tednik Slovencev videmske pokrajine Resia: entra nelle la cultu Le tradizioni del carnevale sono state il tema del primo incontro sulla cultura resiana tenuto dall’amministrazione comunale con le scuole elementari di Resia nel pomeriggio di martedì 5 febbraio. Ad illustrare le particolarità delle nostre tradizioni è stato il sindaco Luigi Paletti, promotore di questa iniziativa, che ha descritto dettagliatamente ogni fase del carnevale fino al "Te din na pepel" (mercoledì delle Ceneri). Con lui era presente anche il consigliere comunale Luigia Negro, che ha descritto le varie parti che compongono il costume tradizionale locale. I bambini, attenti durante le spiegazioni, hanno poi rivolto diverse domande inerenti le tradizioni carnevalesche e la cultura resiana locale in generale. A questo primo incontro ne seguiranno altri a partire già dalla prossima settimana con temi e argomenti sempre di interesse locale. Nonne e ripartizioni: si muova la Regione Finalmente la legge nazionale sulle aree di confine è una realtà. L'attesa è stata lunga, le intenzioni iniziali dei proponenti sono state stravolte, le aree a ridosso del confine sono passate in secondo piano, e via dicendo. Qualcosa è però rimasto e occorrerà saper sfruttare l'occasione. In generale sarà necessario che i nostri amministratori "entrino" in tutte le pieghe della legge per evitare di doversi accontentare dei soli riflessi di ordine generale, che poco potranno influire in sede locale. Per dare una priorità ai vari provvedimenti, occupiamoci intanto, e bene, di quelli più diretti. Si tratta in primo luogo dell'articolo 8 il cui primo capoverso dice: Allo scopo di garantire le imprese delle zone montane parità di condizioni per concorrere alle finalità di cui all'art. 1 ed al fine di promuovere lo sviluppo dell'occupazione e delle attività produttive è assegnato, alla regione Friuli-Venezia Giulia un contributo speciale di lire 120 miliardi per il periodo 1991-1997, di cui 10 miliardi per ciascuno degli anni 1991, 1992 e 1993. Il confine è lungo, la montagna è larga: cosa potrà essere fatto? Ecco un punto su cui discutere e produrre documenti in seno ai consigli comunali. Altro aspetto molto diretto della legge è quello espresso nell'articolo 14, che trascriviamo: In attesa dell'approvazione di una legge organica di tutela della mi- noranza slovena in Italia, alla Regione Friuli-Venezia Giulia è assegnato, per il periodo 1991-1993, un contributo speciale di lire 24 miliardi, in ragione di lire 8 miliardi per ciascun anno, per sostenere iniziative culturali ed artistiche a favore della minoranza slovena in Italia. A tal fine, la regione consulta le istituzioni, anche di natura associativa, della minoranza slovena. Anche in questo caso sarà la regione a dover provvedere ad una normativa per l'assegnazione dei fondi. Ciò ci impone qualche quesito, poiché a questo articolo siamo direttamente interessati come associazioni. Il primo interrogativo riguarda i tempi della legislazione regionale, e la preoccupazione di uno scivolamento. Connessa ai tempi è la questione dei modi. La legislazione regionale avrà carattere globale per tutti i punti o potremo avere leggi settoriali e fra queste quella per la minoranza slovena? E, in questo secondo caso, quali saranno le priorità e quindi i tempi? Ragionamenti che vengono alla mente perchè le associazioni della minoranza slovena sono oggi in serie difficoltà e quindi il richiamo all'urgenza è giustificato. Altro aspetto che ci interessa è quello di vedere come i 24 miliardi in tre anni saranno distribuiti territorialmente. Noi proponiamo P. segue a pagina 2 Manzini še naprej predsednik ANPI Te zadnje tedne se vršijo po vseh sekcijah Furlanije pred-kongresi bivših partizanov, ki so člani ANPI, za obnovitev vodstev ter imenovanje delegatov na pokrajinskem kongresu, ki bo v Vidmu v prvi polovici meseca aprila. Na predkongresih pa se bivši partizani ne omejujejo samo na oceno opravljenega dela, ki je bilo določeno po programu, niti se ne omejujejo na izvolitev novega vodstva in delegatov za pokrajinski kongres. Ne, to ni dovolj. Bivši partizani razpravljajo o vseh problemih, ki se tičejo naše družbe: politično stanje, ekonomija, kultura, ekologi- Paolo Manzlni ja, vprašanje zaposlitev mladine, mamil§ (droga). Vprašanje miru, socialne pravice, pravice narodov in manjšin so v debatah postavljene na prvo mesto. Tako je bilo tudi v Špetru, v soboto 2. februarja. Kongres partizanov ANPI je bil v sejni dvorani občine. Poročilo o opravljenem delu je podal predsednik sekcije, prof. Paolo Manzini. Pozdrav kongresu je prinesel špetarski župan, prof. F.G. Marinig. V diskusijo sta posegla še Izidor Predan-Dorič in predsednik deželnega in pokrajinskega odbora ANPI - Federico Vincenti. Podpredsednik Manzini je podal strnjeno poročilo o delu sekcije ANPI v zadnjih petih letih. V svojem pozdravnem govoru, ki ni bil samo formalen, se je dotaknil župan Marinig vseh rešenih in nerešenih problemov naše slovenske narodnostne skupnosti. Prav tako Izidor Predan-Dorič, ki je govoril tudi o Gladiu — organizaciji, ki je začela, čeprav pod drugim imenom, delovati za asimilacijo in iztrebljanje Slovencev v Benečiji. beri na strani 2 Lepuo sonce nie dost grielo je pa napravlo to pravo atmosfero za sparjet vse sort farbe, pisane traki uon s karte an blaga, pusti z obliekami uon z oučje kože, z lesenimi maškerami, s špikasti-mi klabuki an lesenimi kliešča-mi, z majhanimi an velikimi zu-onci parvezani na harbate al pa drugod okuole sebe. Naš pust, ki je takuo tarduo povezan z našo kimetuško tradicijo, z die-lam na puoju an s starimi vražami an verovanji, z bojem med dobrim an zlom, z bojem med marzio zimo an toplo pomladjo, muora imiet sonce za de je ta pravi pust. Takuo je bluo tudi v nedieljo v Špietru, kjer se je zbralo puno judi od vsierode. Od Špietra do Ažle so stali ob poti an gledal pusti iz Ruonca z anjulcam an zluodjam, iz Marsina, z njih petelinam an kakošjo, pustiče iz Matajurja, ki nosijo zlo lepuo oflokane klabuke, puste an minke, kožnastega an križ- nastega iz Mažeruol, blumarje iz Črnegavrha. Paršu je an lietos an par iz Učeje v Reziji za pokazat, kake so njih "lipe bile maškare", močna je bila skupina Tomažu iz Tarcenta an tista iz bližnjega Liga iz Slovenije. Narvič jih je pa bluo s Ptuja le iz Slovenije: videli smo kurente, poznane po cielem svietu, orače, po-kače z njih Skorjami am kopjaše. beri na strani 3 ČEDAD/CIVIDALE • Ul. Ristori 28 • Tel. (0432)731190 - Fax 0432/730462 • Poštni predal/casella postale 92 Poštnina plačana v gotovini / abb. postale gruppo 2/70% • Tednik / settimanale • Cena 1200 lir Št. 5 (554) • Čedad, Četrtek, 7. februarja 1991 LA LEGGE SULLE AREE DI CONFINE IN DETTAGLIO 6. TRADICIONALNO PUSTOVANJE JE LIETOS BILO V ŠPIETRU AN V AŽLI Beneški pust pod soncam Tradicionalni pustje so an telekrat parklical puno