Amtsblatt der F. F. Bezirkshaupti nani tfcbaft Pottau. i. fjtntjrgaiig. Uradni list c. kr. okrajnega glavarstva v Ptuji. i. tečaj. Nr. Bas Amtsblatt erscheint jeden Sonntafl. Bezugspreis für Behörden und Amtet jährlich 3 fl., für portopflichtige Abonnenten 3 fl. 50 Fr. Einzelne Nummern sind ' hei der Bezirkshauptmannschaft um 6 Fr. zu Haben, fiilt das Amk«l>lalt geeignete anferate locrbcii bri ber f f Bezirk« Hanplmaniifchafl angenommen ; für die gespaltene Petiizeiie werden cinfrtjlicftlitt) der llbersetznng in kr berechnet A) Au alle Gemeindevorstehungen. Z. 80533. Es wurde die Wahrnehmung gemacht, dass die Gesuche um Zuerkennung der auf Grund des Wehr-Gesetzes erhobenen Begiiitstigungett 31, 32, 33, 34 W.-G.) zumeist erst nach erfolgter Assentierung des betreffenden Stellttugspflichtigen eiugereicht werden. Es ergeht der Auftrag,. dahin zu wirken, dass diese Gesuche noch vor der Hauptstellung, belegt mit folgenden Documenten: 1. Unentbehrlichkeitszeugnis; 2. Familienauskünftc: 3. Steuerbüchel und Grundbesitzbögen Hieramts ei »gebracht werden. Auch ist in ortsüblicher Weise zu verlautbareu, dass die Nachweise des Fortbestandes der die Begünstigung ans Familienrücksichten begründenden Verhältnisse vom betreffenden Begünstigten im Monate Jänner 1898 Hieramts einzubringen find, widrigens derselbe die Begünstigung verlieren iiitb zur activen Dienstpflicht hcrangezogen werden würde. Pettan, am 1. Jänner 1898. Wochenbericht über den Stand der Lhicrsenchen. In der Berichtsperiode vom 15. bis 24. December 1897 ist sowohl die k. k. Bezirkshauptmauu-schaft, als auch die Stadt Pettan seuchenfrei. Pettan, am 24. December 1897. Uradni list izhaja vsako nedeljo. Letna naročnina za oblastva in urade 3 gld., za poštnini podvržene naročnike 3 gld., 50 kr. Posamezne številke dobivajo se pri c. kr. okr. glavarstvu po 6 kr. Oznanila, pripravna zn „uradni list“, sprejemajo se pri c, kr. okrajnem glavarstvu. Od navadne vrstice s prevodom vred plačuje se po 10 kr. St. 2, A) Naznanila c. kr. okr. glavarstva. Št. 30633. Opazilo se je, da dohajajo prošnje za podelitev olajšav na podlagi vojn. zakona (§§ 31., 32., 33.. 34.) večinoma potem, ko je bil dotični vojaškemu naboru podvrženi uže med vojake vzet. Gg. občinski predstojniki pozi vijejo se, naj delujejo n a-to, da se dotične prošnje še pred glavnim naborom pri tu kaj š nem c. kr. okr. glavarstvu ulože. Tem prošnjam pridejati je : 1. spričevalo, da je d oljčnik neobhodno potreben, 2. rodbinska (družinska) poročila, 3. davčne knjižice in zemljiške pole. Tudi naj se razglasi, kakor je kje navada, da ima vsaki, kteri je dobil olajšave zavoljo rodbinskih razmer, vposlati dokaz, da le-te razmere še na dalje trajajo, tekom meseca janu-arija 1898. I. c. kr. okr. glavarstvu. Kteri to opusti, izgubi olajšavo ter bode pozvan v dejansko (aktivno) vojaško službo. Ptuj, dne 1. januarija 1898. Tedensko poročilo o stanji kužnih živinskih bolezni. V času od 15. do 24. decembra 1897. leta ni bilo v celem političnem okraju ptujskem isto tako tudi v mestu Ptuju nikakih kužnih živinskih bolezni. Ptuj, 24. decembra 1897. S- 31464. Laut beit bis zum 19. Dezember v. I. reichenden ümtlicheu Nachrichten herrscht die Marilund Klauenseuche in Ungarn in 3 Städten uud 80 Comitaten. Die benachbarten Comitate Vas (Eisenburg) mtb Zala (Zala-Egerseg) sind frei vou Maul- und Klanen--seucho. P etta tt, am 19. Dezember 1897. Z. 31459. Kundmachung. Znsolge Erlasses der k. k. Statthalterei vom Iti. December l. I. Z. 38(397, hat das hohe k. k. Ministerium des Innern mittelst des Erlasses vom 10. Dezember v. I. Z. 38559 die Einfuhr von Rindvieh ans de» wegen Lniigeuseuche gesperrten Gebieten des deutschen Reiches verboten und zwar: 1. aus den Regierungsbezirken Stettin, Magdeburg mtb Düsseldorf im Königreiche Prenßen; 2. aus ber Kreishanptmannschaft Zwickan des Königreiches Sachsen. P e t t a u, am 19. December 1897. 