58337 BIBLIOGRAFICKt SOUPIS LITERARNI ČINNOSTI PROF. M. MURKA WWW WWW SESTAVILA JELKA ARNERIOVÄ-MURKOVÄ vw\wvwvw 1931 TISKEM STÄTNl T1SKÄRNY 1883 Miklošič in Hrvati. Poslanica hrvatskemu akademičkemu društvu „Zvonimir“ v Beču. Ponatisnjeno iz „Slovenskega Naroda“, Ljubljana, 1—35. 1886 Die Bedeutung der Fremdwörter. . Wiener Zeitung, Nr. 43, 44. (i/t/ ffflf/ Miklošičeva najnovejša dela. ^ Lj. Zvon, VI, 248—252, 300—306. 1889 V PROviNCiJi na Ruskem. Potni spomini in vtiski. Lj. Zvon IX, 278—284, 337—344, 419—428, 457—465, 529—542, 583—593, 660—679, 709—723. Sep. 1—88. / rec. Piešni serbskie o Kosowskim boju w nowym przekladzie C-^przez Izydora Kopernickiego. Lj. Zvon IX, 575—576. ^rejv P. V. Vladimirov: 1. BejniKoe Seppajio (Hs'b iicropiii pycCKOÖ nepeBOgHOH :iHTepaTypi.i XVII BisKa). 2. Ki) H.-ica+.AOBaniio o »Be/iiiKOML 3epu,a.ik«. AslPh. XII, 221—243. rec. P. V. Vladimirov: /^OKTopt «PpanpHCKT. CKopmia. Ero nepeBOftu neHaTHbia nsgaHiH h Häbiia.. 1880. AslPh. XII, 243—268. [rec. 1. Ivan Nedešev: HcTopn'iecR'iK oöaop-b Ba>KHluiLiinx'h aeyKOBbixb h Mopijioaoi'H'ieciaix'b ocoßeniiocTeti ö kaopyccKHX'b roBopoB b. 2. E. Th. Karskij: OÖaop'h aByKOB'b n (j)opM'b ßkaopycCKOÜ pi;Mit. AslPh. XII, 526—539. I ToMeabCKia Hapognbia iikcnn (BkaopyccKin n MaaopyccKia). 3anu- canbi... 3i«ianAoii PagaeiiKO CI16. 1888. AslPh. XII, 540—549. (rec. E. Romanov, B'baopyccKiS cčopiimci,. T. I. ryßepniH Moi naencKaH. ^ AslPh. XII, 549—557. 'rec. 9TH0rpa(f)iiMecK0e oßosphnie. ^ AslPh. XII, 557—559. / rec. >KHTie CBHxora AaeKC'ba aeaOB-bKa Bowia bi aanaflHopycCKOwi. ^iiepeBOflk KOnua XVII. B-bica. . AslPh. XII, 560—571. / Vorbilder der Petrinischen Reform der cyrillischen Schrift. V AslPh, XII, 639—640. /Ethnographisches. ' AslPh. XII, 640. /1890 Linturali: Ritterlicher Frauendienst in Swanetien . Anzeiger f. deutsches Altertum XVI, 338—339. / Die Geschichte von den sieben Weisen bei den L Sitzungsberichte der phil.-hist. Klasse der kais. Wissenschaften in Wien, B. CXXII, X, 1—138. am Kaukasus. Slaven, Akademie der 3 / BjKTMlSKI I SRPSKI PRIJEVOD KNJIGE O SEDAM MUDRACA. 1—^ Rad Jugosl. Akademije, C, Zagreb, sep. 1—41. /Beiträge zur Textgeschichte der Historia septem sapientum. Zeitschrift f. vergl Literaturgeschichte, Neue Folge, IV, sep. 1-34. / Prešeren pri Rusih. Lj. Zvon, X, 47—49. 1891/rec. 1. McTopin o cjihbhomt» Kopoji'k BpymiBHKl;. CooöipHA't M. IleT- pOBCKiÜ. 2. F. Prusik; Kronika o Brunvikovi. AslPh. XIII, 300—308. rec. Der Roman von Apollonius, König von Tyrus, in der böhmi-sehen, polnischen und russischen Literatur. (Polivka). AslPh, XIII, 308—311. j rec. Eine russische Stimme über die neueste ethnographische Karte der Slaven. (Alex. Kočubinskij). AslPh. XIII, 616—622. / + Franc Miklošiču. ^ Letopis Matice Slovenske za 1. 