ljudi od vserode 8. februar je dan slovenske V nedeljo je blu v Špetru an v Aill prvi Beneški pust Tudi letos bo naš dan slovenske kulture potekal v znamenju slovenske likovne in glasbene umetnosti. Ob tem pa je v programu še zanimiv pesniški intermezzo. Naši gostje v petek 8. februarja v Špetru bodo slovenska slikarka Metka Krašovec, pesnik Tomaž Šalamun, Žarko Hrvatič, Jagoda Kjuder, Marko Bitežnik in Peter Filipčič - člani Godalnega kvarteta Glasbene matice - in naša pianistka Paola Chiabudini. Najprej bo ob 19. uri otvoritev razstave v Beneški galeriji, sledil bo ob 20. uri komorni koncert v občinski dvorani. Na prazniku slovenske kulture, ki ga organizirata Študijski center Nediža in Društvo beneških likovnih umetnikov pod pokroviteljstvom občine Špeter in Zveze slovenskih kulturnih društev, bodo pozdravili špetrski župan Firmino Marinig, predsednik Pokrajine Tiziano Venier in predsednik slovenske vlade Lojze Peterle. Godalni kvartet Glasbene matice s pianistko Paolo Chiabudini novi matajur DO NEDELJE 10. FEBRUARJA NA SEJMIŠČU V MARTIGNACCU SEJEM KMETIJSKE MEHANIZACIJE AGRIEST kvaliteti v kmetijstvu rri v • Težnja Na videmskem sejmišču v Martignaccu je od prejšnje sobote sejem kmetijske mehanizacije Agriest. Letos se ga udeležuje 280 razstavljalcev, ki so postavili na ogled najsodobnejše stroje in priključke. Sejem, ki ga iz leta v leto obišče več kmetovalcev, je med delavniki odprt v popoldanskih urah, v soboto in nedeljo pa ves dan. Sejem ni strogo specializiran, zato bodo na njen našli koristne namige tako poljedelci kot živinorejci, veliki kmetje kot mali posestniki. Otvoritvene slovesnosti so potekale v znamenju pričakovanih težav, ki jim zlasti botruje ukinitev subvencij in nezaščiteno so- k novi očenje s kmetijskimi pridelki združene Evrope. Predsednik sejmiščne ustanove Sante Bia-sutti je na primer dejal, da je kmetijstvo največ prispevalo k združevalnim evropskim procesom, sedaj pa se zna zgoditi, da bo ob dejanski združitvi Evrope najbolj prizadeto. Zato se je zavzel za politično, moralno in finančno pomoč sektorju, ki je prvinskega pomena za celo družbo. Deželni odbornik Ivano Benvenuti je dejal, da prihaja po daljšem obdobju stabilnosti v kmetijstvu čas negotovosti, saj se obetajo pravi preobrati: iz blagajne EGS ne bodo več pla- čevali viškov in precejšen del kmetijstva bo moral poiskati nove rešitve. Med "protesta" in "proposta" se je odločil za slednjo. Nekaj novih zamisli bodo v teh dneh obravnavali tudi na posvetovanjih, ki si na Agriestu kar sledijo. O kriznih časih je spregovoril tudi senator in član senatne komisije za kmetijstvo Gianpaolo Moro. Predstavil je vrsto ukrepov za lažje prestrukturiranje kmetijstva. Obljubil je nove norme pri kreditiranju kmetijstva (poenostavitev postopka za pridobitev kredita, kreditiranje manj običajnih dejavnosti, lažje pridobivanje garancije...) in reformo zakona o naravnih nesre- čah, predvsem pa drugačno politiko pomoči gorskim območjem. Lahko bi rekli, da se končno tudi vrhovi državne oblasti začenjajo zavedati, da kmetarjenje v goratih območjih ne pomeni zgolj pridelave hrane, ampak tudi ohranjanje kulturne krajine, naseljenosti, življenja... Napovedal je tudi nove načine podpore kmetijstvu preko propagandnih akcij, ki naj utrejo pot kakovostnim izdelkom z zaščitno znamko. Glede slednjega je bil zlasti polemičen do nizozemskega parmezana oziroma do vseh primerov kraje oznak izdelkom, značilnih za določen kraj ali regijo. Italijanski izdelki, ki so kvalitetni zahvaljujoč ugodnim vremenskim pogojem in prizadevanju kmetovalcev se morajo soočati z izdelki, ki jih podpira kemija, je dejal Mora in omenjal s hormoni obogateno meso in s sladkorjem in palico pridelano vino: italijanska vlada bi morala doseči, da v Evropi ne bo prišlo do popuščanja glede zahtevane kakovosti izdelkov. Na takem evropskem tržišču bi italijanski kmetje lažje našli svoje mesto, vendar — in to je sedaj vsem jasno — ne z ohranitvijo sedanjih pridelovalnih razmerij, navad, razparceliranosti... (tg) I 24 FIGLI Dl EMIGRANTI SLOVENI SONO STATI LO SCORSO MESE OSPITI DEI CANTIERI DELLE AUTOVIE VENETE Ragazzi sulla strada del conoscersi L'Unione Emigranti Sloveni ha organizzato un soggiorno culturale per figli di emigranti provenienti da Australia, Brasile e Argentina. Il gruppo, composto da 24 ragazzi, ha soggiornato dal 2 al 30 gennaio a Pulfero, presso l’albergo "Al vescovo". L’amministrazione comunale, in stretta collaborazione con l'UES ha dato la disponibilità della sala di consiglio per lo svolgimento delle lezioni. Una seduta del Consiglio comunale é stata appositamente convocata dal sindaco per una lezione sull'ordinamento della Repubblica Italiana e delle autonomie locali, con una sessione pratica dello svolgimento del Consiglio comunale. La riunione é riuscita con la massima soddisfazione dei partecipanti ed assieme alla popolazione é stato consumato un brindisi conclusivo. Il giorno 22 gennaio il gruppo, accompagnato da Graziano Crudi, funzionario dell’UES, ha visitato i cantieri di Pordenone delle Autovie Venete. I ragazzi sono stati accolti negli uffici dal presidente Romano Specogna e dal vice presidente Franco Fabris. Specogna ha rivolto ai giovani un caldo ed affettuoso benvenuto, ha spiegato la ragione sociale e gli scopi della società con le prospettive di sviluppo della medesima. A tutti é stata data in omaggio una pubblicazione sull'itinerario turistico-culturale dell’autostrada Venezia-Trieste. L’arch. Luchini ha poi illustrato il progetto della costruenda autostrada. Sono stati quindi visitati i cantieri, in particolare i lavori di costruzione del viadotto di San Giuseppe e dello svincolo di Porcia. Notevole é stato l’interesse dimostrato dai ragazzi, molte sono state le domande riguardanti le tecniche di costruzione. La visita ha avuto termine con un pranzo offerto dalle Autovie Venete. Nel pomeriggio la comitiva é stata accompagnata a Rove-redo in Piano per la visita all'industria Cimolai”, stabilimento che prepara pezzi speciali di carpenteria in ferro, noto in tutto il mondo per l'uso di tecnologia all’avanguardia. Manzini predsednik Anpi Potrdili so ga v soboto na kongresu sekcije Nadiških dolin v Spetru s prve strani Na kongresu ANPI v Špetru je bilo govora tudi o globalni zaščiti Slovencev v Italiji in delegati, ki bodo šli na pokrajinski kongres, bodo morali govoriti v skupščini partizanov o tem problemu. Tehten je bil poseg deželnega predsednika F. Vincentija. Med drugim je dejal, da so bili do se- daj ideali rezistence zanemarjeni od oblasti in po šolah. Še več, Rezistenca je bla zaničevana in preganjana, čeprav je pripomogla, da so začeli Italijo spoštovati tudi zavezniki. Žrtve padlih partizanov so pomagale na mirovni konferenci u Parizu, da ni bila Italija še bolj mutilira-na od zaveznikov na svojem te-ritorju. Povedal je tudi, da je zdaj ANPI zaščitena