St. «43 HfaftK IzvKsnfi pondeljek. Asttkegm at 2©, L aadatrofje. pisma m Ppol f. p« !c. — ;cna£g za mesec L 7.—, 3 Za Lnozeanlvo mettčao 5 Ur vet. — im turo ttrratt ca u hm , v Urednih t - Fraaciflt eJfljaj< f * ^eiraakte. •o prečitana na prvi seji parlamenta, je baje izdelal Voja Marinko-vič. O vsebini te deklaracije je Davidovič že poročal kralju. BEOGRAD, 31. (Izv.) Nova vlada je začela zelo odločno nastopati proti svojim uradnikom. Notranji minister Petrovič je predložil včeraj ob 11. uri kralju nekoliko ukazov v podpis. Na spremembah v premeščanju oz. nameščanju višjih državnih uradnikov zelo deluje dr. Korošec. BEOGRAD, 31. (Izv.) Danes sta prisegla minister za pravosodje dr. Hrasnica ter minister za agrarno reformo Vesenjak, ki sta včeraj prispela v Beograd. Pri prisegi Radtćevci na delu BEOGRAD, 31, (Izv.) Sinoči sta odpoto-. vala v Zagreb Radićeva poslanca dr. Ma* ček in Predavec. Kakor sta izjavila, sta popolnoma zadovoljna z uspehi pogajanj V Beogradu. Končna odločitev o stališču HRSS napram sedanji vladi bo padla v nedeljo v Zagrebu na plenarni seji stranke. Dr. Maček in Predavec sta sklenila, da se ne povrneta v Beograd, dokler ne pride Radič v Zagreb. Včerajšnja politična situacija ni zabeležila nobenih važnih dogodkov. Sploh se do prve seje parlamenta ne pričakuje ni-česar važnega. Pred razpustitvijo «Orjune»? BEOGRAD, 31. (Izv.) Vlada je odredila, da se zberejo vsi podatki o delovanju nacionalističnih organizacij «Orjune» in «Srnao», da se tako zbere gradivo za prepoved teh organizacij. Izpremembe v diplomatski službi _ ... BEOGRAD, 31. Minister vnanjih stvari je zastopal kralja ministrski predsednik je bil predvčerajšnjim popoldne sprejet pri Davidovič. kralju v avdijenci. Predložil je kralju v Kralj Aleksander na pota na Bled j podpis ukaz o važnih izpremembah v ju-LJUBLJANA, 31. (Izv.) Danes ob 10. goslovenski diplomatski službi. Dosedanji dop. se je peljal kralj Aleksander skozi pomočnik ministra vnanjih zadev g. Panta Ljubljano. Na glavnem kolodvoru fc spre- j Gavrilović ter šef presbiroa g. Miša Ivko-jel v vlaku velikega župana ljubljanskega 1vlć sta upokojena. Šef albanskega odelenja drja. Baltiča. Razgovor je trajal 6 minut, i Š- Branko Lazarević je kot odpravnik po-Pri tej priliki je bil sprejet tudi komandant slov premeščen v Bern. Dosedanji šef ka-dravske div. oblasti gen. Stojadinović.1 bine ta ministrskega predsednika g. Boško Nato je kralj nadaljeval svoje potovanje Ristić je premeščen k našemu poslaništvu na Bled, kjer ostane najbrže nekaj dni, v Rimu. Razen tega so se izvršile znatne nakar pojde v Dalmacijo. Na tem potova- izpremembe tudi pri ostalih poslaništvih. nju ga bo spremljal min. predsednik Davidovič. Nova premeščenja uradnikov iz ministrstva vnanjih zadev so bila že predvčerajšnjim Po vesteh iz Beograda potuje kralj na izvršena ter so mnogi uradniki že isti Bled radi nenadne obolelosti prestolona-1 večer morali odpotovati na svoja nova slednika Petra. 1 službena mesta. Požar U Stranici BdUfcn - Ogromna Škoda Tekom razprave, ki je sledila izjavam a r^ o- , irk . vlade, so načelniki vseh strank razen ra- BEOGRAD, 30. Sinoči ob 19 se je po panastasiouja izjavili da bodo podpiraH silnem naporu posrečilo udušiti požar v,^ ylado Zbornica • nato ^rekla vladi ie upepeui oKrog izu ms. zaUpnico s 181 proti 141 glasovom. Pogorela so tudi skladisca živil, vsledl r _____„_______ Strumici, ki je upej česar preti prebivalstvu, ki je ostalo brez strehe, huda lakota, Oblastva so poslala pogorelcem prvo pomoč. Doslej ugotovljena škoda znaša 20 milijonov dinarjev. Mesto popolnoma zgorelo BEOGRAD, 31. O strahovitem požaru v Strumici, ki je izbruhnil dne 28. t. m., se še poroča, da je nastal nenadoma na več krajih v središču mesta. Do mraka je bil centrum mesta že popolnoma uničen. Čeprav je pri gašenju pomagalo vojaštvo Bolgari umorili