1891. sep. 1—19. {^JSfJKLITIKE V SLOVENŠČINI. L del: Oblikoslovje. Letopis Matice Slovenske za 1. 1891, sep. 1—65. II. del: Skladnja. Letopis Matice Slovenske za 1. 1892. sep. 1—36. ! Fil Prešern. Slavnostni govor pri Prešernovi devedesetletnici na Dunaju, dne 3. grudna 1890. Lj. Zvon, XI, 81—87. /„Vienac“ o Miklošičih. Lj. Zvon, XI, 245—246. /Poljska ustava z dne 3. maja. V-'"Lj. Zvon, XI, 353—361. Der neueste Roman von Sienkiewicz [Ohne Dogma.] , Die Presse, Nr. 16, Wien 1891. / Franz Miklosich. [Nekrolog.] Die Presse, Nr. 75, Wien, 1891. Das neueste Werk über Bulgarien. Konstantin Jireček: Das Fürstenthum Bulgarien. Die Presse, Nr. 127, Wien, 1891. Moskau und Petersburg. Die Presse, Nr. 195, Wien, 1891. Oesterreicher an der Wolga. [Russische Altritualisten.] , Die Presse, Nr. 256, Wien, 1891. 1892 Zur/^rklärung einiger grammatischer Formen im Neuslove-L/nischen. AslPh. XIV, 89—115. Mt tu- fJma russische Uebeksetzung des Apollonius von Tyrus und // der Gesta Romanorum. AslPh. XIV, 405—421. /Misli s češke razstave. L, Lj. Zvon, XII, 12—19, 75—84. ref. „Kratkij obzor slovenskoj literatury“ na vseučilišči v Harkovu. Zanimljive številke iz dvojezične dežele. Lj. Zvon XII, 386. 1 rec. Milivoj Šrepel: O Vrazovoj kritici. Lj. Zvon, XII, 450—451. ČEŠKA OPERA NA RUSKEM. Lj. Zvon, XII, 515—516. 'rec. A. Budilovič: Slavjanskoe obozrenie. Lj. Zvon, XII, 571—575, 639—642. 1893/rec. J. A. šljapkin: Cb. ^HMiurpiB PoctobckIh h ero upeMH. (1651— 1709), 1891. AslPh. XV, 287—298. (rec. K. A. Arabažin: KaaiiMupi. BpoflfiiiHCKiii n ero .urrepaTypnaH fll;«-TenbHOCTb. 1891. . AslPh. XV, 411—417. / Tri hrvaške listine iz kostanjeviškega samostana. Izvestja Muzejskega društva za Kranjsko. III (1893) 209—218. rec. Dr. T. Maretič: Život i književni rad Franje Miklošiča. Lj. Zvon, XIII, 190—191. / Listy Kollära Kopitarovi a Miklošičovi. / Kollärova VZAJEMNOST SLOVANSKA. Jan Kollar, Sbomik stati . . . redakci F. Pastrnka ve Vidni 1893. 49—53, 201—232. 1894/Uan Kollar. I. del. življenje, učenje in delovanje. L-—Letopis Matice Slovenske za 1. 1894, sep. 1—76 (vide r. 1897). rec. W. J. Nagradow: Moderne russische Censur und Presse vor und hinter den Coulissen. Die Zeit, I, Nr. 11, 15. Dez. 1894, 174. rec. Friedrich Meyer vonWaldeck: Unter dem russischen Scepter. Die Zeit, I, Nr. 13, 1894, 205—206. f rec. L M. Sobestjanskij, Fnenis o HaidonaJibUbix-b ocoOetiHOCTHXT. '— xapaKTepa n lopM/unecKaro 6bi ra ApeBHHX'i. CnaaHnu 1892. AslPh. XVI, 254—268. 1895 /a), rec. Kolessa Alexander: IllenaeiiKO n MiuKCBUM. lipo snauHne ^BiinHBy MiuKeunsa b po.'iBOio noeTHMiioi tbophocth ra b renesi no-o^hhokhx noe.M IlIeBMeHKa. \^p) rec. Kolessa Alexander: YKpa’iHCxi napoAHH uncbHi b noaauHx B. SanecKoro. AslPh. XVII, 270—278. /Ivan Navratil. K sedemdesetletnici njegovi, 5. marci ja 1895. 