od ministrstva za obrambo. Že do sedaj je bila z dekretom predsednika republike priznana kot moralna ustanova. Na koncu kongresa je bilo izvoljeno novo vodstvo ANPI Ne-diških dolin. Pravzaprav je bilo potrjeno staro vodstvo: Predsednik, prof. Paolo Manzini, podpredsednik Mario Bergnach, sekretar Giampiero Petricig, blagajnik Anton Birtič. Potpjeni so bili tudi vsi svetovalci glavnega odbora. PROVVEDIMENTI DIRETTI DELLA LEGGE NAZIONALE SULLE AREE DI CONFINE Ripartizioni: si muova la Regione dalla prima pagina un riparto funzionale, relativizzato all'importanza delle associazioni, ma nello stesso tempo sosteniamo una distribuzione territoriale rispettosa della presenza degli Sloveni nella provincia di Udine, dove - tra l’altro - si evidenziano i bisogni maggiori. Udine - sala Aiace venerdì 8 febbraio ore 20.30 RICOSTRUIRE PROGETTI DI PACE: UNA PROPOSTA DALLA SLOVENIA interverrano Ž. Pregelj e S. Semenzato Queste considerazioni, adeguatamente rielaborate, saranno poste nel corso della consultazione della regione con le nostre associazione. E qui dovremo esporre le nostre priorità, che vogliamo qui segnalare a titolo indicativo. In primo luogo citiamo il Centro scolastico bilingue di S. Pietro al Natisone, che da qualche anno è una istituzione consolidata, la quale offre un modello concreto e sperimentato di educazione plurilingue precoce ed è quindi il presupposto per successivi agganci alle problematiche universitarie. Sul Centro c’è d’altronde una convergenza di vedute fra le varie componenti culturali e politiche della minoranza slovena. C’è la Glasbena matica la cui sede staccata di S. Pietro al Natisone è la seconda per numero degli alunni e numero delle lezioni. Segue, a nostro modo di vedere, il nostro teatro Beneško gledališče che può svolgere un ruolo culturale ed artistico primario, una volta messo nelle condizioni di operare in tutto il territorio e nell'arco dell'anno. C'è quindi l’aggancio della Biblioteca del Circolo "Ivan Trinko" a quella nazionale slovena di Trieste per un accesso diretto alla documentazione storica e scientifica della minoranza slovena. Infine ci pare di poter segnalare il coordinamento delle attività culturali ed artistiche sostenuto dall’Unione dei circoli culturali sloveni di Cividale. Non ci nascondiamo le difficoltà. Si tratta di soldi e ci saranno vari enti che, dimenticando le proprie affermazioni di appartenenza a popolazioni di origine slava, busseranno allo sportello sul quale starà scritto Minoranza Slovena. P. Fase costituente per la legge 142 La nuova legge 142/90 di riforma delle autonomie locali, seppure parzialmente, é operante da tempo. Si tratta di uno strumento legislativo moderno ed ambizioso, la cui portata innovativa è notevole se riferita alla profonda trasformazione che sta prevalendo nei contenuti e sulle procedure del vecchio ordinamento, e destinata ad incidere in maniera radicale sulla vita politico-amministrativa degli Enti locali. La natura di "normativa di princìpi" ovvero di "legge generale dello Stato” o di "legge quadro", attribuita alla 142/90, comporta che la stessa dovrà essere completata da specifiche disposizioni di livello statutario e regolamentare, che i singoli Comuni, ognuno a seconda delle proprie caratteristiche e peculiarità, saranno chiamati, scaduti i termini di tempo concessi, ad emanare. Siamo in piena fase di transizione, il passaggio dal vecchio al nuovo ordinamento crea inevitabilmente una fase di incertezza interpretativa e confusione nell'applicazione pratica di questa legge di riforma; ma questo é stato previsto, solo così, si ritiene, può essere aperta quella "fase costituente" necessaria a ridare slancio e ricchezza di contenuti ad una disciplina destinata in futuro a risolvere e regolare in chiave moderna le esigenze del cittadino. E' utile quindi procedere ad un esame, cercando di capire ed analizzare seppure sinteticamente gli aspetti fondamentali di questa legge. La scelta costi- tuzionale di una legge di princìpi qual è la 142/90 evidenzia la volontà dei legislatori, di indirizzare il potere di regolamentazione generale solamente su quegli aspetti fondamentali che non potrebbero essere altrimenti disciplinati; una legge non può essere anticostituzionale, si rende quindi necessario e vincolante il rispetto di quei princìpi che garantiscano la rispondenza della legge stessa al dettato costituzionale. Solo questo è l'aspetto trattato e svolto dallo Stato, il resto viene demandato agli indirizzi ed alle scelte dei singoli Comuni. Saranno questi ultimi in futuro che avranno il compito di autogovernarsi, attraverso quella che la legge definisce come "autonomia statutaria", e che dovrà assumere a tutti gli effetti le caratteristiche di una vera e propria "costituzione locale”. Elementi fondamentali di questo nuovo modo di amministrare saranno lo "statuto" ed i regolamenti", strumenti, questi ultimi, specifici ed esclusivi di ogni realtà locale. I futuri statuti e regolamenti del Comune di S. Leonardo, ad esempio, non potranno essere gli stessi del Comune di Cividale, e quelli di Cividale saranno ancora diversi da quelli del Comune di Udine, perché diversi sono gli usi, i costumi, le consuetudini, le tradizioni storico-culturali, le caratteristiche peculiari che riguardano e distinguono le comunità dei singoli territori. (1-segue) Lorenzo Zanutto II “pust” a Resia Tre giorni di festa almeno anche a Resia per il Carnevale. A Prato il Pust si svolgerà presso l'Albergo Valre-sia, sabato 9, domenica 10 e martedì 12 febbraio a partire dalle ore 21. Organizzato dal circolo culturale Rozajanska dolina di Udine è invece il carnevale di S. Giorgio che avrà luogo domenica pomeriggio. La fine di carnevale, con il tradicionale processo al Ba-baz e la morte del Pust al rogo avrà luogo, com'è consuetudine a Resia, il mercoledì delle ceneri. Inizio della "cerimonia" all'imbrunire, all’aperto, tempo permettendo naturalmente. Come in ogni manifestazione in valle farà da cornice anche a questo carnevale il suono delle citire e delle bunkule e quindi la danza resiana. S Ptuja so paršli v Špietar z njih iiepimi klabuki tudi orači vendere. Chiude il corteo il simpatico gruppo del coro Pod lipo, i cui componenti hanno inventato un'altra deliziosa scenetta, dopo quella dello scorso anno, per divertire il pubblico. C'é parecchia gente a seguire la sfilata, anche se sparsa lungo il percorso, gente che al passare delle ultime maschere le segue, perché l'appuntamento conclusivo é per il tendone allestito ad Azzida, dove più tardi tutti i gruppi ricevono dalle autorità e dagli organizzatori l’attestato di partecipazione. Il pust non finisce qui, ovviamente. C’é il ballo, il brulé, le quattro risate in compagnia. E poi ci sono gli ultimi giorni di questa settimana, e il martedì grasso, quando tutti guarderemo l'ultima sfilata, le ultime maschere, scomparire