grškega župana. ATENE, 31. Listi poročajo, da je bil župan grške vasi Vodena umorjen od 10 Bolgarov, ki so metali bombe v njegovo hišo. Bolgarska vlada je radi tega izrazila v Atenah svoje obžalovanje ter obljubila, da bodo krivci kaznovani. Borbo Francije zo Izhod Iz zagate Povabilo Nemčije na konferenco zopet odgodeno LONDON, 31. Včeraj se je vršil od 16. do 18. ure v doljnji zbornici v uradu ministrskega predsednika sestanek angleškega, francoskega in belgijskega ministrskega predsednika. Navzočni so bili tudi proglašeno pred par dnevi, načelnik italijanske delegacije on. De Štefani, ameriški poslanik, francoski finančni minister Ciementel, belgijski zunanji minister Hymans ter japonski poslanik. Sklenjeno je bilo, da se danes sestaneta prvi in tretji odbor. Zagotavlja se, da se je na včerajšnjem sestanku govorilo tudi o kot posledico dogovora med voditeljem makedonstvujuščih, Aleksandrovom in sovjetskim delegatom Rakovskim. Napeti položaj na Bolgarskem mora vzbujati tudi na Romunskem vznemirjenje, ker ima Romunija na besarabski meji za svojim hrbtom Rusijo. Iz tega razloga se razlaga tudi obsedno stanje, ki je bilo Danes se sestane ministrski svet RIM, 31. Za jutri ob 10. je sklican ministrski svet, ki bo med drugim razpravljal o predlogu za revizijo edikta o tisku. AnglUfl zo posojilo Rusiji Pred priznanjem sovjetske vlade s strani Francije in Belgije? MOSKVA, 31. Rakovski je izjavili da se je tem pa sta že bila sestanka prvega in angleška stranka ugodno izrekla za garancijo tretjega odbora, ki sta se imela vršiti; posojila Zvezi sovjetskih socijaLističnih repu-danes, odpovedana. j blik. Dostavil je, da so merodajni krogi v Lon- Na drugi strani se je na številnih za-! d®mt spremenili svoje stališče napram Rusiji, sebnih razgovorih skušala doseči rešitev!ta~° da 50 ceio ba?kirji. ki so svoj čas podpi- _ ° O O I, •*« AMA t C _ ____J_____J _ * glavnih vprašanj, ki imajo pod svojim tehničnim obrazom zelo delikatno poli- tično vsebino. Člani francoske delegacije so sondirali teren ter skušali prepričati druge konferenčne kroge, da se brez sprejetja njihovih formul za posojilo Nemčiji konferenca ne bo mogla spraviti z mrtve točke. Te formule so bile danes predložene prvemu in tretjemu odboru. Ako se bosta ta dva odbora sporazumela, je mogoče, da bo že na nocojšnjem sestanku načelnikov delegacij sklenjeno uradno povabilo Nemčije na konferenco. , j i • , , , .. , povabilu nemške delegacije; sklenjeno ni po domače povedano — ki ne bi bil komu bUo nič gotovega, vendar bo padla toza-— bodi denarnemu zavodu, oodi zasebniku Idevna odločitev v najkrajšem času. Med-. — dolžan m kjer ne bi bil dolg vknji- tem na stanka m-verf* in žen na posestvo. Ker pa bo — kakor smo že naglašali — vsled takega omejevanja svobode razpolaganja s posestvom vrednost nepremičnin neogibno padala: ali ni zelo verjetno, da bodo upniki hiteli z izterjevanjem dolga? Posebno pa v slučajih, ko se jim varnost terjatve ne bo zdela zadostno zagotc ijena. Posledica bo, da pojde marsikatero posestvo na boben. Že ti tu navedeni primeri kažejo, kako globoko bodo določbe tega dekreta posegale v gospodarsko življenje našega ljud- « glabljala, napetost med vlado m opozicijo je naraščala, polemike so dosegle tak ob Položaj na Bolgarskem in v Romuniji BUKAREŠT. 