Kai pomcni ime ,Mosovo(? Ker se vsak Slovenec priložnostno tudi rad po svoje bavi z jezikoslovjem, mu tu nudimo priložnost k takemu razmotrivanju glede besede »Kosovo«, in zlasti radi tega, ker se jezikoslovci še vedno ne raorejo odločiti za pristni pomen tega kraja. Ker se pa zdaj pripravlja nova izdaja »Kosovske bitke«, kateroje napisal leta 1890 srbski general Jovan Miškovič/sem bil osebno vprašan iz vojaških krogov* naj izrasim svoje mišljenje o pomenu be3ede »Kosovo«, ker so o tem še danes razna in deloma zelo nasprotna naziranja, in ker tudi trenutno nikogar ne poznamo, kateri bi ta spor končnoveljavno odločil. Jaz ssin se o tem odločno in na kratko izrazil, da Slovenec pri tem nima nikakega dvoma. »Kosovo« je staroslovenska beseda za ono mesto, kje se dva kosata, da javno. dokažeta, kateri je močnejši, spretnejši ali okretnejši, in smo pri tem pri nas popolnoma na jasnem. V svojem staroslovenskem slovarju na> vaja Miklošič k tej razlagi okoli deset sličnic. Seveda so Srbi s časom iz staroslovenskega jezika zgubili prvotni pomen te besede, slično kakor tudi naš »porat«, t. j. bojni bat, kot prvotni izraz za »rat«. Tu pa končno ni treba ničesar drugega podvzeti, kakor pozabiti na predstavko ali zmoto, da je tukaj merodajen ptič »kos«, in potem je zopet vse v redu. Kakor sem pa šele pozneje dognal, moj predlog ni obveljal, in ker se baš radi tega ne bom začel »kosati«, naj ostane pri tem, da je pri tem »bojišču« bil res merodajen ptič »kos«. Za nas Slovence pa naj ostane »Kosovo« to, kar predstavlja v našem jeziku in v vseh jezikih, kjer ugotovimo kakosibodi ledino »Kosovo«, katerih je precej na svetu, samo ne vemo povsod, kdo se je vse tam »kosal«. Za leto 1389 pa vemo, da so se tam »kosali« Srbi in Turki, leta 1448 pa Ogri in Turki. D. Ž.