ai nostri occhi. Per quest'anno, ovviamente. Dobar pust. Due ten in maschera Cosa ci attende, ancora? Ad Azzida, presso il tendone, sabato 9 e domenica 10 febbraio ci sarà il ballo mascherato con i Brodniki. Martedì 12 grande veglione con gli S.S.S.. Un maiale di 100 kg. sarà il premio che verrà assegnato alla migliore maschera. A Pulfero, sotto il tendone, il pust parte venerdì 8, quando suoneranno i Pai. Il giorno seguente ci saranno gli S.S.S., domenica e martedì ancora i Pai. Durante l'ultima serata saranno premiate dal pubblico presente le migliori maschere. Il primo premio sarà un buono del valore di 500.000 lire. Beneški pust se je rodiu pod son s prve strani Biu je zaries liep tel jaarvi Beneški pust, so jal vsi. Skoda, de nieso paršle vse vabjene skupine: manjkale so vse tiste iz Kanalske doline, tiste iz Drežnice an iz Hlocja. Mimo živahnih skupin iz Ruonca an od zbora Pod lipo ni-esmo videl drugih domačih pustov, škoda! V Ažli je pred cierkujo stau, skrit med ljudmi, njega močan glas, kajšenkrat tudi smieh pa se je povsierode ču, Mario Gos-gnach, ki je po italijansko an po sloviensko predstavju skupine. Potle pa so se vsi zbral na odpar-tem, pred kioskam, dokjer je bluo sonce. Ko je šlo za brieg, je mraz partisnu an vsi so se zatekli pod tendon. Po manifestaciji je veselo pustovanje šlo napriej s plešam: godu je Checco s skupino SSS. Trieba je dat čast organizatorjem, ki so se potrudil, de puojde vse po pot, de se vsi počutijo dobro, de se daržijo žive naše tradicije, tiste tradicije za katere mar-sikajšan nam je nauošljiv, mi sami pa dostkrat ne znamo Spoštovat, ne vemo, al pa nismo prepričani, de so takuo uriedne. An je pru v imenu tele avtentične naše tradicije, ki jo je takuo tež-kuo stuort prit na dan, ki nas pa poveže med sabo, med Slovenci, s furlanskimi an italijanskimi so-siedi, poderja zidi zuna an noter vsieh nas, tel pust za vse tuole je biu na mestu, čeglih so zda hudi cajti, cajti uojske, ki nam jemljo vsako voljo se veselit. Na morem pa zamučat an iti mimo lietošnje značke, čeglih že poznam reakcije: "Jim na gre nikdar pru ", "kaj čejo še?", "je lahko samuo gauorit!". Ne mislim kot nekateri, de je bluo napisano Asia an S.Pietar na pravopuošto za dokazat, de naš izik nie slovenski. Viem tudi, de kar je puno dieia an se mudi pride hitro do napake, lahko se zgreši. Mislim pa, de glih tle pri našem jeziku smo najbuj občutljivi, sensibil. Tu nas vsakikrat zaboli. Na zami-erta pa tuole je po mojim samuo dokaz, kajšno težo dajemo naši kulturi, našemu jeziku, ki ni urie-dan še de ga napišemo takuo ki gre. Takuo ki dielamo mi z našo bogatijo, takuo an še slaviš diela-jo drugi z njo an z nam. (jn) SERATA ORGANIZZATA DAL CIRCOLO CULTURALE “ROSAJANSKA DOLINA” A PRIMULACCO DI POVOLETTO Allegrìa e tradizione del pust resiano SI E’ SVOLTA DOMENICA SCORSA DA S. PIETRO AL NATISONE AD AZZIDA LA SFILATA DEL 6. BENEŠKI PUST La serata, che si è svolta all’insegna dell'allegria e dell'amore per la propria terra d'origine, è stata allietata dalla presenza di un numeroso gruppo di persone di Oseacco ma che vivono a Udine, vestiti con gli originali costumi tanto amati dai nostri avi "te lipe bile maškare ", adornati da nastri e copricapi multicolori. Una gradita sorpresa l'hanno avuta i resiani e tutti i presenti, per l'intervento di una rappresentanza di Clodig che ha partecipato in costume con le caratteristiche maschere in vimini create da Mario Ruttar. Con ammirazione e applausi sono stati accolti dal pubblico e dai rappresentanti del Circolo che li hanno premiati con riconoscimenti dal presidente Sergio Barbarino e dal sindaco di Resia Luigi Paletti che si è complimentato per la manifestazione organizzata in onore dei Resiani che vivono fuori dalla valle. La serata è stata allietata, oltre che dagli strumenti musicali resiani, anche dalla allegra fisarmonica di Eliseo Jussa. Toni Longhino Lìvin Molto numeroso quello di Oseacco (foto Toni Longhino) Un viale di maschere e colorì Sabato 26 gennaio si è svolto a Primulacco di Povoletto il "Pust" resiano organizzato dal Circolo culturale "Rosajanska dolina” di Udine, che ha richiamato moltissimi resiani provenienti da tutto il Friuli. Ospite il gruppo di Clodig Kurenti s Ptuja, najbolj poznani an cenjeni slovenski pustje Domenica 3 febbraio, ore 14.30 circa. Prende il via, dal campo sportivo di S. Pietro, il beneški pust, il carnevale delle Valli del Natisone. E' la sesta volta, da quando il Gruppo giovanile di Masarolis ha deciso di rivalutare questa manifestazione di gioia, di ritorno ad antichi valori, alla tradizione slovena, di mantenimento delle proprie radici. E’ la prima volta, in realtà, che la parola pust compare senza polemiche o improvvise retromarce, ed era ora, anche se molto, da questo punto di vista, si può e si deve ancora fare. Tocca di nuovo a S. Pietro, dopo Masarolis, la stessa S. Pietro, S. Leonardo, Pulfero e Stregna, veder percorrere le proprie strade dalle maschere del pust. Allora avanti, nonostante quello che succede in altre parti del mondo, quella guerra che toglie tante cose, soprattutto la voglia di sorri- dere. Sentiamo freddo anche per questo, in questi ultimi giorni, e abbiamo tanto bisogno di riscaldarci. I gruppi mascherati si dirigono verso il lungo viale Azzida, lo percorrono; a precederli ci sono dei bambini, con in mano le bandiere che rappresentano tutto il mondo. Il loro girotondo vuole essere un augurio per la pace tra i popoli. E’ così che viale Azzida diventa improvvisamente pieno di maschere e colori. Ci sono, in ordine sparso, i pustje di Rodda e di Mersino, i pustiči del Matajur, i pustje e le minke di Masarolis, i blumarji di Montefosca, i tomaz di Tarcento, i pustovi di Lig, i kurenti, gli orači e i kopjaši di Ptuj. Questi ultimi sono reduci da un bel viaggio, raccontano infatti di essere partiti dalla loro cittadina, in corriera, alle quattro di mattina. Ma hanno ancora energia da Narvit smieha vsake lieto nam parnesejo tisti iz Ruonca Nie pravega pusta v Benečiji če ni bielih biumarjev IL DECRETO DEL SANTO UFFIZIO DI PIO XII COLPE I COMUNISTI MA ANCHE GLI ADERENTI AL FRONTE DEMOCRATICO DEGLI SLOVENI Quel chierichetto va scomunicato Pio XII, all'atto di firmare il 1° luglio 1949 il famoso decreto del Santo Uffizio (con il quale venivano scomunicati gli aderenti ai partiti marxisti, cioè gli iscritti ed i sostenitori del Partito Comunista nonché i suoi fiancheggiatori) non prevedeva probabilmente tutti gli effetti del provvedimento. L ana-tema colpiva dunque i comunisti, le donne dell'UDI, i lavoratori della CGIL ed i socialisti di Pietro Nenni, anche se il Fronte Democratico Popolare, dopo la sconfitta elettorale del 18 aprile, era stato sciolto, esattamente 111 agosto 1948. Turbava i rapporti politici, questa volta, l'adesione del governo De Gasperi al patto Atlantico, adesione caldeggiata dal