31. Po tukajšnjih vesteh je položaj na Bolgarskem zelo kritičen. Zatrjuje se med drugim, da podpira komunistično gibanje v deželi Rusija in da je treba razumeti tudi najnovejši napad bol-voiaškim oblastvom za. odločitev v qo- komitašev na uufoslovensko meio I sali znano spomenico Društvu narodov, sedaj za posojilo in ga praktično podpirajo. Prepričan sem — je zaključil Rakovski —, da bosta Francija in Belgija v najkrajšem času priznali sovjetsko vlado. Jutri odpotuje Rakovski v London. Zaglul paša v Parizu PARIZ, 31. Včeraj je prišel tu-sem načelnik egiptovske vlade Zaglul paša v spremstvu svoje soproge in Makrija paše, egiptovskega poslanika v Egiptu. Tia02aa letalska PARIZ, 31. Včeraj popoldne je vojaško letalo radi hibe v motorju padlo na glavni trg. kraja Bourg La Reine ter pokopalo pod seboj 5 oseb, od katerih ao bil« 4 težko ranjene, ena ženska pa ubita. Tudi letalca eta se smrtno nevarno pobila. Ubita ženska je mati enega izmed nesrečnih letalcev; sprehajala se je na trgu s svojo hčerjo, ki je bila tudi težko rani ena. nonosec «Jastreb» je pozdravil Angleže s 15 topovskimi streli, nakar se je angleška admiralska ladja, dreadnought «Iron Duke«, zahvalila za pozdrav tudi s 15 streli. Na obali se je zbralo veliko število prebivalstva. Postavljena je bila tudi častna četa mornarjev z godbo. Razen drugih visokih častnikov so pričakovali goste poveljnik druge armije general Smiljanič, poveljnik Boke Kotorske general Milojevič, kontra admiral Wickerhauser in poveljnik tretje pomorske oblasti Vučer, ki so pozdravili Angleže na admiralski ladji. Gostje so vrnili poset na «Jastrebu», nakar so jugoslovenski častniki šli na «Iron Duke». Zvečer se je vršil v oficirskem domu banket na čast angleških častnikov. Angleško brodovje ostane v Boki Kotorski tri dni, potem pa odpluje v Dubrovnik. izjave nove grSke vlade Utrditev odnošajev napram Jugoslaviji ATENE, 31. Ministrski predsednik So-foules je prebral v parlamentu program nove vlade ter posebej povdaril, da bo vlada skušala z vsemi silami skrčiti državne izdatke. Nova grška vlada si bo prizadevala, da vzpostavi dobre odnošaje s sovražniki od včeraj in da utrdi prijateljske zveze z vsemi zavezniki, na katerih strani se je Grčija borila v svetovni vojni, posebno pa s sosedno kraljevino SHS, do katere mora grški narod že iz zgodovinske tradicije gojiti čustva bratske ljubezni. seg, da ni na kako spravo med vladno večino in opozicijo niti misliti. Opozicija se je umeknila na Aventin — kakor je rekel Mussolini v svojem zadnjem govoru — in ni nikakega izgleda, da bi se nameravala kmalu vrniti v mesto — v Rim Na drugi strani pa je Mussolini izjavil, da opozicija zastonj čaka, da bi jo prišel klicat kak moderni Menenij Agripa. Nastal je torej položaj, iz katerega ni rešitve. Nt mogoče misliti, da bi mogla poslanska zbornica začeti zopet redno poslovati, t. j. poslovati s sodelovanjem opozicijonalnih strank. Ako hoče vlada sklicati poslansko zbornico, mora torej računati s tem, da bo okrnjena, ker bi bila zastopana samo njena večina. Izgleda, da se je vlada odločila za sklicanje zbornice, kljub temu da ni nikakega upanja, da bi prišlo do pomirjenja z opozicijo. To se da sklepati iz sledeče vesti, ki jo objavlja «Informatore della Stampa» in ki so jo posneli te dni razni italijanski listi. «Obveščeni smo — pravi «Informatore della Stampa* — da je g. Salandra kot predsednik splošnega proračunskega odbora razposlal vsem proračunskim poročevalcem okrožnico, v kateri iih poziva, naj pripravijo svoja poročila v teku meseca septembra, ker bo moral odbor razpravljati o njih in jih odobriti, da se potem natisnejo, razdelijo poslancem ini predložijo zbornici, katera se otvori, knkoD se sliši, proti koncu meseca oktobra.« DNEVNE VESTI PMNM ZUSOMII NaSSDlIlUl G. Mussohni ye s posebnim pismom naložil posten cu Ar p matiju. naj v njegovem imenu pozdravi fašiste, zbrane v Bologni. Govori naj jim v glavnih smereh njegovega (Mussoltnijc-vega) govora pred velikim faši&tovskim svetom. V nadaljevanju pravi Mussolini, da smo danes priče babilonske zmešnjave jezikov in piše: Ali bi morali (v dosego normalizacije) poslati dobri liberalci, republikanci — kakor sta bila Mazzini in Garibaldi — federalisti in celo socijalisti. Nikd-o pa ni še po-voda! jasno, kaj si misii z besedo normalizacija. Če je v svr-to normalizacije potrebno, da gremo med ljudstvo brez krinke krivih pastirjev, smo