3- «1772. Zpitalssimillant. Der 50-jährige Jakob Stock, genannt Beve, Schnster aus Dane, Gemeinde Sesana, läßt sich von verschiedenen Gemeinden ans Rechnung seiner Heimatsgemeinde Unterstützungen geben und nimmt auch ungebührlicher Weise Spitalspflege in Anspruch. Die Gemeinheit werben aufmerksam gemacht, diesem sich hernmtreibenden Individuum keinerlei Vorschüsse ztt geben, vielmehr zu veranlassen, dass ber-selbe im Betretnngssalle ber schubpolizeilichen Behandlung uuterzogeu werde. In gleicher Weise sind ztt behandeln: a) der nach Klagensnrt zuständige 38-jährige Anstreichergehilfe Andreas Hohenauer und b) der nach Görz zustäubige, vermögenslose 48 Jahre alte Schreiber Alois Sassi. It. li. BezirkDauptmmmschaft Dettau, am 22. Dezember 1897. Št. 31464. Do 19. decembra 1897. Jeta došla uradna poročila naznanjajo, da je na Ogrskem živinska bolezen na gobcu in parkljih v 3 mestih in 30 županijah (komitatih) razširjena. V sosednjih županijah Vas (Eisenburg) in Zala (Zala-Egerseg) pa ni Več te kužne živinske bolezni. Ptuj, 19. decembra 1897. Št. 31459. Razglas. C. krt namestnija v Gradcu naznanila je z odlokom z dne 16. decembra 1897, št. 38697, da je vis. c. kr. ministerstvo notranjih zadev z ukazom z dne 10. dec. 1897, št. 38559, prepovedalo izvoz goveje živine iz onih pokrajin nemške države, v kterih je razširjena pljuč,ta kuga, in sicer : a) iz vladnih okrajev Stettin, Magdeburg in Düsseldorf, kraljestva pruskega ; b) iz kresije (okrožnega glavarstva) Zwickau, kraljestva saksonskega. Ptuj, 19. decembra 1897. Št. 31772. Bolnega se dela 50 letni Jakob Stock, imenovan Bevc, črevljar iz Dan, občine sežanske. Omenjeni si daje izplačevati pri različnih občinah na stroške pristojne svoje občine podpore, ter se tudi brez prave potrebe potika po bolnišnicah. Občine se opozarjajo, naj temu klatečemu se človeku ne dajejo nikakih podpor. Ako se pa kje zasači, naj potrebno ukrenejo, da se bode istem postopalo po odgonskih predpisih. Isto tako postopati je : a) z v Celovec pristojnim 38 letnim pleskarskim pomagačem Andraž Hohenauer-jem, in b) z v Gorico pristojnim, ubožnim, 48 let starim pisarjem Alojzij Sassi-jem. C. kr. okrajno glavarstvo v Ptuji, dne 22. decembra 1897. Erledigte Stellen. In Steiermark gelangen 3 k. k. Stromanf-sehersstellen mit dem Jahresgehalte von 350 fl., der Aetivitätszulage von 87 fl. 50 kr., einem jährlichen Uniformierungspauschaule von 100 fl. und dein Bezüge des normalmäßigen Begehungspauschales zur Besetzung. Competenztermin bis zum 29. Jänner 1898. Nähere Auskünfte über die Aufnahmsbedingungen sind bei der k. k. Bezirkshanptmannschaft in Pettau zu erfragen. Pettau, am 20. Dezember 1897. Die Ziehung der Lose der vom „Goldenen Kreuz-" Vereine veranstalteten Lotterie findet am 20. Jänner 1898 statt. B) Kundmachungen der Bezirksschulräthe. Winke, betreffend die Behandlung der Schnltierfnitnt- niffe. Es ist schon oft hervorgehoben worden, dass der durch das Landesgesetz vom 11. Juli 1880 angestrebte Zweck der Förderung des Schulbesuches nur dann erreicht werden kann, wenn die Behandlung der Schulversüumnisse so rasch als möglich geschieht, damit die ungerechtfertigten Schulversüumnisse im Interesse eines geregelten Schulbesuches unaufgehalten geahndet werden könne». Um nun eine rasche Durchführung dieser Amtshandlung zu ermöglichen, ist vor allem nothwendig: 1. Dass die Schulleitungen beide in den ersten 0 Rubriken vollständig und gleichlautend ausgefüllten halbmonatlichen Ausweise und zwar über die 1. Hälfte bis längstens 20. desselben Monates und über die 2. Hälfte bis spätestens 5. des nächsten Monates dem Ortsschulrathe gegen Empfangsbestätigung im Zu-stellungsbnche der Schulleitung pünktlich übermitteln. 