Vaticano che paventava l'invasione sovietica, la quale avrebbe condotto i cosacchi ad abbeverare i cavalli nelle sacre fontane di S. Pietro. Il dibattito fu aspro e durò più giorni, impegnando duramente le opposizioni di sinistra, PCI e PSI, che furono ovviamente battuti. Fu anche respinta la proposta di Paimiro Togliatti, segretario del PCI, che intendeva precludere la concessione di basi militari a potenze straniere. De Gasperi argomentò che nessuno aveva chiesto basi militari e che tali richieste e concessioni non erano nello spirito del Patto. Il Vaticano si opponeva dunque con energia al comuniSmo, anche a costo di turbare la pace religiosa degli Italiani, mentre diventava acutissimo lo scontro sociale. Togliatti presentò i dati al VII congresso del PCI. Fra il 1948 e la prima metà del 1950 nei conflitti con la polizia, con le squadre degli agrari e con i fascisti erano ca- Le mosse dei preti Nella prosa del “Tricolore" appare chiaro che tutte le mosse dei sacerdoti sloveni erano accuratamente segnalate. "Maggio 1946 a Castel-monte. Il popolo beneciano accorso in massa ai piedi della Beata Vergine per chiedere aiuto e protezione dalle minacciate invasioni barbariche slovene apprende dalla bocca di Don Mario da S. Volfango (ci dispiace perché lo consideravamo un nostro patriota) che le prediche più sentite sono quelle in lingua slovena o croata. Grande festa per Don Cracina e compagni perché era presente qualche corrispondente del "Primorski" e, perché no?, di Radio Lubiana. Ma forse mancava qualche dato fondamentale per un articolo o per un annuncio radiofonico ed ecco che la sera stessa si dirigeva verso S. Leonardo una macchina targata GO 2244 con a bordo lo slovenissimo Don Natale Chiacig da Sal-cano e un dubbio professore di storia che, fermato per strada Don Pietro Qua-lizza da Vernasso, lo salutavano con entusiasmo in perfetto slavo e lo chiamavano con devozione "padre del movimento sloveno della Benecia". Indi proseguivano per la canonica di S. Leonardo in cerca di dati.” duti 62 lavoratori, feriti 3.126, processati per motivi politici 92.169 e condannati 19.306 con 8.441 anni di carcere. • • • Come ai tempi di Martin Lutero, il decreto del Santo Uffizio venne affisso alle porte di tutte le chiese d'Italia, ed i preti dovettero prendere i necessari provvedimenti e negare i santi sacramenti anche a quei fedeli che erano soliti accostarvisi malgrado l'orientamento politico di sinistra. L'applicazione della scomunica non avvenne tuttavia in modo rigido. Grazie al buon senso di numerosi "pastori ", che riuscirono a scrutare nel profondo delle anime delle loro pecorelle, comprese quelle nere - o, meglio, rosse -, certe situazioni vennero superate. Con tutto ciò il trauma nelle coscienze dei fedeli politicamente di sinistra fu profondo e questo soprattutto nei piccoli paesi di montagna, dove tutti sanno e conoscono tutto. Col tempo, infine, la dura legge di Pio XII, papa austero e tormentato, cui era apparso Gesù Cristo, si dilui e in tempi più recenti non se ne parlò più. Ci sarebbe ora da discutere non poco per vedere se l’applicazione della scomunica dovesse o meno riguardare anche gli aderenti al Fronte Democratico degli Sloveni, che era tutt’altro che fiancheggiatore del PCI. Il Santo Uffizio circa questo aspetto non si era pronunciato e fu quindi lo zelo di alcuni pastori d'anime a scagliare l’anatema anche contro quelli che qui, professandosi Sloveni, venivano bollati come comunisti. Vi furono La Corte d'Assise di Udine emette la sentenza di condanna per l'aggressione contro G.B. di Brischis risalente al 1946. Tre imputati sono condannati ad un anno di reclusione, altri sei a sei mesi - tutti con la condizionale. Nell'aprile 1950 gli studenti dell'Istituto Magistrale di S. Pietro al Natisone, riporta il "Messaggero Veneto", manifestano contro la riapertura della sede della DFS. Si uniscono alla manifestazione il preside, il corpo insegnante e il sindaco. Diffondono un comunicato che dice: Gli studenti di S. Pietro al Natisone riaffermano il carattere italianissimo delle loro valli; considerano l'apertura della sede del Fronte V nedeljo 27. januarja se je ob lepem zimskem dnevu vršila v furlanski vasi Orzano (Reman-zacco) lepa in pomembna manifestacija furlanske rezistence. Spomnili in počastili smo padle v osvobodilni borbi in umrle v nemških nacističnih lagerjih. Bivši partizani in rezistenti so se začeli zbirati na trgu vasi ob 10.30 uri. Ob 11 so položili vence na spominsko ploščo, ki je vzidana na zidu ob vhodnih vratih cerkve. Nato je sledila sv. maša zadušnica za tiste ki so darovali življenje za našo svobodo. Po maši je pred cerkvijo prvi spregovoril župan občine Re-manzacco gospod Redino Bor- dunque casi di rifiuto dei sacramenti e delle benedizioni? Eccome! A qualcuno vennero negati a S. Pietro e ci fu il paradosso di Davide Marzolini, bracciante e segretario del PCI, cui venne negato per anni il sacramento del matrimonio, mentre era proprio lui a portare la croce in testa ai funerali ed alle processioni! A Vernassi-no si negò il battesimo ai neonati di ex partigiani. E perfino nel 1962 suor Teofila mi chiese per il battesimo di un mio bambino i certificati dei padrini, che non fossero "di altri partiti ”. Rimediò don Francesco Venuti, a S. Pietro, che amministrò il battesimo senza storie. Si distinse, fra gli altri, nell'applicazione di varie forme di "scomunica ", don Crainich di Azzida. Negò l'ingresso in chiesa della salma di Romildo Marinig, membro del FDS. E fu lui ad allontanare dalla comunione i ragazzini che avevano ricevuto il pacco dono del FDS, a meno che non lo restituissero. Pietro Jussig racconta: ma non potevamo restituirlo perché avevamo già mangiato quello che ci stava dentro. La benedizione e l’ingresso in chiesa per i funerali vennero negati a S. Pietro a Lodovico Rosig di Stupizza e ad Augusto Zampa-rutti, nonostante le proteste dei fedeli. Ambedue i defunti erano membri del FDS. Anche le Valli del Torre furono interessate a questi atteggiamenti di preti particolarmente accaniti contro chi si professava sloveno, e davano così un valido aiuto alle bande militarizzate dal colonnello Olivieri. » • • Si dava da fare, con l’arma del ricatto religioso, don Francesco Democratico Slavo come una provocazione; fanno noto che alcuni ben identificati traditori, prezzolati dallo straniero, non possono rappresentare l'inesistente minoranza slava. Il parroco di Subit (Attimis) ammonisce durante la predica i genitori a non iscrivere i loro figli alla casa dello studente slovena di Gorizia e mette in guardia la popolazione contro la DFS. In ottobre si registrano continue intimidazioni nei confronti dei genitori dei bambini che frequentano la scuola slovena di Gorizia. Il brigadiere dei carabinieri di Lusevera convoca i genitori dei ghetto. V svojem kratkem nagovoru se je spomnil vseh