to storili in bomo delali. Če gre za io, da se kaznuje, or krši zakon, se je to zgodilo in se bo godijo. Če gre zato, da se zatirajo nezakonitosti, se zatirajo in se bodo kljub trajajoči moralni nezakonitosti proti fašizmu od strani »pozicij. Če gre za to, da se vlada za vse Italijane in ne samo za eno stranko — je bilo vedno tako m je to temeljna podlaga moje vladne akcije . . . Zahteva se od mene. naj ne bom več vodja siranke, ker to da gre preko dovoljenega. Tudi v republikanski Franciji je načelnik vlade obenem vodja radikalno-socijalne stranke. V skrajno demokratični Angliji je načelnik vlade vodja lafcuristov. Tam se je n. pr. vršil celo ▼ poslopju zbornice protifašistov-ski parlamentarci Eestanek. Jaz nisem šel nikoli tako daleč. V vcl&em fašistovskem svetu se niso nikoli razpravljala konkretna vladna vprašanja, posebno pa ne taka, ki se tičejo drugih držav. Obkoijajo nas pedagogi in mentorji. Vsi pa pozabljajo, da je imel fašizem na svojem delovanju v letih 19., 20 in 21 več tisoč mrtvih ter da je v letu 22. izvedel vstajo, ne da bi koga prosil za dovoljen;e. Gospodje pedagogi naj prihranijo del svojih očetovskih svaril tudi za drugi breg, kajti pomirjenje, ki ga mi iskreno želimo, se ne more izvršiti v samotni potrpežljivosti.« K tem izvajanjem gospoda ministrskega predsednika nekoliko pripomb. Verujemo mu, da res iskreno želi, da bi prišlo do pomirjenja in normalizacije razmer. Da pa je sedanji položaj še precej oddaljen od normalnosti, mora priznati tudi g. ViUssolini sam. In to ne samo — kakor zveni njegovo pismo — po krivdi njegovih nasprotnikov, ampak tudi po krivdi velikega dela njegovega lastnega tabora. Vsakodnevna kronika dogodkov priča o tem. Saj gotovi tisk njegove stranke odločno zahteva, naj bo vladavina strogo fašistovska, torej strankarska. Tem novinarjem tudi najnovejše naredbe proti tisku ne zadostujejo še. Hoteli bi še ostrejših. Ali morejo take zahteve služiti v pomirjerje? Ali ne zavajajo marveč k skrajnostim borbe tudi od opozici-ionalne strani? Ali ne izzivliejo naravnost domnevo, ki jo g. Mussolini tako odločno odklanja, domnevo namreč, da so pri vladnih ukrepih odločilni oziri na zahteve in potrebe stranke?! Verujemo g. Mussolini'u, da je njegova vna-nja politika odtegnjena vsakemu vplivu stranke. Toda, ko govorimo o normalizaciji, je vsakomur na mislih uredba notranjih razmer, pomirjenje duhov v notranjosti države. Če tudi dopuščamo tezo g. Mussolinija, da je svojstvo voditelja stranke združljivo s svojstvom načelnika vlade, moramo vendar reči, da mora ta poslednji, ko izvaja vladne čsne, pozabiti, da je vodja stranke! Ker le tedaj je vlada — kakor se izraža g. Mussolini v svojem pismu — res za vse državljane in ne samo za eno stranko. V tei smeri se mora urediti razmerje načelnika vlade, ki je obenem vodja stranke! Le tako morejo priti vsi državljani do zavesti, da so vsi enaki pred zakonom in izvrševalno oblastjo vlade. Taka zavest pa je — pomirjenie in normalizacija. ki jo g. Mussolini iskreno žeii, kakor naglasa v svojem pismu poslancu Arpina-tiju! _ POLITIČNO DRUŠTVO «EDINOST» V TRSTU obvešča stranke, ki prosijo uduge, oziroma potrebujejo intervencije ali slično, da se obračajo opremljeni z društveno izkaznico "redno na odbore Političnega društva «Ed»nost» v Trstu svoje pokrajine in sicer: Iz tržaške pokrajine na Odbor političnega društva « Edinost« za tržaško pokrajino, Trst (3) via S, France-teo, 20 - L; Iz istrske pokrajine na Odbor političnega društva «Edinost» za Istro Trst, via Lavatoio, 1 -1. in _ ^ iz Goriške na Odbor tržaškega pobUcnega društva «Edinost» za Goriško, Gorica, via G. Carducci, 7. Osrednje tajništvo- Glavne matice plačevalcev občinskega davka na obrate in prodaje ter davka na napise v tržažki občini so izložene, kakor smo javili ze v sredo, v III. oddelku občinske uprave (Mestna telovadnica