1. Lj. Zvon, XV, 209—213. j rej^. Al. Serg. Gribojedov. (Stoletnica). Nikolaj S. Leskov (M. Stebnickij). T. G. Masaryk, češka otdzka. , Lj. Zvon, XV, 326—328. ref. Akademijin predsednik, ki piše za kmete (Stan. hr. Tarnowski). < , Lj. Zvon, XV, 454—455. /Slowenen. ^ Brockhaus Konversationslexikon, IV. • J Die Slovenen. !> a) Die Zeit, II, Nr. 21, 23. Feb. 1895, 113—116; Nr. 22, 2. März 1895, 129—132. b) Preklad do slovinstiny (tehož članku): Slovenski Narod, XXVIII, 1895, štev. 66, 67, 68, 69, 70, 72. /rec. Zibrt, Dr. Čenek, Seznam pover a zvyklosti pohanskych z VIII. veku. Mittheilungen d. Anthrop. Gesellschaft in Wien, Bd. XXV, 1895, 24. / Bibliographie der österreichischen Volkskunde 1894, V. Slowenen. Ztsch. f. österreichische Volkskunde I, 369—373. Zur Geschichte und Charakteristik der Prager ethnograpiii-\_^ schen Ausstellung im Jahre 1895. Mittheilungen der Anthropol. Gesellschaft in Wien, XXV, 90—98. ISOfi/ Deutsche Einflüsse auf die Anfänge der slavischen Ro-antik. I. Die böhmische Romantik. Mit einem Anhang: Kollar in Jena und beim Wartburgfest. Graz, 1897, XII +374. rec. Dela o narodopisni razstavi češkoslovanski. Lj. Zvon, XVI, 63—64, 125—127. /jliE Literatur zum hundertjährigen Jubiläum P. J. šafaMk’s. e AslPh. Bd. XVIII, 557—584. Die socialen und politischen Folgen der böhmischen Romantik. Die Zeit IX, Nr. 116, 19. Dez. 1896.187—188 (vide shora Deutsche Einflüsse, kapitola X). /Pismo Vrazovo V. Hanki. L/faenac XXVIII, 11—12. , rec. Bulgarische Volksdichtungen, Übersetzt, mit Einleitung und Anmerkungen versehen von Adolf Strausz. Mittheil, der Anthropol. Gesellschaft in Wien, Bd. XXVI, 237—239. Slavnostni govor pri odkritju spominske ploče na rojstni hiši Davorina Trstenjaka v Kraljevcih pri Sv. Juriju na Ščavnici dne 6. sept. 1896. Slovenski Narod, XXIX, štev. 213, 214, 216. ^Narodopisna razstava čbškoslovanska v Pragi. Letopis Slovenske Matice za 1. 1896, 75—137. 1897 /jan Kollar. II. del. Njegova dela. (vide r. 1894). Letopis Matice Slovenske za 1. 1897. sep. 1—64. 'Die ersten Schritte des russischen Romans. Habilitations-vertrag. a) Wiener Zeitung 1897, Nr. 6, 7. b) -Slovinsky preklad teže pfednäsky: /Prvi početki ruskega romana. Lj. Zvon, XVII, 151—155, 207—212. / Prvi usporedivači sanskrita sa slovenskim jezicima. *■" Rad Jugosl. Akademije kn. CXXXII, 103—115. j^Govor na grobu Vuka Karadžića 10. oktobra 1897 na Dunaju, a) Anton Knezova knjižnica, IV, Izdaja „Slovenska Matica“, 173—178. (_VVK STEFANOVIČ Karadžič. Na pokopališču sv. Marka na Dunaju govoril Dr. Matija Murko. a) Slovenski Narod XXX, štev. 233, 234. I b) Slovenec, XXV, 234, 236. j Govor pri prenosu Kopitarjevih kosti v Ljubljani, 12. okt. 1897 Anton Knezova knjižnica IV, izdaja „Slovenska Matica“,179—180. Ibidem, v članku Fr. L.: Prenos Kopitarjevih smrtnih ostankov v Ljubljano. Tytež reči v srbskem pžeklade: CiiOMeiinna o npenocy npaxa Byica Cvet}). Kapayiiha hb Bena y Beorpa« 1897. 