tistih, ki so iz Orzana zgubili svoje življenje za demokracijo in svobodo. Zavzel se je proti vojnam, saj prinašajo samo razdor, trpljenje in sovraštvo. Ganljiv je bil nastop domačih osnovnošolcev z recitacijami in balado proti vojni. Iz recitacji in balade je šla njih misel na njih sovrstnike, ki so podvrženi bombardiranju v perzijskem zalivu. Manifestacijo je zaključil slavnostni govornik predsednik ANPI iz Trsta Arturo Calabria. Calabria je med drugim dejal, da je bila rezistenca proti naci- Zaccomer, parroco di Lusevera. Lassù l'idea slovena, dopo il periodo partigiano, aveva piantato robuste radici, tant'é che nel 1948 un gruppo di giovani, alcuni con le famiglie, si erano addirittura trasferiti in Jugoslavia, dove si assicurava loro un lavoro ed un'abitazione. Non mandarono soldi, ma sembrava avessero raggiunto quel minimo che a casa non c’era. Tornarono nel 1949. Le povere famiglie di Lusevera, di Taipana e di tanti altri paesi videro una possibilità per i propri figli col mandarli a studiare nelle scuole slovene di Gorizia: là sarebbero vissuti in modo decoroso, si sarebbero istruiti e avrebbero raggiunto una posizione sociale che i genitori non erano in grado di assicurare. Erano anni di miseria e prendeva il via l'esodo migratorio, sollecitato dal governo. Dal 3 ottobre usciva il "Matajur ", che andava denunciando quanto accadeva. Rodolfo Cerno, emigrante in Francia nell'anteguerra, era stato alcuni anni in Russia. Si era entusiasmato per quanto aveva visto, aveva studiato il russo e si era infiammato dell'idea comunista. Morì nel 1943. Guglielmo, uno dei suoi figli, fu uno dei numerosi bambini che il segretario del Fronte Democratico degli Sloveni, Mario Cont, mandò a Gorizia, ospite in un collegio sloveno. Anche a lui, naturalmente, venne tolta la comunione. Fanciullo scomunicato a metà, perché ai santi sacramenti poteva accostarsi a Gorizia - confessione il sabato pomeriggio, comunione la domenica mattina. Varcato il confine della parrocchia di Lusevera per le vacanze, scattava la scomunica del prete patriota Francesco Zacco-mer. ragazzi che sono iscritti a Gorizia e che vivono nella casa dello studente slovena. Pochi giorni più tardi gli stessi genitori sono convocati al tribunale di Tarcento dove viene loro intimato di tenere in casa i bambini che fanno ritorno a casa per Natale, in modo da non incontrare gli altri. I parroci di Lusevera e Pradie-lis chiamano in chiesa i genitori minacciando le famiglie di scomunica. II vicario di Cesariis minaccia di scomunicare le famiglie che hanno iscritto i propri figli alle scuole slovene di Gorizia. Vengono nuovamente convocati al Tribunale di Tarcento e al fašizmu moralna dolžnost in potreba vseh miroljubnih ljudi in patriotov. "Se nismo šli vojska-vat v hribe, je dejal Calabria, zato ker nam je bilo všeč, šli smo zaradi potrebe, da uničimo nacifašistične diktature in da zagotovimo svobodo in demokracijo italijanskemu in drugim narodom. Borili smo se za demokratično ureditev države. Demokratična republiška ustava je sad naše borbe in napredek, ki ga je Italija dosegla je delo italijanskega naroda, ki nas je v protifašistični borbi podpiral". Izidor Predan Garibaldi Del Medico, falegname di Lusevera, uomo di scarse risorse economiche, fu segretario del PCI, ma nel 1948 lo scisma di Tito lo privò dell'organizzazione e della carica. Il suo primo figlio, Dino, si distinse come ragazzino sveglio e intraprendente. Per questo fece subito carriera nell'unico settore allora possibile: salì nella gerarchia dei chierichetti fino a raggiungere l’importante compito di portare il messale. Non era poco, visto che le messe allora si dicevano in latino e per essere bravi bisognava sapere il lunghissimo "confiteor". L'iniziativa del birichino (forse la prima delle sue iniziative economiche) fu quella di vendere per le case, insieme alla "Vita cattolica", quaranta copie del "Matajur", mettendo così d'accordo il diavolo, come si suol dire, con l'acqua santa. Prometteva bene, dunque, il figlio di Garibaldi, e la famiglia, affinché progredisse nella vita, lo mandò a studiare a Gorizia. E per questo il nostro chierichetto si trovò ad un tratto scomunicato, in una posizione effettivamente curiosa visto che l’ambiente scolastico e quello del collegio di Gorizia era di stretta osservanza cattolica. Contraddizioni alle quali sicuramente l'ascetico Pio XII non aveva pensato, lasciando così mano libera ai preti come Zaccomer, che aveva tolto i sacramenti perfino al suo capo chierichetto. Il quale altre colpe non aveva, se non quella di aver brindato una volta di nascosto con l'ampollina del vino della Santa Messa. Paolo Petricig municipio di Lusevera i genitori dei bambini che frequentano le scuole slovene di Gorizia e vivono nella casa dello studente slovena. Vengono invitati a togliere i bambini da quelle scuole e viene offerta loro la possibilità di vitto e alloggio gratuito all'Istituto di Rubignacco a Cividale. Anche nel maggio 1952 il parroco di Lusevera si reca nelle varie frazioni da tutti i genitori che hanno i bambini a Gorizia. Asserisce che in tali scuole "si insegna il marxismo e il leninismo" e si formano i "soldati di Tito", che verranno un giorno internati in Jugoslavia. Minaccia genitori e figli con la scomunica. Niste še plačali naročnine Novega Matajurja za leto 1991? Za Italijo stane lit. 30.000. Lahko plačate v naših uradih v Čedadu, ul. Ristori 28 ali s poštno položnico (Novi Matajur - Cividale štev. 18726331). Napišite vaš točen naslov! Non avete ancora rinnovato l’abbonamento al Novi Matajur per l'anno 1991? Per l'Italia ammonta a £ 30.000. Potete pagare presso i nostri uffici a Cividale in via Ristori 28 oppure tramite conto corrente postale (Novi Matajur - Cividale n. 18726331). Non dimenticate l'indirizzo esatto! LA CRONISTORIA DELLE PERSECUZIONI E DELLE VIOLENZE DEL MOVIMENTO TRICOLORISTA Anatemi e minacce per Gorizia Furlanska “rezistenca” Na veliki svečanosti v nedeljo 27. januarja v Orzanu <1^7 NEDIŠKI ZVON oddaja o življenju in kulturnem delovanju beneških Slovencev Vsako saboto ob 14.10 Rai-Radio Trst A Vodijo: Giorgio Banchig Luciano Chiabudini an Ezio Gosgnach Lepe voščila nam hodijo iz Avstralije Božič an Novo lieto so že za nam, pa vsedno vam zvestuo prepišemo pismo našega dragega parjatelja an naročnika Bepa Boninija. Pisu nam je iz Avstralije, kjer že vič liet živi, z mislijo an tudi s sarcam je pa zlo pogostu obarnjen pruoti naši Benečiji. Za lepe besiede an dobre voščila, ki mu jih sevieda pošiljamo tudi mi, nie nikdar prepozno, zatuo preberita, kaj nam je Bepi-Kovač z Lies med drugim napisu: "Dragi prijatelji Novega Matajurja, v parložnosti telih prazniku vam voščim usem lepe, vesele Božične praznike in srečno Novo leto 1991. Želim vam puno uspeha in veliko zdravja. Se na zaupam pisat veliko vsakemu posebi, ker težke so mi roke...Prosiu bi