v ul. Valle) od 26. mlija do vključno 9. avgusta t. 1. na ogled občinstvu. Prizadeti davkoplačevalci naj ne zamudiio tega roka ter naj se pravočasno prepričajo, ali so podatki, ki se jih tičejo, pravilno vpisani in ali jim ni odmerieno preveč davka, ali niso uvrščeni v previsok razred itd. Proti sestavi glavnih matic plačevalccv občinskih davkov je dovoljena pritožba, hi jo ie treba napraviti teku 20 dni po zadnjem dnevu izložbe. Pri- £evi domači poklicali na pomoi, je dal UgoH-nija prepeljati v mestno bolnišnico. Njegovo •tanje je precej resno. V blaznosti hotela zažgati hišo. Zasebmca Josipina Rebec, stara 51 let, stanujoča v ulici V en to št. 11, je že del) časa bolehala na težki duševni bolezni, radi katere je bila že opetovano v opazovalnici. Toda vsakokrat je navidezno zopet prišla k pameti. V zadnjih dneh se je začelo ženski zopet blesti. Predpreteklo noč j« v postelji zgrabila spečega moža za vrat ter ga skušala zadaviti. Mož se je izvil in nesrečna ženska se je čez nekaj časa pomirila. A voerai popoldne je začela Rebecova razgrajati in vpiti, da bo zapaliia hišo. Zmetala je v kuhinji na kup žimnice iz postelj ter se pripravljala, da polije vse vkup s petrolejem. K sreči pa so sosedje pravočasno zapazili njeno blarno počenjanje. Poklicali so na pomoč zdravnika rešilne postaje, ki je dal nesrečno j žensko prepeljati v opazovalnico. Mesto limonade pila — solno kislino. Zelo t razmrsi; en a deklica je brezdvomno 17-letna Šivilja Palmira Zat, stanujoča v ulici Piccardi št. 20. Včeraj popoldne je hotela doma piti nekoliko limonade, a je pomotoma izpila par po žir-kov solne kisline; zamenjala je namreč steklenico. Tako je trdila deklica v mestni bolnišnici, kamor jo je spremila mati. Zdravnik ji je isp**! želodec ter jo s tem spravil iz nevarnosti. Raz-mišljena Pahntra bo morala leiati kakih 10 dni. Zdi se, da je bila njene nenavadne pomote najbrž kriva kaka srčna rana. Nesrečen skok. Težak Marcel Schein, star 24 let, stanujoč v ulici Toricelli št. 10, je sinoči okoli 19. ure, ko se je vračal z dela iz proste luke V, E. III., hotel skočiti na neki tovorni voz, da bi se peljal domov. Voz se je precej naglo premikal in Schein je tako slabo umeril skok, da je padel ter si pri tem zlomil desoo nogo. Dobil je prvo pomoč od zdravnika rešilne postaje, ki ga je dal nato prepeljati v bolnišnico. tožbo je treba napisati na kolkovanem papirju in jo poslat' občinskemu davčnemu uradu. Po preteku tega roka postanejo podatki obeleženi v glavnih maticah, ako ni bilo ninake pritožbe, končnoveljavni. Crisiivane vesti S. D, A. opozarja dirkače in naše občinstvo, ki se zanima za nedeljsko dirko, da si ogleda v knjigarni J. Štoke Via Milano 37 krasno srebrno kupo dnevnika «• Edinost* in darove za posamezne zmagovalce, ki bodo dirkali dne 3. avgusta t. 1. na že objavljeni progi. Kogar pa zanimajo tudi zmagovalci sami, ta naj pride v nedeljo na veliko vrtno veselico, ki bo na vrtu Narodnega doma pri Sv. Ivanu. Svetojakobška in magdalenska podružnica • Šolskega društva* naznanjata, da je velika vrtna veselica, ki se je imela vršiti v nedeljo 3. t m., prenesena na 17. t. m. Prosimo bratska društva, naj to uvažuiejo. Is tržaškega iivHenla Nesreča radi neprevidnega ravnanja z orožjem. Vsled lastne neprevidnosti bi bil skcuro izgubil življenje 21-letni težak Narciso Ugo-lini, stanujoč v ulici Concordia št. 6. Sinoči je v svojem stanovanju snažil pištolo tipa Browning, ki jo je kupil pred kratkim. Mladenič pa očividno ni bil vešč orožju, kajti potegnil je sicer iz pištole magazin z naboji, a pozabil je izvleči naboj, ki je ostal v cevi. Pri snaženju se je pištola sprožila in krogla je zadela mladeniča v desno stran prs; predrla mu je pljuča ter obtičala pod desno lopatico. Zdravnik rešilne postaje, ki so ga mladeni- VesSI z Goriikesa Zaostali davki. Z ozirom na neugodno rešitev