45—50, 237—239. /Kopitar und Vuk. Fremdenblatt, 1897, Nr. 281. XIoethes Beziehungen zu Böhmen. ''--ar) Politik, Prag, 36. Jahrg. Nr. 20, 23, 26. b) Vytah v Chronik des Wiener Goethe-Vereins, XI, 33—35. Die Sprachenfrage in Finland und in den russischen Ostseeprovinzen. Die Zeit, XI, Nr. 132, 10. April 1897, 17—20. /rgp. Dr. Jaroslav Vlček: Prvni novočeska škola basnickä. Dr. Jan Machal: Ant. J. Puchmajer. AslPh. XIX, 619—622. Vec^ Dr. Jan Jakubec: Antonin Marek. Jeho život a püsobeni vyznam v literature češke. AslPh. XIX, 622—627. rcc. Kaindl, Dr. Raimund Friedrich: Der Festkalender der Rus-naken und Huzulen. Mitteil, der Anthropol. Gesellschaft in Wien, Bd. XXVII, 111—112. /Die slowenische Volkskunde 1895. L—''Ztsch. f. öst. Volkskunde, III, 27—32, 94—96. rec. I. Vymazal Fr.: Die Kunst, die bulgarische Sprache leicht und schnell zu erlernen. II. Strausz Adolf, Prof., und Emil Dugovich: Bulgarische Grammatik. . Oesterreichisches Literaturblatt, VI, 201—203. j rec. Bauer Erwin: Naturalismus, Nihilismus, Idealismus in der russischen Dichtung. Oesterr. Literaturblatt, VI, 623—624. 1898 / Slovinci. //Ottüv Slovnik Naucny XIII, (Jihoslovane) I. Närodopis, 365—367, II. Jazyk, 391—397, III. Literatura, 403—421. Miklosichs Jugend- und Lehrjahre. Forschungen zur neueren Literaturgeschichte, Festgabe für Richard Heinzei, . Weimar 1898, 493—567, a sep. 1—75. / Dainkovo in Čopovo pismo do šafaMka. Lj. Zvon, XVIII, 376—379 /V.^jAGIĆ. L-"''Der Süden, Organ für die politischen, culturellen und wirtschaftlichen Interessen der Kroaten und Slovenen. Nr. 2, 15. Juli 1898, 2^-4. 899/Goethe und die serbische Volkspoesie. ^ Die Zeit, XX, Nr. 256, 1899, 134—137. (Vytah tehož članku: Chronik des Wiener Goethe-Vereins XII, 1898, 50—51. I Dr. Vatroslav Oblak. —"VI. zvezek Ant. Knezove knjižnice, izdaja „Slovenska Matica“ v Ljubljani. 1899, 142—313, a sep. rec. Brandes Georg: Polen. Allgemeines Literaturblatt, VIII, 243—245. 1900 rec. F. Hipler: Boga rodzica. Deutsche Literaturzeitung 1900, Nr. 41, 2660—2662. I PpČETEK GaJEVIH „NOVIH“ IN „DANICE“. Po NOVIH VIRIH. '-^Spomen-cvieče iz hrvatskih i slovenskih dubrava (Sbornik veno-vany J. J. Strossmayerovi), Zagreb 1900, 567—581. 1901 (Misli k Prešernovemu življenjepisu. V Lj. Zvon, XXI, 122—137 a sep. /Kako su postale „Narodne Novine“. (Po novim izvorima). C/ Chrvatsky vytah z članku v Spomen-cvieče, Narodne Novine, LXVII, br. 80. 