2. Dass hierüber von Seite des Ortsschulrathes allsogleich die Mahnzettel an die Parteien hinausgegeben werden, wobei jederzeit strenge darauf zu achten ist, dass im Zustellnngsbogen der Tag der Zustellung der Mahnzettel und die Unterschriften der ein- Razpisane službe. Na Štajerskem umestiti je 3 c. kr. reške paznike z letno plačo 350 gld., poslovno doklado letnik 87 gld. 50 kr., letnimi 100 gld. za službeno obleko in pravilno odmerjenimi doneski za obhojevanje (ogledovanje.) Prošnje vposlati je do 29. januarija 1898. leta. Vsprejemni pogoji izvedó se pri c. kr. okrajnem glavarstvu v Ptuji. Ptuj, 20. decembra 1897. Srečkanje loterije društva „zlatega križa“ vršilo se bode dne 20. januarija 1898. leta. B) Naznanila okrajnih šolskih svetov. Navodila, kako je obravnati šolske zamude. Uže večkrat se je naglašalo, da je le tedaj mogoče pospeševati šolsko obiskovanje v smislu dež. postave z dne 11. julija 1886. 1., ako se obravnavajo šolske zamude kar najhitreje mogoče, da se zamorejo neopravičene šolske zamude rednemu šolskemu obiskovanju v korist nemudoma kaznovati. Da se le-to uradno poslovanje hitro izvrši, ravnali se je po sledečih navodilih: 1. Šolska vodstva naj prediožč krajnemu šolskemu svetu oba izvoda zapisnika šolskih zamud in sicer za 1. polovico meseca najkasneje do dne 20. istega, za 2. polovico pa najkasneje do dne 5. prihodnjega meseca. Le-te zapisnike treba je v prvih 6. razpredelih popolnoma ter enakoglaseče se izpolniti. Krajni šolski svet pa ima prejem teh zapisnikov potrditi v dostavljal-nej knjigi šolskega vodstva. 2. Krajni šolski svet naj da takoj dostaviti strankam opominske liste, in to do dne 21., oziroma 6., ter naj strogo pazi, da se vpostavi v izkaz gemahnten Parteien ersichtlich sind. Die Hinausgabe der Mahnzettel soll möglichst schon am ‘21., bezw. 6. geschehen. Längstens den fünften Tag nach der Zustellung der Mahnzettel werden dann am besten im Beisein und unter Mitwirkung des Herrn Ortsschulanf-sehers und des Herrn Schulleiters die Rubriken 7 und 8, den Thatsachen und der Wahrheit wirklich entsprechend u. zw. in beiden Parien der Verzeichnisse gleichlautend vollständig ausgefüllt und die bezüglichen Strafanträge formulirt, wobei entweder in der Rubrik 8 oder in der Anmerkung noch anzugeben ist, a) ob die zu mahnende Partei zahlungsfähig oder zahlungsunfähig sei und b) ob sie vielleicht über 4 Kilometer von der Schule entfernt wohnt. 4. Die derartig in beiden Parien vollständig nusgefüllten Versäumnis-Ausweise werden dann sammt den Zustellungsbogcn ungesäumt dem Bezirksschnlrathe zur weiteren Amtshandlung vorgelegt. Wenn Schulleitung und Ortsschulrath auf die angedeutete Weise pünktlich Vorgehen und sich gegenseitig unterstützen werden, daun wird es auch möglich sein, die ungerechtfertigten Schulversäumuisse nnanf-gehalten und rascher zu ahnden. Die neuen Teichenbeschau-Dvucksorten, (deulsch-sloveuisch), Leichenbeschau-Instruction (deutsch-sloveuisch) vorrüthig bei !!\ B 1 a n ft t, P c 11 »i u, grgniiibtr der Ztadtpfarrlrirchr. o dostavljanji oporainskih listov dan, kt eroga se je isti dostavil in podpis opominjane stranke. 3. Najkasneje peti dan po dostavljenih opo-minskih listih naj se — najbolje v prisotnosti in sodelovanjem krajnega šolskega oglede in šolskega vodje — izpolnita razpredela 7. in 8. in sicer v obeh izvodih enako in popolnoma, ter navedejo resnični vzroki šolskih zamud ; predlagati je ob enem dotične kazni. V 8. razpredelu ali v opombi naj se tudi navede: a) ali je stranka, ktero je kaznovati, zmožna plačati ali ne, in b) ali je morebiti črez 4 kilometre oddaljena od šole. 4. Ko so se zapisniki šolskih zamud v obeh izvodih popolnoma izpolnili, predlože naj se z izkazom dostavljenih opominskih listov vred nemudoma okrajnemu šolskemu svetu v nadaljno obravnavanje. Ako se bodeta šolsko vodstvo in krajni šolski svet ravnala točno po le-teh navodilih ter se vzajemno podpirala, bode tudi mogoče, neopravičene šolske zamude nezadržljivo in hitreje kaznovati. Nove tiskovine za ogledovanje mrličev (nemško-slovenske), uredba ogledovanja mrličev (nemško-slovenski) dobivajo se pri W. B 1 a n k e-j u v P t u j i, mestni farni cerkvi nasproti. Herausgegeben von der f. f. Bezirkshauptmannschaft 'petimi. — Izdaja c. kr. ptujsko okrajno glavarstvo. Druck von W. Blanke in Pettmi.