vas rad, če bi mi vi dali no roko... ker veliko naših ljudi, ki živijo po useh strani sveta, me poznajo. Želim vsem še enkrat lepe, vesele božične praznike in srečno novo leto, veliko zdravja in miru vsem narodan in da bi zapeli "Pride novo leto, pride z no-vin cvetjam ". Pozdravljeni! Beppi Bonini Mraz partisnu Zima je lietos prava zima an mraz je huduo partisnu. Že dobra dva tiedna je temperatura malomanj vsak dan padla nizko pod 0, ničlo. Še posebno zebe po noč, ko an po Nadiških dolinah so zmierli do —15 (tuole nizko, v dolini). Narbuj zebe pa kot po navadi v Kanalski dolini, kjer so imiel narbuj nizko temperaturo od vse Italije: 25 stopinj v noči med nediejo an pandiejkam v Beli peči. Takuo, ki je ratala že italijanska navada, se že guori o rekordih. V resnici pa ni lietos nič posebnega. Lieta 1985 al pa 1987 je bluo še buj marzio, pravijo strokovnjaki. Resnica je, de po dvieh, treh milih toplih lietih je lietos, takuo ki se spodobi zima spet pokazala zobe. Dost cajta puode napri pa meteorologi ne znajo poviedat. VASI AŽLA AN KLENJE STA V ŠPANOVIJI ORGANIZALE LIEP IZLET Koledo pridnim otrokam Hlietu pa nazaj v vse družine v Klenje, nam je obeču Oh, kuo so ble lepe an luštne maškere u Ažli, za šesti tradicionalni Pust Nadiških dolin an vzhodnih, orientalnih Alp. Otroc obliečeni u tau-žinte koluorju, blumarji, žbandieratorji, biroči, karete, zluodi z vilam an še, an še puno druzih so par-hajai dan za adnim, u veliki tendon nastavjen na sredi Ažle. Samuo tiste opledenè maškere iz Hlodičja se niso parkazale an nič se ne vie, kaj jim je ratalo. Morebit so oboliele, mo-rebit so zaspale, al pa so jim zgoriele koše an pletenice. Čudne reči. Manj čudni so bli mani-fešt po dolinah, ki namest bit napisano, ku te druge lieta: “Carnevale delle Valli del Natisone", je bluo napisano “Beneški pust", an oni, ki so takuo fardamano “italianissimi", niso znal prebrat taj-šnega škandaložastega manifešta. Ben nu, sa Pust je biu zlo liep an brez koše, pletenice an bisage. Sa se ni zastonj ankrat guorilo: bieš, bieš, ki češ ti guorit, ki si na pletenica, na bisaga. An more bit, de zatuo jih je bluo špot se parka-zat! Al pa so imiel strah udobit te parvi premio, ku ta narlieuša skupina. Zatuo ki lietos ta narlieuša maškera bo udobila prase, ki pezi an kuintal, pa ta narlieuša skupina bo udobila: “Una vacanza premio di dieci giorni a Bagdad"!!! (Napisano po ta-ljansko de bojo znal prebrat po usim "Friuli orientale"!) Lietos pa drugam! Je šele mraz an vsi se radi tiš-čmo tan doma, pa že študieramo na počitnice, na kajšne lepe gite, izlete, an če tela ujska v Zalivu nam na obečja nič dobrega an vsi se nomalo bojmo iti ta od duoma. Se na smie pa nikdar obupat, zatuo je buojš, de začnemo študierat na puomlad al na polietje, kar liepa ura nas bo spet klicala za iti se sprehajat, ku lan... An tela fotografija je pru od lanskega lieta, nareta je bla 17. junija an nam kaže 'no lepo skupino ljudi. Predvsem so iz Klenja an Ažle, kar so šli na lepo gito v Marano Lagunare. Zbralo se jih je nad stuo, napun-li so dvie koriere an vsi kupe preživiel an liep dan. Takuo ki smo jal, parvo so šli v Marano Lagunare, kjer z veliko barko so pregledal park, kjer živi puno sort tiču. Vidli so tudi precesijo svetega Vita na muorju. Le z barko so šli po rieki Stella daj do Lignana. Ko so se vračal damu so se ustavli v Redipuglia, pregledal "ossario" an se fotografai. Zaries 'na liepa kompanija, družba. Pogledita, kuo se zvestuo smiejejo! Za sigurno tudi lietos se popejejo kam vsi kupe! Na zamierta če pišemo takuo pozno o takih stvareh, kar je že pust, pa ni naša kauža... telekrat je kriv sam "Babbo Natale"! Pru on, ki je tarkaj cajta čaku za nam pošjat njega fotografijo, ko je biu v Klenji. "Previzitu sam vse družine an kar sam se varnu damu, moja žena (eh ja, tudi Babbo Natale ima ženo) je bla nomalo jezna z mano... Tle na fotografiji me vi-deta z mineno Martino Bordon. Šenk ki je ušafala je malomanj buj velik ku ona! Zaki sam paršu tudi v Klenje? Zak muoram iti povserode, kjer so otroc an tisti iz Klenja, so takuo pridni, de so mi napisal puno pismu, leterin. Vse tele pisma so jih ložli v veliko kaseto, ki je bla v vasi. An dan san šu atu tode, jih pobrau, prebrau an takuo san napravu koledo (fige, karube, rožiče al pa roščiče...) an jo parnesu. Tiste pisma so ble takuo lepe, de sam jih pošju tudi italijanskemu ministru za puošto, ki je vsiem od- guoriu. Otroc, če bota pridni pridem tudi druge lieto vas gledat!" Takuo je obeču Babbo Natale iz Klenja. Se spliest po starmi stazici na brieg ljubezni an sanji U Pizi (Pisa), tisti turam, ki stoji blizu te narguorši miestnl cierkvi, nieko prefardano nao-barno dole maji. Lohne preča bo padu na tla an tela bo 'na velika škoda, kjer je adan od narlieuših na sviete med tistimi, ki sam jih ist vidu. Miestne oblasti an politiki, za sada gu-ore... U Pizo sam paršu takuo, skor brez tlet, kar sam se že uracju damu an tam sam doživeu an par zelo dobrih an pomembnih dni, kerih sam biu potrieban. U Barčeloni, tam v španski Kataluniji, sam dobiu slike od adnega starega doživjenega cajta, an sladki sanj, rojen an podkopan miez vesokih švicarskih gori, breguovi. U telem velikem, glavnem katalonskem miestu, ki štieje okuole štier milijone ljudi, adna sama mi-kena stvar, velik kos moje duše, z globokimi očmi, mi je poviedla, kuo se na splacja pokazat za dvie same palanke ljubezni an sanje. Kakuo jih je tarduo an težkuo dobit an za katere se nas nimar upraša ce-luo naše življenje, se nas upraša do zadnjega vso našo energijo an še do karvi, do duše. Tam še, adna stara žena (nuna bi midruz tle poviedli s Spoštovanjem) zvita v cunjah je spala ta na tleh blizu taužint drugih nogi, ki hitro glih blizu nje so pestale, so tapale, brez meru. Druga, puno buj mlada se je vargla pa pod kolesa tistega posebnega vlaka, ki tu mi-estah hod pod zemljo an namest iti v Nebesa, je šu samuo do Badalone (bližnje manjše miestice), kamar sem biu ist namenjen. Tentega je začela ujska an tuoi nie ne 'na igra, ni 'an sanj ampa čista resnica. Usi sada smo notar, naj tuole cjemo al pa ne. Niemamo vic potriebo iti v kino u saboto gledati RAMBO I, II an III... četarti ga imamo tle pred očmi an oči bomo še prekleto debelo odparte darža-li tele dni od strahu. Se buj pa tek ima vic za zgubit! Milijardi pokajo v luhtu an na tleh, kadar usi cjejo imiet tisti petrol od Kuwaita, pa ljudje šele po-vsierod za lakoto umierajo an taki dafà, de imajo še avto. Mene je nazaj paršlo v pamet Černobil, kar tista atomična to- varna tam v Rusiji je zagorlela an tle par nas v Benečiji je biu padu 'no nuoc z dažam vas tist prah radioaktiven, ki ga je biu vietar dan priet parnesu za sabo. Tenčas televizija je kuml pravla za na jest idrika an solate pa ist, ki sam gledu pred mano te parve zelene an mahne, pomladanske peraca (mama, čez dan jih je bla parvo požela) sam use pošju