6. travnja 1901. 1902/Vatroslav Oblak. Ein Beitrag zur Geschichte der neuesten L-^Slavistik. Wien 1902, 1—62. Irec. Rudolf Meringer: Die Stellung des bosnischen Hauses und " Etymologien zum Hausrath. Wiener Abendpost, Nr. 113, 17. Mai 1902. 1903/+ Pera P. Gjorgjević. Zvon, XXIII, 126—127. 1904/ rpe? Jan Gebauer: Slovnik Starocesky. l/^ Deutsche Literaturzeitung, 1904, Nr. 51, 52, 3144—3150. Z^XEine Jacob Grimm fälschlich zugeschriebene Rezension ser-^ ^"bischer Volkslieder. Ein Beitrag zur Geschichte der Aufnahme der serbischen Volkslieder in Deutschland. Euphorien, XI, 106—120. 1905ybiE slawische Liturgie an der Adria. C/' Oesterreichische Rundschau, Bd. II, H. 17, 23. Febr. 1905, 163—177 a sep. Pojasnilo. Katoliški Obzornik. IX, 4. V Ljubljani 1905, 408—409. 1 Milivoj šrepel. L-'Lj. Zvon, XXV, 282—289, 330—335, 426—431. a sep. Ljubljana 1905, 1—22. •re/. Šwiat slowianski. Lj. Zvon, XXV, 442—446. . 1906 Zur Geschichte des volkstümlichen Hauses bei den Süd-(• SLAWEN. Mitteilungen der Anthropol. Gesellschaft in Wien, Bd. XXXV u. XXXVI, 308—330; 12—40, 92—130, +4 a sep. /Kroaten und Serben. . Oesterr. Rundschau IX, 15. Dezember 1906, 235—248. / rec. Die serbokroatische Volkspoesie in der deutschen Lite- k" RATUR. --------- Dr. Milan Ćurčin: Das serbische Volkslied in der deutschen Literatur. 2. Tentyz: Peterostopni (srpski) trohej. 3. Camilla Lucerna: Die südslavische Ballade von Asan Agas Gattin und ihre Nachbildung durch Goethe. AlsPh. XXVIII, 351—385. Slovansko starinoslovje. Irep. Dr. Lubor Niederle: Slovanske starožitnosti I, II, 1. Časopis za zgodovino in narodopisje, III, Maribor, 214—224 a sep. ! rec. Laza K. Lazarevičs schönste Erzählungen. Uebersetzt von Božidar Schaić-Didolinko. Deutsche Literaturzeitung 1906, Nr. 51/52, 3243—3246. Slovansky POSTUP. Anketa „Mäje“. Maj, 18. kvetna 1906, IV, 562—563! Slavische Literaturgeschichte. rec. I. „Aeltere Literatur bis zur Wiedergeburt“. II. „Das 19. Jahrhundert“. Von Dr. Josef Karasek, Leipzig 1906. a) Wiener Zeitung Nr. 135, 14. Juni 1906. b) Deutsche Literaturzeitung 1906, Nr. 36, 2262—2263. Il9j>7 rec. K. Targo, Vyhubit. Obraz slovenskeho utrpeni. ^ Lj. Zvon, XXVII, 572—573. frpc. Prof. Dr. M. Zdiechowski: Die Grundprobleme Russlands. Ibidem 573—574. rec. Arnošt Kraus: Stara historie češka v nemecke literature. Deutsche Literaturzeitung 1907, Nr. 6, 352—354. Irec. Ein Pole (M. Zdziechowski) über die Grundprobleme Russ-'•'Tands. 1 Oesterr. Rundschau XII, 1907, 369—377. i Hrvati i Srbi. ^—tPrevedeno iz Oest. Rundschau), Osiek 1907, 1—24 (vide r. 1906). Za svetove välky byla brožurka nekolikrät otištena v Sev. Americe. /1908 rec. Scotus Viator: Die Zukunft Oesterreich-Ungarns und die Hal-tung der Großmächte Lj. Zvon, XXVIII, 56—57. /Kopitar in Vuk Karadžić. ^ Lj. Zvon, XXVIII, 281—288, 347—356. /Zapadna „Epistola o nedelji“ v južno slovanski književ-*—'Nosti. Zbornik u slavu Vatroslava Jagića, Berlin 1908, 706—710. Die südslawischen Literaturen. 