prošnje goriških pridobitnih krogov, da bi se črtali vsi do leta 1924. zaostali neposredni davki, je senator Bombig telegrafično zaprosil finančno ministrstvo, da se vsaj začasno ustavi iztirjevanje in pobiranje teh davkov. V sredo je prejel sen. Bombig od podtajnika v finančnem ministrstvu gr. uff. Spezzotti-ja telegra-fičen cdgovor, v katerem mu sporoča, da je takoj odredil inšpektorju Falchi-ju, da naj se nemudoma poda v Gorico in tam prouči vprašanje skupno s prizadetimi krogi. Začasna ustavitev v iztirjevaniu in pobiranju davkov pa ni potrebna, ker se prične šele 10. avgusta. Do tedaj pa je dovolj časa, da inšpektor vprašanje prouči in o njem poroča na pristojno mesto. Po tej izmenjavi brzojavk so se goriški pridobitni krogi malo oddahnili, ker je znova zasijalo upanje, da bodo zaostali neposredni davki mogoče venda-rle črtani. Vokalni koncert v Tolminu. O tej prireditvi smo prejeli še sledeči dopis: Koncertni vodja Srečko Kumar je priredil v nedeljo v Tolminu z malim številom pevcev učiteljev koncert, ki se je imel vršiti na Cauza-furovem dvorišču, a se je vršil vsled neugodnega vremena v dvorani hotela ^Modrijan*. Poieg zbora so nastopili kot solisti še g. Josip Bratuž tenorist, gdčna Anica tokova, sopra-nistka in g. Mirko Logar vijolinist; p« klaviru gdčna Gita Bortolotti. Ženski zbor je zapel tri otro*ke pesmi {Kogoj. Zvončki, Vodopivec: Pojdimo spat in Premrl: Rože za Marijo.) G. Bratuž je podal nad vse muzikalno in čustveno štiri solospeve, ki so bili od občinstva toplo sprejeti. Bratužev glas je simpatičen in mehek kot žamet, po značaju pa lirično humoren. Gdčna Čokova ie zapela tri otroške pesmi nežno, čustveno, kakor so jd pač velevale pesmi, k« si jih >e izbrala primerno svojemu glasu. G. Logar je igral Adagio i* prve Bachove solo sonate. Serijozno in težko skladbo je m*-ral g. Logar tik pred koncem neprostovoljno zaključiti, ker mu je počila struna. V drugi polovica koncerta je nastopil mešan zbor s tremi Lafe imela na razpolago. . t u Kijub slabemu vremenu ]e bila sicer rnaihna dvorana nabito polna. Br. Slap pri Vipavi: Napovedana prireditev ♦ Dekliške M. družbe* ki se vsled v zadnjem trenotku došle oblastvene prepovedi radi ve-seličnega prostora ni smela vršiti dne 27.julija, se bo vršila prihodnjo nedeljo, to je dne 3 avgusta 1924, in sicer na grajskem dvorišču g. Rud. Ferjančič št. 42 z istim sporedom. Začetek ob isti uri t. j. točno ob 5. uri pop^ Pridite vsi, kakor preteklo nedeljo; pa še druge s seboj pripeljite, da pokažete pravo zanimanje za te vrste prireditve. Na svidenje torej na Slapu dne 3. avgusta! Pridite! Smrt pod avtomobilom. V sredo ob 6.30 pop. se je počasi vozil na kolesu iz Gorice proti Mirnu 63Letni Anton Petrovčič, ker takoj za njim je stopal peš njegov sin Josip. Petrovčič je bil zaposlen kot kamnosek pri kamnoseškem mojstru Podberšiču na Tržađci cesti in se je tedaj vračal z dela proti domu. Za njima je pridrvel razkošen avto znamke «Ceirano», last ravnatelja furlanskega izseljeniškega urada v Vidmu Dr. Luschini-ja, v katerem so sedeli rag. Stefano Cairoia, Vittorio de Angeli, m on s. Ca-nac in naš dobri znanec ca v. prol. Bandelli. Avtomobil, ki se ie pomikal z veliko hitrostjo, je zadel v kolesarja Petroviča, ga vTgel na tla ter ga je drsal še par metrov po cesti. Nesreč- Borzna poročila. ogrske krone...........0J»W JOMO avstrijske krone......... češkoslovaške krone........o8 dinarji .............<>7.45 leji ...............9-» marke • • dolarji..............23 07 23,17 francoski franki..........1!5.*5 M ».76 švicarski franki..........427.— 4*0.— angleški funti papirnati......10L70 101.80 nega Petroviča oo takoj prepeljali v bolnišnico, toda i« med potjo je sinomaIr izdihnil, ker je imel zlomljen tilnik. PetaavčiC zapušča ženo in itni otroke, od katerih tU dva še nedo-letna. Očividci enodušso apov^dajej^ da ni Petrovčič zakrivil svoje lastne nesreče, ker se je držal predpisane desne strani, pač pa je avto vozil s preveliko hitrostjo. Mali oglasi TRGOVINA zelenjave in sadje, pripravna za mlekarno, se proda. Baffet Race, via XXX Ottobre 19. 