Na Ptnj ali v Maribor? V 35. ,,Slov. Gosp." od dae 29. avgusta t. 1. piše aek dopisaik tako, kakor da bi ae za aaprej opustila Mdijaška kubiaja" ia se ta deaar pošiljal v Maribor. Iz gotovega vira pa se ve, da oai prijatelji mladiae, ki ao podpirali do zdaj ta zavod, aimajo aameaa ga za naprej popustiti. Dopisaik se sklicuje aa Mariborske slovenske paralelke ia priporoča, aaj se mladiaa le tje pošilja ia ravao tako tudi vaa podpora za mladiao. Nam ae zdi, da še ae kaže, naj atavi človek preveč upaaja aa te paralelke, dokler bodo stale pod sedanjim Mariborakiai ravaateljstvom ia Graškinv nad*5oratvom. Kaj bode iz njili, to se le bode še videlo. Ce bi kdo mislil, da bi se zavoljo teb še probleaiatičnih paralelk bilo ogibati Ptujske giamazije tudi takiai učeacem, katerim je le prili6ao aa Ptuj dohajati, tak ne daje aarodu dobrega aveta iu je aedosledea, ker bi sicer ravao to moral svetovati tudi gledč Celjake gimaazije. Sploh je pa to aeka herostrati6aa misel, da bi se še ti skromai zavodi omike, ki jih imamo aa aloveBski zemlji, 6e so tudi za Sloveace aeaaravBO liatvarjeBi, kar zapuačali. Na Ptujski spodaji gimaaziji začelo je bilo v kratkem 6asu ajeaega obatauka svoje študije izdatao število aadarjeaih faatov, ki so potera Badaljevali avoje uke jako vapešao ia se aabajajo deloma že daadaaes kot sposobai udje razaib stauov. Med temi je maogo takib, ki bi aikoli ae bili videli gimaazije od ZBotraj, ako bi se jim ae bila poaujala bližaja gimaazija aa Ptuji. Tudi aa aarodfloat se do zdaj ai še segalo preveč učeacem aa tem zavodu, kakor se slišijo pritožbe jod drugod. Zatorej bodo previdai gospodje tudi za aaprej še podpirali Ptujako ,,dijaško kuhiajo". Nasveti, ki merijo aa to, da bi se polagoma Ptujska gimaazija odpravila, aiso nikakor domoljubai in škodujejo gotovo več sloveBskerau prebivalstvu, kakor Bašim uasprotaikom. Da pa Sloveaci podpirajo dijaške kuhiBJe, to je aaravao. Doalej prijatelj iz Ptuja ia Baj še dostavimo mi svojo meajeaje glede. tega! Kakor smo dali prvemu dojjisu prostora Ba odli&Bem meatu, tako ga damo tudi temu, ker se suče v obeb beseda o imeaitai stvari, o zavodu omike, ki se odpera slov, mladeaičem. Na oko sta si pa6 dopisa aasprotua ali ce jima pogleda človek prav v lice, k malu izpozaa, da sta si lehko dobra tovariša. Kaj aamreč aasvetuje dopis * predzadajem listu ? Nič druga, kakor to, aaj si stariši sedaj, ko se odpre alov. paralelka aa c. kr. višji giraaaziji v S|ariboru, prevdarijo dcbro, kaai da naj pošljejo' svojega sina, če ga čejo dati v latiaako šolo, ali v Maribor aliaaPtuj? Komur kaže. aaj ga pošlje le ua Ptuj, kakor da bi ne bilo slov. paralelke v Mariboru; ako mu kaže pa ¦druga.ee bolj, da ga pošlje v Maribor, aaj ga pošlje v Maribor ia sedaj tem ležje, ker ae bode za-BJ aa tej šoli take težave, kakor bi je bilo aa ajej doslej ia še je je sedaj aa oai v Ptuji. Da v Mariboru ae bode slov. dijak brez podpore, to je gotovo ia more biti pride kedaj taka celo iz Ptuja, kajti Bog zaa, 6e se obdrži aižja gimaazija dolgo aa Ptuji, saj ti na tej bi upaaja, da bode še k malu alov. paralelk. To je bila misel v prvem dopisu a v delieiajem misli prijatelj slov. Ijudstva, da se pridnim slov. dijakom ai bati aa Ptuji aičesar ter da pošlje ¦ alov. oče slej, kaiv^r prej lehko svojega aiaa aa Ptuj, <"e mu tako kaže, saj še ostaae tudi aa Ptuji dijaška kuhiBJa. Tako je jedro obeh dopisov, ako ju prav razumemo ia lehhko tedaj uvidirno, da veje iz obeh pravo rodoljubje, nič druga. Kar se ti6e aaa, pa kličemo ti8tim slov. starišem, ki pripeljejo svoje otroke v Maribor: Tirjajte, da vamjib zapiše g. ravuatelj v slov. pa ralelko ia ne dajte se splašiti, ako vammalakdo, v gimnaziji ali zuuaj nje aevarnoati, ki prete dijakom v slov. paralelki! Ravao aa robe, aevaraosti za-BJe Bi nobeae, ne pri učeaji, kajti ležje bodo umeli, kar se učijo v slov. jeziku, ae pri podpori, saj ne oataae aobedea brez nje, ako mu je je treba. Tedaj slov. stariši, ako vam je aa tem, da se vaai otroci izučč, zapišite jih v slov. paralelke !