0>iE Kultur der Gegenwart I, 9.: , Die osteuropäischen Literaturen und die slawischen Sprachen. 194-245. Berlin und Leipzig 1908 a sep. Rusky preklad vyäel v Moskvč pod redakci M. N. Speranskeho. ^Geschichte der älteren südslawischen Literaturen. j Leipzig, C. F. Amelangs Verlag, 1908, X +248. j Die Türkenherrschaft und ihre Folgen (aus dem Buche: Geschichte der älteren südslawischen Literaturen), Grenzboten IV, 1908 (vide pfedchdzejfci). j Hrvati i Srbi. \y Preklad zlomku z Geschichte der älteren südslawischen Literaturen. Obzor, XLIX, 1908, br. 310. * '19Ü9 Die Volksepik der bosnischen Mohammedaner. a) Zeitschrift des Vereins f. Volkskunde, Berlin, 1909, 13—30. b) Vytah z Volksepik der bosnischen Mohammedaner. f Chronik des Wiener Goethe-Vereins. XX, 36—37. Slov. suženj „Sklave“, muka „Marter“. Wörter u. Sachen, I. 109—111. s Dr. Friedrich S. Krauss: Slavische Volksforschungen, Leipzig 1908. Hessische Blätter für Volkskunde, VIII, 1; 52—59. j rec. Jan Jakubec: Geschichte der tschechischen Literatur. Arne Noväk: Die tschechische Literatur der Gegenwart. Studien zur vergleichenden Literaturgeschichte IX, 1909,246—252. Johannes Hus als Reformator der lateinischen Schrift. Aus den SrpoafiaTeie. Grazer Festgabe zur 50. Versammlung deutscher Philologen und- Schulmänner, sep. 1—19. & O I Jot 1910 /Knjiga o Stanku Vrazu. ^ Lj. Zvon, XXX, 35—44. rec. Antun Čuvaj: Gragja za povijest školstva kraljevina Hrvatske i Slavonije od najstarijih vremena do danas. Lj. Zvon, XXX, 50. rec. Rocznik slawistyczny 1, II, Lj. Zvon, XXX, 635—636. £Das Grab als Tisch. Wörter u. Sachen II, Fol. 79—160 a sep. ^hlACHTRAG ZU DEN MITTEILUNGEN ÜBER DIE VOLKSKUNDEMUSEEN IM SÜDÖSTLICHEN EUROPA. Ztsch. f. österr. Volkskunde XVI, Nr. 6. ^Beseda o Vrazovi slavnosti. Slovenski Narod, Ljubljana 1910, štev. 270. j Vrazove za tisk pripravljene slovenske pesmi. časopis za zgodovino in narodopisje, VII, 271—286. .Vraz v Solčavi. L' Ibidem, 318—320. 191 y Zur Kritik der Geschichte der älteren südslawischen Literaturen. An die Leser des „Archivs für slawische Philologie“. Laibach 1911, 1—36. /Nachtrag zur Broschüre: Zur Kritik der Geschichte der älteren i südslawischen Literaturen. Allgemeines Literaturblatt, Wien, XX, Nr. 13, 413—114 a sep, Nr. 16, 509—510. / rec. Rodoljubna knjiga brez rodoljubja (Martin Žunkovič: Die Slaven, ein Urvolk Europas.) Veda I. (Gorica) 266—273. rec. Constantin Jireček, Geschichte der Serben. časopis za zgodovino in narodopisje VIII, 1911, 94—98. IJeDINSTVO JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI HRVATA I SRBA. ^ Srpskohrvatski Almanah za g. 1911. 