974 KRONE, goldinarje, srebro, zobovje, zlato po najvišjih cenah. Prodajalna dragocenosti, via Borsa 2, telefon 12—97. 954 BABICA, avtorizirana, sprejema Zdravnik o« razpolago. Dobi noseče. ----- ---u.-,, i -__>ra postrežba. Govori slovensko. Tajnost zajamčena. Slavec. Via Giulia 29. 968 DEKLICA, poštenih starišev, z dobrimi šolskimi spričevali, želi vstopiti kot učenka v manufakturno trgovino. Naslov pri upravništvu ___969 IV. LJUBLJANSKI VELESEJEM od 15. do 25. avgusta 1924. Popust 30% na italijanskih 50% na j ugos lov enakih železnicah. Vizum stane samo Dfa. 10.— Legitimacije Din 50.— dobivajo se pri čehovtnu, Trat, XX Septembre 65, Banca Adriatica, Ban ca Venezia Giulia, Baaco Bolaffio. 950 lasna MiMsi družba z oni. j. (29) Trst - Via Artisti 9 - Trsi Mule preizkušnje vsake vrste. Posebno ugodni pogoji za pregledovanje mleka. Hranilnica to posojUdu o Tomala registr. zadr. z neom. zavemo vabi m ki se bo vršil v nedeljo, 10, avgusta t. L, ob 9. uri predpoldne v ljudski Soli v Totnaju s sledečim dnevnim redom : 1. Poročilo skupnega vodstva. 2. Potrditev letnih računov za I. 1922 in 1923. 3. Čitanje revizijskega poročila. 4. Sprememba pravih 5. Volitev načelništva in nadzorništva. 6. Slučajnosti. Zborovanje se bo v;ŠMo v smislu zadr. pravil ob vsaken Številu navzočih. (482) Načelništvo. Zlato, srebro, krone, zobovje kupuje Msrna Albert M Trst, Via Kazzinl 46 9 pisCo PO L 2,— alojz nm P. Gorib&ldl l telef. 3-28 Vipavsko, istrski refošk in kraški teran. N* debelo m za družine Via Cutticoli f, na drobno in za družine Via Giu3iani 12* Telefon 27-66. Priporoča se lastnik (12) FR. ŠTRANCAR. m Mio ml obraz mozolčkl madeži U v. "niče bule Pazite na naslev in vsi v to vrsto spadajoči kožni izbruhi, ki skrivajo lepoto obraza in škodijo mehkobi k«>-že in ki se porajajo posebno v vročih roesccb vsled močnega solnca, se zdravijo uspešno i aritfelidično vodo «Peartiaax», ki je £<> .o sredstvo, rablpvo z največjo lahkoto in 1.. i« na prodaj v vseh lekarnah. Zahtevajte izrecno antifelidično vodo, ki jo izdeluje lekarna: «AIla Madonna delLa Salute» Trst, Sv. Jakob. Zaloge: Videm, lekarna Filipuzzi, Gorica, lekarna Pontcmi Reka, lekarna Catti, PuU, lekarna dr. Rodinis, Via Carducci. (6) ZAHVALA. Za vse izraze sožalja in vsem onim, ki so spremili naso drago nepozabno Leo drahor ro!. Fatur na njeni zadnji poti, izrekamo najtoplejo zahvalo. Pr'^ebno se zahvaljujemo Pevskemu društvu iz Ht Bistrice in čč. duhovščini. S p. Bit inje, 31. julija 1924. (483) ? Družini: CsrahOSf-Fatu?« od črevesnih zajedavk, ki se razvijajo včasih v veliki množini je treba jih takoj izgnati iz organizm i. Paziti pa je treba pri tem, da se ne da otroku zoprno zdravilo. Dajte mu vsled tega čokoladni bonbon za uničevanje glist ASSRIBA ki ima izboren okus, ker je pripravljen ^ pristne mlečne čokolade in učinkuje brezizjemno, ker vsebuje santonino. Dobi se v vseh lekarnah po L 1.— (6) □ □ OD OODDDDDPDDODD □ D □ D □ D □ □ D □ D □ □ □ □ □ P O □ □ □ □ □ □ □□□□□ BANCA Ustanovljena leta 1905» Delniška glavnica Lit. 15.000.000.