---Ceniki zastonj.--- IVAN KRŽE - TRST Piazza S. Giovanni štev. 1 Priporoča svojo trgovino s kuhinjsko posodo vsake vrste bodi od porcelana, zemlje, emajla kositaija, ali cinka, nadalje pasamsnterje, kletke itd. Za gostilničarje pipe, kroglje, zemljeno in stekleno posodo za vino. - Razpošilja na deželo. - Zaloga kuhinjskih in kletarskih potrebščin od lesa in pletenin, škafov, brent. čebrov in kad, sodčekov, lopat, rešet, sit in vsakovrstnih ko5ev, jerbasov in metel ter mnogo drugih v to stroko spadajočih predmetov. Postrežba na dom. Cene zmerne. FRANCESCO CAMERINI Trst, ulica Carlo Ghega štev. 3. — Telefon štev. 819 Zastopništvo in edina prodaja renomiranih barv Zonca -- pripravljeno »a barvanje. -------------------, 6+nlr Tnnna Specijalni izdelek da zj6 stare barve iz materijalov in rjav s koTio. ^^^^ „UVUUA » • • HftrVA airoilo In mninA ki ie ne unamejo, ki »e vzdržujejo vkljub atraosferićnim spremembam * " BVC w UIUMIC vlažnosti in kiselnim soparom, posebno pripravne za ladije, ieleznifine voze ln traiflway-e, bolnišnice, kopelji, Sole, urade, privatna stanovanja, prenočišča, reatavrante, gledališča itd. itd. __8p« olj ali to t«: Podi Jako svotll za lakraana dala. _ ■V Prevzimera vsako delo, bodisi flno kakor tudi navadno, katero Izvršujo Izvoiban slikar . Naj se ne zamudi popraiati cenike, katere se daje zastonj. ■ grani) hotel „Union" v £jnbljani. J(omfort ym vrst«. m mm mm m Jfad 100 sob. BOGOMIL Pim bivši urar v Sežani imr. svojo uovo prodajalnico ur v TRSTU rjlleii Vlueenzo BelJIni Sle* rasjrotl cerkve tv. Antona novači vsakovrstne verižice po pravih tovat niških cenah. •o= Koncesiiocirana tovarna 0&* o za acefilenski plin in inštalacijo piina in vode G-. Jasch TRST. ul. Massimo d'Azzeglio3 s tilijalko M. GIANONI, ulica Procureria 2. o SLOVENCI '/////z Nazori] Kocijančič, trtf ulica Donato Bramante 6 Priporoča Tam svojo čevljarsko delavnico. "Vdobl . e v skladišču vsake vrste čevljev po £ zmerni ceni. Sprejema naročila po meri. V pekarni Valentin Cuccagna ulica Molino a vento št. 3 se dobi sveži kruh trkrat na dan, ZALOGA MOKE in prodaja vseh najboljših vrst biškotiiiov Postrežba na dom. Pietro Cucit mizar Trst, ulica Fontana št. 7 In 9. Specijalist za razkošno pohištvo vsa kega kroja. Vsakovrstna dela v lesu. Carl Samez Trst, ulica Tor di San Piero 4 izvršuje obleke za civiliste in vojake. • Cantina famigliare istriana = TRST - ulica Farneto ii 20 - Trst == prodaja svoja vina, z brezplačno postrežbo na dom, po Bledečih cenah : Črno istrsko prve vrste po . . K — 60 | Pristni viski Opolo . . po . . K — 72 Be,° n « - . „ —72 I Črno dalmatinsko . . „ . . ,, — 68 Vrhu tega je vedno preskrbljena z vsakovrstnim namiznim vinom v buteljkah. Vsa gori naznačena vina so kemično analizovana. Gostilničarjem in krčmatjem cene po dogovoru. M. CINICH ei trla? llia. ZO*- Jan- Denarna posojila ftva, zanorejo dobiti oeebe vsakega sloja to-Oko ita osebni kolikor na hipotekami kredit, pod ugodnimi povračili. Hipotekama poeoJHa, v vsako« znesku se dajejo po želji strank proti prlnemla obrestim oziroma proti amortizaciji. Obrniti so Jo na JOSIPA ZIDAJU vi slios dolla Ouorma It. 14, I. nadet |oš I.-I2. predpol. In od S.—I. popoludne. JADRANSKA BANKA v TRSTU KUPUJE IN PRODAJA VSEDl*OSTJ*E PAPIRJE (RENTE, OBLIGACIJE, ZASTAVNA PISMA, P RIJ ORITETE, DELtfilCE, SREČKE i. t. d. i. t. d.) VALiUTE IH DEVIZE __ PREDUJMI NA VREDNOSTNE PAPIRJE IN BLAGA LEŽEČE V JAVNIH SKLADIŠČIH. yia_le!'a Cassa di Risparmio št. 5 (lastno poslopje) moipTiii i DJKASO. mmkmml SAFE — DEPOSITS PROMESE K VSEM ŽREBANJEM.--- -----ZAVAROVANJE SREČK. MENJALNICA. VLOGE NA KNJIŽICE. 1/0/ — - TEKOČI IN ŽIRO RAČUN - — A VLOŽENI DENAR OBRESTUJE SE OD DNE VI^OGE DO DNE VZDIGA. STAVBNI KREDITI — KREDITI PROTI ---DOKUMENTOM VKRCANJA.--- Uradne ure: 9.—12., 2-30-5-30. — Brzojavi: „JADHANSKA" — Trst — Teiefon: 1463 in 1793.