20—26. / Hayna o jeanny h KiLn>iTROSLAV JAGIĆ. Slavia II, 195—204. 1924/gusle I TAMBURICA SA DVIJE STRUNE. *'•'/) • //7 Zbornik, 683—687. . rJf, /Na grobu Vatroslava Jagića. ; (' Ljetopis Jugoslavenske Akademije, sv. 38, 107—109. I Prag und die Südslaven. Prager Presse, 27. IV, 1924. (J)er erste Byzantologenkongress in Bukarest. Erlebnisse, Erfahrungen und Ergebnisse. Prager Presse 29. V. 1924. / KyjirypHa Cjiouemija u opisu samih Slovenaca. ^ VBo^Ha pes. Nova Evropa kn. X, br. 7—8, 177—179. Doslov k članku S. Kondakova: riaMHTii rpacjmim. flpacKOBiH Cep-rbeBHhi yßapoBOH. (1884—1924). Slavia III, 575. Im ehemaligen Sandžak Novipazar. ^ Prager Presse, 11. I. 1925. Epischer Volksgesang im ehemaligen Sandžak Novipazar. r-) Prager Presse 25. I. 1925. r H ^APXHBA HAPOAHHX DJECAMA UPHOPOPCKHX. —JlOBheHCKH OajeK, P- I, dp. 1., 5—8. , , " /Dobrozdani' o nävrhu Rukovžti slovanske filologie. . / ,. ►/ ’ ''"vestnik Češke akademie ved a umeni 1925 a sep. 1—8. / ^Koliko reči o jeziku srpsko-hrvatskih protestanstskih KNJIGA. AaifflMHheB 36opHHK, CpncKa Kpa/b. Ak-aACMiija, Beorpa«, 1925, 72—106. Pramen närodnI pIsne „Jakšići zkoušeji ženy“ ve sbIrce Vuka - ' Karadžiće. Sbornlk venovany prof. Janu Mächalovi. 329—335. Die Bedeutung der Reformation und Gegenreformation für DAS GEISTIGE LEBEN DER SÜDSLAVEN. Slavia IV, 3—4, V, 1—4. Praha 1925—1927. 1926 O SLOVANSKEM SJEDNOCENI. Referat pfedneseny na schüzi „Pol. klubu O mladi näfü-Devade-satnlkü“. Praha 1926, 9—11. 192 w Jovan Cvijić zum Gedächtnis. ^ ^Prager Presse, 20. Januar 1927, 3. j MVŠLENKA JIHOSLOVANSKEHO SJEDNOCENI V MINULOSTI. Is (Prosloveno v Slovanske Besede a v universitni extensi v Brati-slavž.) Slovansky Pfehled, XIX, 5. 1, 1927. 1—12, /Matija čop v Lvovu. (Po uradnih virih.) C-^Casopis za slovenski jezik, književnost in zgodovino. VI, 261—265. Der II. Internationale Kongress für byzantinische Studien in Belgrad. Prager Presse 27. Mai 1927, 3—4. Reisen in Jugoslavien. Vom zweiten internationalen Kongress FÜR BYZANTINISCHE STUDIEN. Prager Presse, 3. Juni 1927, 3—4. Die Bedeutung der Reformation und Gegenreformation für DAS GEISTIGE LEBEN DER SÜDSLAVEN. (Separatabdruck Prag und Heidelberg 1927, I—IV, + 1—184 (vide r. 1925). X'j T.fl. ^ . \ T’TjnC’T AV TAr«T4* ^ (I V I Vatroslav Jagić. Neue Oesterreichische Bibliographie, Band IV, Wien 141—155. 1927, JW 1928 Ein montenegrinischer Guslar. V^* ‘''v / « f CiA -) J v- f \M’ ^ / 1931 Prvi dubrovački pjesnici. Rešetarov Zbornik (v tisku). Die Slavistik in der Tschechoslovakei. Prager Rundschau I. (v tisku). ßi mA’S. ^ V ^ r nwwwww\ A 1 ^p/ Tl'-- ^ c A. X (L / ' 17 t J/-1' .0.G, L