— popolnoma vplačana. Glavni sedež: TRST, Via S. Nicold 9 (Lastna palača). Podružnice: ABBAZIA - FIUME - MILANO - ZARA. Eskomptira trgovske efekte. Daje pr na blago, vrednostne papirje. Jamči italijanske kredite v Jugoslaviji in jugoslovenske kredite v Italiji ter ekskomptira tozadevne akcepte. Otvarja akreditive za nakup blaga. Inkasira efekte in račune. Kupuje in prodaja dinarje in druge valute. Izvršuje nakazila v dinarjih na vseh trgih Jugoslavije. vloge v Dinarjih ter Jih obrestuj« naJboSJe po dogovoru. inTa □oDODDODP°anaaaaonDa D a P □ on npnnaanaao □ □ □ a □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ i □ □ p □ a o jo □ □ D □ a D i n| □ ! ■d! a ai PODLISTEK W. CoHina: 0REZ IMENA (92) Roman. Ko sem sporočil te poizvedbe gospici Vans-tone, me ie samo zahvalila, ne da bi kaj pripomnila. Skušal sem, da bi si pridobil njeno zaupanje, toda zaman! Še en kompliment, m pato je prešla takoj k našim opravkom, ludi dobro. Ce me neče počastiti s svojim zaupanjem, tedaj mi ne ostane drugega, kakor da is sam pomagam. Konec tega lista naj bo torej posvečen opravkom. Obiskani kraji: Newark Predstave: Dve. Čisti dohodek: Črno na belem pf. šter. 25.— čisti dohodek: Rcsalčno prejel pf. Iterl. 32.10 Delitev dobička: VknjL2eno: gospici Vanstone pf. št. 12 10 meni pf. it. 12.10 Delitev dobička: ResniCao: - gospici Vanstone pf. it 12.10 meni pt it 20 - Privatni prebitek tedna, z drugimi besedami: moja posebna nagrada pt šteri. 7.10 Pregledano. H. Wragge. Odobreao, ker v redu. H. Wragge. Naslednia trdniava angleške simpatije, ki jo naskočimo, je Sheffield. S predstavami začnemo v prvem tednu februarja. 6. (Februar). Moja gojenka je z vajo pridobila na samozavesti, kar sem prerokoval. Njena umetnost, s katero zna podajati različne značaje in pretvarjati svojo osebnost, tako prevzema občinstvo, da mnogi prihajajo po dvakrat, da se uve-rijo, kako to napravi. Angleško občinstvo ima to ljubeznivo napako, da mu ni nikoli dobrega preveč. Eno njenih slik zahtevajo vedno znova — staro damo iz severa, verni posnetek spoštovane vzgojiteljice v hiši gospoda Vansto-neja, ono, kateri sem se predstavil v Combe-Raven. Ta prizor razvname gledalce, pa se ne čudim, zalcaj v svojih gledaliških izkušnjah nisem ie videl, da bi mlado dekle tako verno posnemalo starost. Opažam, da pišem v neveselem tonu, zakaj pogrešam svoj običajni humor. To pa zakadi tega, ker me skrbi bodočnost. Ko smo na višku naših uspehov, se moje nespametno go-jenče zopet spomni na svoje bedaste družinske zadeve. Jaz bom žrtev njene prve muhe, ki ji bo prišla v glavo, jaz, ustanovitelj njene sreče! Preneumno, pri moji veri, preneumno! Ona je že izrabila moje poizvedbe, napisala je že dve piami gospodu Mihaelu Vanstoneju. Na prvo pismo ni prišel odgovor, pač pa na drugo. S svo^o peklensko spretnostjo mi je preprečila, da bi jaz pismo ulovil. Toda posne je tekom dneva potem ko je prebrala odgovor, sem imel priliko pogledati v ovoj, toda notri se ie nahajalo samo njeno pismo. Ona pa ni dekle, ki bi mirno sprejelo takšno žalitev. Nekaj hudega se bo rodilo iz tega, n«-kaj hudega za gospoda Mihaela Varritotif,* .kar bi me sicer ne zanimalo, toda h'Kt« zame, in to je resna stvar. 7. (Marec.) Ko smo dali predstave v Sheffieldu in Man-chesterju, smo šli v Liverpool, Preston in I.an-caster. In zopet je nastala izpremt-raba v tem veternjaškem dekletu! Ne piše več piserr na gospoda Mihaela Vanstoneja, pač pa se poganja zelo za denarjem kakor jaz. Zaslužimo mnogo in delamo za žive in mrtve. Ta izpre-memba na njej ml nič ne ugaja, zakaj imeti mora neki gotov načrt, sicer ne bi si tako prizadevala napolniti svoj rnošnjiček. Vsa moja prizadevanja ne pomagajo nič, nobeni ponarejeni računi, ne meni priznane posebrve nagrade ne morejo preprečiti, da bi ne prišla do denarja. Dober obisk in njen ostri pogled v čuvanju svojih interesov ne silita do gotove mei« k poštenosti. Več kot tretjino čistega dobička spravlja v svck žep, dasi re zelo trudim, d, bi to preprečil. In to v moji starostTo po moji dolgoletni izkušnji moraličnega poljedelca! (April in maj.) Obiskali smo še sedem večj/h mest in zdaj smo v Blriningharou. Iz mojih knjig je razvidno, da je gospica Vanstone prejela iz izkupička predstav velikansko vsoto petsto funtov Moji dohodki so znesli recimo sto dvesto funtov več- Toda jaz sem ustanovnik njene sreče, sem takorekoč njen založnik, in če je sploh kdo slabo plačan, to sem jaz.