za vsiem hudlcjam an nič ku notar uš-toknu moje vilce u veliko, navadno glaboko skliedo: nafuot-ru sam tenčas se biu s strupenimi atomom. Pa sada? Duo more ki ree, kaj bo s telo zadnjo ujsko1 Duo se more še čut brezskarbi al par mieru za njega jutri? Duo je kopač šele mislit, de velik avto an sudi so zaries te potriebne an važne stvari na tej zemlji? Moja pamet je NE an sam skor prepričan, ki z mano je usak tist, ki šele varje samuo dva parsta možgenja u svoji krepi an jih nuca. Tele dni je zaries začela tista/tela ujska, ki smo jo že usi skor čakal, kar pru na tuo an lepuo so nas tieli napravt an napravil so nas na koncu. Tene-tega še poviem, ist sam biu tam u Barčeloni, potle u Pizi an atu živeu sam samuo, malo dni, pa živiet dan donašnji nie mikena rieč. Tuole sam mislu. Takuo dielimo, de na bojo di-elal z nam kot se diela s škatlico od tarminante ali se redijo biele miši za vivisekcijo. Dielimo na tajšno vižo, de bomo znali sami mislit z našo glavico an takuo, de bo naše življenje zaries NAŠE. Oblast an poglavarji, še oni na vedo duo so an kaj dielajo, kuo par hudiejah bojo nas učili živiet? Karabini-erji, sudadi an vsa policija oni samuo našo pamet bi tieli nabasat u njih puše an jo postrelit u smeti. Donašnji navadni politiki, ku otroc se sardjo! (Tle par nas za tuo, so te parvi). Usi tafšni kaštroni na varh, de ubi-vajo, kradejo, maltrafo an šele pravijo, de so tu glih. An tuole je pru kar sada rotava an ime še ankrat je - UJSKA! Niesam ankul uprašu obedne vlade, obedne meje an tudi osebne izkaznice ist bi na teu. Številco, ki kar sam biu majhan so bli upičal tu moje možgeni-ce, jim jo sada zavaržem, z mojo pametjo jim jo uarnem an se odmaknem od njih. Poznat bi se teu stuort ljudem samuo za kar sam an znam dat, pru takuo imiet samuo kar sam du-žan. Naše življenje donas vaja še, samuo če zaries ree se more de je naše an tajšno se napoti po sami tisti starmi stazici, ki peje na brieg. H sanjam, h ljubezni. Živmo v naobarni situaciji, u popunoma nešigurnem stanju an kot tisti liepi poznani turam u miestu Piza, ki takuo straš-nuo dol že maji... tud človek je že kar mimo za past u jamo, je na smart an že u sliepi tami za use kar se tiče suoje življenjske vriednoti. Ne uekat, nie Saddam kriu tele uiske, SMO USI! An televizija je pijana. Adriano Stran 6 7. februarja 1991 , ' :v mm I BAMBINI1 NEL MONDOl GLASBENA ŠOLA - ŠPETER v soboto 9. februarja ob 16. uri v špetrski občinski dvorani Pustni koncert Tradicionalno srečanje z gojenci Glasbene šole Vsi Vabljeni! Le kamunje divìse Nel 1848, pochi mesi dopo la rivoluzione che era divampata nelle principali città d'Europa e in particolari nelle capitali dell'Impero austro-ungarico, venne attivata una risoluzione sovrana che ordinava la divisione dei terreni comunali, ovvero delle "kamunje". Lasciamo alla penna di Carlo Po-drecca il compito di analizzare il fatto: La Repubblica veneta... erasi riservato nelle montagne moltissimi latifondi, i quali però vennero sempre lasciati in godimento delle frazioni. Ognuna di queste aveva la sua investitura e le ultime, rinnovate fra il 1780 e 1790, accordavano il pascolo gratuito ed in comune, lo proibivano prima del san Giorgio di ogni anno, lasciavano ai poveri il taglio delle sterpaglie allignanti e riservavano all'arsenale gli alberi d’alto fusto. Colla Sovrana Risoluzione 16 aprile 1839, sanzionata dal Rescritto costituzionale 18 marzo 1848 (il giorno della rivoluzione, ndr), fu ordinata la divisione dei latifondi, facoltizzatine gli assegni e per case, o per testa od in relazione alla possidenza. Le Reputazioni comunali, all'uopo sentite, adottarono que-st’ultima misura, onde i lotti furono in relazione formati tra il 1848 e 1849 e deliberati all'asta nel 1851 e 1852 fra le ditte intestate nelle rispettive frazioni. Questa divisione favorì i primitivi proprietari a danno dei poveri, fu micidiale per la pastorizia, creò una nuova gravezza col canone comunale imposto sur ogni lotto, aumentò il lavoro per di lui dissodamento, ma crebbe i salari pella mano d'opera dei nullatenenti ed iniziò il progressivo rinnovamento agricolo di queste montagne. Da un prospetto stampato li 10 dicembre 1878... tolgo i seguenti dati statistici per l’intero distretto di S. Pietro: Superficie: Pertiche cens. 163489.86 - Rendita: ex austr. Lire 108744.69. - Numero degli appezzamenti: 71901. - Numero delle Ditte: 10512. - Popolazione: 15621. (Nella Relazione del Provveditore Balbi al serenissimo Principe, nel 1637, il numero degli abitanti figura invece di quattro mila o poco più). - Media superficie per Ditta: Pert. 15.55. - Media rendita: £. 10.34. -Media superficie per appezzamento: Pert. 2,27. - Media rendita per appezzamento £. 1.56. -Media numero degli appezzamenti per ciascuna Ditta: mt. 6 cent.90. - Rapporto fra il numero delle Ditte e la popolazione: 1 a 1.41.1) n. .4o5. -f Dal canto nostro riproduciamo qui l'avviso d'asta del R. Commissariato distrettuale di S. Pietro deli Slavi, datato 15 ottobre 1848. asta per la livellazione perpetua dei Beni incolti di proprietà delle Frazioni di S. Pietro, Azzi-da, Clenia e Vernasso sarebbe cominciata nel giorno di Lunedì 13 Novembre dalle ore 9 antimeridiane alle ore 3 pomeridiane, e continuerà nei giorni successivi alle stesse ore sino alla fine di tutti i lotti. • 0 V-tyHe&ljA DEL FRIULI distretto"Bi'VtiEtro decli slavi R. CÒMMI?SAZIATO DISTRETTUALE. AVVISO. ‘ lì4 Settembre p. p. N. 106-48 della R Delce», rione Provincia)», pressi T'Ufficio Comunale di San Pietro avrà luogo 1'Aita '.per la ditellawoncitptirpyu, dei Ueni incolti di proprietà delle Frazioni di San Pietro, Azzida, Clenia e Vernasso. I.’L’ Astb sarà<>c®minoiats> nel giorno di Lunedì i3 Novembre p. v. dalle ore n antimeridiane •'alle' 3 pomeridiane, e continuerà nei giorni successivi alle »tesse , ore sino alla fine di tutti i lotti, II. L’ Asta si aprirà sul canone annuo attribuito nella Stima a ciascun lotto dal Perito Sig. Corbonaro. III. Saranno ammessi alla licitazione i soli abitanti delle‘Frazioni di San Pietro, Azzida, Clenia e Vernasso, ed i possidenti nelle preindicatc Frazioni bench*e altrove dimoranti.- IV. All’istessa Ditta non si accordano più lotti se'prima tutte le Ditte aventi < * diritto non ne; abbiano ,acquistato uno. V. Nessuno potrà farsi offerente se non depositerà L. 7. ob. VI. I fondi si vendono a corpo e non a misura come sono determinati e circo- scritti dalle rilevazioni e tipi del Perito, i quali sono ostensibili in ciascun giorno insieme col relativo Capitolato presso I' Cfiicio Comunale. , II. I Beni si alienano coi diritti, pesi, obblighi, servitù ed aggravi tutti che sono in presente sostenuti dalle Frazioni proprietarie. Vili. I lotti sono per la Frazione di 8. Pietro N. q8, ed il canone L. 653. j»5 ><]* Azzida « 161 jd. . « 7qq. i3 ! * Clenia « n5 iti. • , G84. 87 iy n • rr i\ tu- Vcrnasso # 120 >